ID работы: 7083734

Синий атлас

Гет
NC-17
Завершён
365
Размер:
167 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник Скачать

Aedd Ginvael

Настройки текста
      Ге'эльс молчал. Молчали и собравшиеся в небольшой зале одинокой башни в саду на окраине Тир-на-Лиа. Цири и Аваллак'х ждали его слов, онейромантка Карина Тилли, которая только что показала Ге'эльсу все воспоминания Цири — смерть Ауберона и признание Эредина, пила отрывисто воду, ей было тяжело после того, как она долго снила. Оставив ее, эльфы и Цири вышли в сад. — Тебе удалось убедить меня, Креван, хоть я и не верил тебе. — Проговорил наконец Ге'эльс. — Верные Ауберону не потерпят такого. Если убедить их, Эредин не удержится у власти долго, а убеждать я умею. — Только прошу тебя, делай все это побыстрее, времени очень мало. — Сказал Аваллак'х. Ге'эльс посмотрел на него своими пронзительными желто-карими глазами: — Это дело требует времени. Куда ты торопишься? — Если мы не поторопимся, Эредин получит все, что хотел — сына и безраздельную власть! — Цири резко шагнула вперед. — Мы должны торопиться!       Ге'эльс с интересом взглянул на нее, потом на Аваллак'ха. Тот вышел вперед, чуть оттеснив Цири так, что она оказалась у него за плечом. — Креван, я верю тебе о предательстве Эредина, но, помогая Ласточке сбежать, ты ставишь под угрозу весь наш народ! — К черту народ! К черту Старшую Кровь! Захватить другой мир и переждать в нем до наступления Белого Хлада не составит труда. Ге'эльс, будь честен, если ты свергнешь Эредина, то королем выберут тебя. Ты не развяжешь войн и прочей мерзости, при тебе Aen Elle обретут нормальную жизнь. — Цири никогда не видела Аваллак'ха таким. Настоящим, что ли... Он отчаянно жестикулировал, и с лица его слетела холодная маска равнодушия: — Мы зациклились, выводя ген Лары. Все пошло на самотек, и теперь нам же самим придется убить собственный шанс? Взгляни, Ге'эльс, сможешь ты сам убить ее или отдать приказ? Она не сможет жить здесь, а удерживать ее не сможем мы. Нам надо хотя бы сохранить ген, оставить его в живых. От кого бы не родился Мститель, нам нужно, чтобы Zireael была жива. Что бы здесь ни было, мы уйдём, Ге'эльс, и я клянусь, что сохраню жизнь Ласточке. — Я ценю твою заботу, Аваллак'х, но прекрасно знаю, что у тебя на уме. — Окрысилась Цири. — Я иду туда, куда захочу, и не вам решать за меня. Я уйду, так или иначе, и Кагыр уйдет со мной.       Ге'эльс снова погрузился в молчание, затем, видимо, приняв решение, спросил, обращаясь только к Аваллак'ху: — Ты хочешь уйти с ней, но появляться в ее мире ты можешь только под Горой Дьявола. Эредин настигнет вас моментально, вы не успеете далеко уехать. — Цири перенесет нас. Все это время я пытался объяснить ей, как переместиться в определенное место. За несколько дней многому не научишь, но она справится. Пусть не сразу, но справится. Там, в Каэр Морхене, ее ждет Gwynbleidd, если захочешь куда-то попасть всей душой, то попадешь, рано или поздно. Я сопровожу ее и передам ему. С ним ген Лары всегда будет под присмотром. — Ответил Аваллак'х. — К тому же Эредин не отправит погоню. — Почему? — Одновременно спросили Ге'эльс и Цири. Аваллак'х улыбнулся и уклончиво ответил: — Я вижу это. — Знающие не ошибаются. — Ге'эльс наклонил голову, не отводя странного взгляда от Аваллак'ха. — Делай как знаешь. Информацию я принял.       Цири направила Кэльпи к ручью и, пока лошадь пила, спросила Авалак'ха: — У тебя есть план? Как вытащить Кагыра и незаметно переместиться от Эредина? — Дался же тебе этот dh'oine! Только все усложняет... — Процедил эльф, занятый своими мыслями. — В этом все вы, "святые эльфы"! Если он не несет тебе никакой пользы — спасать не нужно, да?! — Легко вскипела Цири. — Вы, люди, нерациональны. Следует делать только то, что нужно, и не тратить ресурсы на остальное. Сейчас время — наш главный ресурс. — Значит, нам это нужно! Не бойся за свою платиновую шкурку, не успеют попортить, мы вытащим его быстро — тюрьма почти пустая, охрана — один бугай на входе да девчонка, которая разносит суп. — И магия. Или ты думала, что двери распахнутся перед любым? Кстати, эта магия мне не подвластна, тюрьма всегда подчинялась Красным Всадникам, но при Эредине держать стало некого. — Изловим ту девчонку, прислугу, она хоть и человек, но двери в камеры открывать умеет. А эльфа на входе... Что же. Его счастье, если не будет сопротивляться. — Буркнула Цири и направила лошадь к резиденции. Возле реки они расстались, условившись встретиться на рассвете на их месте. Почему для побега Аваллак'х выбрал именно такое место, он не сказал, но Цири поняла, что он сделал это неспроста.       Эредин подошел к ней, когда она чистила Кэльпи в конюшне. Осмотрев придирчиво лошадь, он уже не рискнул тянуть к ней руки, памятуя ее злобный норов. — Уже ездишь верхом? — Спросил он, а Цири словно облили ледяной водой. Время вышло, она забыла о маскировке. Похоже, что плану Аваллак'ха на рассвете не суждено сбыться. — Да. Я пойду переоденусь. — Бросила она, обогнув его по максимально большой дуге. Он оскалил в улыбке свои мелкие ровные эльфские зубы: — Я буду ждать, Zireael.       За ужином Цири хладнокровно уничтожала все, до чего могла дотянуться. Впрок, не зная, когда в следующий раз поест. Эредин встал и кивнул ей, пропуская вперед. — Началось... — Обреченно подумала она, следуя по коридору за ним. Знакомые двери, знакомая комната. Эредин скинул плащ, сел на постель и снял мягкие домашние туфли, в которых он ходил в резиденции. Она неторопливо расстегнула ворот серого в оборках платья и завела руки за спину, чтобы распустить шнурок, но Эредин подошел к ней сам и, отбросив ее волосы вперед, потянул за шнурок. Платье соскользнуло, и Цири переступила через него, оставшись в чулках тонкой эльфийской работы и нижнем белье. Эредин критически оглядел ее и произнес медленно: — Даже среди dh'oine мне встречались куда более хорошо сложенные женщины. Хотя, ты еще и не женщина. — Тебе не красота нужна! — Фыркнула Цири. — Но тем не менее мои эстетические чувства страдают! — Рассмеялся он и подтолкнул ее вперед.       Вместо норок, как у Ауберона, здесь был холодный и скользкий шелк. Эредин разделся и неторопливо заставил ее сесть сверху, попутно избавляя от верхней части белья. Цири немного успокоилась, в ее худших предположениях Эредин взялся бы за нее с куда меньшим пиететом, но тот даже не казался возбужденным. — Не ерзай. — Коротко велел он ей и наклонил поближе, завладевая ее грудью. Цири сжала до скрежета зубы, когда его рука, подцепив, сняла тонкие шелковые трусы. — Только бы не чулки! — Билась в голове безумная мысль. Эредин положил руку ей на поясницу, и Цири, на мгновение скользнув под край чулка рукой, выхватила плоский и короткий нож с голубым камнем на рукоятке, который нашла за камином в хижине мага в Мертволесье. Глаза Эредина расширились, но движение ее было настолько молниеносным, что он ничего не успел сделать. Однако из-за быстроты Цири промахнулась, вместо сердца она попала чуть ниже, рана была смертельна, но смерть пришла не мгновенно. В ту же секунду она скатилась с него и, схватив его висящий на стуле плащ, бросилась к двери, накинув его на себя. Зажимая рану, Эредин встал и, собрав все силы, выкрикнул заклинание. В тот же миг спальня и коридоры покрылись инеем, дверь захлопнулась сама по себе. Понимая, что продержаться осталось совсем недолго, Цири закружилась по комнате, выставив короткий нож, будто меч. — Сучья тварь! Никуда ты не денешься! — Он еще свободно двигался и говорил, но чувствовалась тяжелая одышка, кровь стекала, окрашивая его могучее тело в цвет его плаща. Цири отчаянно продолжала кружиться, не подпуская его. Но он был отнюдь не глуп, чувствуя, что понапрасну теряет силы, он выпрямился и, вытянув окровавленную руку, произнес: — Ginvael! Fearid cwelle еsseath inne!¹       С кончиков его пальцев сорвались призрачные ледяные змейки, они закружились вокруг Цири и стали вонзаться в нее, как ледяные шипы, глубоко и больно. Вонзаясь, они сразу исчезали, втягиваясь под кожу, и Цири почувствовала, как они прошли сквозь нее. Боль выкручивала руки, но она все еще уворачивалась от Эредина, впрочем, тот уже медленно осел на пол у окна и с торжествующей злобой сказал: — Ты никуда не уйдешь, Ласточка! Думала, что выиграла? Я умру, но в этом и твоя смерть. Я наложил проклятье, ты будешь умирать медленно и мучительно, а снять его не сможет никто, кроме того, кто наложил. — Все проклятия снимаются! — Сжав от боли зубы, ответила Цири. Эредин хрипло рассмеялся: — Наивная! Жаль, что я не увижу, как ты медленно подыхаешь... — Зато я уже вижу, как медленно подыхаешь ты! — Цири тоже опустилась на пол, руки дрожали, в груди словно поселился ледяной ком. Она поплотнее закуталась в плащ Эредина и прислушалась. Было тихо. Она подошла поближе и толкнула эльфа босой ногой. Рука его безвольно упала с раны на ковер. Цири перешагнула через него и влезла на подоконник. Двери все еще были заблокированы магией, но окно легко поддалось, и она выпрыгнула с веранды вниз и прокралась с главного входа обратно в замок; добежала до своей комнаты, с отвращением сбросила плащ и переоделась в свою старую одежду. Меч в ножнах прибавил ей уверенности, а когда она оседлала Кэльпи, то от радости чуть не расхохоталась во все горло. Аваллак'х явился ровно за два часа до рассвета, и они поскакали к тюрьме. — Ну, быстрей же! — Цири овладела безумная эйфория, их лошади неслись бок о бок так быстро, что казалось, будто они стоят на месте, а звездное небо и лес мчатся мимо них. Перед воротами они придержали лошадей, и Авалак'х ступил на открытую дорогу первым, сказав Цири, чтобы она привязала лошадей почти на том же месте, возле беседки, где много лет назад он встречался с Ларой. Цири ждала минут десять, потом все же высунулась из ветвей и сразу увидела, как Аваллак'х идет назад. Он был мрачен и зол, как черт. — Пошли. — Велел он. Они быстро прошли дорогу к воротам, дверь была открыта, у входа лежал эльф в темно-синем одеянии. — Он мертв? — Поинтересовалась Цири, хотя знала ответ. — Aen Elle запрещено убивать друг друга! — Отрезал эльф. Цири молча пошла вперед по коридору, ища в полутьме камеру Кагыра. Найдя, она присела, пытаясь нащупать замок, но его не было. — Я же предупреждал! — Фыркнул Авалак'х, но Цири не обращала на него внимания, она пошла дальше и вскоре заметила дверь, отличную от остальных камер: она была с ручкой более белого цвета, чем сероватый камень тюрьмы. Цири резко дернула ручку, и дверь моментально с напором распахнулась, опрокинув ее. За ней стояла девчонка в сером, очень маленького роста, взлохмаченная и безумно блестящая глазами. В лицо Цири смотрел короткий кинжал. — Что ты здесь делаешь?! — Яростно прошипела она, и Цири узнала Хинду, которая обычно провожала ее до камеры Кагыра и впускала внутрь. — Мы пришли за Кагыром! — Цири подняла ладони, показывая, что не собирается сопротивляться. Аваллак'х вышел из сумрака коридора и коротко кивнул Хинде. — Эредин мертв. Мы уходим, открой дверь. — Приказал он, и Цири поняла, что не успела рассказать ему о случившемся.       Понятно, почему он сказал, что Эредин не отправит погоню. Он все знал уже тогда. — Подумала Цири, поднимаясь с пола. Хинда засунула клинок в сапог и, видя взгляд Цири, пояснила: — Я вас слышала, топали и болтали в коридоре, как лошади! Было время чтобы вооружиться. Раз вы и впрямь хотите его освободить, то с условием! — Говори! — Заткнула Цири взглядом эльфа. — Я поеду с вами. Это мой единственный шанс сбежать. Где достать лошадей Кагыру и мне я знаю, вы-то наверняка верхом. — Идет. Открывай.       Хинда прикоснулась ладонью в районе замка, и дверь беззвучно открылась, ровно настолько, чтобы мог пройти один. Кагыр вскочил на ноги, непонимающе оглядывая компанию. Цири не выдержала этого сонного взгляда и, расхохотавшись, подошла и встряхнула его за плечи: — Пора уходить отсюда, Кагыр! — Поторопись, Ласточка. — Велел Аваллак'х, хотя в здании больше не было никого, кто мог бы их задержать. Они торопливо покинули камеру и укрылись возле лошадей, пока Хинда пробиралась в конюшню за крепостью. Вернулась она с парой отличных гнедых коней, Авалак'х оглядел компанию с чувством глубокого сожаления и обратился к Цири: — Я перенесу нас к Горе Дьявола. Твоя задача — переправить нас оттуда в Каэр Морхен.       Цири неуверенно взглянула на него, но кивнула. А через миг они стояли в эльфском некрополе. — Охренеть! Другой мир! Мы сбежали! — Хинда крутилась в седле и хохотала, как сумасшедшая. — Держитесь за меня. — Сказала Цири и представила себе Каэр Морхен, таким, каким она его запомнила, однако уже в момент перехода она поняла, что рук, держащихся за нее, слишком много.       Их выбросило на скалу. Дул пронзительный ледяной ветер. Аваллак'х выпрямился в седле и едва успел подхватить падающую с лошади Цири. — Он ранил тебя? — Спросил он, удерживая ее в седле. Она согнулась почти к гриве и тяжело произнесла: — Будто ты сам не предвидел... Я не знаю, что это за проклятие, холод теперь внутри меня и разрывает на части. — Я не могу предвидеть все. Потерпи. Мы не так далеко от Каэр Морхена, это Пустульские горы.       Кагыр поглядел с открытой неприязнью на эльфа и подъехал к Цири, осторожно взяв ее под руку. Аваллак'х, заметив его взгляд, бесстрастно отступил, натянув поводья своего коня. Кагыр чувствовал, как Цири трясется будто от мороза: — Когда тебя ранил Эредин? Как это случилось? — Он мертв. Я убила его, вот этим ножом, который я нашла в доме того мага, Гаранхира. — Она нашла в себе силы выпрямиться в седле и тронуть Кэльпи вперед. Выслушав ее краткий рассказ, Аваллак'х нахмурился: — Эредин был прав. Это проклятие может снять лишь тот, кто наложил, либо тот, кто по своей воле заберет его на себя и умрет медленной смертью. То, что Эредин наслал на тебя — это заклинание хлада. Осколки проникают в душу человека и начинается процесс уничтожения тонких материй. Человек при этом приступами испытывает сильнейшую фантомную боль. Хотя болит не тело, но боль ощутима в реальности. Когда проклятие пожрет душу целиком, уничтожится и тело. — Сколько времени это занимает? — Перебил Кагыр. — Столько, сколько дух сможет сопротивляться. От двух недель до месяца примерно.       Цири притормозила, вглядываясь в горизонт. Кругом зеленели ровные склоны, но с гор дул завывающий ветер, портя летнюю картину. Она обернулась к спутникам: — В Каэр Морхене Йеннифэр и Геральт. Я знаю, они там. Они помогут, Йеннифэр снимет проклятие! — Нет, Цири. — Мягко сказал эльф. — Даже ей это не под силу, если, конечно, она не захочет умереть вместо тебя. — Не болтай ерунды! Везде есть лазейка! — Она пришпорила лошадь и им ничего не оставалось делать, как последовать за ней. Спустя пару часов они решили дать лошадям отдых и расположились на одном из пологих склонов под гигантской сосной. Хинда выручила их, прихватив из Тир-на-Лиа немного еды. Этого хватило непривередливым Цири и Кагыру, но Авалак'х явно был против бывшей слуги: — Ты сбежала. Мир этот не слишком отличается от твоего. Чего ты ждешь? — Резко бросил он ей в самом начале привала. Она встала, спокойно и с легким вызовом ответила: — Мы сбежали все. Если ты не заметил, легче выживать вчетвером. Когда мы доберемся до жилых мест, будь спокоен, я отстану. Обузой не буду, скорей наоборот, сражаться могу не хуже вашего воина.       Кагыр, на которого она кивнула, не смог удержаться от улыбки. Маленькая Хинда напротив Аваллак'ха выглядела как низушек. Раздраженный эльф отошел, а Хинда перебралась поближе к Кагыру. — Непривычно в чужом мире, да? Я сам долго не мог привыкнуть, что я в мире эльфов. — Спросил ее Кагыр. — Мне понравилось бы любое место после того рабства. Я просто счастлива. — Честно сказала она и, посмотрев на него, добавила: — Не мучайся так, Кагыр. Цири права, ей помогут, везде есть выход. — Есть. — Глухо подтвердил он. — Я знаю, что тебе поможет немного. — Она вскочила и, подойдя к своему коню, вытащила прикрытый у седла меч. — Я забрала твое оружие, которое принесли с тобой. Меч всегда пригодится.       Как бы тяжело ни было на душе у Кагыра, но меч он взял в руку со странным чувством радостной встречи. Без меча он чувствовал себя раздетым и беззащитным и только сейчас обрел неясное чувство спокойствия. — Благодарю тебя. — Произнес он, смотря на эту странную девчонку сверху вниз. Она отвела глаза и отвернулась, заметив идущую к ним Цири. — Мне не хватило сил. Слишком много народу и лошади... — Устало сказала она. — Но Каэр Морхен близко, лишь бы успеть...

***

      В ту ночь не спал никто. Аваллак'х стоял в отдалении и вглядывался в ночную тьму. Хинда ворочалась с боку на бок, Цири лежала, вжавшись в землю, тяжело дыша с тихими проклятиями. Все старались сдерживать тишину, хоть никто и не спал. Кагыр услышал, как Хинда не выдержала и пошла к Цири, они тихо разговаривали вполголоса, но какие-то отрывки долетали до него. Он весь превратился в слух.       Цири, после путешествий с Крысами, была искренне рада встретить хоть кого-то, кто мог стать ее подругой, и поэтому она с удовольствием приняла общество Хинды. Той в свою очередь хотелось поговорить с человеком, а не эльфами-господами. — Он переживал о тебе. — Заговорщицки кивнула она в сторону Кагыра. — Что не день, то о тебе, влюблен поди? — Нет, его клятва связывает, данная... Моему отцу, что он будет защищать меня. — Да и что? Видно ж, как он пялится! Зря ты так, он довольно-таки красив.       Цири фыркнула и отмахнулась от нее: — Нас действительно многое связывает, но не такое, нет.       Хинда разочарованно вздохнула, и Цири, проследив ее взгляд, хихикнула: — Дерзай...       Когда Хинда ушла, Цири легла уже без выкручивающей боли и, проваливаясь в сон, успела подумать:       А может она права на счет Кагыра? Похоже, он и впрямь не из чувства долга за мной пошел, хотя теперь это уже не важно...

***

      Лошади шли парами по узкой тропе. Впереди бок о бок ехали Аваллак'х и Цири, следом — Хинда и Кагыр. Эльф в сотый раз требовал в точности повторить слова заклинания Эредина. Слушая их неторопливый разговор, Кагыр хмурился все больше. Нарочно отстав, он сделал знак Хинде, и она тоже придержала лошадь. — Ты знаешь их мир и их самих. Разве можно верить эльфу, который сам хотел захватить Цири? Он просто хочет присвоить себе ее способности! — Тихо проговорил он, глядя на эльфа. — Я раньше не сталкивалась с ним, но Цири сказала, что он Знающий, а это высоко ценится среди народа Ольх, они предвидят многое, сейчас он помогает ей, но я никогда бы не доверилась эльфу. Зря она это делает. — Заведет он нас еще... — Проворчал Кагыр. Авалак'х, почувствовав его взгляд, обернулся, и в воздухе явно скрежетнула сталь. Тропинка постепенно превращалась в дорогу, и они молча разъехались, сверля друг друга взглядами. После разговора с Авалак'хом Цири стала мрачной и молчаливой. Она поехала далеко вперед них и вдруг помчалась обратно, во весь опор. — Что такое? — Крикнул Кагыр. — Скоя'таэли! Небольшой конный отряд, штук шесть! — Крикнула Цири в ответ. — Они взбираются по соседнему склону!       Среди высоких сосен в ряд двигались эльфы. Кагыр насчитал шесть, но знал, что по бокам от отряда следуют еще двое. "Белки" пока еще их не видели, но разминуться на плоской равнине они никак не могли. Укрывшись за последними к равнине деревьями, они стали ждать, и, когда первый беличий хвост показался на равнине, Цири и Кагыр, обнажив мечи, взяли их в клещи с обеих сторон. В руках Хинды опасно сверкнул метательный нож, который полетел в горло первому эльфу. Он беззвучно дернулся и упал с лошади. На остальных налетели Кагыр с Цири. Аваллак'х спешился и, материализовав из воздуха посох со светящимся набалдашником², испустил из него фиолетовую молнию, отбросившую противника. — Хинда, сзади! — Крикнул Кагыр, уворачиваясь от эльфа с изрезанным лицом, отражая его удар. Хинда сражалась длинным обоюдоострым кинжалом, маленький рост помог ей в последнее мгновение соскользнуть с седла, меч эльфа со свистом рассек воздух над ее головой. Вскочив, она швырнула в него один из своих коротких ножей, попав ему в глаз. — Черт! Обычно в шею! — Она выругалась длинно и витиевато. Кагыр сбил конем последнего, и меч Цири прикончил его. — А ты молодец... — Протянула Цири, глядя на нее. — Сколько? — Двое. — Ответила Хинда, выдергивая из трупа нож. — Весьма неплохо. — Подтвердил Кагыр. — Но в следующий раз ты умрешь, если будешь смотреть только впереди себя. — Это мой первый бой. Но я учту, и... Спасибо. — Хинда поднялась на ноги и взглянула на него. — Первый? Где же в Тир-на-Лиа ты смогла так научиться? - Аваллак'х брезгливо переступал через мертвого эльфа. — Эльфам нет дела до людей! — Отрезала Хинда. — А они меж тем грызутся меж собой из-за вашего режима. Приходилось обороняться, а мой отец — великий воин и многому меня научил. — Все беды вашего рода в том, что вы грызетесь меж собой, как собаки! — Процедил Знающий. — Заткнись Аваллак'х! - Яростно воскликнула Цири. — Твой народ ничего не знает о людях!       Треугольное лицо эльфа побледнело от ярости. Он метнулся к Цири вплотную и прошипел: — Не смей мне указывать, ясно? — Не приближайся к ней, ЯСНО? — Кагыр тоже шагнул к ним, положив руку на рукоять меча. — Уж ты-то ей наприказывался на год вперед. — Щенок! Я бы убил тебя на месте! — Так чего же ты ждешь?       Аваллак'х скрипнул зубами и перевел взгляд на Цири, затем резко отступил и, вскочив на лошадь, уже спокойно произнес: — Мне еще представится шанс.

***

      Цири мерещился Геральт. Будто он сидел по ту сторону остывающего костра и стругал деревянную палочку. Потом поглядел из темноты на Цири и бросил палочку в огонь. Видение было столь ясным, что Цири, широко раскрыв глаза уставилась в ночную тьму и резко села. Кагыр неслышно подошел к ней и присел рядом. — Ты вообще спишь когда-нибудь? — Спросила она. — Ты могла лицезреть меня спящего, во время путешествий. — Тихо ответил он. — Тебе плохо? — Нет... Мне снился Геральт. Вон там. — Она вытянула руку. Кагыр серьезно посмотрел на то место и кивнул: — Раньше, когда я ездил с Геральтом, мне снилась ты. А теперь мы ходим вдвоем, но он мне не снится. Видимо, мое провиденье ни к черту. — Кагыр? — Что? — С ним было все хорошо, когда вы путешествовали? — Да. Однажды он мне даже морду набить пытался. Я не рассказывал? — Рассказывал. — Тихо засмеялась она. — И как вас девка ремнем отходила! — Было дело. — Согласился он. Цири зябко натянула на себя куртку и опять, как в Мертволесье, заметила, как дернулись его руки, и как он сцепил их в замок. — Откуда у тебя это? — Показала она на шрам на его левой руке. Кагыр криво улыбнулся, взглянув на нее: — Это от тебя, тогда, на Таннеде, ты ранила меня, помнишь? С тех пор у меня два пальца не сгибаются.       Цири взяла его за кисть и провела по шраму пальцем. Нет, она не помнила. Зато помнила, как напал на нее рыцарь в крылатом шлеме, и как она отказалась его добивать, когда сбила шлем, увидев того, о ком ничего не знала, а он был безразличен, потому что она уже увидела, что крылось за ее кошмаром. — Не вспоминай. — Горько попросил он. — Я ведь не сразу тебя узнала, там, в замке Стигга, когда ты снял шлем. Но вспомнила по глазам. — Она поняла, что все еще держит его руку и тихонько отпустила ее. Кагыр неожиданно наклонился ближе и заговорил совсем тихо, но очень серьезно: — Я слышал, что говорил Аваллак'х. Как бы я хотел, чтобы он ошибся! Но если это и вправду так, надо смотреть правде в лицо, если кто-то не возьмет на себя проклятие, ты умрешь. Я реалист, Цири, и прекрасно понимаю, что моя дальнейшая жизнь мне не принадлежит. Скрываться вечно от Эмгыра? Зачем? Я выполню свою миссию, приведу тебя к Геральту, осталось два дня пути и добровольно приму на себя заклятие, мне некуда идти и незачем жить, а ты жить должна. Ради Геральта.       Цири вскочила на ноги и изо всех сил ударила ему в грудь, так, что тот пошатнулся. — Какой же ты идиот! Я никому не позволю, слышишь!? Ради этого ты тащился в такую даль, ради этого давал Геральту слово? — Она хотела кричать, но лишь шипела, стараясь не разбудить остальных. — Ради чего ты поперся за мной?       Кагыр схватил ее, остановив яростное наступление и прижал ей руки к телу. Однако разок она все же съездила ему по уху. — Я "поперся", как ты выражаешься, за тобой не только из-за клятвы. Еще до этого я пошел за Геральтом, чтобы спасти тебя. Как и Мильва, и Ангулема, и Регис. — Зачем они шли на помощь неизвестно кому?! — Не знаю, как они, а я шел ради тебя! Чтобы все исправить, избавиться от этих снов, доказать тебе, что я не кошмар! — Выпалил он все разом и оттолкнул, выпуская. Она ошарашенно смотрела на него, но больше не нападала. — Похоже, что это ты воображаешь меня монстром или кошмаром, раз подумал, что я вот так вот просто переложу на тебя смертельное проклятие! — Ты умрешь. Кому от этого станет лучше? — Дай-ка подумать... Куче народу! Все они только и пытаются меня убить или еще чего похуже! — Невыносимое, капризное дитя, вот ты кто! — А ты сейчас говоришь, прямо как Аваллак'х! Он тоже называл меня эгоистичным дитем, да только ему надо, чтобы я жила, пока не рожу ребенка, их спасителя! А вот хрен! — Цири так яростно говорила, что Кагыр отошел на всякий случай подальше и, сев на свое место у костра, сухо обронил: — Уж мне такого точно от тебя не надо. — А чего же? — Чтобы ты жила. Если тебе так проще, считай, что я выполняю клятву, данную Геральту.       Она разучилась верить и думает, что если я хочу помочь, то из тех же побуждений, что и прочие... На что я рассчитывал, дурак? Что она бросится мне на шею? Она терпит меня лишь потому, что думает, будто я иду только ради обещания, данного ведьмаку. - Думал он потом, лежа на спине и глядя в звездное небо. - Великое солнце! За что мне это?       Она пришла тихо и села рядом, почему-то шмыгнув носом. Он резко сел и увидел, как у нее блестят глаза. Эти невыносимые зелёные глаза. — Прости... Меня постоянно ставят перед фактом, тащут куда-то, как овцу, и навязывают, что хотят. А я хочу идти туда, куда хочу! Тем более, что могу! — Она снова шмыгнула. — Только ты и идешь со мной, не ставя никаких чертовых условий!       Цинтра!После того, как он вывез ее оттуда, она выглядела так же, маленькой и зареванной. Правда взрослая Цири сдерживала слезы изо всех сил, но они все равно потихоньку набегали. Да какая она к черту взрослая? Кагыр не выдержал. Он притянул ее к себе, и она уткнулась лицом в его плечо. Он гладил ее по пепельным волосам и прижимал к себе, не зная, кого видит перед собой: ту маленькую девчонку или нынешнюю Цири. — Тише, тише... — Бормотал он. — Я никогда бы не принудил тебя ни к чему, я только хочу уберечь тебя. — Только ты и Геральт никогда не ограничиваете меня так... Серьезно. — Она бормотала ему в плечо, однако не вырывалась. — Даже Йеннифер постоянно мне указывала, а эти эльфы! Ненавижу! — Ты Владычица времени и пространства. Никто больше не будет указывать тебе. И я не позволю. — Твердо сказал он, и Цири наконец оторвалась от него, отвела взгляд, будто опасалась, что он разозлится за ее выходку. — Спасибо тебе, Кагыр. — Сказала она, наконец поднимаясь с земли, но не успела распрямиться, как он перехватил ее за руку и, глядя снизу вверх, мягко сказал: — Ты можешь положиться на меня так же, как на Геральта. — И отпустил неожиданно. После его прикосновений осталась пустота, и опять заболело сердце, так, как тогда, когда в замке Стигга упал нильфгаардец, защищавший ее от Эредина. Невыносимая тоска сжала и отпустила ее.

***

      Хинда с утра решила поохотиться, и это вышло у нее довольно удачно, впрочем, как всегда. Стряпала она отменно, и вскоре два жареных кролика разошлись невероятно быстро. — Хочешь еще? — Хинда протянула Кагыру кроличью ляжку. — Не откажусь. У тебя прекрасно получается готовить. — Надо натирать мясо травами. Здесь их много. Держи. — Она улыбнулась. Почему-то, глядя на ее улыбку, Кагыр никогда не мог удержаться от улыбки в ответ. Цири бросила на Хинду короткий незамеченный взгляд и подумала: — Зря я тогда предоставила ей свободу действий! Теперь она будет крутиться вокруг него, как хочет! Хотя, мне-то какое дело... Черт!       Лошади неохотно оторвались от сочной горной травы. Цири огладила Кэльпи и, вскочив на нее, гикнула, далеко срываясь вперед. Пустульские горы остались позади, и впереди расстилалась равнина, покрытая редкими купами сосен. За ней находился Каэр Морхен. Они ехали достаточно быстро, по расчетам Цири, им оставалось чуть более суток. К закату им все же пришлось остановиться. Цири падала с лошади, но упорно говорила, что нужно ехать дальше. Аваллак'х не терпящим возражения голосом заставил отряд встать, снял Цири с лошади и положил на лежак, укрыв ее. — Каэр Морхен совсем рядом! Нет времени останавливаться! — Воскликнул Кагыр. Цири поддержала его, но скоро затихла, свернувшись калачиком и стуча зубами, хотя было не так уж холодно. Аваллак'х резко бросил: — Если мы продолжим ехать, то она не выдержит. Необходимо переждать до утра. — А если утром будет поздно?! — Ты ничего не смыслишь в заклятиях. Приступ будет длиться не так долго, утром двинемся снова.       Кагыр перенес Цири ближе к костру и, когда она перестала трястись, тихо спросил: — На что похоже это проклятие — Будто тебя разрывает изнутри лед, а потом морозит раны. — Подумав, ответила она. Аваллак'х, внимательно прислушивающийся к ее словам, встал и ушел от костра, только пыль взлетела за его длинным одеянием. Проводив его взглядом, Хинда подошла к Цири и Кагыру: — Где этот замок, ты говоришь? — Ровно к северу отсюда. — Ответила Цири. — Дай мне свою лошадь, она домчит меня быстрее других, и я приведу помощь, до утра. — Зашептала ей Хинда. — Не знаю, что задумал эльф, но тебе не станет лучше, надо ехать, а он держит нас тут. — Ты права. — Сказал Кагыр. — Цири, прикажи Кэльпи слушать Хинду, может она приведет Геральта.       Цири с трудом поднялась и, дойдя до Кэльпи, уткнулась ей лицом в шею, оглаживая гриву и уши: — Ты должна, девочка. Скачи что есть сил!       Хинда подошла к лошади и погладила ее по крутому боку. Кэльпи немедленно оскалилась и попыталась цапнуть ее. — Нет! Кэльпи! Ты поскачешь с ней! — Цири передала Хинде поводья, когда та влезла, и велела ей: — Будь построже с ней и направляй всегда на север.       Хинда вдруг замерла. Со стороны открытой равнины послышался стук копыт. — Великое солнце! Только "белок" нам не хватало! — Морщась, прошептал Кагыр, вытаскивая меч. Хинда толкнула Кэльпи и рванула прямо на север. Кони скоя'таэлей сорвались вслед за ней. Цири, плевав на осторожность, высунулась из-за деревьев и успела увидеть, как трое эльфов скачут вслед за крохотной фигуркой Хинды, прижавшейся к Кэльпи. Вдруг фигурка распрямилась и один из скоя'таэлей полетел со своей лошади на землю — кинжал Хинды попал ему прямо в горло. Затем они исчезли во тьме. — Она увела их от нас... — Тихо сказал Кагыр. — Они ее убьют! — Ты не знаешь Кэльпи. Она унесет Хинду быстрее, чем они смогут натянуть тетиву! — Возразила Цири, но на глазах ее непрошено навернулись слезы.       Хинда мчалась по прямой, боясь отклониться от курса, но, когда за ее спиной свистнула стрела, она заставила лошадь петлять. Цири была бы права, Кэльпи унесла бы ее вмиг от преследователей, но кони "белок" были свежи, а Кэльпи прошла уже много стае сегодня. Хинда дала ей передышку только спустя час после скачки и, отыскав в небольшой рощице ручей, жадно пила воду сама, но разгоряченной кобыле не дала, только когда растерла ее, та остыла, и тогда Хинда пустила ее к ручью. Прильнув еще раз к жестяной кружке, она вытерла губы и прислушалась, приложив ухо к земле. Эльфы искали ее. Далеко, но она слышала их коней. Кэльпи с протяжным недовольным ржанием поскакала через рощу, опять к открытому небу. Хинда решила ее не гнать, довольно долго удерживать дистанцию между собой и "белками", но когда далеко-далеко, она увидела черную громаду вырисовывающегося замка, то погнала что есть сил, и вовремя. Эльфы, выйдя на равнину, заметили ее — стрела пролетела совсем рядом с плечом. — Быстрей! — Взвизгнула Хинда, и лошадь полетела, едва касаясь ногами земли и отдавая ту малую частицу сил, которую держала прозапас. Следующая стрела обожгла наездницу в спину и, скорчившись на седле, она уже не направляла Кэльпи — та неслась к воротам сама. — Смерть dh'oine!       Стрела жгла спину, наконечник вошел довольно глубоко, но Хинда еще успела врезать кулаком несколько раз в ворота и сползти по ним, скуля от боли и отплевываясь кровью. Скоя'таэли остановились. Они могли бы ее добить, но не захотели даже приближаться к воротам, развернули коней и ускакали прочь. Хинда увидела, как над ней склонился какой-то человек и перенес ее внутрь. Потом появился, еще один, с белыми волосами похожими на волосы Цири. — Цири, Кагыр и Аваллак'х ждут помощи, скачите, прямо на юг... Никуда не сворачивайте... — Она дышала со свистом из-за пробитого легкого, кровь пузырилась на губах, мешая говорить. — Цири умирает от проклятья...       Геральт и Йен, не сговариваясь, выбежали к конюшне. Весемир принялся за рану Хинды, которая потеряла сознание. Никто не заметил, как со двора замка, вслед за конями ведьмака и чародейки, белой тенью выскочил молодой волк, и молчаливо заскользил вслед за хозяином. ¹"Осколок льда настигнет тебя изнутри!" Примерно. Старшая речь, эльфский диалект. ²Судя по игре, Аваллак'х может материализовать из воздуха магический посох со светящейся сферой на набалдашнике.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.