ID работы: 7083734

Синий атлас

Гет
NC-17
Завершён
365
Размер:
167 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник Скачать

Моя Ласточка...

Настройки текста
      Цири и Геральт, возвращаясь после бесплодных поисков из Нильфгаарда, ехали в Мехт, надеясь, что Кагыр мог оказаться там из-за Эрнана Кэри. Они не знали, что в это же время сам Кагыр пробирался по другую сторону гор в том же направлении, опережая их. Ведьмак же останавливался, брал заказы и пополнял припасы, попутно обучая Цири варить простейшие эликсиры, которые можно было давать обычным людям. Она давно уже не просилась с ним, когда он шел исполнять заказ, но каждый раз сидела нарочито молчаливая, когда он уходил. Это смешило Геральта и напоминало ему детство Цири, когда она вот так же дулась на него в Каэр-Морхене, если он что-то запрещал ей делать. В Мехте они встретили того самого лавочника и выслушали историю об учиненной Кагыром ликвидации бандитов Кэри. — Он спрашивал, не проезжали ли вы здесь. Он очень точно вас описал и добавил, что вы могли двигаться к порту на Скеллиге. — Добавил лавочник. Геральт и Цири переглянулись. Выехав на большак, Цири спросила: — Может он и сам решил двигаться в порт? — Может быть. А может, вернулся домой, где мы и условились ждать. — В любом случае, мы сейчас ближе к порту, чем к Дарн Дыффа. Поехали, может пересечемся по пути. — Она послала Кэльпи в галоп, и Плотва заторопилась за ней.

***

      Утром Геральт решил связаться с Йеннифэр. Она ответила почти сразу, и было видно, что находится она в сильнейшем воодушевлении: — Геральт! — Почему ты так долго не связывался со мной? Вам нужно срочно плыть на Скеллиге! Слышите?! Я нашла убежище Вильгефорца, он не знает, что я здесь, мне нужна твоя помощь, Геральт! Срочно! — Где ты находишься? — На острове у маяка Эльдберг. На Скеллиге произошел сильный всплеск магии, зафиксированный друидами, как раз после событий Стигга. Пока они пытались разобраться сами, пока Мышовур послал мне весть, пока я сопоставляла ее и заочно пыталась изучить, прошло слишком много времени. Вильгефорц обосновался на одном из отдаленных островков...       Цири торопливо перебила ее, пододвигаясь ближе к проекции: — Я знаю, где это! В одном из разговоров в Тир-на-Лиа Ауберон упомянул, что у Аваллак'ха есть на Скеллиге лаборатория и что, возможно, если у нас с ним не получится зачать дитя, то меня ожидает совсем иная участь. Возможно то, что хотел сделать Вильгефорц в лаборатории Стигга. Я не поверила ему тогда, а потом, когда нас с Кагыром схватили, я имела время пообщаться с Лисом. Он клялся мне, что та лаборатория — лишь место разработок, где он веками изучал Старшую кровь. Он сказал, что чтобы Мститель родился, нужно полное согласие, об этом говорил и Эредин. "Сотрудничество должно быть полным". Вильгефорц упустил это из виду. А Аваллак'х сказал, что его лаборатория находится на острове Пали-Гап, в эльфийских руинах. Он обещал показать мне ее, когда мы сбежим, чтобы я поняла, что он никогда не замышлял такого, как Вильгефорц. — Если она попала в руки к Вильгефорцу... — Вздохнул Геральт. Йеннифэр из проекции хрустнула нервно пальцами и воскликнула: — Она уже попала! Не знаю, как он ее нашел, но теперь все разработки эльфийского народа попали ему в лапы. Все, что он собирал в течении многих лет по крупице, рухнуло ему в руки да еще и с дополнениями! — Мы не можем выдвинутся срочно, потому что разминулись с Кагыром и должны его дождаться! — Воскликнула Цири. Йеннифэр ругнулась и быстро произвела подсчеты: — Я скажу Ассириэ, чтобы она нашла Кагыра и перенесла его прямо на Скеллиге. Она там бывала и сможет открыть портал у Каэр Трольде. Вы же плывите кораблем. — Нет, Йен. Так не годится. — Возразил ведьмак. — Вильгефорц не знает, что ты там, он может и подождать, а вот мы должны отправится из Нильфгаарда все вместе.       Йеннифэр попыталась испепелить Геральта взглядом и бросила: — Что ж, найдете своего драгоценнейшего Кагыра и не тяните!       Геральт вздохнул, убирая медальон. Цири досадливо поморщилась: — Нам надо разделиться. Я поеду в Дарн Дыффа, а ты в порт. Где-то же Кагыр должен быть! — Нет, Цири! — Ты не можешь мне запрещать! — Сузились ее зеленые глаза. — Я тебе не та десятилетняя Цири!       Геральт знал это. С разрывающимся сердцем он кивнул: — Поезжай. Если Ассириэ в замке, пусть поможет его отыскать. Встретимся в порту. — Нет, Геральт. — Уже мягче возразила Цири. — Встретимся на Скеллиге. Ты должен помочь Йеннифэр. Положись на меня и Кагыра. Мы вернемся к вам скоро.       Еще очень долго он стоял, вслушиваясь в удаляющийся топот копыт и убеждая себя, что сделал все правильно. — В общем-то выбора у меня не было, я не могу ее удерживать. — Сказал он Плотве, толкнув ее пятками.

***

      Цири снова чувствовала себя свободной. С плена в Тир-на-Лиа она не испытывала такого чувства. Эта пара дней, с тех пор, как она рассталась с Геральтом, вернула ей свободу. Балансируя на лошади, она раскинула руки, хохоча. Кэльпи наконец могла скакать в полную силу. Присутствие Геральта все же немного тяготило ее, она не могла делать то, чего хотела. Огромным прыжком Кэльпи перелетела через гигантское поваленное дерево и продолжила свою безумную скачку.       Приехав в Дарн Дыффа она сразу поняла — Кагыра здесь нет. Ассириэ, предупрежденная Йеннифэр, встретила довольно тепло: — Он возвращался. И уехал по всем провинциям, хотел вас разыскать, наверное, двигался к морю. Но где же Геральт? — Мы разделились. Он должен был отправится на Скеллиге. — Ответила Цири. Маур и Кеаллаха не было — они отъехали с визитом куда-то, и Ассириэ рассказала Цири о том, где скитался Кагыр. Переночевав и собравшись в дорогу, уже сидя верхом, она крикнула Ассириэ: — Дайте знать Йеннифэр, если он появится!       Кэльпи помчалась в полную силу, и только к полудню они сделали привал, разгоряченные, но довольные. И тут Цири пришла в голову идея. Аваллак'х учил ее переносится не только с места на место, но и к людям. Все дело было в концентрации. И вечером она решила попробовать, так же, как некогда до Стигга скакала по мирам.       Кулаки к вискам, сосредоточиться, но вместо пустого места представить Кагыра...       Она оказалась в Гесо. Вся земля ей была здесь известна и ненавистна. Здесь она встретила Крыс, пошла с ними, полностью изменив свою жизнь. И здесь, в этой самой деревеньке Ревность, Лео Бонарт убил их всех и захватил ее. Как слепая она пошла к тем самым ступенькам, на которых когда-то Бонарт оглядывал группку Крыс. Она присела, шаря руками по земле, видя заново как на этом месте лежала Мистле и все остальные.       Кулаки к вискам, сосредоточиться, бежать отсюда подальше, бежать, Кагыр...       В этот раз ее выкинуло на другой берег реки Вельды, отделяющий Гесо от Метинны.Цири не знала, что Кагыр был совсем рядом, она почти угадала с местом. Проехав немного по течению Вельды, она яростно сжала кулаки: — Да хоть когда-нибудь получится?       Почему-то в голову пришла Йеннифэр, которая давным-давно учила ее магии. — Не торопись, девочка, иначе ничего у тебя не выйдет! — Вспомнила она ее голос и собралась. Скачок. Лошадь забила копытами по камню, зацокала и заржала. Брызги воды попали Цири на лицо и одежду. Она огляделась и увидела маяк Эрдельберг и Йеннифэр, стоящую на берегу. Она оглянулась так резко, что волосы хлестнули ее по лицу: — Цири!       Они обнялись, и Йеннифэр, все еще держа ее в объятиях, спросила: — А где же Геральт? — Мы разделились после разговора с тобой. Он поехал к тебе на помощь, а я осталась искать Кагыра. Попробовала делать, как учил Аваллак'х — переместиться прямо к нему, но не вышло, бросало где-то рядом, по этому миру, наверное, в места, где он бывал недавно. А потом я почему-то вспомнила твои наставления и перенеслась к тебе. Как-то через раз работает вообще... Не знаю, сколько в этих бросках прошло времени, но думаю, что Геральт уже рядом, плывет к нам. — Надо учиться всерьез. — Ответила чародейка. — Отправляемся к Мышовуру, он уже заждался тебя. — Она протянула руку, но Цири отступила на шаг: — То есть вы с Геральтом будете решать мою проблему с Вильгефорцем, а я в это время буду читать вонючие книги у друидов?! Не уж! У меня тоже есть к нему счеты и самые весомые! — Мы не будем тобой рисковать, и прекрати пререкаться! — Вспыхнула Йеннифэр. — Вам все равно никогда не войти в лабораторию! — Торжествующе сказала Цири. — Ее могу открыть только я, Аваллак'х рассказал мне, что открыть ее может только Aen Elle, а во мне течет их кровь. А вот как в нее проник Вильгефорц — это большой вопрос. К тому же я не нашла Кагыра и не могу долго оставаться на Скеллиге, надо вернуться и продолжить поиски. — Ничего, скоро узнаем! — Йеннифэр злилась, но Цири была права, и чародейке ничего не оставалось делать, как рассказать все, что она успела узнать: — Только отсюда, с Эрдельберга, можно безопасно приблизиться к острову, чтобы он меня не засек. Еще дальше находится крепость Каэр Альмхульд, но она кишит пиратами, я не знаю, как подобраться к Пали-Гап, минуя их.       Цири смотрела на серый океан под низкими тучами. В детстве она обожала подныривать под волны, и однажды ее так накрыло, что Яльмар еле вытащил ее из воды. Разумеется, они ничего не сказали взрослым, однако утаить то, что во время игры на льду "прыжок лосося" не удался Яльмару, он упал и сломал ногу, руку и четыре ребра, вдобавок разорвав о камни лицо, не удалось. Цири ухаживала за ним во время выздоровления: читала, рассказывала сказки, держала за руку. Позже Хьялмар заявил Краху ан Крайту, что они с Цири обручились. Крах пригрозил сыну плетью из сыромятной кожи и обо всем сообщил бабушке Цири, королеве Калантэ, которая забрала девочку назад в Цинтру. Хьялмар два дня лежал и ни с кем не разговаривал, потом попытался украсть лодку и бежать в Цинтру, но был пойман и выпорот отцом. Он больше не виделся с Цири, поскольку на следующий год началась Первая война с Нильфгаардом.       Оторвавшись от воспоминаний, Цири спросила Йеннифэр: — Где ты остановилась? В Каэр Трольде? — Угадала. Там мы будем ждать Геральта. — Она открыла портал и взяла Цири за руку. Они вышли уже в столице клана Ан Крайтов. Цири провела здесь половину детства, но сейчас ее уже никто не помнил, да и не узнал бы. Люди глазели на ее шрам и на чародейку, и на неожиданное появление порталом. — Интересно, чародеи со Скеллиге используют порталы? — Спросила Цири. — Литта Нейд и Марквар были родом со Скеллиге и пользовались порталами вполне уверенно. — Отозвалась Йеннифэр. — Кстати, после Мышовура я навестила Краха и его сын, Хьялмар Ан Крайт, не забыл тебя. Ты мне давно как-то рассказывала о нем. Первая влюбленность? — Подмигнула она Цири, та хихикнула: — Скорее детская влюбленность. Но тогда я и впрямь его любила, как мне казалось в десять лет.

***

      Хьялмар Ан Крайт пожаловал в гости спустя несколько дней. Он вымахал могучим детиной за время ее отсутствия, истинным сыном Скеллиге. Сграбастав Цири, он подкинул ее на руках так, что она ощутила себя будто в лодке. Несмотря на свой высокий рост, она чувствовала себя соплячкой перед ним. Его отец находился сейчас на охоте, которая у него иной раз затягивалась по три-четыре дня, и трапезничать им пришлось втроем с Йеннифэр, в зале, по обычаю украшенной шкурами и рогами оленей и лосей. — Цири! Живехонька-здоровехонька! — Гудел Хьялмар басом, и Цири поневоле засмеялась вместе с ним. Йеннифэр тактично оставила друзей детства и ушла по каким-то делам, оставив Цири с подозрением, что чародейка давно хотела от них отделаться. Расспросам Хьялмара не было предела. Цири пыталась отвечать короче, но все равно получалось громоздко и многие несущественные эпизоды она опускала, в том числе и о том, что влюбилась в молодого нильфгаардского графа. Островитяне на дух не переносили "черных". — Ну а ты-то как? Еще не стал королем Скеллиге? — Смеясь спросила она. — Как видишь, пока нет, но все впереди! Когда умер недавно величайший король Скеллиге Бран Тиршах¹, мог взойти на престол мой отец, Крах. Но он решил, пусть лучше кто-то из его детей будет достойным этой роли. Теперь я и моя сестра Керис должны разойтись по островам и стяжать себе подвиг, достойный будущего короля. За славнейший и проголосует народ. Я молод, неженат, и впереди меня ожидают битвы! Это самое лучшее, в чем я когда-либо участвовал, ты должна меня понять, раз убивала врага — этот адреналин ни с чем не сравнить! — Согласна... — Кивнула Цири и прищурилась, сама не понимая, зачем это говорит: — Но почему же ты еще не женат? Не могут не привлекать суровые и отважные девы Скеллиге! — Не приглянулись. — Хьялмар отставил кружку и после короткой паузы добавил: — Ни одна из них не сравнится с тобой, Цирилла Фиона Элен Рианнон. — Приятно слышать. — Приятно слышать правду. Я очень хотел увидеть тебя эти годы, но эта война, и ты пропала... Я так рад снова тебя увидеть. Если ты поедешь к Мышовуру, погости еще немного в Каэр Трольде, не уезжай сразу. — У меня еще много дел. Надо разыскать Кагыра, помочь Йеннифэр... Но прогуляться по нашим местам я не прочь.       Они поднялись на верх башни и долго смотрели на открывающиеся острова Ард Скеллиге. Отсюда был виден весь архипелаг и далеко-далеко можно было различить маяк Эрдельберг. Цири прищурилась. Что-то было не так. — Там что, буря? — Спросила она. Хьялмар подошел ближе и всмотрелся в направлении, куда она указывала.       Островок заволокло черной мглой и в ней полыхали золотистые молнии. Их было так много, что остров сверкал. Она обернулась к Хьялмару: — Йеннифэр! Что она там делает?! Надо ей помочь! — Как?! — Я перемещусь отсюда туда. Не делай такие глаза, ты слышал мои рассказы. Это правда. — Цири, я пойду с тобой, там слишком опасно даже для тебя! — Даже не думай!       Уже сосредоточившись и "прыгнув", она поняла что Хьялмар сделал по-своему. В этот раз Сила сработала безотказно, и тепло разлилось по жилам. Они стояли на вершине маяка Эльдерберг, а черная туча уносилась по морю к побережью Пали-Гап. — Как мы ее догоним? — Спросил Хьялмар. Цири окинула его гневным взором, но он так и выражал искреннее желание помочь. — Наверно, я не смогу туда переместится... Я никогда не видела этого места и не смогу вообразить его, остается лишь надежда на образ Йеннифэр. — Пробуй. — Он одобряюще сжал ее плечо. Она сосредоточилась. Скачок. Получилось. Ей и впрямь очень хотелось этого и напряжение достигло такого предела, что они оказались не только на самом побережье, но и у входа в руины. Хьялмар был в курсе, что могло их поджидать за дверью, и обнажил меч, приготовившись к чему угодно. Цири прикоснулась к выемке на двери и почувствовала укол в безымянный палец. Отдернув руку, она удивилась — крови не было. Дверь бесшумно открылась, и они проскользнули внутрь. Коридор с земляными стенами и потолком шел извилистыми зигзагами. На десятом повороте Хьялмар тихо сказал: — Этот островок крохотный. А мы идем уже долго. Либо мы топчемся на месте, либо этот чародей дурит нам головы! — Это незримое расширение. Я уже сталкивалась с таким, внутри больше чем снаружи. — Так же тихо ответила она. Коридор стал больше и выровнялся. Неестественная тишина продолжала действовать на Цири, и она не могла избавиться от чувства, что Вильгефорц знает о ее присутствии и наблюдает за ними своим проклятым вращающимся глазом. Впереди замерцал свет и послышался неясный разговор. Они подкрались ближе и за поворотом увидели комнату, заставленную шкафами с книгами, уходящими под высокий свод. В середине стоял стол, заваленный бумагами и колбочками, на противоположной стене было изображено генеалогическое древо. Цири догадывалась чье, хоть и не могла разглядеть отсюда. Из комнаты вел коридор и они скользнули туда. Теперь Цири ясно слышала голос Йеннифэр. Вдруг он оборвался и стало тихо. Они вошли в круглую комнату, отдающую зеленоватым свечением, и Цири вскрикнула: Йеннифэр в двимеритовых кандалах лежала внутри магического купола и кричала им, но ни единого звука не вылетало из-под купола. Цири подбежала к ней, озираясь, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы помочь, но не знала что. — Я не умею пользоваться заклинаниями! — В бешенстве крикнула она и попыталась проткнуть купол мечом, но он был монолитен и тверд, как скала. Сзади хлопнула дверь и ненавистный голос произнес: — Как же ты наивна и глупа! Даже не знаешь ни единого заклинания, а лезешь куда-то. Едва ты ступила на побережье, я уже знал.       Вильгефорц сильно пострадал от битвы в замке Стигга. Теперь только его глаз и выглядел нормально. Он опирался на трость и сильно хромал, на левой руке не хватало двух пальцев а через все лицо проходил гигантский шрам. Но даже так он во много раз превосходил силами Йеннифэр, Цири и Хьялмара вместе взятых. — Как ты отыскал лабораторию? И как вошел? — Ты задаешь правильные вопросы, Цирилла. После Стигга я бежал на Скеллиге, потому что Королевства Севера и Нильфгаард были моими врагами теперь. А здесь был покой. И тут я заметил эльфа из Aen Elle. Он умирал от сильнейшего проклятия. Я заставил его открыть лабораторию, и он умер. — Вот куда отправился Аваллак'х... Видимо, вернувшись в Тир-на-Лиа, он решил снова уйти и дожить в лаборатории... — Голос Цири дрогнул. Она понимала — нападать и сопротивляться бессмысленно. — Не знаю, что ты там бормочешь. — Поморщился Вильгефорц. — Но я заполучил его лабораторию, в которой с удивлением обнаружил все сведения о Старшей Крови и о тебе. Видно, тот эльф на протяжении многих лет выводил ген Лары Доррен. Но эти дети были лишь искрами на фоне ее пламени. А потом появилась ты. — Отпусти Йеннифэр. И его. — Впервые в жизни искренне попросила врага Цири. — Мне не сбежать, ты же знаешь, не переместиться сквозь твою защиту.       В глазах Вильгефорца промелькнуло беспокойство, ощутимое в воздухе. И Цири поняла, что угадала и продолжила: — Зачем они тебе? Я нужнее. — Йеннифэр может послужить чудесным катализатором к некоторым моим опытам. Ее магический потенциал очень велик, однако для этого придется снять с нее двимерит, а это очень опасно... — А Хьялмар? — Пожалуй, с него и впрямь нечего взять. Но пусть останется. Не помешает. — Оскалился Вильгефорц, демонстрируя "улыбку". Хьялмар положил руку на рукоять меча и с вызовом глянул на Вильгефорца: — Может, ты и маг, но кровь у тебя такая же, как у всех! Я не позволю тебе прикоснуться к Цири! — Позволишь. О, я придумал! Ты будешь на все смотреть!       Цири ненавязчиво оттеснила слишком горячего на руку Хьялмара и подошла почти вплотную к Вильгефорцу, с удивлением заметив, как он отстранился на пару миллиметров. — Он что, боится меня? — подумала с удивлением она и сказала: — Ты упустил маленькую деталь. Согласие должно быть полным, иначе ничего не выйдет. Ты наверняка должен был наткнуться на эти записи у Аваллак'ха. Ты знаешь, что я права — можешь насиловать меня, проводить свои опыты, издеваться, но ничего не выйдет. Кровь от крови. По желанию. — Что ты скажешь, если я отрежу у твоей чародейки ухо? Согласишься ради нее? Конечно. Вот видишь, как все просто. — Я соглашусь, только если ты выпустишь их. — Чтобы Йеннифэр разнесла к черту такую ценную лабораторию?! Нет. Хотя... В двимерите ты мало что сделаешь. — Обратился он к чародейке и крутанул пальцами. Сфера пропала и на Вильгефорца обрушился поток ругательств. — Ну Йен... — Протянул он. — Так и быть, я выпущу тебя в двимеритовых наручниках. Но красавчик пока останется здесь. — Он ткнул пальцем в Хьялмара. — Я не могу лишить его такого зрелища и к тому же, мне, возможно, понадобится немного человеческой крови. Обычной, не Старшей. — Цири! Я запрещаю тебе! — Заорала в голос Йеннифэр.       Цири сжала зубы, но это условие было хоть что-то. Вильгефорц моментально перенес их на одну из невысоких скал возле побережья и отступил от Йеннифэр. — Ну и? — Может спустишь меня ко входу, как и договаривались? — Прошипела она. — Я договаривался тебя отпустить, но не говорил, где. Здесь крутой спуск, не упади. Дольше будешь спускаться — меньше успеешь напакостить. Но вообще-то я надеюсь, что ты свернешь себе шею по дороге. — Ответил Вильгефорц и положил руки на плечи Хьялмару и Цири. Они перенеслись в круглую комнату. Сфера моментально заключила в себе Хьялмара и поглотила все звуки. Вильгефорц неспешно подошел к Цири: — Я выпущу его, когда наш опыт удастся. — Он провел острым ногтем от ее губ до ключицы и странно улыбнулся. Рука его легла на шею ей сзади и лишила вмиг сил. Однако Цири уже знала. Скачок — и они оказались на побережье. — Ты не смог наложить защиту! — Яростно крикнула Цири. — Я чувствовала, что могу уйти отсюда когда захочу, в любой момент!       Она выхватила меч и бросилась на него с такой яростью, что он отступил. Его трость, испуская искры, столкнулась с мечом. Она была очень тяжела, и Цири понимала, что долго не выдержит. На руку ей сыграло лишь то, что одной рукой Вильгефорц управлялся плохо, потеряв в Стигга два пальца. Трость теперь испускала золотистые молнии — именно их они с Хьялмаром видели с башни в Каэр Трольде. Краем глаза она увидела Хьялмара, видимо, заклинания на лаборатории рухнули, когда Вильгефорц резко исчез. Он рубанул сзади чародея, но отлетел в сторону, отброшенный, как кукла. Вильгефорц сражался с легкостью, а они, двое, ничего не могли сделать. Его трость обрела режущую кромку и острый конец. Он бил ей и как мечом, и как копьем. Йеннифер спешила к ним, падая и вскакивая снова, остаток пути она просто проскользила вниз, разорвав одежду, но спустившись со скалы. — Яльмар! Освободи ее! — Крикнула Цири. Он понял и бросился к чародейке, разрубив двимеритовые кандалы и помогая разжать их. Йеннифэр поднялась с земли, растирая запястья: — Смертник! — Прорычала она и выкрикнула заклинание. Вильгефорц почуял неладное и стал сражаться уже всерьез, без напускной лени. Цири отразила его удар, но, когда уже ставила блок, поняла, что ошиблась — тяжелый набалдашник магической трости ударил ее по запястью, и гвихир выпал из ее руки, которая повисла как плеть. Следующим ударом он сшиб ее на землю, но она успела увернуться с нечеловеческой быстротой, которая удивила даже его, и вскочила на ноги. Левой рукой биться было неудобно, Хьялмар встал перед ней, он был сильно ранен, с рассеченного плеча и груди капала кровь, обильно пропитывая рубаху и куртку. Он специально теснил Вильгефорца на Йеннифэр, она испустила из рук клубок фиолетовых молний, но тот рассеял их, и вдруг сам воздух стал удушлив. Вильгефорц умудрялся произносить заклинание и одновременно сражаться. Йеннифэр задыхалась, но снова и снова засыпала его проклятиями. Цири подобралась к нему под локоть и вонзила Ласточку ему в плечо. Ошарашенный при виде собственной крови чародей, пропустил удар от Хьялмара, и неожиданно Цири почувствовала, как он управляет ей через трость. Он приподнял ее и с разлета ударил о скалу. Это дорого далось ему, потому что он был вынужден прервать бой. Йеннифэр была в такой ярости, что любой, кто знал ее, предпочел бы сбежать как можно дальше. — Уйди! — Страшным голосом крикнула она Хьялмару, и тот моментально повиновался, отбежав к Цири, он присел рядом с ней и поднял ей голову, свесившуюся на грудь: — Цири? Ты меня слышишь? — Слышу... Надо помочь Йеннифэр...       Хьялмар осторожно положил ее безжизненную руку ей на колени и удержал: — Не надо...       Йеннифэр, безумно хохоча, выжимала Вильгефорца как тряпку, в прямом смысле этого слова. Она, изнемогая, но с безумным смехом держала над головой руки, а Вильгефорц висел в воздухе, и тело его перекручивалось, пока кожа не начала лопаться и ребра не проткнули ее. Кровь заливала песок, но Йен все еще удерживала его в воздухе. Крики его были столь ужасны, что даже Хьялмар отвернулся, готовый бежать куда угодно от этого зрелища, но оглушенная ударом Цири, не могла отвести глаз. Искореженное тело, месиво из костей и внутренностей шмякнулось на песок, и Йеннифэр упала, опустив руки. Пошатываясь и опираясь на Хьялмара, Цири подошла к ней и, держа их обоих за руки, подумала, отчаянно, взмолившись мысленно сама не зная кому:       Хоть бы получилось! Пожалуйста! Умоляю!       Каэр Трольде вспыхнул в ее мозгу и снова тепло окутало Цири прежде, чем она переместилась. С тех пор она поняла, что это тепло появлялось, когда перемещение было правильным. Они стояли почти у порога в Каэр Трольде — на горной тропе. Переход отнял у Цири последние силы — их и так было слишком мало за последнее время, и она обмякла, цепляясь за Хьялмара. Тот не дал ей упасть и подхватил на руки. Йеннифэр, тоже едва держась на ногах, прислонилась к нему. Хьялмар с тоской взглянул на замок, возвышающийся вверху тропы. Ноги были ватными и ноша на руках тянула вниз, однако он пошел, с трудом двигаясь в гору. — Чертовы дозорные! — Пробормотал он, вглядываясь в башни. — Куда они, сучьи дети, смотрят?!       Йеннифэр покачнулась, и Хьялмар перекинул Цири через плечо и свободной рукой обнял чародейку за талию, почти волоча ее. Выше, еще выше, шаг за шагом. Рана на груди вспыхнула острой болью. Подняв глаза на замок, Хьялмар увидел двух всадников, мчавшихся к нему во весь опор. Он хотел крикнуть им, но не смог. Все силы уходили на то, чтобы просто стоять на ногах и удерживать Цири на плече. Всадники спешились — белоголовый подхватил Йеннифэр, а второй с изумлением уставился на то, как Хьялмар снял с плеча Цири и, подхватив ее на руки, переложил на его лошадь.

***

      Кагыр проезжал Метинну, когда у Вельды почувствовал странное беспокойство. Сердце тянуло и ныло физической болью. Он втянул побольше воздуха и спешился. Река тянула его к себе. В это же время Цири не нашла его чуть дальше по течению Вельды и переместилась. Кагыр зачерпнул воды. Сердце отпустило.       В Метинне он позволил себе отдохнуть и, выходя утром с постоялого двора, чуть не завопил от радости: Усталая Плотва неторопливо заворачивала во двор корчмы. — Геральт! — Закричал все же он и подбежал к ведьмаку. Тот спрыгнул с лошади, и они обнялись. — Кагыр, чертов ты сын! Где ты столько мотался? — Ведьмак был рад не меньше его. Кагыр кинул взгляд в сторону корчмы: — Пойдем, расскажу.       Еда здесь была самая простая, но за нее Геральт был сейчас готов отдать последние гроши. Обменявшись сведениями, они принялись за еду. — Так значит, Цири ищет меня, а ты едешь на Скеллиге? — Спросил Кагыр. — Странно... — Что? — Ты не видел снов последнее время?       Геральт понял его с полуслова. Только они знали, о чем идет речь. Он покачал головой: — Нет. — Буквально сегодня в этой самой корчме мне приснился сон, будто я вижу Цири у моря. Геральт, я никогда не бывал на островах — но был абсолютно уверен, что это Скеллиге! Она искала какой-то вход среди скал... — Ч-черт! Это Скеллиге, вход в лабораторию того эльфа, Аваллак'ха, о котором я тебе говорил только что! Как, зачем она отправилась к Йеннифэр, если мы договорились, что к ней еду я?! — Возможно, она пыталась перемещаться, что бы искать меня быстрее, но случайно переместилась к Йеннифэр. — В любом случае, она на Скеллиге. Нам надо спешить.

***

      Йеннифэр не отвечала, и ведьмак чуть не выбросил медальон за борт от злости. Спустя показавшиеся Кагыру вечностью дни, они наконец ступили на острова, то он чуть не упал на землю, привыкая заново стоять. — Я и раньше не питал особой любви к морю, но теперь... — Он не договорил, с хрустом разгибая спину.       Каэр Трольде встретил их как дорогих гостей. Крах Ан Крайт подлил еще медовухи в свой кубок и продолжил: — Я сам-то только с охоты вернулся, не застал их, ни по приезду, ни сейчас. Они отбыли, вроде как, сегодня утром. Разминулись мы с ними прям чуток!       Их разговор прервал дозорный. Он ворвался в залу и закричал: — Ваш сын! Хьялмар! Он и гостьи ранены, еле идут по тропе к замку!       Кагыр и Геральт схватили поданых им лошадей и поскакали вниз от Каэр Трольде. — Так вот как выглядит тот Яльмар! — Мельком подумал Кагыр, видя, как аккуратно он снял Цири с плеча.       Посадив ее впереди себя, Кагыр удерживал рукой безвольное тело и каждый раз, когда она сползала, поправлял, наполняясь безумной яростью. Он видел Вильгефорца в замке Стигга и, вспоминая его сейчас, смотрел на макушку Цири и с ненавистью, о существовании которой даже не знал, подумал: — Найду и убью!       Геральт уступил свою лошадь Хьялмару и сам понес Йеннифэр до замка. Она открыла глаза и улыбнулась: — Давно не виделись, Геральт... А я Вильгефорца прикончила... — Не успела глаза открыть, а уже хвастаешься! — Геральт перехватил ее поудобнее. — А Цири? — Кагыр ее везет. Одни мы тут тащимся. — Не ворчи... Ты же от страха за нас это делаешь. — Да. Я с ума с вами сойду! Можете вы не пропадать и лезть никуда? Мне умолять? — Меня бы это устроило. — Ответила она, прикрывая глаза.       Цири казалось, что она плывет. Волны так сильно раскачивали ее, что начинало тошнить. Она с трудом открыла глаза, но качка не исчезла. Голова кружилась и страшно болела от удара о скалу. Цири хотела поднять руку и ощупать голову, но не смогла. Рука лежала поверх одеяла безжизненно. — Нет. Нет же... Как держать меч? — Мысленно простонала она, и стон этот сорвался с ее губ. Кагыр, задремавший в углу на медвежьей шкуре, мигом оказался подле нее. — Кагыр! Где ты был?! Обещал же недолго... — Она села, обхватив его за шею левой рукой. Кагыр, опасаясь задеть голову и руку, обнял ее осторожно и невесомо поцеловал в висок: — Прости, Цири. Мне помешали... — Целая вечность прошла! Мы так искали тебя, где ж ты был? — Она стиснула его шею и запустила в волосы руку, ненасытно вглядываясь в атласные синие глаза. Кагыр поцеловал ее, вспоминая заново ощущение ее чуть потрескавшихся, но таких желанных губ. — Я люблю тебя, Кагыр. Ты даже не представляешь как. — Впервые в своей жизни произнесла она эти слова и увидела, как потемнели глаза Кагыра: — Представляю, Ласточка моя, любимая... — Он спрятал лицо в ее волосах, перебирая их и положил ее на подушку, вновь целуя эти долгожданные губы, чувствуя, как рука Цири зарывается в его волосы на затылке и ласкает их. — Моя Ласточка... ¹ Я знаю, что Бран умер только в третьей игре, но тут я решила укокошить его пораньше))
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.