ID работы: 7084092

Я сохраню твою тайну

Джен
R
Завершён
162
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 130 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Ватсон, уходя в клинику рано утром, обнаружил, что неуёмного детектива уже нет дома. Как оказалось, миссис Хадсон его тоже не видела. Вечером дверь в комнату Шерлока была закрыта на задвижку. Это повторилось на второй, а также на третий день. Наконец у доктора выдался выходной и он, уже опасаясь за физическое состояние соседа, решил устроить на него самую настоящую засаду. Устроившись на диване в гостиной, Джон полночи потягивал кофе, но потом, незаметно для себя, стал клевать носом и уснул. Разбудила его миссис Хадсон. - Джон, – домовладелица мягко потрясла доктора за плечо. – Джон, что происходит? Почему ты спишь здесь, а не в своей комнате? Ватсон дёрнулся и чуть не свалился с дивана. - А? Шерлок уже ушёл? – доктор обратил внимание на закрытую дверь в комнату детектива. – Я не видел его уже три дня. Нам нужно поговорить. - Он у себя. Спит, – миссис Хадсон округлила глаза. – Ты можешь себе представить? Спит в десять утра! Джон, мне кажется, Шерлок заболел. - Я сейчас попробую его разбудить и проверить, в каком он состоянии, – Ватсон тихонько постучал в дверь. – Шерлок... Шерлок? Сначала ему никто не ответил. Потом послышался скрип кровати, шаркающие шаги, щёлкнул замок, и Холмс, сонный и взъерошенный, показался в дверях. - Пришёл проверить, не догнался ли я морфием? – язвительно поинтересовался детектив, снова натягивая рукава халата на самые пальцы. - Ты… не заболел? – невпопад спросил Джон. – Мы не видели тебя уже три дня. - Я работал все эти трое суток. И устал. Да, ты можешь удивиться, но я тоже устаю. Вчера даже поругался с Лестрэйдом, потому что он сказал, что я ужасно выгляжу, и отправил меня домой. Вообще, странно, что ты затронул тему наркотиков. Считаешь, я могу сорваться? - Я считаю, что за три дня с тобой может произойти всё, что угодно. И… эксперимент с наркотиками - тоже. Да, я не знаю, что с тобой произойдёт в следующую минуту, – Джон, поморщившись посмотрел на свою мятую одежду. – Вот, пришлось засаду на тебя устраивать, чтобы просто поговорить. Снизу раздался громкий уверенный стук в дверь. Домовладелица судорожно схватила за руку Ватсона. - Джон, кто это может быть? Шерлок в ту же секунду выпрямился как пружина и, очень мягко ступая, стал спускаться вниз. В затылок ему дышал Ватсон, раздумывая, стоило ли захватить пистолет. Отстав от них всего на полшага, нервно хватаясь за перила, шла домовладелица. Но никаких ужасов в прихожей они не встретили. Посетитель оказался всего лишь курьером службы доставки. Он пожелал приятного праздника и деловито вручил Джону большую красиво упакованную коробку, перевязанную красной шёлковой лентой с вычурным бантом. - А что мы празднуем? – домовладелица неуверенно улыбнулась. И просияла, когда Ватсон бросил взгляд на детектива. – Вы вместе уже… - Миссис Хадсон! – довольно резко оборвал её Джон. – Сколько раз я Вам говорил… Шерлок же молча поднёс палец к губам и приложил ухо к коробке. Доктор тоже прислушался. Внутри было тихо. Ватсон, заметив, как широко раскрылись глаза женщины, поспешил предупредить: - Миссис Хадсон, Вам лучше не смотреть, как мы будем её вскрывать. Внутри могут быть… неприятные вещи. Та со вздохом удалилась к себе. - Сейчас пойдёт заваривать чай… – задумчиво протянул Холмс и зачем-то принюхался к коробке, а потом, к ужасу Джона, потряс её. – Бомбы там нет, можешь открывать. Ватсон решил, что в гостиной это будет удобней. Поэтому, расположив коробку на журнальном столике, он осторожно разрезал ножом явно дорогую упаковку и осторожно снял крышку. Это был торт. Искуснейшим образом вылепленный белый котёнок игриво занёс лапку над двумя клубками: маленьким синим и побольше - красным. - Может, ошиблись адресом, – пробормотал доктор, разглядывая произведение кулинарного искусства. – Это явно сделано на заказ. Скорее всего, на День рождения ребёнка, и… Джон осёкся, натолкнувшись на совершенно отсутствующий взгляд Шерлока, который вроде бы как смотрел и на кондитерское изделие, и, в то же время куда-то сквозь него. Потом приблизил лицо вплотную к торту и неожиданно вытащил торчащий между коробкой и упаковкой небольшой лист бумаги. - «Я сделаю всё, чтобы ты не скучал, Шерли. Поэтому предоставляю тебе право самостоятельно выбрать следующего котика», – прочёл вслух детектив и тут же замолчал. - И что это значит? Чёрт… – Ватсон увидел, как побледнел его друг. - Котика… – повторил Холмс, чуть повернувшись к соседу. – Ещё одно послание, Джон. «Котик» - это очередной вакаттус, которого он хочет убить ради развлечения. Только теперь уже ставит меня перед выбором. - И как ты должен выбрать? Если ты вообще не знаешь, кого этот «кто-то» задумал убить, – доктор с ужасом уставился на торт, как будто это на самом деле была бомба. - Я не знаю… – Шерлок обошёл торт по кругу, словно ожидая от него какого-то подвоха. – Красный и синий клубки… Помнишь, ты заставлял меня посмотреть тот бестолковый фильм, где главный персонаж должен был выбрать или синюю, или красную таблетку? - А как «он» узнает, что ты выбрал? – Ватсон тут же оглянулся вокруг, как будто из каждого угла на него смотрели камеры. – И что будет, если ты не выберешь? Убьёт обоих? - Он знает практически обо всём, что мы делаем, – детектив сложил ладони «домиком», продолжая стоять над тортом. – Возможно, следит за нашими перемещениями и действиями, а, возможно… - Что... возможно? – прошептал Джон. – И ты уже знаешь, кто это? - Возможно… – повторил Холмс, глядя в одну точку. – Твой блог. Помнишь то дело с подрывником? Который присылал мне ребусы, а потом я писал ответы в твоём блоге? - Да. И теперь там нужно написать, какой клубок ты выбрал, и этот псих прочитает и убьёт человека?! – в голосе доктора прорезалось возмущение. – Что вообще означают эти клубки? Синий - маленький, а красный - большой. Что-то я такое недавно слышал. - Что именно? – мрачное настроение детектива моментально сменилось заинтересованностью. – И где? Только не говори, что опять в каком-то бестолковом фильме! - Нет. Всего лишь в какой-то бестолковой рекламе, которую ты так ненавидишь. Даже не обратил внимания, что рекламировали. Кажется, что-то будет происходить в малом голубом зале, а что-то в большом розовом… или красном, – Джон мучительно напрягал память, но в голову ничего, кроме этих двух цветов не шло. Шерлок в этот момент замер на месте, закрыв глаза и подняв руки на уровне лица, жестами словно пролистывая невидимые страницы. Время от времени он застывал, подобно статуе, беззвучно шевеля губами, а потом снова начинал что-то искать в необъятных Чертогах своей памяти. Ватсон сначала терпеливо ждал, но через несколько минут, обратив внимание на свою мятую одежду, он решил пойти к себе, чтобы её сменить. По пути доктор умылся, поставил чайник и заглянул в холодильник. Вернувшись, он застал соседа в том же положении. - Музей! – выдал детектив, распахнув глаза. – Музей Виктории и Альберта. Декоративно-прикладное искусств и дизайн. С завтрашнего дня там открывается новая выставка, «Мужское и женское». Джон, кто даёт выставкам такие глупые названия? - Э-э-э-э… идиоты? – усмехнулся Ватсон, но улыбка сразу сбежала с его лица. – Ты думаешь, убивать этот тип будет прямо на выставке? Там же толпы будут бродить. - А ему это и нужно. Сцена, зрители… Джон, это он! – Шерлок схватил доктора за плечи и слегка встряхнул. – Он снова объявился! - Ты как будто рад этому, – поморщился Ватсон. – А мы-то что делать будем? Выбирать его величеству сцену? Синюю или красную? - Я полагаю, Мориарти просто хочет поиграть. Хорошо, пусть думает, что мы согласны играть по его правилам. Сфотографируй красный клубок и выложи в своём блоге. Подпиши как-нибудь… – Холмс помахал пальцем. – В общем, как ты это умеешь. Возможно, он решит, что нам нужны подсказки, и поделится ещё чем-нибудь. - Опять?! Это опять он?! – Джон с силой придавил сладкой кошачьей лапкой липкий красный шар, при этом случайно задев мордочку котёнка, отчего та приняла какое-то перекошено-злобное выражение. – Ему и так сойдёт! Ватсон поднёс смартфон к лицу детектива. На экране какое-то агрессивное дьявольское отродье давило что-то круглое и красное лапой, ухмыляясь половиной рта. - Да, думаю, ему понравится, – Шерлок согласно кивнул и потёр руки в предвкушении. – Игра становится всё интереснее… - Мне что-то не хочется больше быть обвешанным взрывчаткой, как ёлка игрушками на Рождество, – Джон отвернулся, вздохнул и потёр плечо. – Мне это очень не нравится. - Такие, как Мориарти, не повторяются, – уверенно заявил детектив, очевидно, думая, что этим может успокоить друга. – Давай, выкладывай. Посмотрим на его реакцию. - Значит, придумает что-то похуже, – Ватсон упал на стул и угрюмо застучал по клавишам. – Как тебе нравится название «визит из преисподней»? - Я не любитель пафоса, так что на твоё усмотрение, – Холмс махнул рукой и начал расхаживать по комнате. При этом длинные полы его халата весьма пафосно развевались на ходу. - Я оставлю так, – доктор захлопнул ноутбук. – Что теперь? Завтра открытие выставки. И мы уже знаем, что в розовом или красном зале зверски убьют ещё одного вакаттуса. Думаю, что это будет девушка. - Не факт. Пол жертвы для нашего «игрока» значения не имеет… – задумчиво протянул Шерлок, доставая телефон из кармана халата. Его губы тут же сжались в тонкую линию, а брови нахмурились. Подойдя к Ватсону, детектив показал ему прикреплённую к сообщению фотографию вазы в виде обхватившей себя руками женщины. Из горловины сосуда, словно из головы, торчал букет хризантем. – Такая ваза в музее есть? Посмотри в Интернете. - Боже. Там целая серия этих ваз. Наш добрый друг прислал ещё самое безобидное изображение. Дизайнер Эмили Фаррелл, – Ватсон расширил глаза. – Посмотри. Это она. На фотографии обняв руками грудастую вазу толщиной чуть ли не с себя, мило склонила на бок голову с буйной зелёной гривой юная девушка. Брови, губы, щёки и нос её были покрыты колечками пирсинга. - Дизайнер… – фыркнул Холмс и, прищурившись, внимательно посмотрел на девушку. – И вот её произведения будут там выставлять… Скука… Придётся идти. - Это она!!! – повысил голос Джон. – Девушка-вакаттус из панковского клуба, Эми. Она подходила, когда я говорил с подругой убитого Альфа. Только у неё были чёрные волосы, а здесь на фото - зелёные. Она может быть следующей жертвой! - Джон, ты орёшь так, что сюда сейчас прибежит миссис Хадсон, решив, что у нас в гостиной кого-то убивают, – Шерлок спокойно уселся в кресло, вытянув вперёд свои длинные ноги. – Я же сказал, мы завтра пойдём на эту скучнейшую выставку. А сейчас ты не хочешь заварить чай? - Убивают, да, – Ватсон ударил кулаком по столу. – Мориарти уже строит план, как убить эту девушку. И мы уже сейчас можем её предупредить, что на выставку ей идти опасно. К чёрту чай! - Джон, это её выставка. Как она может не прийти? Ты не думал, что это спугнёт Мориарти, и он убьёт кого-нибудь просто так, от злости? А он на это способен, поверь мне. - Там не только её выставка. Может, среди этих дизайнеров есть ещё вакаттусы? – начал успокаиваться доктор и обернувшись, увидел в дверях миссис Хадсон. Она укоризненно качала головой. - У вас такой день, а вы ссоритесь. И такой прелестный торт испортили, – домовладелица посмотрела на искорёженную фигурку котёнка. - Какой день? – Шерлок переглянулся с Джоном, одновременно пытаясь сложить в уме новые частички паззла в расследовании. - Ну, годовщина… или что-то вроде того, – миссис Хадсон попыталась прикинуть в уме, не перепутала ли она даты. - Я столько раз пытался Вам объяснить. Но Вы меня не слушаете, – Джон закатил глаза, призвав в свидетели потолок. – Мы. Не. Пара. Оставим эту тему. Праздновать нечего. Торт можете забрать себе, или я его выкину. - Я бы не советовал, – протянул Холмс, пропустив мимо ушей замечание домовладелицы по поводу годовщины. Джон там что-то возмущался, но, поскольку детективу не были интересны разные памятные даты, он не стал углубляться в подробности. – Я имею ввиду, что торт может представлять собой опасность. Вдруг он отравлен. Я им займусь. Остаток вечера Шерлок провёл в исследовании составляющих торта. Ватсону не особо было интересно, из чего он там сделан, поскольку после слов соседа есть кондитерское изделие всё равно не собирался, поэтому он просто воспользовался возможностью и ушёл спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.