ID работы: 7085672

Скрипач не нужен

Слэш
R
Завершён
22
автор
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Снаружи — холод и слякоть, внутри — копоть и грязь. Упырь и паяц, хохот и пляс, подонок и мразь. Увы, меня не подчинить, не починить, мне плевать на чины. Тут пир во время чумы, калечат умы и нас нечем умыть. (Баста. Скрипка Страдивари)

Много лет спустя Франклин с содроганием вспоминал о той ночи. Они оставили машины в переулке на другой стороне улицы и, напялив маски, пробежали на задний двор особняка. Уже тогда Франклин подумал, что добром это всё не закончится. Карманы топорщились от пиротехники всех сортов и расцветок. От маленьких бомбочек до римских свечей и самодельных дымовых шашек. Близнецы прихватили с собой несколько мотков скотча. Роджер раздал по баллончику с краской, видимо для того, чтобы рисовать на стенах что-то высокохудожественное. Также Винни снабдил всех обвязками с гандонами, наполненными разноцветной и крайне вонючей жижей. Франклин успел это выяснить ещё перед особняком, когда один из презервативов лопнул и окатил его кроссовок зелёными блевотными брызгами. Сразу дохнуло смесью выгребной ямы, скипидара и серы. — Откуда вонь? — Роджер сразу зажал через маску нос. — Фу, бля! Винни, ты что туда, скунса в блендере перекрутил? — поморщился Дэйв. — Секретный ингредиент! — хихикнул тот. — Меньше ёрзай жопой, Фрэнки, — пихнул в бок Марлин так, что чуть не раздавил ещё пару снарядов. Ещё у Винни была водяная пушка и несколько сменных бутылей с аналогичным составом и он кривляясь, изображал из себя не то Рэмбо, не то Цезаря. Ведущим, как и всегда, шёл Дейв в маске Никсона, а следом за ним крался Марлин с видеокамерой. Он планировал всё это заснять, чтобы потом послать на какой-нибудь канал и наверняка прославиться. Парни привычно куражились, и Франклин тоже пытался храбриться, но только рядом с особняком понял, насколько сильно не хочет туда идти. Тело отяжелело, ноги еле волочились, как после физкультуры. Он кое-как схватился руками за подоконник, и если бы не Роджер, то так бы и не смог подтянуться. Добряк-Роджер… Последним в окно перемахнул Боб в маске какого-то носатого весельчака. Все эти маски предоставил для налёта Марлин. У него, оказывается, была целая задроцкая коллекция этого хлама. В основном там были супергеройские физиономии вроде Бетмена или Спайдермена, но их оставили без внимания. Только Марлин напялил маску мультяшного Джокера, а Винни и Роджер выбрали обезьяну и Франкенштейна, соответственно. Пока что кругом стояла тишина, как будто хозяев не было дома. Только лампы приглушённо горели жёлтым светом да тикали здоровенные напольные часы. Всё было так вычурно, как в каком-нибудь дворце или в музее. Даже казалось, будто они пришли, чтобы украсть отсюда какую-нибудь дорогущую статуэтку или картину. Лучше бы украли. Винни из-за своих кривляний, столкнул одну из ваз, так что она со звоном разлетелась на тонкие осколки. — Тихо, — шикнул на него Дейв. — Да ладно. Тут и так слишком тихо. Они поднялись по широкой лестнице, топоча грязными кедами по красному ковру. — Винни, Роджер, — окликнул Дейв, когда они вышли на площадку перед круговым коридором, который выходил на череду комнат. — Проверьте третий этаж. Марли, Фрэнки, следите за коридором. Обезьяна и Франкенштейн так же тихо ушли наверх. Из первоначального плана, если он был правдивым, Франклин помнил, что на третьем этаже располагались личные комнаты мистера Клостера, и туда можно было вовсе не соваться. Но видимо, Дэйв хотел подстраховаться. Ждать в этом коридоре было жутковато. В каждой комнате что-то происходило, но ничерта не было слышно. Мистер Клостер, видимо, обеспечил своему жилищу такую звукоизоляцию, что Винни мог хоть кувалдой переколотить всю мебель и никто бы за этими дверями не услышал. Дейв зря волновался. Парни возвращались. — Всё готово, — громким шёпотом сообщил Роджер, а Винни показал большой палец вверх. Руки у него были перемазаны синей краской, поэтому сомневаться не приходилось — парни наследили и там. — Начинаем, — скомандовал Дэйв. Винни включил музыку на колонке, и электрогитары взорвали тишину и последний барьер. Роджер пинком вышиб первую же дверь. Комнатушка была маленькой и полутёмной, и там, в кресле, обжималась только одна парочка. Это было как-то банально, потому что даже Франклин ожидал какой-нибудь разнузданной оргии. И если девица в кокосовом лифчике, травяной юбке и с пучком страусовых перьев в своей причёске и настоящим копьём в руке выглядела довольно экзотично, то привязанный к креслу пеньковыми верёвками старичок ничем особенным не выделялся. Первым сориентировался Винни и с порога запустил в спину девице гандоном. Лопнув, он тут же раскрасил загорелую спину ядовито-зелёной жижей. Девица, выронив копьё, которое могло защитить её, с визгом отскочила в сторону и попыталась спрятаться за шторой. Старик что-то мычал через кляп, вытаращив слезящиеся глаза на нарушителей спокойствия. Девица причитала из своего укрытия, но из-за шума разобрать было невозможно, да никому это и не было интересно. — Помаши ручкой, тебя снимают! — прыгал вокруг старика Марлин с камерой. — Чё не машешь? Ну, помаши! Не будь задницей! — У-у! Я смотрю, дедуля на таблетках, — пробормотал Боб, подобрав коробку с популярным возбудителем для мужчин. — Кто вы такие? Пустите меня! — заголосила девица, когда Роджер и Дэйв вытащили её из укрытия. — Фрэнки, не стой столбом! — крикнул Дэйв. — Помоги привязать эту суку. — Нет! А-а! — продолжала кричать девица. — Заглохни, свинка! Винни рисовал поверх какой-то картины с нимфами синие хуи. Роджер и Франклин привязывали визжащую девицу вниз головой к рукам и ногам старика. Марлин снимал весь процесс на камеру. Франклин пытался наматывать поменьше скотча, но это сложно было проделывать под надзором камеры и близнецов. — Всё, идём дальше, — скомандовал Дэйв. — Наслаждайтесь! — хохотнул Винни, засунув между приклеенных друг к другу тел связку петард и захлопнул двери. Очередь хлопков заглушила вопли девицы. Это было только начало. Франклин точно видел, как задымилась от искр травяная юбка. — Винни, а это не слишком? — тихо спросил Франклин, когда они выбежали в коридор. — Фрэнки, ты что, опять? — Да нет же… я… я, просто… — Ты чего, Фрэнки, — подхватил Роджер. — Мы пришли сюда веселиться. А ты какой-то заёбаный. Боишься, что не успеешь сделать домашку? Расслабься! — А мы ему сейчас поможем, — хмыкнул Дейв. — Марли, у тебя ещё остались витаминки твоей бабули? — Да, но… Даже через маску, можно было догадаться, насколько Марлину не хотелось делиться своими таблетками. — Не жадничай, Марли, — дружески толкнул его Дейв. — Фрэнки же работал для тебя боксёрской грушей. Теперь надо его подлечить. Он ведь совестливый… Переживать начнёт. — Да не надо мне ничего! Я в порядке, правда! — возмутился Франклин, потому что понятия не имел, что за «витамины» собираются ему скормить. Он в жизни ничего крепче аспирина не пил. — Надо, Фрэнки, — ласково заверил Роджер. — Чтобы у тебя мозги встали на место. — Ага, — поддакнул Винни. — А то снова какую-нибудь дурь отмочишь. Как тогда, со Скрипачом. — Мне даже запить нечем, — неуверенно промямлил он. — Так проглотишь, — мрачно проговорил Боб. Под внимательными взглядами «друзей» пришлось разжевать белую половинку горькой таблетки и проглотить. И сначала ничего, кроме тошноты Франклин не почувствовал. Таблетка подействовала в следующей комнате, но заметить этот переход Франклин не успел. Просто сначала ему стало легко и совершенно безразлично всё происходящее, а потом стало дико веселить то, что до этого казалось чудовищным преступлением. В следующих двух комнатах всё прошло по накатанной. Двое, максимум, четверо мужчин и женщин. Или только мужчин. Этих людей было легко огорошить и запугать, а после делать с ними что угодно. Они не сильно заморачивались на этот счёт. Просто закидывали резинками и петардами, и гнали пинками тех, кто пытался убежать или спрятаться. Музыка продолжала грохотать на волне хаоса и анархии. А Франклин наблюдал фантастические картины. Перед ним заворачивалось петлёй совершенно безволосое и двуполое существо, которое будто совсем не имело костей — настолько плавными и неестественными были его движения. А потом Дэйв несколькими ударами биты сделал это существо ещё более гибким и неестественным. В другой комнате пара жонглёров, одетых в нарисованные сине-золотые трико, перебрасывали друг другу разнокалиберные чашки. Они тут же их все расколотили, но счастья им это отчего-то совсем не принесло. Франклин со смехом кидал в них уцелевшие кружки и петарды, пока этих двоих куда-то не утащили Роджер и Винни. Потом были красные балерины, девочка с книжкой на высоком стуле, тощая старуха в бинтах, а может это был старик? А ещё трое здоровяков со свиными головами в чёрных ремешках. Все они казались такими уморительными среди бегающих голых людей и бабахающих петард. Голове было легко, а тело стало таким невесомым, что Франклин подумал, что смог бы взлететь. Мысль показалась ему достаточно здравой, поэтому он тут же залез на подоконник и открыл щеколду. Ставни распахнулись наружу, и он почти сделал шаг к тому, чтобы воспарить над землёй, когда сзади его кто-то рванул за шиворот и бросил на бесчувственные тела, которые немного смягчили падение. — Ты совсем ебанулся, Фрэнки? — злобно вопрошал его носатый весельчак, похожий на цветную ворону. Кажется, его звали Бобом. — Полетать захотел? — Но я лёгкий, как пёрышко! — Очнись, идиот, — зашипел Боб и отвесил пощёчину, которая из-за маски оказалась совершенно безобидной. — Или следующим за тобой полетит Скрипач. Вместе с напоминанием о Тобиасе вернулась давешняя тяжесть. Она упала бетонной плитой и размазала по полу. — Пожалуйста, не надо! Отпустите! — Нет! Не надо! — продолжали голосить кругом люди. От их визгов и криков, и грохочущей музыки раскалывалась голова. Франклин никогда не любил боевики, а сейчас особенно. Потому что больше всего это и напоминало крайне херовый боевик с перестрелками. Хотелось убавить музыку или сбежать. Но он всё ещё был ослом, которого погоняли от комнаты к комнате, а он послушно плёлся. Ему досталась не та маска. С трудом Франклин перевалился на четвереньки и встал. Как на поле боя на полу и друг на друге лежали вповалку полуголые люди. Другие висели вниз головой на цепях и были распяты на стенах, и Франклин честно не мог сказать, висели они здесь раньше, или это ребята примотали их на скотч. Какой-то тощий мужичок, прикрывая уши от грохота петард, попытался проскочить к двери, но Боб схватил его за горло и толкнул к остальным, пнув напоследок под зад. — Летать больше не хочется? — спросил он Франклина. — Нет. — Тогда смотри, чтобы никто не свалил! И как специально на него налетела грудастая тётка заляпанная вонючими кляксами и кровью. Франклин сам больше испугался и оттолкнул её скорее просто от неожиданности. Тётка не потеряла надежды и кинулась к Дэйву, умоляя отпустить, если она ему отсосёт. И Дэйв расстегнул ширинку на джинсах, засунул в накрашенный рот два больших пальца и позволил ей это сделать. И Франклин поторопился отвернуться. Ему стало противно. Вообще от всего этого. Что было более неправильным? Быть среди этих людей и предаваться извращениям или врываться к ним, чиня панику и насилие? Марлин совался во все углы, чтобы снять с лучшего ракурса каждое перекошенное в панике лицо, каждый оголённый зад и выставленную на показ мерзость. Вот уж кому эта вакханалия действительно нравилась. Сколько таблеток съел он сам? Боб время от времени без особого куража свистел, подкидывал петарды в закоулки, куда сбивались перепуганные гости, и не забывал напоминать Франклину, зачем он сюда пришёл. Женщины и мужчины продолжали визжать, как резаные. Даже довольно красивые девушки в этой возне выглядели совершенно омерзительно. Что говорить о других. Становилось душно от дыма и вонючих бомб. Дейв кончил, но вместо обещанной свободы заставил свою жертву проглотить презерватив с краской. Тот лопнул у женщины в зубах, облив её всю вонючей жёлтой жижей, и Дейв стал пихать ей в глотку следующий, пока та не начала задыхаться, завалилась на пол, дрыгая ногами и закатывая глаза. К горлу подкатил ком горечи, и Франклина вывернуло на ковёр. — Она чо, сдохла? — спросил Винни, пнув толстую ляжку. — Нет. Переваривает ужин. — Здесь уже нечего делать, — скучающе заметил Боб. — Валим! Валим! — заголосил Марлин. — Скоро Золушка превратится в тыкву! — Карету, дубина! — угрюмо буркнул Роджер. — У меня почти не осталось петард! — жаловался Винни. — Возьми мои, мне всё равно с камерой неудобно поджигать, — щедро предложил Марлин. Ещё в пару комнат они практически не заходили. Роджер просто распахивал дверь, а Винни поджигал и забрасывал самодельные дымовухи или связки петард, а после блокировал замки канделябрами или кусками мебели. Музыка продолжала грохотать. Одна песня сменялась другой. Взрывались петарды и пыхали искры. Кричали люди. Франклину становилось сложнее воспринимать происходящее. Может, стоило всё-таки попросить у Марлина ещё таблетку? Целую. Но впереди оставалась последняя комната. Та, в которой играл Тобиас. *** В роковую комнату Франклин вбежал, подгоняемый Бобом, как барашек на заклание. Скрипка сначала затерялась под звуками электрогитар и басов из динамиков, а потом и вовсе стихла. Всё повторялось. Застигнутые врасплох людишки предсказуемо кинулись врассыпную, пытаясь прикрыться или удрать из-под обстрела. Не сделали этого только двое. Скрипач и стоявший у окна мистер Клостер. Тобиас только отложил в сторону свою скрипку и встал, чуть расставив ноги, готовый как дать отпор, так и напасть самому. Почему-то вот так, нагишом и с пустыми руками, он казался опасней, чем вся их шайка. А ещё Франклин мог поклясться, что Тобиас его узнал среди прочих. Что смеяться, даже в маске его можно было в лёгкую вычислить по комплекции. Только бы он не подумал, что Франклин его предал. — Что происходит? — перекрикивая музыку, спросил мистер Клостер, с поистине титаническим спокойствием наблюдая, как хулиганы с улюлюканьем и смехом избивают его гостей. — Улыбнись, мудак! Завтра ты будешь звездой телешоу! — выпалил Марлин, чуть ли не тыча в лицо объективом. Остальные как будто не видели Клостера. Роджер как дубинкой орудовал ножкой стола, а Винни устроил себе игру в вышибалу, пытаясь вырубить как можно больше народа, швыряя по ним вазами, статуэтками и прочим помпезным хламом, призванным украшать комнату. — Молодые люди, кому я обязан столь несвоевременным визитом, и почему вы бьёте моих гостей и работников? — уже более обеспокоенно вопрошал хозяин дома. — Эй! Лощёный хер! Схуяли ты такой резкий! — окрикнул его Винни и швырнул здоровенным канделябром. Клостер довольно ловко уклонился и, перепрыгивая через изломанную мебель и бесчувственные тела, стремительно подлетел к Винни и вывернул за спину руку с зажатыми в ней настольными часами. — Ах ты, сука… Винни замолчал, но не от боли в заломленной руке, а потому что Клостер просто взял и сдёрнул с головы его обезьянью маску. — Мальчишка, — глумливо заулыбался он, отпуская свою жертву под ноги всё ещё напуганных нападением людей. Музыка продолжала грохотать, но всё будто замерло на месте. — Как не стыдно… — проговорил Клостер, обращаясь уже к своим гостям. — Это же дети! Сопливые школьники! И рассмеялся. — Винсент Батиста?! — опознала его директриса. Та самая, с затейливой татуировкой на пояснице. — А остальные тогда… Дайте угадаю! Роджер Салливан, Франклин Фруадево, Дэйв и… — Ах вы мелкие засранцы! — взвился коренастый усатый мужик в одной майке, к которой был приколот вполне себе действительный значок шерифа. — Наручниками к батарее и ремнём! Да вы у меня… Следом за ним опомнились и остальные. И как-то незаметно те самые мужчины и женщины, что стыдливо прикрывали свои причиндалы, ныкаясь за креслами и шторами, разгневанно двинулись на незваных гостей. Даже с учётом того, что половину вырубили те самые школьники, разгневанных людей всё равно оказалось больше. Первым они накинулись на разоблачённого Винни, и он скрылся за голыми спинами, вскрикивая под ударами. Вместе с этим заглохла и музыка, которая до этого играла на его колонках. Марлин трусливо спрятался за спину Роджера, который пока успешно отбивался. Но Франклин ничего из этого не видел. С самого начала он смотрел только на сцену, куда запрыгнул через две ступеньки Дэйв и почти сразу же довольно подло исподтишка брызнул в лицо краской из баллончика. Тобиас успел прикрыть глаза, но тут же получил удар в живот. Франклин вскрикнул, как будто ударили его, и бросился на помощь. — Боб, отпусти! — взвыл он, когда почувствовал, как его рывком отбросили к дверному косяку. — Ещё рано, Фрэнки, — с какой-то непонятной уверенностью ответил Боб. На сцене продолжался бой. Дейв с напором наносил удары один за другим, метя в лицо, живот или в пах. Тобиас успевал блокировать через раз, но больше, как в танце, ловко уворачивался. Ударить сам под таким напором он просто не успевал. То, что Тобиас ещё мог защищаться, казалось чудом. Но когда в очередной раз Дейв снова врезал кулаком по лицу, и Тобиас упал ему под ноги, Франклин испугался настолько, что оттолкнул Боба и подбежал к сцене. Свои снаряды он уже давно потратил, поэтому, схватив с тумбочки какую-то стеклянную статуэтку, швырнул Дейву в спину, точно между лопаток, на что Дейв только злобно оглянулся. — Фрэнки! — прорычал он. — Ну, конечно! Продажная туша! Боб, скрути его! Боб и без того уже оттащил его к дверям и перехватил за шею. Франклин ни о чём не жалел, потому что когда Дейв снова поворачивался к своему противнику, прямо в лицо ему ударила скрипка. Дека разлетелась в щепки, и кусок лакированной деревяшки на струнах свесился с грифа. — После тебя, нигер, — медленно проговорил Дейв, стягивая маску. — Я возьмусь за твоего жирного дружка. Они снова закружились по сцене. Дейв наносил удар за ударом, а Тобиас пятился и уклонялся, продолжая сжимать своё нелепое оружие — кусок деревяшки со струнами. Их движения становились медленными и расплывчатыми, как будто те полтаблетки снова начали действовать, а держащий его за горло Боб, вкрадчиво и зло зашептал на ухо, как будто всё это было последним, что он сможет увидеть перед смертью. — Смотри, — приказал он и для лучшего обзора, стянул маску панды. — Смотри лучше, Фрэнки. Видишь? Видишь? Комната и всё происходящее окончательно померкли. Франклин видел бушующее пламя. На фоне пожара стоял Боб, а может, Дейв. Но это оказалось неважно, потому что они разделились надвое. И настоящий Дейв упал куда-то мордой вперёд, а на его месте остался тот старый, ещё кудрявый Боб и, пятясь назад, скрылся в стене огня. Пламя затухало, только как-то неправильно, будто кадры шли в обратном порядке. Вместо оранжевой ревущей стены огня замелькали чёрно-белые немые кадры старого кино. И стало видно, что это та самая часовня, а перед ней на кованой ограде, на острых пиках нанизано тело какого-то мужчины. Всё так же в обратной перемотке он снялся с решёток, подлетел вверх и шагнул назад. Это уже был не Боб, а Рассел Грин, такой же чёрно-белый, как на старых фотографиях, и кудрявый, как Боб. Очутившись в колокольне, он уже спокойно спустился вниз, как будто ничего не случилось, и вошёл через парадные двери, которые были густо украшены белыми цветами и лентами. Как только он скрылся за дверями, по улице прошёл Бенджамин Пирс. Всё вокруг него потемнело, часовня пропала, а Пирс остановился среди шеренги бедных надгробий и упал на колени перед одной из них, с именем Луизы Джонс. Откуда-то появилась троица чернокожих парней в рабочих спецовках и прошла мимо. Бен беззвучно окликнул их, но они только отмахнулись. И тогда Бен расстегнул штаны и стал мочиться на чью-то могилу. Рабочие избивали его ногами, кто-то подобрал камень и замахнулся. Так страшно оказалось услышать в немом фильме звук ломающихся под ударами костей, что Франклин вздрогнул и на мгновение выпал из видения. Он снова наблюдал мечущихся людей, Дейва и Тобиаса на сцене, но почти сразу провалился в тёмный колодец прошлого. Над телом Бенджамина на коленях стоял Рассел Грин, вцепившись дрожащими руками в свои волосы, и полубезумно смотрел в никуда. А рядом с ним сидела чернокожая девушка и гладила Бенджамина по окровавленной голове. Чернота кладбища вокруг неё вспыхнула оранжевым светом, и она очутилась в какой-то тесной комнатушке в окружении пятерых мужчин. Шестой вколачивался в её распростёртое на полу обнажённое, изувеченное тело. Когда он встал, застёгивая штаны, Рассел Грин хлопнул по спине своего лучшего друга — Бенджамина — и что-то ему сказал. И Бен, трясясь, и с ужасом глядя то на девушку, то на своих друзей, упал перед ней на колени и непослушными руками принялся расстёгивать себе штаны. Кто-то из друзей нетерпеливо толкнул его в спину. Бенджамин повалился на девушку всем телом, и, ещё раз затравленно оглянувшись на Рассела, заёрзал и задвигался. Девица, Луиза Джонс, его несостоявшаяся невеста, зажмурившись от муки, всхлипывала и что-то беззвучно повторяла разбитыми губами. Она повторяла одно и тоже. «Будьте вы прокляты! Будьте вы прокляты! И вы и все вам подобные! Прокляты!» В тишине немого фильма в руке Рассела Грина щёлкнул курок, прогремел выстрел и Луиза Джонс замолчала навсегда. *** Франклин снова очнулся в особняке мистера Клостера. Его хозяин, уже давно успевший изобличить хулиганов, держа в руке опасную бритву, собирался защищать свою собственность. — Пора, Фрэнки, — мрачно сообщил Боб. — Мне пора. Франклин ничего не понял, особенно после всего увиденного. Выйдя вперёд, Боб зажёг римскую свечу и окатил нестройные ряды голых королей и королев выжигающим столбом искр, как какой-нибудь злой волшебник. — Стоять, ублюдки! Назад! Морды сожгу! Да! Пиздуй назад, сука! — Давай, Боб! Так их! Подпали им жопы! — заорал Марлин, продолжая снимать. — Дай мне больше огня! — Ну, всё! Вам пиздец! Роджер отбросил свою дубинку, поджёг свои три свечи и одну передал Марлину. В толпу ударили новые столбы искр. Давешний усач катался по полу, пытаясь сбить пламя. У нескольких человек загорелись волосы, и они бестолково забегали, сталкиваясь друг с другом и мебелью, поджигая обивку и шторы. Но этого как будто никто не видел. Драка продолжалась. Франклин пропустил что-то важное, слишком отвлёкся на Боба и остальных. А когда снова посмотрел на сцену, чуть не обомлел. Потому что теперь Тобиас стоял прямо, сжимая кулаки на невидимых вожжах. Кровь из рассеченной брови заливала глаза, но Тобиас даже не моргал, продолжая неподвижно смотреть на Дейва, на то, как беспомощно цепляется руками за невидимую нить его враг, как перекосило и покраснело почти дочерна его лицо. Из последних сил Дейву всё же удалось дёрнуть струну на себя, но Тобиас довольно ловко поднырнул ему под руку и, прижавшись со спины, усилил натяжение. Дейв задёргался, продолжая цепляться руками за леску, которая до крови впилась в горло. Глаза его вытаращились и налились кровью. Он ещё пару раз дёрнулся, захрипел и обмяк. — Он чо, сдох? — спросил бы Винни, если бы не лежал на другом краю комнаты с проломленной головой. Все продолжали вопить, как на стадионе или в аду. Боб поливал и своих, и чужих снопами искр, в своей маске похожий на чумного доктора. Роджер сцепился с мистером Клостером, и тот в два замаха полоснул ему по горлу. Марлин потерял свою камеру, когда кто-то походя ударил его по лицу. Под клоунской маской хрустнули толстые очки и из глазниц посыпались окровавленные осколки. Франклин стоял у двери в каком-то трансе на грани обморока. Перед глазами плясали цветные пятна, а все звуки доносились, как из-под толщи воды. — Франклин! Франклин, очнись, мать твою! Перед ним очутился Тобиас и видимо уже успел надавать ему пощёчин, потому что лицо горело, а Тобиас потирал ладони. — Тобиас… Почему ты раздет? — Нам надо уходить! — Я где-то потерял маску… — всё ещё туго соображая, проговорил он. — Двигайся, придурок! Тобиас схватил его под руку и практически волоком потащил за собой. В коридоре они закашлялись, а Франклин вспомнил, где находится. Коридор был настолько задымлён, что едва просматривались очертания стен. По дверям колотили и еле слышно что-то кричали запертые внутри люди. Пару дверей уже снесли с петель и комнаты были пусты. — А как же остальные? — затормозил Франклин. — Я тебя здесь брошу, — пригрозил Тобиас. Но Франклин всё равно подбежал к последней двери и скинул с ручки замка мешающий канделябр. Его чуть не сбили с ног пара девушек в красных балетных пачках и скрылись в дыму коридора. — Доволен? — ядовито спросил Тобиас, помогая подняться, но на болтовню больше не было времени. Дыма становилось всё больше, и отовсюду подступал огонь. Бежать-бежать-бежать. Всё, что крутилось в голове, пока они спускались по лестнице, бестолково кружили по первому этажу от прихожей и по коридорам на кухню, к распахнутому окну. Спрыгивая, Франклин отбил себе пятки, но едва ли заметил. Уже сам схватил Тобиаса за руку, и они снова побежали по закоулкам дворов и дальше на центральную улицу. Они остановились в какой-то подворотне, задыхаясь от бега и недостатка кислорода. Тобиас надсадно кашлял. Он ведь так и бежал в чём мать родила. Франклин стянул с себя куртку и накинул на худенькую спину. Тобиас тут же зябко закутался в неё и привалился плечом к Франклину. — Смотри, — кивнул он подбородком куда-то вправо и наверх. Особняк горел. Из потрескавшихся от жара окон валил густой дым. Огонь полыхал уже выше домов. И Франклину показалось, что в огне на крыше кто-то неподвижно стоит, но, скорее всего, это было какая-нибудь антенна или каминная труба. — Как ты думаешь, оттуда кто-нибудь ещё спасся? — спросил Франклин. — Ага, — кивнул Тобиас. — Мы и пара балерин. Пойдём отсюда, пока никто не увидел. Вдалеке послышались сирены пожарных машин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.