ID работы: 7087032

Tales of Skyrim

Гет
R
Завершён
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник Скачать

Tales of Skyrim 12

Настройки текста
Снова в пути.Снова длинная, нескончаемая дорога, полная опасностей. Лошади загнаны, все в мыле, впрочем, как и вы. Уставшие, грязные, до одури замерзшие и голодные. — Т\и, давай сделаем привал. Хватит. — Джин, потерпи. Осталось чуть чуть. — Нам еще сутки ехать. Тормози. И ты слушаешься,ведь сама уже не в силах продолжать путь. Ставите небольшую палатку, раскладывая скудные пожитки. Джин не разговорчив. Вспоминая недавний инцидент, ты не понимаешь ,что творится с парнем.Набравшись смелости, все же решаешься поговорить об этом. — Джин, что с тобой?— подходишь близко, почти вплотную, заглядывая ему в глаза, надеясь найти там ответ. Но безуспешно. — О чем ты?— он отворачивается, делая вид, что не понимает. — Ты ведь знаешь. Поговори со мной, и тебе станет легче. Не копи в себе. — Хорошо,— тяжело вздыхает Джин, — что ты хочешь узнать? Почему я себе к горлу нож приставил? Да потому что я устал получать под дых от людей, которым я доверяю!— парень почти кричит на тебя, а в глазах разгорается нешуточный пожар,— сначала брат, потом друг, теперь еще ты? Хотите меня совсем со свету сжить? — Ты же знаешь, что я просто шутила. Я была зла, но ты ведь не думаешь, что я способна на большее?— поднимаешь на него свои большие, виноватые глаза, на что Джин тут же реагирует, затягивая тебя в объятия. — Я знаю, что ты так не сделаешь,— шепчет тебе на ухо, зарываясь пальцами в твои волосы,— не делай так больше,ладно? Я доверяю тебе. — Ладно. ________________________________________ Наконец добравшись до Ривервуда, вы плететесь в таверну. Где, как ни там, искать информацию? — Вы к кому? Хозяин таверны подозрительно разглядывает вас, словно ждет чего-то. — Мы ищем друга. Он нам отдать кое-что должен, — вступаешь в разговор ты, но хозяин тут же разворачивается и идет куда-то по лестнице, кинув краткое: — Идите за мной. Вы заходите в небольшую комнату, скрытую подальше от людских глаз. Все усыпано книгами, и все они, как ты успеваешь заметить, о драконах. Джин нервно сглатывает, держась за рукоять меча,ожидая худшего. Но хозяин таверны лишь закрывает за вами дверь, протягивая тебе руку. — Я — Чон Хосок. А ты я так понимаю, Довакин?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.