ID работы: 7087827

Только будь со мной, вечность.

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
83 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. / Правда семьи.

Настройки текста
Вся глава посвящана Елене Гилберт. Глазами Елены. Утро. 7:00 Еле выключив будильник, я встала с постели. Улыбающие лучики солнца падают на мой пол, задевая в то же время и кровать. Я улыбнулась ему, в знак приветствия. Встав на носочки, я зашла в ванную комнату, где привела себя в порядок, расчесав спутанные, на голове, длинные каштановые волосы. Подходя к своему трельяжу, где лежит вся моя косметика, я увидела конверт с моим именем. « — Кто её сюда положил? Что за конверт?» Раскрыв его, я увидела какую-то распечатку. Пролистав глазами начальные строки, я поняла, что это бумага распечатана о моём рождении. Елена Гилберт родилась 22 июня 1992 года. Месторождение: Мистик-Фоллс, штат Вирджиния. Спустив, глазами ниже, строки, я прочитала следующее: Является дочерью Джона Гилберта и Изабель Флемминг. Приёмная дочь Грейсона и Миранды Гилберт. Я не верю своим глазам. « — Как?! Как я приёмная дочь? Мой отец Грейсон, мать Миранда, это же так! Мой настоящий отец Джон?! Тот, ненавистный дядя Джон?! О женщине, Изабель Флемминг, я никогда и не слышала. Я должна распросить всё у Дженны, она должна знать правду.» Утро. 7:35. — Елена! — спускаюсь по лестнице, и встречаю свою любимую тётю, — Доброе утро. — тётя обняла меня. — Доброе, Дженна. — я обняла её в ответ, мило улыбнувшись. — Как спалось? — Дженна отпустила объятия, и побежала за своими, горевшими, блинами. — Хорошо, спасибо. — смотрю, как Дженна не справляется, — Давай, я тебе помогу. — раскладываю тарелки, и кухонные приборы, — Дженна, я бы хотела поговорить с тобой. — еле улыбнувшись, обращаюсь к Дженне, — Джереми ещё не спускался? — Нет, не спускался. — тётя кладет блинчики на тарелку, — Да, говори, конечно. Я тебя слушаю. — Дженна произнесла дрожащим голосом. — По поводу родителей. — продолжила я, усевшись за кухонным столом. — Хорошо. — в её голосе слышается страх. — Мой настоящий отец Джон Гилберт? И… — развернула бумагу, прочитав ту женщину, — мать Изабель Флемминг? — С чего ты взяла? Не говори ерунды, твои настоящие родители Грейсон и Миранда. — Дженна положила блинчики на стол, заметив, в руках, распечатку моего рождения. Она тяжело посмотрела на меня, и продолжила, — Откуда у тебя это? — пугающим и дрожащим голосом произнесла она. — Я думала, это ты положила мне на трельяж. — вопросительным взглядом смотрю на тётю, — Так, это, правда? — еле глотнула кофе. — Елена… — Дженна смотрит на меня с сочувствием, — Я не стану тебе врать, но, это правда. — в моём горле появился ком. — Это… — произнесла дрожащим голосом, — Правда? — непонимающе смотрю на Дженну, что та, берёт мою ладонь, в знак уверенности. — Да, детка. — продолжила Дженна, — Но, откуда у тебя появилась эта распечатка? — Вы мне лгали. — будто не слышав вопрос Дженны, — Джон приходил домой, видя меня, зная, что я его дочь, даже ничего не предпринимал. — злым тоном, я убрала руку от Дженны. — После того, как ты позавтракаешь, я отвезу тебя, к своей матери. — сказала Дженна, сжав губы. К нам присоединился Джереми. — О чём беседа? — Джереми сел рядом со мной, налетая на вкуснейшие блинчики Дженны. — Я приёмная дочь. — ответила Джереми, — Я хочу увидеть своих родителей. — обратилась к Дженне. — Хорошо. — кивнула тётя, и мы принялись за завтрак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.