ID работы: 7088024

История про кусочек рыбного рулета в синих шлепках

Гет
NC-17
В процессе
515
автор
Размер:
планируется Макси, написано 343 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 272 Отзывы 261 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Миссия, которую мы получили по защите Тазуны и сопровождении его в страну Волн была уже второй нашей миссией за пределами Хи но Куни. И это была первая миссия, где нам никуда не надо было спешить. В этой миссии я планировал не только выполнять основную задачу по защите этого старика, но и понаблюдать за тем, как живут люди за пределами Конохи. Все-таки предыдущие мои путешествия, как с командой, так и самостоятельно проходили очень стремительно. А что можно увидеть в спешке? Так что на эту миссию я возложил большие надежды.       Что касается подготовки к ней, то определенно надо сказать спасибо Какаши. Он явно знает толк в путешествиях, раз посоветовал нам хорошо подготовиться к этой миссии. Хоть какой-то с него прок. Пускай я все это знал и без него, да и что брать с собой мы помнили еще с Академии, но сам факт, что он как наставник не забыл напомнить нам об этом, был ценен в моих глазах. Что в свою очередь не преуменьшало всех остальных его недостатков. Впрочем, разговор не о них.       Денёк, в который мы отправились в Страну Волн, выдался погожим и солнечным. Да и вся следующая неделька обещалась быть такой же. Ни дождя, ни ненастья, если конечно верить прогнозу погоды. Путешествовать в таких условиях одно удовольствие. Лес хорошо прикрывал от жаркого солнца и спасал своей тенью. Так что перегреться нам не грозило. А отсутствие дождя гарантировало мне отсутствие лишнего насморка.       К слову о погоде и климате в наших местах. Лето это не зима, которая в Конохе хоть и бывает редкой, но без снега не обходилась ни разу на моей памяти. А крайне редкие морозы, ввиду отсутствия хоть какого-нибудь центрального отопления, заставляют дрожать просто неимоверно. Дровами всё же много не натопишь, а уголь довольно дорогое удовольствие. Что касается старика Хирузена, то тот мои жалобы и требования завести в дом нормальный котел воспринимал как нечто несерьезное, как детский каприз. Мол, всегда обходились зимой без отопления. «Заведи котацу» говорил он мне, «как все нормальный люди». Наверное, я не совсем нормальный раз не хочу сие зловонное царство держать у себя дома. Был я как-то зимой в гостях у Саске и знаю, как несет из-под котацу. Зимой, когда очень холодно, многие носят носки. Вот от них и несет. Брр. Хорошо, что сейчас не зима.       Что касается меня, то я в холода предпочитал топить квартиру нормально, для чего имелось все необходимое, от железной печи, до кривой трубы, которую я выводил в окно. Остальные окна в моем доме, на кухне и в ванной как правило были заткнуты наглухо, чтобы не терять драгоценные килокалории. Одевался в такие дни я достаточно тепло, а на ноги кроме шерстяных носков еще надевал войлочную обувь, так что мне было куда теплее, чем остальным жителям Конохи. Старик Хирузен правда всегда ворчал, мол я трачу слишком много дров на растопку. Что можно экономнее, как принято. Но я его игнорировал. Даже если большинство считает нормальным мерзнуть зимой, я лучше прослыву психом, но не буду дрожать от холода.              — Буль-буль-буль, — раздалось опять, отвлекая меня от моих внезапно нахлынувших мыслей. Со мной иногда такое бывает, как уйду в размышления, так и не пойму потом, где нахожусь и что делаю. Повернув голову и найдя взглядом клиента, я вздохнул. Ну да, с момента выхода из Конохи минуло всего-то пару часов, и за это время Тазуна сменил не одну бутылку. Не заканчивались они лишь потому, что он своевременно пополнил их запас в селении рядом с Конохой.              В связи с такими обильными возлияниями, меня терзали смутные сомнения, что он не человек, а киборг. Глупые предположения, конечно, но сомнения от этого не девались никуда. Мне почему-то казалось, что в этих бутылках его топливо, а где-то внутри тела Тазуны спрятан двигатель или даже самый настоящий реактор. Я, конечно, слышал, что некоторые двигатели работают на спирту. Но вот чтобы на саке, то по мне это уже извращение. Также как и нажираться им в таких количествах, как это делает старик. В особенности, конкретно таким пойлом.       Почему я так говорю, будто хорошо осведомлён о качестве сего «нектара богов», каковым его почему-то считал Тазуна? А потому, что иного и не может быть за те деньги, что на него потратил старик. Сказать какой крепости этот алкоголь было сложно. Тазуна выглядел мужиком крепким. Но вскоре он стал идти значительно медленнее, и его стало пошатывать.              — Быр-быр-быр, — услышал я позади себя чей-то бубнеж, также вырвавший меня из моих мыслей. Это уже Какаши что-то разъяснял ребятам. Что именно, я не разобрал, но видимо это «что-то» было для меня не интересно, раз я не слушал. — Быр-быр-быр, Страна Огня, быр-быр-быр, Страна Волн… быр-быр-быр, Хокаге… быр-быр-быр, нет шиноби…              И тут у меня в голове что-то щёлкнуло… Я ещё не понимал, что случилось, но чувствовал что что-то тут не так. Очень сильно не так. И связано это со стариком и Страной Волн. Гадал я минут пять, но так и не найдя ответа, решил спросить у старика прямо.              — Тазуна-сан, так что вы строите? — повернувшись к нему, спросил я осторожным тоном.              — Экая у тебя память дырявая, пацан, — ответил Тазуна. Он смерил меня на удивление острым взглядом с головы до ног, будто он и вовсе не пил. Причем его взгляд выражал такое презрение, будто я покусился на самую святую вещь в его жизни. — Я ж говорил уже, я мост строю. Я — лучший в мире мосхитектор артов. Брр, то есть я хотел стоять, архитектор мостов, мостостроитель я. Из Нами но Куни в Хи но Куни я строю мост, большой такой, бетонножелезный. По нему будут люди передвигаться и машины, ик, будут везти товары и туристов. Знаешь, в твоём возрасте иметь проблемы с памятью и не знать, что такое мосты… ик…              Старик продолжал бухтеть, все больше теряя вразумительность речи. Я же ничего не отвечал, так как пытался переварить эту новость. Во-первых, я понял, что это тот самый мост, куда я не далее как полтора месяца назад вложил десять лямов кровных. А во-вторых…              — Курама, а я ведь про Тазуну знаю, — решил я поделиться внезапно пришедшей в голову мыслью с единственным разумным, кто сейчас был мне доступен. На остальных надежды не было никакой, как и доверия к ним. — И дело даже не в том, что именно он строит тот самый мост, куда я вложил десять лямов…              — Так он строит его на твои деньги? — переспросил Курама, а затем заржал. Это было обидно. Я надеялся на его сочувствие, а он… — Ха-ха, ничего не скажешь, тебе повезло. Да тебя вообще к деньгам подпускать нельзя. Это же ведь тот самый контракт, от которого тебя отговаривали ещё в Стране Горячих Источников? Ха, да с таким архитектором твои денежки либо пропьют, либо Тазуну просто убьют, и тогда ты прогоришь. А ведь я тебя предупреждал, пень упёртый.              — Спасибо, конечно, тебе за поддержку, но вообще-то я хотел сказать не про это, — старательно делаю вид, что мне совсем не обидны его слова. Я говорю старательно… Ах ты рыжая сволочь… Кхм, ладно. — Я, оказывается, знал о нём раньше. В прошлой жизни, если ты понял, о чём я.              — А почему только сейчас вспомнил? — Курама мгновенно заткнул свой смех и сейчас вопрошал меня недовольным тоном. Как и всегда, когда я «туплю». Хм, мог бы быть и поснисходительнее… Впрочем, по его настроению я понял, что облом ему устроил грандиозный, так что это немного подняло мне настроение.— Я и так к тебе снисходителен, бездельник. Только и можешь, что чужую чакру прожирать, да деньги тратить…              — Эй! Я, между прочим, стараюсь что есть сил и работаю за двоих! Ты вообще все время на пузе лежишь, пока проценты твои капают! И вообще, я пострадавшая сторона! Мне нужно сочувствие и понимание! У меня тут форс-мажор наклёвывается такой, что…              — Ври больше. Ты знал, на что шёл, когда подписывал контракт с такими рисками. И меня подставил, мелкая задница! Эх, плакали мои денежки, — Ну да, Курама поблажек мне делать не будет. Что же касается денег, то половина от моего прибытка в Стране Горячих Источников и в самом деле принадлежала ему, хотя распоряжался ими я. Даже договор соответствующий имеется, составленный по всем правилам и подписанный обеими сторонами. И не спрашивайте, как мне удалось это провернуть и чего мне это стоило. Впрочем, сейчас не это важно… А вот на счет мелкой задницы я не возражал. По сравнению с его тылом, любой зад померкнет. Эту мысль я ему и транслировал, отчего он мгновенно успокоился. — Говори, что конкретно ты вспомнил?              — В Стране Волн, как ты знаешь, сейчас за главного Гато, владелец транспортной империи и один из богатейших людей в мире. Помнишь, недавно я поцапался с одним из его родственников на приеме у Даймё Хи но Куни? Похоже, именно мост он и имел в виду, когда намекал, что я перешел им дорогу. Корабли «Гато Компани» — единственное, что связывает остров с большой землёй. Благодаря монополии Гато задрал цены на импорт. А подкупив Даймё, сумел взять под контроль всю страну и установил там свою диктатуру. Всех же несогласных он устранил. В том числе и зятя Тазуны... — Тут я запнулся. Мда, а я ещё на Тазуну наезжал, что он любитель выпить. А ведь поводов надираться у него более чем достаточно. — Чёрт, вот же чмошник…              — Кто, Гато? — вопросил Курама.              — И Гато тоже, но вообще-то я о себе. Я совсем не подумал о том, что чувствует Тазуна...              — Какое самоуничижение, — похоже, Кураме совершенно побоку до человеческих эмоций. Впрочем, сейчас это и в самом деле не существенно. — Так значит, Тазуна опасается покушения на свою жизнь, поэтому нанял шиноби. Однако, ты не находишь кое-что странным? Гато далеко не беден, так почему он сам не нанял шиноби для устранения Тазуны?              — Или он нанял, а Тазуна… — мысль в моей голове работала быстро и… — Так, беру свои слова назад. Сам Тазуна тоже чмошник, чтоб ему в аду икалось, когда он туда попадет. А я — паинька.              — Ха-ха-ха, быстро ты поменял о нём своё мнение, — заржал Курама. Похоже, ему шибко весело. А вот мне не очень. Перспектива встретиться с шиноби меня не радовала. Гато вполне уже мог выяснить, что Тазуна нанял телохранителей. Что-что, а вот разведка у такого магната, как он, должна быть поставлена как следует. В пути мы уже прошли пару городов, и подозрительных личностей, проявивших к нашей компании интерес, там было предостаточно. Кому-то из них вполне может прийти в голову мысль толкнуть на сторону информацию о старике и группе сопровождения. А может быть, даже расскажут и обо мне, всё же я — достаточно известная в этой стране личность. Исходя из этого против нас могли нанять кого покруче обычных наёмников. Узнав же про меня, Гато вполне может отнестись к делу ещё серьёзнее, ведь не просто так его родственничек на меня наехал тогда, да? Хм, но даже если и нет, всё равно, отвергать такую вероятность я не буду, а то, мало ли… Внезапно мне стало как-то неуютно. — Если подумать, против вас наверняка чунинов выставят, а то и джонинов. И есть мнение, что Какаши на всех не хватит. Он конечно крут, но не настолько. Что будешь делать в таком случае?              — Надеяться на твою помощь? — спросил я его.              — Ну, это само собой. Без меня ты вообще ни на что не годен, бестолочь… — какие очевидные выводы. Я даже слезу на такую откровенность могу пустить. — Но, вообще-то, я серьёзно спрашиваю. Сам ты готов к бою? Если встретиться по-настоящему серьезный противник и если я дам тебе свою силу, сможешь ли ты защитить Тазуну? Не получится ли так, что пострадают твои друзья?              — Не знаю… Я.. я действительно не знаю… — замялся я. Перед моими глазами пронеслось видение трупов тех АНБУ, которых я убил несколько дней назад. Я их посчитал чем-то, что мне мешает и избавился, даже не подумав. Страх, что я также поступлю с Саске и Сакурой стал еще сильнее. Я затрясся.              — Наруто, с тобой все в порядке? Ты дрожишь! — спросила вдруг Сакура, вытянув меня из моих мыслей. Я посмотрел на нее и вновь перед моими глазами возникли разорванные тела. Поняв, что меня опять заносит, я собрался с духом и помотал головой, пытаясь взбодриться. Потом посмотрел на Сакуру и выдавил из себя улыбку.              — Все нормально. Просто знобит слегка. Наверное, ночью продуло, — пошутил я напоследок.              — Если продуло или простыл, ик, надо тёплого саке выпить, — Дал ценный совет старик, воздев бутылку к небу. При этом он даже не повернулся ко мне, продолжая топать дальше.              — Сами пейте свое паршивое пойло, — буркнул я, недовольно на него косясь. Мне еще советов этого алкаша, ведущего нас в ловушку не хватало.              — Теплое саке не может быть паршивым, — безапелляционно заявил Тазуна, соизволив наконец повернуться ко мне. Затем он вынул из котомки за спиной бутылек и поболтал им. — Эх, жаль, последняя. Я даже готов поделиться, ик. Цени мою щедрость, ик! И считай это, ик, лекарством!              Тазуна шагнул ко мне, чтобы дать мне бутылку. Тем не менее, я брать ее не собирался. Какаши покосился на нас, но ничего не сказал. Я тоже не собирался никак отвечать старику, но попытался пройти мимо. И тут, совершенно неожиданно для меня, эта бутылка оказалась у меня во рту. Саке быстро заливалось в мой рот и прежде чем я успел опомниться, оно оказалось в моем желудке.              — Кха, кха, кха, — сказал я. Во рту остался мерзопакостный вкус чего-то теплого и подкисшего, как у полусгнивших фруктов и с легким привкусом мочи. К горлу подступил ком. Потом еще один. Я с трудом сдерживался, чтобы не блевануть.              — Вот так вот. Теперь тебе будет лучше, ик! — услышал я голос старика.              — Тазуна-сан, не спаивайте свою охрану! Если вы будете давать саке, не факт что мы сможем вас защитить, — наконец вмешался Какаши. Подойдя ближе, он продолжил что-то внушать старику. Но мне было откровенно не до этого.              Я отошел с дороги и присел на упавший ствол дерева, чтобы отдышаться. Споить меня таким количеством саке было невозможно. Даже голова не кружилась. Проблема была в другом. Этот мерзопакостный вкус не хотел никуда уходить. Отдышавшись, я вынул флягу и принялся запивать. Опустошил я ее мгновенно. Но послевкусие лишь ослабло.              — Ты как? — спросил подошедший ко мне Саске. Увидев, что моя фляга уже пуста, он протянула мне свою. Я кивком поблагодарил его и опустошил ее тоже.              — Спасибо, уже лучше, — ответил ему я, возвращая флягу. Затем я взял бутылёк саке, который до того поставил на ствол рядом с собой. Бутылек был небольшим, грамм на двести. Объемом со стакан в общем. Но вот его содержимое… Я посмотрел на него.              На бутыльке была прилеплена этикетка из дешевой рисовой бумаги. Надпись была сделана в ручную дюже кривым почерком. На этикетке было написано «Фуцусю» и стояла цифра десять. Вспомнив сорта саке, какие мне были известны, я вздохнул и откупорил ее. От нее несло спиртом, брагой и чем-то ещё, явно незадокументированным в рецепте. В общем, это было далеко не высококачественное «Гиндзё», которое предпочитал я, а самое обычное низкокачественное десятиградусное саке. Чтобы таким напиться, надо выпить много, что собственно и делал весь день Тазуна. Вот только качество такого саке как правило оставляло желать лучшего, так как этот сорт вроде как гнали из-за его дешевизны. А может и с ферментацией что-то напутали. Что соответственно сказалось на вкусе.              — Как он вообще ухитрился тебя напоить им? — спросил Учиха.              — А я откуда знаю? Я почти ничего не успел заметить. Все быстро произошло, — буркнул я в ответ.              Я и в самом деле недоумевал, как Тазуне удалось провернуть такое и провести меня. Особенно в его подпитом состоянии. Наверное, это и было то, что называют Сайкен или «стилем пьяного кулака». Неджи рассказывал, что вроде как его сокомандник такое практикует. Если я конечно правильно понял. Не то чтобы действия Тазуны были для меня опасны, но осадочек от собственного проигрыша остался. Потом, конечно, Какаши, узнав по возвращении подробности инцидента, прошёлся по ушам горе архитектора о «недопустимости спаивания собственной охраны». Да только, бесполезно что-то объяснять бревну. Зато я понял, что «теплое саке», которое так ценит Тазуна, и в самом деле дерьмовое пойло.              — Идти сможешь? — участливо поинтересовалась Сакура, которая тоже подошла ко мне.              — Смогу, конечно, — ответил я, поднимаясь. — Таким количеством меня не споить.              Мы все подошли к Какаши. Тот уже закончил вправлять мозги мостостроителю. Тот даже протрезвел немного. Под конец он стребовал с него отказаться от саке хотя бы до конца путешествия в Страну Волн. Старик на удивление быстро согласился. Правда тут же выяснилось, что это согласие было обусловлено тем, что денег у него осталось немного и тратить их на выпивку больше нельзя.       Ах да, Какаши кроме ушей Тазуны проехался еще и по моим, обвинив меня в том, что я невнимателен и подвергаю себя лишний раз опасности. Мол, я мог запросто уклониться. Вот это обвинение было обидным. Будь старик трезвым, я бы точно уклонился. Но по пьяни он и в самом деле показал чудеса ловкости.       После небольшого привала, который все же решил организовать сенсей, мы продолжили путь и к вечеру достигли места ночевки.       Город был самым обычным торговым поселением, которых можно во множестве встретить в Стране Огня. Все они были похожи друг на друга как братья-близнецы. Если такой город просто располагался на одной дороге, то все основные заведения стояли на центральной улице. Параллельные улицы в таких городах встречались редко, только если город большой или если в нем есть какой-то завод или фабрика. Если город располагался на переправе, то обычно кроме дороги он старался расползтись еще и по берегу, дополнительно обрастая пристанями. Такие города в среднем были крупнее. Столь же крупными, как и города на переправах были города на пересечении дорог. У таких бывало несколько основных улиц по числу основных путей. В них же имелось много всяких переулков и улочек.       Город, который нам сейчас встретился на пути, располагался не только на переправе, но и на пересечении пяти дорог, что делало его крупным транспортным узлом. Спускаясь с горы, мы видели его как на ладони. Река была широкой, и отсюда на ней было видно много кораблей. В основном это были парусники, либо баржи. Но среди них было видно и пара пароходов. Они явно поднялись сюда с моря.              Дорога, по которой мы шли, не была многолюдной, в отличие от городских улиц. На них народу было полно. Со стороны магазинов зазывали торговцы. Прохожие не менее громко переговаривались друг с другом. Мычали волы и ржали лошади, которых запрягали в телеги. Где-то протарахтел грузовик. Встречались и рикши на велосипедах. В общем, типичный торговый город, шумный, пыльный, многолюдный.       Когда мы вошли в него, я заметил, что Тазуна опустил свою тростниковую шляпу ниже. Видок у него после сегодняшних возлияний и так был не очень. А с опущенной шляпой его и вовсе не должны будут узнать, если его кто ищет. Вот только он не подумал про то, что он идет с шиноби, а мы не особо маскировались. Даже протекторы не снимали. Так что если его ищут целенаправленно, то найдут. Вот только, сдается мне, на то Какаши расчет и делает. Ну не мог сенсей не догадаться, что тут что-то неспроста. Несколько лет службы в АНБУ любого сделают параноиком.       Гостиницу мы выбрали не сразу. Сенсей довольно придирчиво выбирал номера. Ему нужен был и сервис, и нормальная цена и чтобы всем вместе разместиться. Так мы прошли несколько гостиниц, пока наконец он не остановил свой выбор на одной. Когда мы вошли в номер и смогли оценить его, я не нашел в чем отличие этой гостиницы от остальных. Все были едва ли не клонами друг друга. Должно быть, Какаши использовал какие-то свои критерии оценки. Может, дело было в количестве запасных выходов, а может и в расположении здания. Оценить, насколько хорош его метод, я не мог, потому что не понимал принципов выбора. Впрочем, я решил сенсею довериться. Не просто же так он потратил на выбор гостиницы целый час.              — Да, кстати, Наруто. Сегодня твоя очередь платить, — сказал Какаши, когда мы зарегистрировались.              — Ха-ха-ха, — ответил я. А мысленно все же добавил. — Ну, Какаши, ну ты и сволочь. Я тебе это припомню…              — Так тебе и надо. И, это, не вздумай из моих брать. А то я тебя знаю!              — И когда ты успел таким меркантильным стать? — вздохнул я. — Зачем тебе вообще деньги?              — Я просто защищаю свою долю. Что касается денег, то раз ваш мир построен на них, то и мне нужно немного, чтобы устроиться нормально. Не думаешь же ты, что я собираюсь до конца своих дней переходить от одного Джинчурики к другому?              — Нет, конечно. Я понимаю, что ты хочешь быть свободным. Поверь мне, я не меньше твоего заинтересован, чтобы избавится от одного хвостатого паразита, живущего за мой счет и не платящего арендную плату, — съязвил я.              — РРРРРР! — грозно прозвучало в моих мыслях, но я проигнорировал.              — И я уверен, способ такой есть, чтобы и тебя освободить и самому выжить. Впрочем, об этом мы с тобой не раз говорили.              — И в твоих интересах этот способ найти.              — Да-да, — ответил я. — Благодарю за доверие. Надеюсь, когда мы попадем в Страну Волн и вляпаемся неприятности, твои слова не разойдутся с делами.              — Хех, а с чего ты решил, что я тебе доверяю? Хотя, отрицать не буду, лучше уж твоя компания, чем какие-нибудь фанатики вроде Учих. Ты честен и прямолинеен. Так что, Наруто, не переживай. Чтобы не случилось, вряд ли вам попадёт противник, который сможет одолеть тебя в режиме усиления, — голос Курамы звучал ободрительно. Если честно, после его слов мне стало куда легче. Хорошо, когда у тебя есть мудрый напарник, который всегда может подсказать, что делать. Но тут тон Курамы переменился. — Однако есть ещё кое-что, Наруто. Насколько я знаю характер людей, а, поверь мне, знаю я его очень хорошо, ради денег Гато пойдёт на многое. Что ты будешь делать, если он возьмёт заложников, а ты не сможешь им помочь? Не спеши с ответом. Подумай над ним и… будь готов к такому развитию заранее.              — Хорошо, я учту… Спасибо, Курама.              Да, он в корне прав. Я совершенно забыл, какими могут быть люди, полностью поглощенные жаждой наживы. Если Гато ради своих капиталов поработил целую страну, то чего для него стоят жизни её жителей? Пожалуй, он без сомнений утопит Страну Волн в реках крови. В самом настоящем океане…              После регистрации нам показали номер. Сначала нам хотели предложить несколько номеров, но в итоге Какаши сторговался на один большой. Когда мы поднялись, то обнаружилось, что кроватей в нем нет, зато есть футоны. Тоже нормально. Не скидывая дорожной одежды, я тут же залез под один и крепко закрыл глаза. Вот только спать я не собирался.       Тазуна захотел есть и Какаши велел Саске и Сакуре сопроводить его до столовой. Сам же он остался со мной.              — Наруто, что случилось, что ты так занервничал? — негромко спросил меня сенсей, когда все вышли.              — Я знаю, кто заказал Тазуну и меня беспокоит что на нас еще не напали, — сказал я, откинув оделяло и повернув голову к Какаши.              — Кто? — спросил сенсей, посмотрев на меня своим глазом.              — Гато. Богатый судовладелец и один из богатейших людей мира, — ответил я. Какаши отреагировал сразу и точно так, как я ожидал.              — Гато? Глава «Гато компани»? — переспросил Какаши, повысив от удивления голос. Его глаз расширился. А затем добавил уже тише. — Это очень богатый и влиятельный человек. Ты уверен в этом?              — Да, — ответил я. Какаши посмотрел на меня, ожидая продолжения. Но я не спешил, взвешивая, что стоит сказать, а о чем следует промолчать. Но, немного поразмышляв, я пришел к выводу, что рассказать следует все основное, кроме пары нюансов связанных непосредственно со мной. — Некоторое время назад я невольно перешел дорогу их клану и Гато Синдзи, сын главы компании, угрожал мне. Он заявил, что они сжирают таких как я по десятку в день. А еще сказал, что ему ничего не стоит разместить заказ на мою голову в Конохе.              — Так прямо и сказал? — переспросил Какаши. Я кивнул. Сенсей прикрыл глаза и вздохнул. — На этот счет можешь не переживать. Как только его клан попытается это сделать, они пожалеют об этом.              — Да я и не переживаю, сенсей. Просто… — сказал я и, сделав паузу, вздохнул. Прикрыв глаза, я посмотрел на потолок. — Просто я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что большая часть не понимает, в каком мире они живут. Они привыкли к своим маленьким миркам и даже не понимают, насколько велика эта вселенная. Они думают, что у них есть сила, деньги или власть, но не догадываются, что какой-нибудь ребенок может запросто уничтожить все, чем они обладают и отнять их жизни. Всего одним движением пальца. Хех, когда Синдзи начал угрожать мне, мне даже сталь его жаль из-за его ограниченности.              Я покачал головой и заметил, что Какаши кивает задумчиво.              — Одного не могу понять, — сказал он. — Почему Тазуна не сделал заказ на миссию более высокого ранга? Ведь если за ним охотиться Гато, то тот сможет нанять шиноби. Вернее, сделает это наверняка. Денег ему на это точно хватит.              — Видимо Тазуна экономит изо всех сил и кинул все деньги на строительство… если бы он еще не пил так изрядно. Но это наверное от волнения. Все-таки брал он дешевое саке, которое стоит двадцать-тридцать ре за бутылку. А за миссию ранга «В» он сколько заплатил бы? Тысяч сто? Двести?              — Если на полтора месяца, то и до полумиллиона дойти может запросто, — ответил Какаши.              — Вот. А ему еще мост надо строить, который тоже стоит немало. Цемент, песок, арматура, да и рабочим какие-то деньги надо выделять. Сомневаюсь, что у него кроме тех десяти миллионов есть еще, — произнес я.              — Каких десяти миллионов? — переспросил Какаши. Судя по его выражению лица, он потерял нить размышления, когда я упомянул сумму.              — Тех, которые он получил, продав акции моста на бирже. Сомневаюсь, что ему выдали бы кредит, так что размещение акций было единственным вариантом. Да и то эти акции имели низкий рейтинг. Только полный идиот сунется в такое рисковое предприятие, да еще за такие деньги, — произнес я и усмехнулся. Да, без самоиронии никуда.              — Ты это слышал на бирже в Стране Горячих Источников? — спросил Какаши, явно вспомнив мои активные телодвижения там. И почти угадал.              — Как вы думаете, кто купил эти акции за десять миллионов? — спросил я и, поиграв бровями, ухмыльнулся. Но потом не выдержал и рассмеялся.              — Погоди, ты что ли? — выпалил сенсей, указав на меня пальцем. Теперь Какаши и в самом деле был удивлен. Он почесал в затылке. — Мма, ну и дела. А почему ты раньше не сказал, когда мы брали миссию?              — Да я только сейчас догадался. Поручителем тех акций был дайме Страны Волн. Мне это показалось достаточным. А тот факт, что мы идем на миссию защищать какого-то мостостроителя, так кто знает, сколько всего мостов строиться там? Это ж острова. Вот я и подумал, что их там десятки. Когда старик нам давал миссию, мне и в голову не пришло что она может быть как-то связана с моими капиталовложениями. И только когда ты трындел про Страну Волн, я сообразил, что что-то не так. Сложил вместе факты и в итоге пришел к этим выводам, — сказал я, разводя руками. А затем хмыкнул. — Гато младший, кстати, грозил мне именно из-за того что я по его словам вложился не туда, так что это стало еще одним подтверждением. Так что получается, что мы идем в Страну Волн защищать не какого-то старика, а мои инвестиции. Смешно получилось, правда?              — То есть если ранг миссии поднимется, то ты как наш фактический работодатель выплатишь разницу, так? — сказал Какаши, потирая подбородок. Я замер и у меня задергался глаз. Такого подвоха я не ожидал.              — А вот это было больно, сенсей. У меня и так все деньги сейчас вложены. Если я выложу полмиллиона… — сказав это, я замер. Затем моя голова склонилась на бок, и я уставился на Какаши. Я начал рассматривать его внимательно, от макушки до пят. При этом в моей голове роились самые разные мысли. От вполне обычных до самых неприличных.              — Чего? — спросил тот, передернув плечами.              — Кхм, я думаю… — произнес я и, сунув руку в специальный карман куртки, вынул оттуда пять купюр, полученные несколько дней назад от Госпожи Шиджими. Я протянул купюры Какаши. Там было пять бумажек по сто тысяч. Его лицо вытянулось при взгляде на деньги. Похоже, он не думал, что я так быстро найду нужную сумму. — Я думаю, лучше пусть эти деньги побудут у вас, сенсей. Мало ли что. Если ранг миссии повысится, то это будет платой за нее от меня, как от нанимателя. А если нет, просто вернете мне.              — Мма… — произнес он, беря купюры. Затем потряс ими и посмотрел на меня. — Это у тебя на мелкие расходы?              — Нет. Это Госпожа Шиджими дала мне в благодарность за возвращение Торы. Ее беспокоило, что я слишком худой, вот она и дала мне на пропитание, — произнес я. Затем я посмотрел на Какаши. — Только, я вас умоляю, сенсей, если эти деньги пойдут в оплату миссии, то помалкивайте о том, от кого именно вы их получили. В крайнем случае скажете, что от нанимателя. Если Госпожа Шиджими узнает, а она узнает если проболтаетесь, то она старику проест плешь, а может и чего еще. Глаза выцарапает, например или что-нибудь лишнее оторвет. А он нам еще нужен.              — Кха, кха, — прокашлялся Какаши, скрывая то ли смех, то ли смущение. Сомневаюсь, что он не знает характер жены Дайме. — Ладно, скажу, что деньги от нанимателя. Все равно не солгу.              — Вот и славно, — кивнул я и откинулся на подушку.              — И тебе не жалко? — спросил он меня спустя минуту. Деньги он уже куда-то убрал, надежно спрятав. Я даже не заметил.              — Денег? — уточнил я. Какаши кивнул. — Нет. Не знаю, как у вас, а у меня всегда все было. Если я просил старика, он приносил все что мне надо. Только ворчал всегда что надо экономнее. Так что деньги для меня всегда были инструментом, для выполнения всяких хотелок. Чтобы жить и становится сильнее, они мне не нужны. Я бы мог прожить и без них. С ними просто удобнее, только и всего.              — Вот как, — ответил Какаши и задумался. Он явно вспоминал свое детство, ведь он тоже сирота, как и я. Тут перед моими глазами предстал маленький беловолосый мальчик, лицо которого было закрыто полумаской. Тот удил рыбу, потом чистил ее, готовил и ел. Затем видение пропало, и я вновь увидел Какаши.              — Но не думайте что я какой-то там избалованный ребенок. Я до сих пор люблю рыбачить, собирать грибы и ягоды и даже знаю, как приготовить древесную пиявку, — тут же добавил я и поморщился. — Вот только сырыми их лучше не есть, та еще гадость. Беее.              — Я знаю, — ответил Какаши. Его лицо как-то странно побледнело. Я посмотрел на него и понял что он тоже в курсе. Я почувствовал, что мы стали еще на шаг ближе друг к другу. Прямо таки родство посредством поедания слизняков. Духовное единство так сказать.              — Кхм, ладно, — сказал я и поднялся с футона. Затем я немного размялся и создал клона. Мы с ним кивнули друг другу, после чего клон занял мое место.              — Что ты хочешь сделать, Наруто? — спросил сенсей.              — Хочу кое-что проверить, нет ли за нами хвоста, интересовался ли нами кто и не слили ли про нас информацию, — сказал я, доставая из рюкзака свиток номер шесть и убирая его в подсумок. Я хотел кое-что сделать и мне нужно его содержимое. Затем я посмотрел на Какаши и постарался объяснить ему свои сомнения. — Просто когда мы вошли в город я видел несколько подозрительных типов, так что хочу с ними потолковать. Ну и общую разведку провести, само собой. К полуночи вернусь. Вы ведь не против, сенсей?              — Нет, не против. Сам думал занять этим, но раз ты предложил первым, то вперед. Может, что и найдешь, – не стал останавливать меня Какаши. Я кивнул и, бросив ему один бо-сюрикен с формулой техники, переместился Хирайшином за город.              Незадолго до того, как мы вошли в город, я незаметно метнул в кусты другой бо-сюрикен, как раз специально на этот случай. И теперь этот момент настал. Подняв снаряд, я посмотрел на него. Все-таки неплохо получилось. Скорость его и в самом деле выше, чем у куная. Самое то для скоростного перемещения. Но прежде чем я собирался вернуться в город, у меня было еще одно дело. Воткнув снаряд обратно в землю, я достал свой свиток номер шесть и раскрыл его. В нем было запечатано много полезных вещичек, но сейчас мне нужна была конкретно одно. Развернув его наполовину, я распечатал его содержимое. В клубах дыма на поверхности свитка появился предмет, покупка которого в Стране Горячих Источников стоило мне немалых денег. Это была цифровая фотокамера.       Не будет лукавством сказать, что информация в нашем мире, несмотря на начавшуюся революцию в сфере масс медиа, стоит дорого. Особенно та информация, которая касается разведки и боевых возможностей. Взять к примеру карты местности. Зачастую они представляют собой схемы расположения городов друг относительно друга. Это не значит, что обычные топографические карты отсутствуют. Просто зачастую они неточные, с достаточно большими погрешностями. Потому что точные карты являются военной тайной и их хранят не хуже самых кровавых секретов селений. Чтобы получить к ним доступ, порой без подписи хокаге не обойтись.       Лично меня такой подход не устраивает. Поэтому я решил сделать ход конем и создать карты для себя самостоятельно. Для этого я и приобрел фотоаппарат. Вместе с недавно освоенным хирайшином, это устройство позволит мне в достаточно короткие сроки получить точные карты местности. Коноху, правда, я пока не фотографировал, решил попрактиковаться подальше от селения. Но если все получится и я смогу составить точные карты, то мне это будет хорошим подспорьем. Впрочем, тайны из этих карт для старика я делать не собирался. Я честно покажу ему результат и дам доступ к ним. Пускай радуется моей щедрости.       Убрав свиток и покрепче взяв камеру в руки, чтобы ненароком ее не уронить, я достал другой бо-сюрикен. Напитав его чакрой, я резко метнул его вверх. Тот пулей улетел в небеса. Поправив перчатку на второй руке и пустив в ладонь чакру, я переместился хирайшином к бо-сюрикену и схватил его. Хотя скорость полета немного упала, но она все равно была высокой. Только благодаря чакре перчатка не была повреждена. Что бы стало с моей рукой без чакры и без защиты, я не представляю.       Сейчас я находился на высоте пятисот метров и медленно начал падать вниз. Не теряя времени, я вновь напитал бо-сюрикен чакрой и метнул его вверх. Спустя полторы секунды, я перенесся к нему. Я повторял эту процедуру еще несколько раз, пока не оказался на высоте пяти километров. Воздух здесь был уже достаточно разряженным, и дышалось тяжело. К тому же было холоднее. Не теряя времени, я сделал несколько снимков города и округи. После чего метнул бо-сюрикен вниз. Подождав еще десяток секунд и упав за это время на полкилометра, я переместился вниз.       Теперь я стоял вдалеке от того места, где я начал свой «полет». Хотя в будущем я планировал освоить какую-нибудь технику полета, сейчас даже такая упрощенная форма была очень полезной. Одна только фраза «я умею летать», выводила меня в моих собственных глазах на совершенно иной уровень. Пускай мой полет это в основном падения, но плевать на это. Я умею летать и точка.       Местом, где я приземлился, была глухая поляна посреди чащи. Вокруг не было ни одного следа человека. Зачем мне было нужно приходить сюда? Все очень просто. Подойдя к небольшому валуну, я поставил на нем печать техники. Теперь я смогу переместиться сюда из любой точки страны. Я планировал поставить за пределами Конохи достаточно таких печатей, чтобы иметь возможность свободно передвигаться по миру. Просто на всякий случай. Заодно это очень удобно. Когда я закончил, я переместился обратно к дороге. Забрав оставленный здесь сюрикен, я применил технику невидимости и двинулся в город.       Те люди, которые привлекли мое внимание, были теми самыми «завсегдатаями», которых можно встретить практически везде. Эти особи как правило кучкуются возле питейных заведений, игорных контор, публичных домов и прочих мест сосредоточения асоциальных элементов. Они любят все таинственное и мрачное, просто обожают использовать всякие шифры и тайные сигналы. Это придает их жизни смысл, заставляя думать, что они занимаются чем-то важным. Хотя солнечный свет их в основном пугает, и активный период их жизнедеятельности приходится на ночь, некоторые из них бодрствуют днем, ведя своеобразное дежурство и передавая остальным самые важные новости.       Именно их я и начал выслеживать. Разумеется не в одиночку. Десяток клонов разбежался по городу, быстро отыскав всех, кто меня интересовал. Днем их и в самом деле бодрствовало немного. И уже через несколько минут один из клонов подслушал очень интересный разговор между двумя бродягами второй свежести. Дословно приводить эту беседу нет смысла. Вся суть сводилась к тому, что они нашли интересную компанию и о ней нужно доложить, кому следует. И дальше шло наше описание. Поддатый старик и четверо шиноби с протекторами Конохи. Один взрослый в зеленом жилете и трое сопляков. Описание было достаточно точным, хотя на счет «сопляков» я не был согласен. Но никак выражать свое несогласие клон не стал, чтобы не выдавать себя.       После этого мы с клонами до самого вечера следили за всеми подозрительными личностями. Удобно когда тебя скрывает техника невидимости, а твои противники не шиноби. В итоге к десяти часам я вскрыл все связи в этом городе. Если бы мне это было нужно, я бы мог уничтожить их в один момент. Но я не стал этого делать. Я даже не мешал информации о нас уйти этому неизвестному влиятельному человеку. Все было просто потому, что я не видел смысла ликвидировать местных авторитетов. Сделай я это и спустя некоторое время на их месте появятся другие. Не бывает такого, чтобы такие крупные транспортные узлы не оставались без чьего-то внимания и покровительства. Занимать же чье-то место я тоже не собирался, так как считал это слишком мелким занятием.       Собрав максимальный пул информации, я вернулся в гостиницу. Мой клон по сигналу, небольшому всплеску чакры, вышел в туалет и мы с ним поменялись. Когда клон развеялся, я получил его воспоминания. Он, лежа на футоне, продолжал отслеживать ситуацию в комнате, притворяясь спящим.              ***              — Кхм, думаю, теперь нам надо перейти к более насущным вопросам, — произнёс Какаши и посмотрел на Тазуну выразительным взглядом единственного чуть прищуренного глаза. Прямо в душу, от того Тазуна и шарахнулся назад, сразу выдавая своё волнение.              — Эээ… Это вы к чему? — Тазуна и так всю дорогу только и делал что потел, а тут с него потекли аж целые реки. Мне кажется или это неспроста?              — Вы весь день ведете себя подозрительно. Кроме того, в паре городов, которые мы проходили, за нами внимательно следили. Сначала я думал, что их интерес направлен на другое, но когда я допросил парочку человек, то мне они сообщили один интересный слух. О вас! — Какаши блефовал, так как никого он не допрашивал. Но мне он доверял, поэтому действовал так прямо. Сенсей пристально посмотрел на Тазуну, а затем продолжил более низким тоном. — Вы ведь не сообщили, что за вами охотятся шиноби… Нашим заданием была обычная защита от бандитов…              Тазуна опустил голову. Ну да, он лажанул, случайно или намеренно — не важно. Он заказал одну миссию, когда надо было другую. И теперь рисковал остаться без защиты совсем. Не удивлюсь, если сейчас Какаши предложил немедленно прекратить миссию. Тем более что наши противники могут оказаться кем угодно. Если судить по масштабу, это может и вовсе оказаться миссия для АНБУ. Нескольких отрядов АНБУ, если точнее.              — Изначально предполагалась обычная защита вас до тех пор, пока не будет закончено строительство. Однако теперь, когда выяснились новые обстоятельства, ранг этого задания повысился. Если бы мы знали, что за вами охотятся ниндзя, это задание изначально было помещено в другую категорию. И тогда вашу защиту обеспечивали опытные чунины или джонины, а не недавно выпустившиеся генины, — кивок в нашу сторону. Тазуна же по-прежнему стоит с опущенной головой. — Уверен, у вас были свои причины скрыть эту информацию. Однако, как вы понимаете, теперь я просто не имею права задействовать их в этой миссии.              — Так значит, мы не должны выполнять эту миссию? — переспросила Сакура. А сколько надежды и облегчения в её голосе.              — Верно Сакура. Так что будет лучше если… — Какаши одобрительно посмотрел на неё.              — Ха-ха, очень смешно, сенсей, — фыркнул Саске и посмотрел на него также пристально, как он до этого смотрел на Тазуну. После чего перевел взгляд обратно на мостостроителя и продолжил уверенным тоном. — Обманывать, конечно, не хорошо. Но я всё же предпочту закончить это задание, чем возвращаться обратно в Коноху, где хокаге сгнобит нас на самых нудных миссиях. Я шиноби становился не для того, чтобы чистить нужники. Только на таких миссиях мы можем приобрести достаточный опыт, чтобы стать сильнее.              — Ну-ну, шаринган прорезался и теперь море по колено, — прокомментировал его спич Курама. Хоть я и клон, но он мог связаться и со мной тоже. — Типичный Учиха. Умрёт молодым, да других за собой потянет.              — Мда, мнения разделились, — Какаши тоже скривился от реакции Саске. Слова Сакуры он вполне понял и принял. А вот стоило Учихе так задрать нос, как сенсею ничего не осталось кроме как тяжело вздыхать. Хотя и Саске понять можно.              — Сенсей, можно я кое-что расскажу? Точнее, об этом задании… — о, похоже, увидев шанс, Тазуна решил действовать. Ну, посмотрим. — Вы правы, вы и в самом деле не должны меня защищать. Дело в том, что за мной охотиться один крайне опасный человек.              — Опасный человек? — переспросил Какаши. — Кто?              — Вы наверняка о нём слышали… — Тазуна вздохнул, будто боялся произнести даже имя человек, что захотел его убить. — Богатый судовладелец по имени Гато.              — А? Гато? Владелец «Гато Компани», один из богатейших людей мира?              — Да. Официально он судовладелец. Однако за кулисами легального бизнеса скрывается бизнес преступный — торгует оружием и наркотиками. Ему подчиняются множество ниндзя и других наёмников. Он захватывает другие компании и даже страны, — Хм, а ведь я даже не предполагал, насколько масштабна деятельность Гато. Получается у него под контролем не только Страна Волн, но и немало других... — Год назад он положил глаз на нашу Страну Волн. За короткий срок, где обманом, а где силой, он захватил контроль над всеми нашими судами. Сейчас он обладает монополией на все водные перевозки, как по стране, так и за её пределами. И единственное, чего он опасается, завершение строительства моста.              — Понятно… а так как мост строите вы, Гато и приказал вас убить, — сделала вывод Сакура.              — То есть этих ниндзя нанял Гато? — другой логичный вывод за исполнением Саске.              — … — я же предпочёл промолчать и продолжал отыгрывать спящую красавицу. Хотя о Гато я мог бы сказать много, но…              — Если верить словам этого старика, хуже Гато нет на свете. И заметь, мы ещё даже толком не видели, во что превратилась Страна Волн… — Курама как всегда делал безошибочные выводы. Боюсь в Стране Волн мы увидим такое, что не оставит нам иного выбора как уничтожить Гато. Не оставит выбора Мне.              — Я не могу понять одного Тазуна-сан. Если вы знали, что за вами охотятся шиноби, почему сразу не сказали об этом, когда брали миссию? — Спросил Какаши. Хороший вопрос на полмиллиона Рё. Моих полмиллиона, хнык.              — Страна Волн крайне бедна. Даже у Даймё нет денег, что уж говорить про нас. Так что нам просто бы не хватило денег на миссию «В» ранга. — Тазуна вздохнул вздохом обречённого. — Ну, если вы откажетесь от задания, то меня точно убьют. Но… вы не волнуйтесь, ничего страшного. Если я умру… мой маленький десятилетний внук будет плакать. Ах да, и моя дочь останется жить в нищете и навсегда возненавидит шиноби Конохи. Но вы тут не виноваты. Да-да, совсем не виноваты…              Кажется, кого-то понесло. По эмоциям я чётко ощущал, как Тазуну всего трясёт. И всё вот это вот он говорит только чтобы удержать нас. И, похоже, это сработало, так как Какаши надоело слушать его причитания.              — Ну, делать нечего, раз ребята не против, мы будем защищать вас и дальше, — вздохнув и явно показывая неохоту всё-таки согласился Какаши. Как же легко им манипулировать. Всем кроме меня.              — Погодите, сенсей, а как же Наруто?              — Хм, спросим его, когда проснется. Он вымотался на выходных и еще не восстановился полностью. Дайте ему отдохнуть.              ***              Вот такие вот воспоминания были у клона. Пройдясь по ним еще раз, я решил, что пора возвращаться в номер. Сделав свои дела в туалете, я вернулся. В это время Какаши продолжал просвещать Сакуру и Саске по поводу международной обстановки.              — Ну что, теперь готов воспринимать информацию? — спросил меня Саске, когда я вошел в номер. Когда клон «проснулся», то заявил что «не может воспринимать информацию не отлив». На что был послан подальше, в ближайший сортир.              — Ага, как внизу полегчало, так и в голове светлее стало, — ответил я, широко и глупо улыбаясь.              — Наруто, — проворчала Сакура, отворачиваясь. Не нравилось ей, что я порой спокойно говорю о вполне естественных вещах. Хотя, если бы например Саске сломал себе обе руки, то она эти самые «естественные вещи» вполне бы согласилась помочь ему сделать. Расстегнула бы ему ширинку, вынула… — НАРУТО!!!              — Я это опять вслух сказал? — спросил я, уже догадываясь, что это так. Лицо Сакуры было розовым, лицо Саске алым, а Лицо Тазуны красным, явно из-за выпитого за день алкоголя. Что касается Какаши, то его лица не было видно из-за маски.              — Кхм, прекрати, Сакура. И ты Наруто тоже, — вмешался сенсей, давя в корне возможную ссору. Затем он повернулся к Тазуне. — Наруто иногда говорит что думает. Не обращайте на это внимания. А теперь к делу. Ребята, вы согласны?              — Да, — первым ответил я, показывая самое большое почтение капитану. Правда тут же добавил. — А с чем?              — Идиот! Ты готов согласиться с чем угодно, лишь бы угодить начальству. Хотя даже не знаешь, что тебе предлагают! — повысил голос Саске. Если бы я сидел рядом с ним, он бы еще заехал мне по голове. Хорошо, что я предусмотрительно сел подальше от них, с другой стороны от сенсея. — Какаши-сенсей, поясните пожалуйста Наруто. А то он не знает, что Тазуна нас обманул.               — Как обманул? Не может быть! Этот провонявший дешевым саке старик обманул нас? Не верю! — театрально вскричал я. А затем посмотрел на Тазуну и указал на него пальцем. — ААААА! Не может быть!!!              — Что? — теперь все уставились на меня.              — Ты не тот за кого себя выдаешь! — громко сказал я все в той же тональности. Затем я сжал кулак и продолжил. — Я догадывался! Я догадывался, что что-то здесь не так. Ты не вонючий старик! Ты… ты… ты принцесса, которую нам тайно от нас самих поручили охранять! Ты использовала технику Превращения и превратилась в старого алкоголика. Но теперь я знаю правду! Я хорошо разбираюсь в технике превращения и могу догадаться, она ли передо мной. И теперь я точно вижу это. Прости, что говорил с тобой неучтиво, о принцесса!              Я рухнул на колени и протянул руки к Тазуне. Старик смотрел на меня ошалевшим взглядом. Сакура и Саске не отставали.              — Прости меня, пожалуйста! Клянусь, я положу жизнь, защищая тебя! Я понимаю, сейчас ты не можешь раскрыть свой облик. Но позволь мне узнать ответ на один волнующий меня вопрос!              — Какой вопрос? — спросил опешивший от моих теорий и напора Тазуна. Остальные пребывали не в лучшем состоянии.              — Скажи, только честно… у тебя… у тебя есть… — я все не решался сказать это вслух. Я от смущения даже начал тыкать указательными пальцами друг в друга, точно как это делала в такие же моменты Хината. Но наконец я решился и посмотрел на Тазуну восхищенным взглядом. — У тебя есть парень?              После моего вопроса воцарилась мертвая тишина. Тазуна икнул и даже протрезвел.              — Наруто! А как же Хината? — первой нарушила ее Сакура.              — Да, как же Хината? Что она скажет, когда узнает, что ты увиливаешь за другой? — ехидным тоном произнес Саске. Мысленно я ему даже зааплодировал. Мальчик явно растет. Внешне же я медленно повернулся к нему, бледнее на глазах.              — Ты ведь ей ничего не скажешь? — заискивающим тоном спросил я.              — Не знаю. Я Хинату знаю давно и очень ценю ее. Как её друг я должен ей сказать правду, — ответил Саске, нацепив на лицо выражение истинного мерзавца. Когда же он облизнул губы, я даже вздрогнул. До того жутко выглядело.              — Сенсей, что здесь происходит? — спросил Тазуна, жалобным голосом обратившись к единственному островку спокойствия и рассудка в нашем коллективе.              — Хм, кажется Наруто решил, что вы принцесса и решил за вами приударить, не подозревая, что вы все тот же пропивший свою печень алкоголик… простите, вырвалось, — сказал Какаши. Прозвучало это настолько естественно, что мне хотелось аплодировать. Но вместо этого я указал пальцем на Тазуну.              — Сенсей, вы хотите сказать, что это не принцесса? — наконец догадался я.              — Да, — ответил тот самым честным тоном и улыбнулся глазом.              Я посмотрел на Тазуну. А тот и вовсе не знал, как реагировать на меня и мои «заскоки». Наконец я нарушил тишину.              — Старик, ты разрушил мои самые светлые чувства! Я никогда тебя не прощу!!! — выпалил я. Затем я уселся на футон и накрылся одеялом с головой. Снаружи осталось только мое лицо.              — Я тут причем?! — возмутился наконец Тазуна. Затем повернулся к сенсею и указал на меня пальцем. — Какой-то он у вас ненормальный!              — Да нет, все с ним нормально, — хмыкнул Какаши. Мы встретились взглядами. Сенсей сначала улыбнулся, а потом вновь стал серьезным. — Ты выяснил что-нибудь?              — Да, — ответил я, скидывая одеяло. Похоже, время шуток и театра закончилось. А жаль, я люблю шокировать людей. Достав свиток, я кинул его Какаши. — Нас засекли, и сведения о нас утекли. Я не стал их останавливать.              — Ясно, — ответил Какаши и мельком глянул содержимое. Затем хекнул. — Да ты всю местную сеть вскрыл. Неплохо.              — А толку? Нити ведут за границу. А раз так, то заказчик он, — ответил я, указав большим пальцем куда-то себе за спину. В той стороне как раз располагался берег моря, где и должен где-то обретаться Гато. Если конечно он лично решил заняться Тазуной.              Мы с Какаши переглянулись и одновременно закивали. Остальные же были не в теме. Первым отреагировал Саске.              — Сенсей, что происходит? — спросил он.              — Это Наруто догадался, что Тазуна обманывает нас. После того, как мы остановились в городе. Он отправился на разведку, — ответил Какаши.              — Подождите, Какаши-сенсей! Но ведь Наруто не выходил из номера! И потом, он весь вечер пролежал под футоном, — сказала Сакура.              — Ты в этом так уверена, Сакура? — спросил с усмешкой сенсей. И тут до нее дошло.              — Теневой клон, — сказала она. Затем она посмотрела на меня. — Но почему ты нам ничего не сказал?              — Зачем? — спросил я. — Вы и так бы все узнали рано или поздно.              —Ладно, раз с этим разобрались, то повторю свой вопрос еще раз. Наша миссия в любой момент может подняться в ранге и стать для вас опасной. Вы готовы продолжать?              — Да! — хором ответили Саске и Сакура. Тогда Какаши посмотрел на меня.              — Да уж, мне повезло больше, чем этому старику. Если я умру, обо мне точно никто плакать не будет, — решил я таки вставить своё мнение в разговор.              — Ээээ, — хм, я сумел-таки заставить всех впасть в ступор? Неплохо. Так, судя по всему, Какаши собирается что-то сказать. — Действительно, какая жалость.              И это всё что он может сказать? Эх, а я был о Какаши более высокого мнения. Надеялся, что он сейчас же броситься заверять мне, что я крайне нужен для Селения, что меня начнут чуть ли не на руках носить… Это бы потешило моё самолюбие. Но ему, видимо, до моего самолюбия дела не было совсем, что меня весьма расстраивало. Из-за этого я начал буравить его обиженным взглядом. Но затем вздохнул и ответил.              — Ладно, сенсей. Могли бы и не спрашивать, мое мнение вы и так знаете. Я согласен.              ***              На следующее утро наш путь продолжился дальше. Хотя в том городе у нас был выбор, каким маршрутом пойти и воспользоваться ли транспортом, Какаши все же настоял, чтобы мы шли пешком напрямик. В этом плане был резон. Как ни старайся, но мы не сможем пройти в достаточной степени скрытно. Так что лучше вероятного противника спровоцировать.       Мы всё ближе и ближе подходили к побережью, а значит, возрастала опасность столкнуться с противником. Так как это миссия ранга «С», то наши противники не должны быть шиноби. По идее. Но кто знает, как всё повернётся? Вдруг Гато и в самом деле наймет шиноби. К сожалению, мои воспоминания по большей части отмалчивались и не давали точного прогноза, какая опасность может нас подстерегать. Единственное, что мне было известно — нужно опасаться луж и белых кроликов. Причём тут лужи, когда на небе вот уже неделю ни облачка, и белые кролики, которые тут отродясь не водились, я не знал. Однако я привык верить себе. Если что-то меня беспокоит, лучше перебдеть.       В таком режиме прошло еще два дня, пока мы шли до побережья. Впрочем, это время я не тратил зря, по пути проводя разведку и фотосъемку местности, не привлекая к себе лишнего внимания. Не знаю, заметил ли Какаши, но мне он не мешал. Тем не менее, с приближением к побережью, ощущение неминуемых неприятностей никуда не девалось и росло с каждым часом. Стоит ли говорить, что из-за этого я начал нервничать еще сильнее? Какаши это заметил и постарался меня успокоить.              — Наруто, что случилось? — тихо поинтересовался он, подойдя ко мне. Мы как раз остановились на привал и я сел чуть в стороне от остальных.              — Дурное предчувствие. Слишком всё хорошо, мирно. Не хватает только розовых пони, какающих бабочками. Не нравится мне это. Если Гато нанял шиноби, то почему они еще не напали? Почему вообще все тихо и спокойно, если о нас уже сообщили?              — Твое беспокойство вполне нормально. Это твоя первая серьёзная миссия, когда нападение ожидается в любой момент. Вот потому ты и переживаешь так сильно. Не волнуйся, в случае чего, я смогу вас защитить, — ответил сенсей, и положил мне ладонь на плечо. — Сомневаюсь что Гато верно оценивает шиноби. Иначе его племянник опасался бы тебя, а не угрожал. Так что, скорее всего, он наймет кого подешевле. То есть кого-то из нукенинов. И вряд ли это будет джонин. Скорее всего, это будет беглый генин или максимум чунин.              — Спасибо, конечно, сенсей, за утешение. Вот только я привык предполагать самый худший вариант, — ответил ему я. — К тому же нукенины бывают разные. Вдруг какому сильному парню внезапно потребуются деньги?              — Не стоит слишком сильно переживать по поводу того, что что-то может произойти. В противном случае этот страх отразиться на тебе и твоих товарищах, — сказал он. Вот только от меня не укрылось, как изменилось течение его чакры.              — Трусишка, — хмыкнул Саске, услышавший наш разговор. Однако я ему не ответил. Время покажет, кто из нас «Бибири-кун».              И всё же, я не был бы собой, если бы не решил действовать на упреждение и на привале не отправил вперёд пятерых клонов под хенге и ещё троих в стороне от дороги. Они должны были определить, есть ли на нашем пути ловушки и передать мне подробности. Кто наши противники, какие у них цели, сколько их, насколько они сильны. Какаши заметил, что я сделал, но и в этом случае не стал меня останавливать.       Это был последний привал на нашем пути, и вскоре мы должны были оказаться на побережье. Однако, несмотря на мои ожидания, противник никак не показывался. Неужели я ошибся? Я не знал ответа на этот вопрос, пока мы не оказались на берегу.       Перед нами расстилалось море, скрытое туманом. А ведь день уже давно перевалил через полдень. И нигде никаких ловушек. Мои клоны дошли почти до самой пристани, где нас дожидалась лодка. Но никто так и не пожелал напасть на них. Значит ли это, что путь чист? Ситуация мне нравилась все меньше.              — А погодка ничего. Самое то для скрытного проникновения на остров, — довольно бодро прокомментировал я, стараясь не сильно шуметь. Однако Какаши всё же на меня шикнул. Угу, лучше бы он на Тазуну шикал, который топает как слон.              Через полчаса мы оказались на пристани. Тазуна пошел к сторожке лодочника, но Какаши его опередил и проверил здание сам. Все оказалось вроде как в порядке. Лодочник казалось, был рад видеть Тазуну живым, но нервозность его была слишком очевидной. Я заподозрил подвох.              — Ты уверен в этих людях? — спросил лодочник, с опаской поглядывая на Какаши и нас. Стоило мне улыбнуться и помахать ему рукой, как тот скривился. Не нравится он мне.              — Я нанял их, а шиноби Конохи обычно не нарушают договоренностей, — ответил Тазуна. После откровенного разговора с Какаши он перестал возливать в себя лишнее, поэтому выглядел куда лучше, чем когда мы покидали Коноху.              — Поверю тебе, — ответил тот. Хотя в его словах веры не чувствовалось совсем. — Идем, я все подготовил.              Он повел нас к лодочному сараю. Внутри было несколько лодок, как моторных, так и весельных. Все они были вытащены из воды. И только одна была спущена. Сложно было сказать, к какому типу лодок ее отнести, потому что в лодках я не разбирался совсем. Мне достаточно парусник от парохода отличать, а вот нюансы, это не мое.              — Повезло, что сегодня густой туман стоит. В такую погоду легче будет проникнуть на остров, — сказал лодочник, забираясь в свое плавсредство. Хотя у его лодки был мотор, он почему-то стал вставлять весла в уключины. Те были обернуты тряпками. — Пойдем на веслах, чтобы не создавать лишнего шума. Забирайтесь.              Честно говоря, глядя на него, я сомневался в причинах, почему лодочник помогает Тазуне. Только из-за хороших отношений? Да у него на роже написано, что он сейчас мечтает оказаться как можно дальше отсюда и заняться стиркой собственных штанов.       Мы забрались в лодку. Тут было как раз места на шестерых. Лодочник оттолкнулся от пристани и вывел лодку из сарая. Заперев его, он поплыл в сторону открытой воды. Что интересно, просьб о помощи от него не прозвучало. Впрочем, он справлялся неплохо.       Вскоре очертания берега пропали, и мы оказались одни в густом тумане. Я не видел никаких ориентиров и мог полагаться только на ощущение чакры. Как здесь ориентируется лодочник, было для меня загадкой. Но правил лодкой он достаточно уверенно.       Постепенно туман становился все гуще. Он мне сильно не нравился, хотя всё по-прежнему было спокойно. Я уловил взгляд Какаши направленный на меня, ему явно не нравилось, что я слишком волнуюсь. Да, я опять сел в лужу из-за своих знаний и паранойи. Конечно, такое бывало не часто, но бывало. И всё же я не считал, что зря перестраховался. Живой параноик лучше мёртвого оптимиста.       Единственной хорошей новостью во всей этой напряженной для меня обстановке была спокойная погода. На воде царил практически полный штиль. В этом плаванье по тихому морю было что-то сакральное. Казалось, сейчас туман разойдётся и нашему взору откроется таинственная крепость, корабль-призрак или даже морской чудовище. Даже воздух был тут совсем другим, чем на берегу. Меня охватил мандраж.              — Наруто, не трясись ты так. Всё будет хорошо, — Какаши опять принялся меня успокаивать. А Саске с Сакурой одновременно хихикнули.              — Да, всё нормально… — заерзал я, озираясь по сторонам. Ощущение опасности пока молчало. — Просто немного жутко. И в то же время классно… В общем, романтика…              — Ты, главное, от основной задачи не отвлекайся, романтик, — хмыкнул он и хлопнул меня по плечу. Эх, ничего он не понимает в прелести такого моря. Тут туман расступился, и я увидел его. Мост. Я бы не сказал, что он был шибко огромен или имел какую-то сверхсложную конструкцию. Однако, по сравнению со всем, что я видел прежде, он и в самом деле производил впечатление.              — Ого! Да он огромен! — чуть громче, чем нужно воскликнул я.              — Тише ты! — шикнул на меня лодочник. — И так крадёмся специально. Если нас обнаружат, нам крышка!              — Простите, — залепетал я. Лодочник кругом прав и, из всей нашей компании, поболее остальных беспокоился за шумомаскировку. За что ему моё искреннее спасибо.              Кстати, не раз замечал одну интересную особенность, можно сказать закономерность. Если ты ведёшь себя как ребёнок и отвечаешь на вопросы и порицания как ребёнок, то к тебе относятся совершенно не так, как должны бы относиться к шиноби. Так было в самой Конохе, но стало куда более заметно на нашем пути в Страну Волн. За эти три дня я хоть и ни разу не снимал протектора на рынках и улицах попутных городов, однако это не мешало мне играть роль «невинного ребёнка» и в той же мере получать нравоучения от местных. Да уж, сколько лет существуют в этом мире шиноби, а народ так и не привык, что мелкий пацан вполне может обладать силой способной стереть с лица земли целую страну. Вот и теперь, что для лодочника с Тазуной, что даже для Какаши с ребятами я — ребёнок. Может Биджудамой жахнуть? По словам Кьюби, у четыреххвостого покрова как раз достаточно чакры, как по силе, так и по объёму для формирования этой техники. Нужно лишь сохранить контроль над самим собой.       Теперь мы плыли вдоль моста. С одной стороны он был отличным ориентиром, но с другой — с него нас вполне спокойно можно было разглядеть. Так что, риск раскрытия был куда выше, чем посреди моря. Впрочем, о чём это я говорю? Если нашими противниками являются шиноби Киригакуре но Сато, то они нас и со дна океана достанут, ежели это понадобится. Не сомневаюсь, что соответствующие техники у них для этого имеются.       Вскоре туман стал рассеиваться, и мы увидели вдали очертания острова, к которому мы неумолимо приближались. Вернее, нам он казался не просто островом, но другим берегом. Всё-таки ближайший к Стране Огня остров Страны Волн довольно немаленький. Как и остальные острова этого региона.              — Скоро прибудем, — сообщил лодочник. Затем повернулся к нашему клиенту. — Тазуна. Нас пока не заметили, но мы поплывём камышами. Так меньше шансов быть обнаруженными.              — Спасибо, — поблагодарил Тазуна. Сейчас он был более трезв, чем вчера или третьего дня. Разговор по существу дал о себе знать, и он перестал глотать алкоголь. С другой стороны, похоже, мой мандраж ему всё же передался, раз он стал вести себя более осторожно.              Мы и в самом деле сменили курс, когда до берега оставалось пара кабельтовых. В том месте, куда мы держали курс, туман казался гуще. Стоило же нам там немного проплыть, и я почувствовал, как опустилась температура. Похоже, здесь какое-то холодное течение. Тут я увидел, как из тумана проступила каменная кладка ещё одного моста. Он был куда меньше того, что строил Тазуна. Немного погодя я разглядел, что это был даже не мост, а что-то вроде набережной и дамбы. А мы направлялись к проходу для лодок. Сам проход оказался освещён электрическими лампами. В длину он был всего метров двадцать, так что проплыли мы его довольно быстро. Кстати, с обратной стороны обнаружились гермодвери, так что эта каменная стена, похоже, и в самом деле служила дамбой.       Миновав дамбу, мы проплыли через заросли камышей. Хотя это были даже не камыши, а нечто похожее на мангровые деревья. Откуда здесь им взяться? Климат тут всё-таки субтропический, а не тропический и для них море бывает порой слишком холодным. Может это из-за того что мы в лагуне? Тем не менее, факт остаётся фактом, плыли мы не через камыши, а через самый натуральный лес. Я даже на всякий случай попробовал воду за бортом. Она оказалась солёной. Странности. Впрочем, я их тут же отбросил в сторону. После миссии буду думать об этом, а пока надо высаживаться на берег.       Впрочем, высадились мы не на берег, а на причал. До самого берега нужно было ещё топать и топать. Сейчас мы находились в каком-то посёлке, что расположился прямо на воде. Ага, а дамба защищает его на случай внезапных разливов воды? Умно. А если Цунами? Хотя, тут же не открытый океан, а с другой стороны пролива — побережье материка. Но, всё равно, довольно рискованно, хотя и очень красиво.              — Ну, моё дело сделано. До свиданья и удачи вам, — произнёс лодочник напоследок.              — Ага, спасибо, — Тазуна как всегда вежлив…              — ДРРРРРРРРРРРРРРРР! — раздалось за моей спиной. Причём настолько громко, что я чуть не обделался. Лодочник врубил мотор и, громыхая на всю лагуну, понёсся прочь.              — «Если нас обнаружат, нам крышка», — передразнил я и высунул язык в сторону уехавшего лодочника. А затем заорал во всю мощь своей глотки. Теперь уже не имеет значения, есть шумомаскировка или нет, нас уже выдали. Правда, противника я до сих пор не чувствовал. — Чтоб у тебя член отсох, гондон старый!              — Наруто! Выбирай выражения! — шикнул на меня Какаши и так укоризненно на меня посмотрел. Что примечательно, бить по голове не стал.              — Сенсей, не надо на меня так смотреть. Я вам ещё в самом начале сказал, что мне насрать на ваши приказы, — махнул я рукой, будто отмахивался от мухи. — И вообще, пошли вперёд. Не нравится мне здесь. Чую западню. Под****л нас лодочник со своим двиглом, вот под… ай.              — Хватит материться, — ещё раз шикнул Какаши и для верности всё-таки приложил меня кулаком. Больно, между прочим. — Надо будет заняться твоим воспитанием…              — Угу, делать мне больше нечего, как слушать ваши нравоучения, — обиженно буркнул я, поглаживая свою многострадальную макушку.              — Пошли уже, — вздохнул Какаши.              — Хорошо, давайте и в самом деле пойдём поскорее. Не терпится попасть домой, — приободрился Тазуна. А вот я наоборот напрягся. Ощущение стремительно приближающихся неприятностей не покидало меня, а наоборот стало в разы острее. Однако мою попытку создать клонов сенсей пресёк одним взглядом.              Тем не менее, двигаться дальше было нужно. Я стал попутно разгонять свою чакру. Раз есть ощущение опасности, то негоже их отбрасывать. Вместе с тем я максимально обострил свои чувства. Сейчас ситуация такая, что любая ошибка может стоить нам жизни. Ведь нашими противниками наверняка будут джонины, я был уверен в этом.              — Может быть ты и прав. Чувствуешь? — услышал я голос Лиса у себя в голове спустя всего несколько минут. Я сосредоточился на своих ощущениях. Мысленно я обхватил окружающее пространство и внезапно замер.              Впереди я ощущал два источника сильной чакры. Это были не рядовые шиноби. Однако насколько они сильны, я сказать не мог. Расстояние было большим. К тому же они вполне могли скрывать часть своей силы. Вернее, не выпускать ее наружу. Я напрягся и передвинул руку ближе к подсумку с кунаями.       Мы продолжили идти вперёд. Теперь я уже отчетливо ощущал два мощных источника чакры впереди нас. Первый по уровню был немного выше Какаши. Зато второй превосходил сенсея на порядок, хотя и уступал мне значительно. Эта чакра была необычной, в ней было что-то неприятное, отчего мне стало не по себе. Они двигались нам навстречу. Вскоре до этих двоих оставалось шагов семьсот, однако ощущал я их так, будто они находились куда ближе. Меня охватил мандраж.              — Успокойся, Наруто. Страх, это последнее, что тебе нужно сейчас. К тому же, им до меня далеко, чтобы вселять его. Да и не нападают они пока, — успокаивал меня Курама. В принципе, он прав. Сейчас ещё не время паниковать, враждебности эти двое ещё не проявили. Я медлил, а те двое приближались всё ближе… — Наруто!              Слова Курамы отрезвили меня. Я собрался и решился сказать Какаши о моих наблюдениях. Чуть притормозив и отпустив вперёд Саске и Сакуру, я поравнялся с сенсеем, который замыкал наш маленький отряд.              — Сенсей, я чувствую впереди двоих… — как можно тише говорю я, чтобы не поднимать паники среди остальных. Сенсей не показал виду, что его как-то тронули мои слова.              — Сильные? — спросил он, так и не вынув рук из карманов и продолжая беззаботно оглядываться вокруг.              — Один примерно вашего уровня, может чуть слабее. Второй — где-то вполовину слабее меня. Настоящего меня с четвертым хвостом, — добавляю я для ясности. Впрочем, сенсей всё понял и без лишних пояснений. По значительно ускорившемуся течению его чакры я понял, что он начал готовиться к бою. Похоже, мои слова он воспринял крайне серьёзно.              — На всякий случай будь готов к бою, но ничего не делай без команды, — приказал он. Я кивнул. Сейчас мне нужно четко следовать его приказам, чтобы не ошибиться. У сенсея есть значительный боевой опыт, в отличие от меня и ему лучше знать, когда вступать в схватку, а когда отступить или решить дело миром. — Саске, Сакура, не расслабляйтесь!              — Сенсей? — переспросила Сакура. Она, также как и Саске, и Тазуна, недоумевала. Однако Какаши вместо пояснений лишь мотнул головой.              — Все вопросы потом! — ответил он. Ребята переглянулись, но возражать не стали. Вот только их подготовка выразилась лишь в том, что они перестали болтать. И всё.              Ситуация прояснилась, когда мы прошли ближайший поворот дороги. Наши вероятные противники оказались в пределах видимости, на расстоянии примерно трёх сотен шагов от нас. Ребята увидели этих двоих и всё же соблаговолили сосредоточиться и даже начать потихоньку разгонять чакру. Саске даже положил руку на кобуру с кунаем, а Сакура приблизилась к Тазуне.       Однако никто не спешил на нас ни нападать, ни как-нибудь ещё обозначать свою агрессивную позицию. С виду это были просто двое путешественников, идущих куда-то по своим делам. Встречные путники были одеты в длинные плащи с красными облаками, а на их головах возвышались традиционные круглые соломенные шляпы, скрывая их лица за «занавесками» из ленточек бумаги.              — Щёлк, — мои мозги встали на место, а кунай едва ли не сам выпорхнул из подсумка в мою руку. Я узнал эту экипировку. Эти двое явно из одной крайне недружественной ко мне организации.              — Наруто, опять трусишь? Это обычные путники, — заметил Саске, беззаботно оглядывая этих двоих.              Похоже, он уже успел оценить их со своей позиции и теперь не считал их за противников. Почему? Потому что те двое выглядели совершенно мирно и не показывали ни единого признака могущего вызвать беспокойство. Они больше напоминали крестьян, ремесленников или же путешественников. Но никак не шиноби. И при этом Учиха, похоже, забыл главное правило — шиноби по своей сути не должны выделяться среди окружающих. В ниндзя никто не должен увидеть ниндзя. Будь у Саске развит шаринган и он понял бы, в чём его ошибка. А так…              — Знаешь, Курама, а ведь я рад, что в последнее время подналёг на сенсорику. Не умея чувствовать окружающую чакру, становиться шиноби бесполезно, — мысленно произнёс я.              Постепенно расстояние между нами сократилось до ста метров, затем до пятидесяти. И тут эти двое остановились. Тот парень, что шёл слева, был выше второго, а ещё у него за спиной был ещё приторочен огромный меч с длинной рукоятью. Покосившись на Саске, я так и не заметил признаков беспокойства на его лице.              — Курама, скажи, мне это не почудилось? Напротив Саске стоит мужик с сомнительной наружностью, у которого за спиной здоровенный тесак, а Учиха не считает, что тот выглядит подозрительно? — решил я уточнить у лиса.              — Нет, Наруто. Тебе это не почудилось, — ответил тот. — Не стоит удивляться, Наруто. У Учих это, что называется, семейное. Они не считают окружающих за сколько-нибудь стоящих противников и одинаково плюют на всех. Пока не получают по морде, хе-хе.              — Ты просто не любишь Саске за то, что он Учиха, — фыркнул я в ответ. Однако на заметку слова Курамы я всё же взял. Если я хочу, чтобы мой сокомандник в ближайшие пару лет остался жив, мне нужно отучить его игнорировать опасность.              — Хм, довольно невежливо идти навстречу кому-то с обнажённым кунаем. Не находишь, парень? — раздался голос мужика с мечом, отвлекая меня от моих мыслей. Едва он заговорил, я дёрнулся. А затем я невольно перевёл взгляд на его зубы, остро заточенные, как у акулы. По моей спине пробежало стадо мурашек. И как Саске может такого игнорировать? Мне от одного его вида страшно так, что в туалет хочется.              — Какие милые зубки! Встретишь такие и сразу забудешь о всякой вежливости… Особенно когда ожидаешь нападения! — отвечаю ему, лишь крепче сжимая клинок.              — Наруто, убери кунай, это невежливо, — сказал мне Какаши. А вот он был более чем спокоен. Как и эти двое. И как ухитряются только? В это время сенсей вышел вперед. — Кто вы такие?              Первый заговоривший с нами снял свою шляпу, и мы увидели его лицо. Это был коротковолосый брюнет со стоящими торчком волосами, которые были подвязаны повязкой протектора. Затылок же, вплоть до ушей был обвязан бинтом. Сам протектор обозначал его принадлежность к Киригакуре. При этом символ селения на нём был перечёркнут. Это могло значить только одно — перед нами нукенин, беглый ниндзя.       Особенно выделялись на его лице крестообразный шрам на правой щеке и «акульи» зубы. Кажется, традиция затачивать их есть в Киригакуре. Или это генетическая особенность? Впрочем, не важно, так как выглядит довольно жутко.              — Моё имя Бива Джузо, — произнёс он, а затем указал на меня левой рукой. На ней я заметил кольцо-печатку жёлтого цвета. На нём был изображён иероглиф Минами. Впрочем, по логике вещей он может быть частью другого слова… Нанто, южная звезда или… Южный Крест? Возможно. — Так что ты намерен делать, парень? Нападёшь или же отступишь, а?              — А, по-моему, в данной ситуации Наруто-кун поступил верно, — раздался скрипучий голос второго. Он больше походил даже не на голос человека, а на шипение змеи. Этот голос мне сразу не понравился. Настолько сильно, что у меня затряслись поджилки. Было в нём что-то очень опасное. Не говоря уже про то, что этот неизвестный знал мое имя. Тут этот второй снял свою шляпу и показал своё лицо, которое я сразу узнал. Пускай я его не видел сам ни разу, но описание я помнил хорошо. Белая кожа, зелёные глаза с узкой полоской вместо обычного зрачка и полосы фиолетового цвета вокруг глаз. На его лбу был надет перечёркнутый протектор Конохи. Сначала окинув меня заинтересованным взглядом, он перевёл его на сенсея. — Давненько не виделись, Какаши-кун.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.