Побеждая зло

NC-17
Завершён
31
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 24 749 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
31 Нравится 98 Отзывы 4 В сборник

Странные дела на свадьбе Герберта

Настройки
      К торжеству все было давным-давно готово. Я аккуратно расправляла ажурные цветы и бантики, искусно повешенные над алтарем. Как Герберт и хотел, в дизайне украшений преобладал лиловый цвет, что смотрелось довольно изящно. Я сама несколько дней подбирала ленточки и аксессуары для отделки бального зала. Убедившись, что всё висит на своих местах, я отправилась проведать пасынка.       — Как тут наш жених? — распахнула я дверь, ступая к белобрысему вампиру, сидящему у туалетного столика.       Жабо белого цвета разглажено по нежно-фиолетовому пиджаку. Белоснежные брюки идеально сидят по фигуре и прилегают к ногам. Золочёные туфли сверкают в свете ламп.       — Таточка, милая, я боюсь! — истерически завизжал Герберт и вцепился в меня своими когтями. — Это же на всю жизнь…       — Ты его любишь? — твердо спросила я.       — Очень, — услышала писк.       — Тогда вперёд! — я кивнула пасынку, похлопала его по плечу и крепко обняла. — Я сообщу, когда все начнется. Будь готов!       В нарядном зале постепенно стали собираться гости. Я с невероятной быстротой доделывала последние штрихи, пока остальные были увлечены разговорами. На своем плече я почувствовала чью-то руку и моментально обернулась. Это оказался граф. Он отвёл меня в сторону и стал объяснять план проведению и мою задачу на сегодняшний вечер. Я кивнула и отправилась за женихами.       — Герберт, пора! — я быстро кинула вампиру и поспешила к Альфреду, которого ещё только предстояло успокаивать.       Черноволосый красавец сидел на стуле и дрожал, прикрыв лицо руками. Когда я вошла, он вздрогнул от скрипа двери. Не сказать, что мое появление было для него неожиданным, но и долгожданным его сложно назвать. Я подошла к Альфреду, приобняла его за плечи и спокойным голосом прошептала:       — Все будет хорошо!       Он кивнул, провел ладонью по лицу и уверенно встал. Я улыбнулась, подмигнула и скрылась из виду, напомнив, что гости собрались и с нетерпением ждут виновников торжества.       Стоило только мне выйти из коридора в освещённое помещение, подготовленное для свадьбы, как я заметила светлую голову с длинным белым хвостом. Холодные глаза бегали по приглашенным в поисках кого-то определенного. Это не вампир. На мужчине был надет черный фрак. Сзади красовался плащ того же цвета. В руках трость с головой пуделя. Он мне кого-то напоминает. Воланд?       — Рад с Вами познакомиться, Татьяна, — прошептал мне в спину чей-то властный голос.       По коже пробежали мурашки, я повернулась. Передо мной предстал почти двухметровый мужчина с грубыми чертами лица и то ли серыми, то ли голубыми пронизывающими глазами. Уголки губ были аккуратно приподняты вверх. Нет, они не выражали улыбку, скорее некую снисходительность и натянутую любезность.       — Добрый вечер, мессир, — я широко улыбнулась и слегка поклонилась.       — А у моего сына недурной вкус, — железно рассмеялся самый долгожданный гость свадьбы пасынка.       — А Вы с ним очень похожи, — заметила я, внимательно присмотревшись.       — Да, многие замечают сходство…       — Вы уже познакомились? — жизнерадостно влез в наш разговор мой драгоценный супруг. — Отец, позволь я обсужу с Татой организационные вопросы. А ты пока можешь заняться угощениями, — подмигнул фон Кролок.       — Но ты же понимаешь, что нам нужно ещё о многом поговорить, — с каким-то внутренним, но непонятным мне подтекстом сказал Воланд.       — Я скоро ее верну, — пообещал граф.       В зал наконец вышли женихи. По их выражению лица было заметно, как они волнуются. Заиграла музыка. Я подошла к Альфреду. Мы заранее договорились, что к алтарю его вести буду именно я. По другую сторону от нас стоял Герберт с Кролоком. Спокойно и медленно я подвела жениха к другому и передала его в руки пасынка. Куколь произнес что-то невнятное и молодожены в унисон крикнули:       — Я согласен!       Я выдохнула и отошла в сторону. Гости начали поздравлять новобрачных. Как хорошо, что моя свадьба, всё-таки не была исконно по вампирским традициям.       — Давайте отойдем в более тихое место, — слишком внезапно подкрался ко мне Воланд, что, в прочем, в его духе.       — А Вы разве не будете поздравлять Герберта? — спросила я.       — Поздравлю потом лично.       Я, удовлетворившись ответом, повела мессира в уютную гостевую комнату. Он властно развалился в большом кожаном кресле, я присела на диван напротив. Повисла неловкая пауза, но дьяволу это, похоже, не мешало. Он был занят своими демоническими мыслями, непонятными для простых смертных.       — Слышал, что вы с Кролоком решились на очень нелегкий ритуал. Перевоплощение вампира. Очень смело, но вы не учли один нюанс — забыли посоветоваться со мной, — как-то слишком хладнокровно, но очень спокойно начал Воланд.       Я не знала, что ответить, ведь даже предположить не могла, что у нас настолько далеко зайдет разговор. Я часто задышала и старалась не смотреть прямо в холодные, леденящие душу глаза.       — А я против, чтобы моё дитя, дитя дьявола, стало каким-то человеком, хоть и непростым.       — Но я же человек, — возразила я.       — Это не надолго, — оценивающим взглядом одарил меня гость.       — Вы что-то знаете?       — Я знаю, что ты невероятно красивая женщина и роль алмазной донны тебе подошла бы к лицу, — не успела я оглянуться, как мессир оказался совсем рядом. Его обжигающее дыхание превращало мое сердце в пепел. Я сгорала вся до тла. Дьявол…       — Извините, но я не Маргарита и во мне не течет королевская кровь, — напомнила я.       — Вопросы крови — самые сложные вопросы в мире. Знаете, Татьяна, имя совсем не важно. После последнего Бала я долго ещё залечивал раны, которые нанесла Маргарита… Мне, дьяволу, несвойственны такие чувства. Я не могу любить, но она… Она что-то пробудила во мне и променяла на Мастера. Теперь ее тело гниёт в земле вместе с этим чудаком, а душа находится в самом потаённом местечке Ада. Я иногда навещаю их и если застаю Мастера, то еле сдерживают, чтобы не отправить его куда подальше.       Воланд искренне вздохнул и сел рядом со мной на диван. Его рассказ тронул до самой глубины. Я, забыв обо всех приличиях и церемониях, подвинулась ближе и крепко обняла его за плечи. Сейчас передо мной сидел вовсе не дьявол. Я видела лишь несчастного мужчину, который обречён на вечное одиночества в недрах земли в обществе всякой нечисти. Мессир повернулся ко мне и властно впился в меня губами. Я опешила от неожиданности, но сопротивляться не смогла. Как бы я не любила графа, но противостоять обычному человеку против дьявола просто невозможно. Этот поцелуй был с воплем отчаяния и страстного желания.       — Отец? — Кролок застал нас на самом пике сего ритуала.       Воланд отпрянул от моих губ и с каким-то адским огнем посмотрел на сына. Из груди раздался рык, негромкий, но отчётливо слышимый. Я часто задышала. На щеках появился румянец, а в голове крутился вопрос: что это было?       — Мы тут с Татьяной обсуждаем ваш план по превращению тебя в недочеловека, — пояснил мессир.       Супруг спокойно снёс взгляд отца и сел на то самое кресло, где недавно восседал Воланд. Я внимательно изучила каждый мускул его тела. Он был настолько расслаблен, что сейчас оказалось трудно поверить в то, что совсем недавно он застал свою любимую жену, целующуюся с его отцом. Что-то тут не так…       — Какой совет ты можешь нам дать? — спросил Кролок у мессира.       — Не делать этого, — быстро, но четко ответил дьявол.       — Спасибо, но с этим мы разберемся сами, отец, — прошипел граф.       — В таком случае можешь больше не навещать меня, а я не стану вас тревожить, — железный голос из преисподней сорвался на крик и его хозяин моментально исчез из комнаты, забрав с собой воспоминания о том непонятном поцелуе.
Примечания:
31 Нравится 98 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)