Здравствуй, новая жизнь!

R
Заморожен
309
автор
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 41 943 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 59 Отзывы 153 В сборник

Глава 13 или "Новогодние традиции"

Настройки
Примечания:
      Ну, что сказать, Новый Год пришел внезапно. Время летело очень быстро. Да я даже не заметила как мы вышли на новогодние каникулы…       Так как в Японии Новый Год празднуют три дня, то после того как мы с ребятами сходили в храм я не вылезала несколько дней из-под котацу вместе с Реборном, И-Пин, Ламбо и Бьянки.       Дома был просто настоящий дубак. Казалось, что на улице гораздо теплее чем дома. В итоге мы все спокойно сидели под котацу и ели осети. Реборн даже не мучил меня в эти дни, что меня очень радовало, ведь напала такая лень. Мы просто сидели, молча поглащали содержимое тарелок, чистили мандаринки с дальнейшим их поеданием и смотрели телевизор. Полная идилия. — Эх, вот и прошли три дня Нового Года. Так лень вылезать из по котацу, — положив голову на стол тихо сказала я, чтобы не разбудить мелких, которые мило спали после очередной трапезы. — И вообще так необычно праздновать три дня Новый Год. До этого момента не знала, что в Японии он столько длится, — уже бормоча добавила я. Однако Бьянки меня услышала. — И мне по душе японский Новый Год, — добавила она положив голову на свои руки. — Решено! Раз уж речь зашла о японском Новом Годе, непременно надо сделать… «это»! — воскликнул внезапно проснувшийся Реборн. — Эх, как же ле-ень, что-либо делать… Ну зато растрясу всё, что наела за эти дни. Ой, а куда Ламбо смылся, — подняв голову заметила я пропажу. — Ладно, пойду тогда оденусь потеплее, а то я скоро в сосульку превращусь…       Быстро поднявшись к себе в комнату, я из шкафа достала первые попавшиеся под руку вещи. Классические джинсы и милый бледно-розовый свитер.       Когда я уже натягивала свитер, то услышала с улицы громкий голос Ламбо. — Маленькому Ламбо-сан положены отосидама! Отосидама! Быстро доставайте и не тяните! — приставал он к проходящей мимо молодой паре, — нечего раздумывать, давайте! Отосидама! — Мда, Ламбо как обычно… Ну и ладно. Пускай резвится, — сказала я мысли вслух и отлипла от окна. — Ты, наверно, не знаешь, но отосидама — это новогодние деньги, преподносимые детям в виде подарка, — как обычно внезапно, услышала голос Реборна. Он сидел за маленьким столиком в центре комнаты и пил чай. — Деньги? Тогда пойду ему мозги вправлю! Мама уже нечто подобное ему дала, а он ещё и вымогает. Офигеть просто! — я пулей вылетела на улицу и дала легкую затрещину мелкому. Он успел собрать уже целую толпу. — А-а-а-а, за что! Глупая Тсуна! Отосидама! Хочу отосидама! — всё кричал он. — Ну во первых ты получил уже одну от мамы, а во вторых хватит клянчить у других! — грозно причитала я. — Простите, пожалуйста, так неловко за него, — извинилась я перед толпой и всё кланялась держа на руках маленького киллера. — Тсуна-тян, Ламбо-кун, — появилась передо мной Киоко. Она была одета в красивое кимоно, красного пастельного цвета. — О, Киоко-тян, привет. С Новым Годом тебя! — поприветствовала я подругу и слегка поклонилась всё ещё держа на руках Ламбо. — И тебя с Новым Годом, — так же с легким поклоном ответила она. — А тебе идёт это кимоно, — подметила я и добавила, — кстати, а какими судьбами ты здесь? — Братик сказал, что сегодня его первый поход к тебе в гости. — А-а-а-а-а-а, понятненько. Значит сейчас и Реохей подой… — С Новым Годом! — поздравил меня, внезапно появившийся передо мной, боксер. — В этом году целью для себя я наметил «ВЫЛОЖИТСЯ!»! — Как обычно, прокричал он и встал рядом с Киоко. — Он повторяет одно и тоже из года в год, — оповестила меня подруга. — Перейдем к делу, Савада. Спасибо, что пригласила меня к себе на Новый Год. — В смысле? Когда успела? — недоумевала я и про себя подумала.  « — Неужели Реборн постарался…» — Десятая! С Новым Годом! — услышала я голос, подходившего к нам, Гокудеры. — Тсуна-тян, с наступившим! — следом сказала Хару, идя рядом с Хаято. — Йо, Тсуна! — добавил Ямамото, идущий с другой стороны подрывника. — Киоко-тян! Какое чудесное кимоно! — воскликнула радостная Хару подходя к ней. — Нет же, у Хару-тян куда сногшибательнее, — отвечала Киоко. — Нет. У Киоко-тян и точка. — Ну так во что ты пригласила нас сыграть? — спросил Такеши. — Да я вроде никого не приглашала… — с недоумением ответила я и меня посетила догадка. « — Точно, Реборн же упомянул «ЭТО», вот и собрал ребят. Только, что «Это»?..»       После того как у меня промелькнула эта мысль, внезапно задрожала земля. И асфальт разъехался в виде небольшого прямоугольника. И вылезла платформа с восседавшим на ней Реборном в традиционном японском костюме и с веером в руках. — Всех вас сюда созвал я. — Умеешь же ты удивлять, появляясь из неоткуда, — прокомментировала я. « — Блин, я так же хочу…» — Так, раз компания в полном составе… мы можем начинать Великую Новогоднюю Битву, которая является доброй традицией клана Вонгола. — О, намечается, что-то веселое! — отметила я. — Во, ваш конкурент тоже прибыл, — оповестил репетитор взмахнув веером в сторону.       Мой взгляд устремился в туже сторону и я увидела, что к нам едет большая военная машина. И выглядывающего от туда Дино. — Простите, что заставили ждать! — прокричал он нам. — Запрыгивайте, ребятки! — О, сенпай?! — удивилась я.       Мы все влезли в эту машину и куда-то поехали. И ехали мы, кстати, не долго. Вылезли мы на берегу у речки. Там уже, каким-то волшебным образом, был Реборн. И восседал на высоком стуле. Мы с ребятами встали по правую руку Реборна в линию, а на против нас Дино с его подчиненными. — Клан Каваллоне в вашем распоряжении, — сказал Мустанг. — Спасибо, что приехали, — поблагодарил аркобалено. — Так вот он каков он — твой клан. Вижу несколько новых персон. В этом году традиционная новогодняя битва Вонгола обещает быть интересной. — У меня только один вопрос, что из себя представляет эта битва? — спросила я, наклоняя немного голову в бок. Что-что, а вот эту битву я напрочь забыла в аниме. Припоминала только некоторые моменты и то смутно. — Семейная традиция Вонгола — битва между дружескими кланами, призванная разжечь энтузиазм и волю к победам в новом году, — пояснил репетитор. — И в каком смысле битва? — Стороны конкурируют в новогодних играх, стремясь заработать как можно больше очков для победы. — А клан, одержавший победу, получает неплохой куш, — добавил Мустанг. — Ну это естественно, что победителю будет какой-то приз, — улыбнулась я. — Но на проигравшую сторону накладывается штраф размером сто миллионов, — дополнил Реборн. — Весело… — от такого заявления у меня аж глаз задергался. — Ничего не поделаешь — такова традиция. — Э-эх, ничего не поделаешь, значит ничего не поделаешь. Народ, придется тогда постараться и выиграть! А то на вряд ли мы сможем выплатить сто миллионов… — обратилась я к ребятам. — Сто миллионов иен — такое даже во сне увидеть, уже счастье, — ответила Киоко. — Хорошая традиция! Очень воодушевляет и настраивает на позитивный лад! — воскликнула Хару. — Ну да, воодушевляет не проиграть… — пробубнила себе под нос я. « — Сто миллионов иен, Карл! Сто миллионов… А что будет если проиграть? А-а-а-а-а-а» — Начнем бой! — взмахнув веером объявил Реборн. — Я буду судить! — Выигрыш-проигрыш, без обид, Тсуна, — сказал Мустанг глядя на меня.       После этой фразы Реборн подул в, так называем, рог похожий на гигантскую ракушку. И объявил: — Первый раунд — омикудзи*. — Омикудзи? — спросила я. « — Поясните для дурачков, что это такое… то бишь для меня…» — Так точно. Вон, — репетитор указал веером в сторону речки.       Как оказалось там был крокодил. — Откуда здесь крокодил?! — у меня глаза полезли на лоб. — Это специальный омикудзи-крокодил прямиком из Италии, — ответил репетитор. И после этого крокодил раскрыл свою пасть. Там оказалось свёрнутых бумажек. И аркобалено продолжил пояснять. — Нужно вытащить предсказание из пасти крокодила. Если не успеешь выдернуть руку раньше чем захлопнется его пасть… — он кинул небольшое бревно прямо в пасть крокодила и он разломил это бревно в щепки. — Это безумие… — в голове всплыли красочные картинки того, как этот крокодил пережевывает руки и я просто посинела от такого. Слишком живая у меня фантазия… — Игре не помешает небольшая острота. — Ну не в прямом смысле же этого слова! Эх, ладно. Спорить всё равно бесполезно… — Я буду считать баллы вот как, — Реборн показал нам лист с балами выставленными в две колоннки, — сто процентная фортуна — два очка. Восьмидесяти процентная фортуна — одно очко. Пятидесяти процентная фортуна — нуль очков. Двадцати процентная фортуна — минус одно очко. Нуль процентная фортуна — минус два очка. — Что-то мне подсказывает, что Госпожа Удача о нас сегодня забудет… И ты хочешь, чтобы мы ещё лезли этому крокодилу в пасть за этими несчастными бумажками? — показывая пальцем на крокодила спросила я. — Традиция, — ответил он немного вытянув своё лицо и подняв брови. На что я только вздохнула. — Так! Сейчас я покажу класс! — послышался за моей спиной голос Реохея. — Что за? — повернулась я на голос и увидела воспылавшего боксера. — Мой прямой удар всегда со мною! — начал он боксировать и с помрачневшим взглядом продолжил свою пламенную речь. — Я не верю в предсказания. Потому что каждый сам кузнец своего счастья!       И после последней фразы полетел с кулаками на крокодила с кулаками, но крокодил, в свою очередь, просто зажевал её. « — Хорошо, что просто зажевал, а не откусил…» — пронеслась у меня в голове мысль. — Е-его зажевали! — взвизгнула Хару.  — Б-братик, — так же волновалась Киоко. — Выложится! — проорал с огнем в глазах Сасагава и достал из крокодильей пасти, зажав в руке, большое количество бумажек с предсказанием. — Вот такой мой стиль! — Прокричал он и положил всё это у Реборна. — Что-то у меня плохое предчувствие… — сказала я. — Так мы заполучим как можно больше призовых балов! С этим мы точно будем впереди противника! — Эх, если бы… — Ужасно, ужасно, ужасно. Плохо. Ужасно, ужасно, ужасно. Плохо. Ужасно. Минус шестнадцать очков, — подвел итог репетитор. — Вот про это я и говорила, — сделав рукалицо сказала я. — Теперь Каваллоне.       Мустанг посмотрел на Ромарио и тот всё поняв, кивнул и просто подошел к крокодилу, и спокойно достал одну бумажку. — Хорошо. Одно очко, — оповестил их результат Аркобалено. — Одно очко против минус шестнадцати очков. — Вот, что значит поговорка «Много хочешь мало получишь»… — тихо сказала я.       Реборн снова дунул в свой рог-ракушку. Оповещая о следующей игре. — Следующий раунд — ханэцуки*, — объявил репетитор и бросил по одной металлической «ракетке» возле наших команд. — Фигаж! — Стальная ракетка для игры, весом в пятьдесят килограмм. И двадцати килограммовый воланчик.       От такого заявления у меня пошел нервный смешок и задергался глаз. — А-ха-ха, а это забавно, — поднимая «ракетку» сказал Такеши. — Я почти такими же битами замах тренирую. — Ну ты и монстр… — продолжала офигевать я. — Ну, надеюсь на тебя. Удачи, — проговорила я, когда он сделал пару пробных замахов данной «ракеткой». — А я тогда выберу… Брутуса! — сказал сенпай и к нему подошел гигантский мужик, чем-то смахивающим на гориллу. — Окей, Босс, — ответил его подчиненный. — Можешь молиться, пацан. — Вот эта реально звучит угрожающе, — с дергающимся глазом и нервным смешком, сказала я, пока они вставали на свои места для игры. — Нельзя допускать, чтобы воланчик касался земли или улетел за черту корта. Это проигрыш, — пояснял правила Реборн. — Натуральный бадминтон, — воодушевленно сказал Ямамото. — Играем до трёх поражений, победитель игры получает двадцать очков. Ну поехали, — объявил Аркобалено и дунул в свисток.       Подающим был наш противник. Мужик дал мощную подачу и «воланчик» полетел как ракета в Такеши. — Лови! — крикнул будущий хранитель и попытался отбить подачу, но как только он попал «ракеткой» по «воланчику», произошла большая отдача и «ракетка» просто вылетела из руки. — Воу! — воскликнула я, ибо она упала прямо перед мои носом. — Офигеть. Начинается самое интересное, — с возбуждением в голосе сказал Ямамото. — А-ага… — Сейчас начинается самая настоящая битва! Давай! — крикнул он своему сопернику. — Погоди, — прервал Реборн Такеши. — Тсуна, подойди, — подозвал он меня к себе. — Чего такое? — подойдя к нему спросила я не ожидая какого-либо подвоха. А зря. Как только я подошла и наклонилась к нему, он нарисовал вокруг моего глаза круг. — КАКОГО? — Так ведь ханэцуки же. Проиграл — подставляй лицо под чернила и кисть, — пояснил он. — Мда, и выходит, что мне, как «боссу», отвечать за все промахи? — выделив слово босс знаком кавычек пальцами, спросила я. — Верно, — кивнул он. — Эх. Ну что ж, мне не привыкать, — со вздохом сказала я, вспоминая, как с подругой расписывали стену и кисть выскочила из моей руки, и проехалось по моему лицу. От этого, невольно, слегка печально улыбнулась.       Реборн подул в свисток. Давай сигнал на новую подачу.       Подавал снова наш противник. И снова такая же мощная подача. — Вот так! — на этот раз у Такеши получилось отбить подачу. — Удачная подача, — похвалил великан и отбивая подачу крикнул. — Вот тебе!       Этот «воланчик» летел как пуля и прямо в лицо Ямамото. Он быстро среагировав выставил «ракетку» перед лицом и парня отбросило назад. — Э-эй, ты как? — волновалась я за своего друга. — Всё в порядке… Есть ещё шанс отыграться… — всё ещё с энтузиазмом сказал Такеши. — Неуязвимый, что ли? — удивлялся соперник. «— Мужик, вот не поверишь, с языка просто снял.» — Какая ужасная игра эта ханэцуки, — сказала Хару. «— Не то слово» — Мы с тобой, Ямамото-кун! — подбадривала его Киоко.       И снова моё лицо было подставлено под «чернила и кисть». Теперь оба моих глаза были обведены и кончик носа замазан. На что я только глубоко вздохнула.       Последовала очередная мощная подача от мужика-гориллы.  — Держи! — воскликнул Такеши отбивая подачу. — Щас опять. Этот мужик опять отобьет жутким образом, — пророчил Гокудера. От его слов я стала ещё больше волноваться за игру, когда я и так вся как на иголках. — Вот и решающий удар! — воскликнул наш соперник. Я зажмурилась и прикрыла лицо руками, дабы не видеть происходящего. — В бейсболе самое захватывающее начинается как раз после двух страйков! — услышала я всё такой же воодушевленный голос Ямамото. — Постой! Брутус! — внезапно крикнул Мустанг. — Вот тебе! — не послушал он и снова мощно отбил. — Воланчик движется, как в замедленном кадре! — воскликнул Такеши и отбил подачу. — ОТБИЛ! — крикнули мы все хором.       Железный шар летел прям в голову Брутуса, но он пригнулся и шар просто улетел с поля нашего зрения, блеснув в дали. Получился некий хоум-ран. — Хоумран за границей поля! — радовался бейсболист. — Раунд закончен. Победил клан Каваллоне, — подвел итоги Аркобалено. От чего я впала в шоковое состояние. — Нафига ты отбил его так далеко? — отчитывал его Хаято. — Ой, нечаянно… Пардон, Тсуна, — оправдывался он. «— За нечаянно бьют отчаянно…», — думала я в тот момент когда Реборн снова рисовал на моём лице. — Если события будут развиваться так же, копить тебе, Тсуна, сто миллионов.       От этой информации у меня аж глаз задёргался и мне хотелось одновременно, и плакать, и смеяться. В итоге я просто выдавала нервные смешки. — Клан Вонгола: минус шестнадцать очков. Клан Каваллоне: двадцать одно очко, — подвел итоги репетитор и сразу же объявил следующий раунд. — Третий раунд — карута!       В этот раз были выбраны для игры дети — Ламбо и И-Пин, и Хару. — Тсуна-тян, я сделаю всё, что в моих силах! — уже сидя на большом красном пледе, воскликнула она. — Удачи… — ответила я вытирая с лица последние следы краски. — Даже не волнуйся! Меня родные в детстве называли мастером по игре в карута! — с энтузиазмом оповестила она меня. «— Слишком много энтузиазма… Из этого явно ничего не выйдет путного…» — Я буду зачитывать карточки. Верная отгадка принесет вам тридцать очков, — объявил репетитор. — Начинаем! — уже готовая ко всему, вновь воскликнула Хару. — Но перво-наперво, давайте изопьем чаю. — Ха-хи?!       Не знаю сколько времени прошло, но мы все сидели и ждали когда он уже выпьет чай. Казалось, что прошла уже целая вечность, когда он сказал: — Ну, можно начинать.       И Хару просто упала. От долгого сидения на ногах, они у неё затекли. — Нет, не могу! Ноги отсидела! — жалобным голосом сказала она. — Вонгола — минус один игрок, — объявил Реборн. — Мда, удача явно не нашей стороне… Пора искать мне работу… — Блин. Эй, Ламбо! И-Пин! Не дай бог проиграете! Я вас прибью! — негодовал Гокудера. — И-Пин постарается, — ответила девочка. — А-ха-ха, предоставьте это Ламбо-сан! Поехали! — прокричал он и сразу же прыгнул на карточку, а она в свою очередь взорвалась. На что я просто сделала рукалицо. «— Мы обречены…» — Я ещё карточку не зачитал. Да, в случае ошибки, карточка взрывается. — Какая жалость, что ты выбыла, Хару-тян, — сказала Киоко ей. — Вроде веселая игра. — Да уж, веселая… — ответила ей Миура. — Толь… Только. Только спокойствие, — как обычно бормотал Ламбо. — В общем, теперь точно начинаем. Железное правило: …       И вновь не дослушав, Ламбо прыгнул на очередную карточку и она взорвалась. «— Я бы удивилась если бы она не взорвалась…» — Дождись когда я дочитаю до конца, а потом уже выбирай. — Только. Только спо… Только спокойствие, — снова повторял малыш. — Железное правило: клан Вонгола прочен и сплочен, а глава его странная девчонка — Савада Тсуна, — закончил Реборн читать. Но Ламбо не дослушав до конца снова прыгнул на карточку и она взорвалась. — Только! Спокойствие! — летел, от взрывной волны, в небесную высь и кричал теленок. — Второй игрок клана Вонгола выбыл, — спокойно оповестил аркобалено. «— Мда, улетел второй участник… На небо за звездо~й, высоко~, тихий полё~т — это легко~…», — вспомнила я внезапно песню, смотря, с дергающимся глазом, на ту точку куда полетел мелкий. «— Ну я как обычно, нашла время вспомнить песню…», — с фейспалмом подумала я. — Ну… ну, у нас ещё И-пин есть! — пытался подбодрить меня Гокудера, видимо решив, что моё рукалицо означало печаль и разочарование. — А, у И-пин же плохое зрение, вроде… — осенило меня вовремя. — А ведь точно, — спохватился и Хаято. — И-пин! Надень очки! — крикнула ей я. — Ага! — ответила девочка и Реборн зачитал очередную карточку. — Следующая карточка простая. Меня зовут Репетитор-киллер Реборн!       Хотя на И-пин и были очки, но она всё равно сидела на месте и рассматривала, что-то. — Вон же оно! Быстрей! — нервно кричал подрывник. А я просто терпеливо ожидала. — Извините меня. И-пин очень плохо хирагану знает.       От меня снова последовал очередной фейспалм. Да и Хаято тоже впал в легкий шок. — Клан Каваллоне: пятьдесят одно очко. Клан Вонгола: минус шестнадцать очков, — объявил промежуточные результаты ведущий. — Всё. Очень. Плохо… — сказала я. «— Как бы мне плохо не стало…» — Следующий раунд — мой. Я уверен, что исправлю эту плачевную ситуацию и превзойду все ожидания! — пытался подбодрить меня друг. — Ну, надеюсь теперь только на тебя. Ты единственный остался… — Не теряй надежды! Ну чего там дальше придумали? — Следующая ступень нашей битвы — игра Фукувараи, — объявил Реборн.       Игра началась. Участники данного раунда быстро нарисовали портреты и показали. — Простите. Запутался, — каялся Гокудера, ибо у него получилось какое-то непонятное существо. Глаза наружу, а уши на месте глаз и рот с носом также поменялись местами. В общем, мы в очередной раз продули… — А мне нравится, портрет в стиле авангард, тоже неплохо, — оценила я придерживая свою голову за подбородок, наклоняя её при этом немного в бок. — Гокудера-кун, молодец! — поддержала его Киоко. — Клан Каваллоне: восемьдесят одно очко. Клан Вонгола: ничего нового, все те же минус шестнадцать очков. — Сто миллионов…я должна буду сто миллионов… — мне казалось, что из меня сейчас вылетит моя душа, а я сама нахожусь в предобморочном состоянии и была на грани истерики. — Простите меня, Десятая. Простите нас, ничтожных, за эту оплошность! — Не всё потерянно, сейчас-то и начнется настоящая битва, — непривычно спокойным голосом сказал Реохей. — Точно! Мы должны нанести последний удар, который и принесет нам победу! — воодушевленно сказал Такеши. — Эх, надеюсь… — «Даже не представляю, что творится в голове у Реборна и что он ещё там зудумал…». — Тсуна. Наверно, слишком сложно было подросткам выстоять против взрослых, так что мы хотим как-нибудь уровнять шансы, — подойдя к нашей группе сказал Дино. — М-м-м-м? — Что-то в этом есть, — одобрил аркобалено. — Тогда предлагаю обнулить счет. — Э-эй, — возмутился Мустанг. — О, я не против, — воодушевилась я. — Поединок займет некоторое время, и по его окончанию будет определен победитель. Но в случае проигрыша сто миллионов всё равно придется платить. — Эх… Ну ок. Нам дали второй шанс и на этом спасибо. Постараемся ребят! — обратилась я к ребятам воодушевившись. — ДА! /ЭКСТРИМ! — так же воодушевленно ответили они мне. — А детишки-то воспылали, — заметил Каваллоне. И Реборн одобрительно блеснул глазами. — Да, ещё я объявляю бонус к этой игре. Победители могут забрать кого-нибудь из побежденных в свой клан, — добавил он. — Что-ж… Ну всё. Выбрал, — обведя всех взглядом оповестил семпай. — И я сделала выбор, — посмотрев хитро на Дино ответила я. — В таком случае можем начинать, — объявил наш ведущий финальный этап. — Обе команды полным составом участвуют в приготовлении моти. Победит тот, кто преподнесет мне лучшие моти с начинкой из анко. — Десятая! Давайте все вместе одержим эту победу! Наше преимущество — мы живем в Японии! — указав пальцем в сторону противников сказал он. — Босс, а молот для чего? — спросил у Мустанга Ромарио. — Знать не знаю. Я ел, конечно, моти, но вот… «— Я тож по сути только ела их, а вот готовить их… Мда. Проблема… Ну, думаю, ребята и без меня справятся», — посмотрев в их сторону я в этом убедилась. «— Да. Точно. Мы победим и сто лямов наши. Мвахахаха», — расплылась я в жуткой улыбочке посмеиваясь.       Дети поставили перегородку с надписью «Совершенно секретно», чтобы никто кроме своих не увидел процесс. — Хару-тян, проявим свою хозяйственность! — перевязав рукава произнесла Киоко. — Так точно! Приготовим сладкую фасолевую пасту! — Девчат, справитесь без меня? Я буду помогать детям охранять наш процесс приготовления! «Мне же надо хоть какой-то вклад внести, да и сказать, что я не знаю как делать моти будет странно… и стрёмно». — Положись на нас! — ответила Хару.       Я кивнула и подошла к детям и весьма во время. В нашу сторону шел один из людей Дино, но увидев меня резко вернулся на своё место. На что я довольно снова расплылась в ухмылке и скрестив руки смотрела в оба глаза, чтобы они не узнали рецепта. И так же наблюдала за процессом изготовления, ибо это было очень даже интересно. Узнать нечто новое. Через некоторое время к нам подошла Бьянки и хотела уже внести свою лепту, но я уговорила её посторожить вместе с детьми, чтобы к нам никто не подходил. А сама подошла к девочкам, наблюдая как они всё делали я уловила суть. — Давайте хоть немного помогу, — обратилась я к ним. — Хорошо! — ответила Киоко с кивком.       Мы спокойно доделали моти. Получилось весьма неплохо. — Ваше время вышло. Теперь надо попробовать, что получилось, так что давайте, несите свои моти мне, — объявил Реборн.       Первым преподнес моти Дино. Ну или то, что по идее должно было быть моти. — Мы старались, чтобы всё было на высоком уровне, однако… наших сил и знаний о приготовлении моти хватило только на это. — Разваливается, да и на вкус ничего хорошего, — попробовав оценил репетитор. — Так и знал, — вздохнул семпай. — Упустил шанс забрать себе Леона — Пора показать, что сделал клан Вонгола. — Уже несу, — открыв крышку преподнесла наше творение Реборну. Хоть я и была уверенная в этих моти, но сердце всё равно бешено стучало и ладони вспотели из-за волнения. — Хм, очень даже неплохо. Даже вкусно, — довольно ответил он. — Что-ж, я готов объявить победителя. Победителем становится клан Вонгола! — УРА!!! — кричали мы все хором. — Э-эх, поражение есть поражение, — вздохнул Дино. — Ромарио. — Понял, Босс, — ответил он и через мгновение появился с кейсом в руке и передал его Мустангу. — Вот. Поздравляю с победой, — протянул он мне кейс. — Ура!!! Народ, мы богаты! А-а-а-а, — издала я крик радости, больше похожий на звук чайки. И ребята радовались вместе со мной. — И да, я не хочу никого брать из твоих людей. Они всё-таки твоя семья. Нам и денежной награды вполне хватит, — с тёплой улыбкой сказала я своему семпаю.       И как только я подошла на веселе к ребятам, как предо мной пролетел крокодил и вырвал кейс из рук. Я даже не поняла, что сейчас произошло. — И что это только что было?! — стояла я в ступоре, а потом посмотрела на свои руки, а потом на ребят, они так же как и я стояли в шоке. Затем повернула голову в сторону быстро уползающего крокодила с деньгами. — А-а-а-а-а-а-а-а, ребята! Догоняем его! Наши деньги!       Мы с парнями с криками побежали за ним и рванули в речку. — Верни деньги, скотина, они тебе ни к чему!!! — бушевала я. — Во имя экстрима, отпусти кейс! — Десятая, у нас почти получилось… — только сказал Хаято и дернув на себя со всей силы вырвал из пасти наши деньги. Но не тут-то было. Кейс раскрылся и всё содержимое оказалось в речке. — Не-е-ет, наши денюжки, — со слезами на глазах, промокшая до нитки, наблюдала за тем как тонет наша награда. — Простите меня, Десята! Это моя вина! — Эх, да ничего страшного, что они были, что их нет… в конце концов главное, что мы не должны эту сумму, — выйдя из воды и выжимая волосы и часть одежды сказала я. — Ха-ха, верно подмечено. И было очень весело зато, — как обычно широко улыбаясь и держа руки за головой, сказал Такеши. — Ну да. Ха-ха-ха, — здесь мы уже все посмеялись от души.        Так и встретили мы свой Новый Год.

***

Омикудзи — дословно «лотерея свыше». Ханэцуки — традиционная японская игра, напоминающая бадминтон. Фукувари — дословно «улыбка фортуны». Суть игры заключается в том, чтобы с завязанными глазами составить портрет человечка. Схожа по смыслу с игрой «Прицепи хвост ослу».
309 Нравится 59 Отзывы 153 В сборник