ID работы: 709119

Тайна приюта по улице Безумия

Слэш
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
126 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 131 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 4. Тайна Мерлина

Настройки текста
- Эй, ты уже проснулся? – голос доносился еле слышно, словно сквозь вату. – Хватит притворяться, я же вижу, что ты не спишь. Мерлин чувствовал себя разбитым. Тело ломило, руки неприятно покалывало, а еще его сильно мутило. Так и не дождавшись ответа, собеседник продолжал бормотать себе под нос, от чего голова просто раскалывалась на кусочки. Вот бы он замолчал, хотя бы на секундочку. - Где я? – прохрипел подросток. Горло нещадно саднило. - Ты меня вообще слушал? – возмутился Артур, а это был именно он. – Ты у себя. Тебя пару часов назад перевели от Гаюса. Ты здорово всех перепугал, - он вздохнул. Мерлин повернул голову в сторону парня. Артур сидел на единственном стуле в комнате. Он поставил его рядом с кроватью и задумчиво наблюдал за больным. - Что произошло? - Он еще и спрашивает, - проворчал блондин и негодующе скрестил руки на груди. – Скоро к тебе явится на допрос Мадам. Она злится. - За что? – Мерлин похолодел. В последний раз, когда хозяйка приюта на него злилась, из сироты сделали качественную отбивную. - За то, что вздумал скрывать от нас правду, - Артур несильно пихнул Мерлина в бок. Бунтарь затих и неловко провел рукой по светлым прядям. – Знаешь, ты словно с цепи сорвался. Кричал так, что голос сорвал, сам видишь. Покалечился. Мерлин осмотрел забинтованные ладони, перевел взгляд на Артура. Тот мотнул головой и снова расплылся в ехидной улыбке: явно задумал какую-то пакость, паршивец! - А еще разгромил всю кладовку и чуть не расшиб себе голову, тараня все подряд. - Что? – недоверчиво переспросил Мерлин и недовольно взглянул на блондина. – Что ты несешь? - Ты просто псих, - доверительно прошептал Артур, все также нагло ухмыляясь. Мерлин отвернулся. Он же видит, Артур может быть хорошим, так почему он ведет себя так, будто является самой большой задницей в мире? Что за игру он затеял с Мерлином? - Рассказывай, что с тобой произошло, - потребовал блондин. - Я не собираюсь тебе ничего докладывать, - устало ответил Мерлин. - Мы все в одной лодке, парень, - тихо сказал Артур. Вся беззаботность слетела с его лица. На мгновение в голубых глазах промелькнуло беспокойство. – И мы все хотим отсюда выбраться. Если ты не расскажешь сейчас, в конце концов, это убьет тебя. Ты станешь таким же, как и Моргана. - А что с Морганой? - Мы не о ней сейчас, - раздраженно отмахнулся Артур. – Рассказывай. Сейчас же. Мерлин приподнял бровь: Артур просто жаждет контролировать все на свете, но за собой уследить не может до сих пор. Мерлин упрямо молчал, Артур угрожающе сузил глаза. В комнате стало очень тихо. - Нас было двое у матери, - сдался брюнет; Артур довольно кивнул и удобнее устроился на стуле, приготовившись слушать. - Я и брат. Отца я не помню, жили не богато, но и не голодали. Помогали матери, как могли, а она заботилась о нас. А потом она тяжело заболела и уже через год умерла. Мне тогда лет семь или восемь было. И тетушке пришлось нас с братом приютить. Но мы ей, видимо, не совсем понравились. Сначала она выделила нам крохотную комнатушку. Мы с братом старались не быть ей обузой. Где-то по дому помогали, что-то в огороде делали. А однажды она повесила амбарный замок на дверь комнатушки, а затем вовсе перестала выпускать. Там было мало места и очень темно: единственное окошко под потолком она заколотила. Она даже затыкала тряпками и газетными листами щель между дверью и полом, - Мерлин сглотнул и закрыл глаза, заново переживая тот кошмар. – Брат не давал мне отчаяться. Поддерживал и постоянно говорил, говорил, говорил, чтобы отвлечь. Очень скоро на меня начала накатывать истерика. Просто с ума сходил. И тогда нам обоим приходилось не сладко. Но брат старался держать крепко, хотя и не всегда получалось. Артур жадно внимал каждому слову. Он даже слегка подался вперед, словно боялся что-нибудь прослушать. - Он обещал, что мы выберемся. Что будем вместе, и он никогда меня не оставит. - И что дальше? – нетерпеливо поторопил Артур, когда Мерлин надолго замолчал. - А дальше нас нашли офицеры. Меня привезли сюда, а где сейчас брат я не знаю. - И вы все это время пробыли в чулане? – изумленно спросил Артур. - Да, - нехотя прохрипел Мерлин. Ему не хотелось все это вспоминать. Все еще слишком тяжело и больно. Несмотря ни на что, подросток стал привыкать к жизни в приюте, но расставание с братом сильно подкосило его. С этим нельзя смириться. - Ты к нему пытался сбежать? – поинтересовался Артур, все еще не отрывая взгляда от брюнета. Сирота лишь кивнул, пытаясь прочистить горло. - А как зовут твоего брата? – блондин поднялся со своего места и исчез с поля зрения подростка. Через мгновение он вернулся со стаканом воды. Мерлин недоверчиво покосился на парня. Артур закатил глаза и буквально впихнул стакан сироте в перебинтованные руки, однако граненый сосуд начал стремительно выскальзывать из покалеченных ладоней. Блондин неловко взъерошил светлые пряди, но, плюхнувшись на край кровати, выхватил стакан обратно и прижал к губам подростка. Брюнет, было, дернулся, но бунтарь раздраженно скривил губы и грубо положил ладонь тому на затылок, удерживая. - Эмрис, - произнес Мерлин, выпив все до последней капли. - У всей вашей семьи странные имена? – рассмеялся Артур, с удобством устроившись обратно на стуле. - Да вроде обычные, - пожал плечами Мерлин. Он украдкой провел рукой по волосам: хватка у Артура железная. Артур замолк, прикидывая что-то в уме. Он расслаблено сидел напротив больного, сцепив руки в замок. Глаза у Мерлина постепенно закрывались, дыхание выравнивалось. Он краем сознания отметил, что общаться ему стало намного легче: он не цепенел, сердце не ускоряло свой ход. По телу лишь проходило небольшое волнение, но поддерживать разговор больше не казалось непосильной задачей. Слова вылетали бездумно и легко. Где-то просигналил гудок паровоза, унося Мерлина за собой в мир грез. - А что с этим платком? – внезапно подал голос Артур, вырывая Мерлина из теплых объятий сна. - Что? - Платок. Ты его постоянно носишь, надеваешь поверх формы. Выглядит эксцентрично, как только Мадам стерпела? - Я был убедителен, - покраснел Мерлин, припоминая, чем окончилась та сцена с платком в кабинете Гаюса. – Он мне очень дорог, достался от матери. - Ты мог бы повязать его на руку, спрятать куда-нибудь, - предложил Артур. – С формой он действительно смотрится странно. Мерлин насупился. Его платок: что хочет, то и делает. - Разумеется, Ваше Высочество, - процедил подросток сквозь зубы, а затем спросил, усмехнувшись ошарашенному выражению лица блондина: - А ты что здесь делаешь? Проникся ко мне симпатией? Артур на этих словах окинул Мерлина загадочным взглядом, и, улыбаясь своим мыслям, ответил: - Меня наказали. За плохое поведение по отношению к другим воспитанникам приюта. - Признай, ты вел себя по-свински, - забинтованной рукой Мерлин указал на синяки на шее, оставшиеся после попытки Артура придушить его в коридоре. - Ты заслужил, - убежденно кивнул Артур, выпрямившись на стуле. – Ты меня ослушался и поплатился за это. - Я вообще не собираюсь тебя слушать, - закатил глаза подросток. - Просто дай мне время, - весомо произнес его собеседник. – И ты без моего разрешения даже дышать не будешь. - Ты просто псих, - устало выдохнул Мерлин, отворачиваясь к стенке. - Здесь все психи, смирись, - согласно отозвался Артур, раскачиваясь на стуле. – Если ты попал сюда, то просто прими это. - Думаю, мне не помешает хорошенько выспаться, - устраиваясь удобнее, пробормотал Мерлин. - Никакого сна, ты будешь разговаривать со мной, - безапелляционно заявил Артур. - Я хочу спать, у меня голова болит, - жалобно протянул Мерлин, сильнее укутываясь в одеяло. – Отстань, хорошо? - Когда я говорю, что ты обязан делать так, как я велел, то это не шутка! - Да, да, хорошо! Теперь я могу поспать? - Я не разрешал тебе спать. Мне нужно отработать наказание: сидеть тут с тобой. Мне скучно, знаешь ли. - Не будь таким вредным! – сонно возопил Мерлин. - Идиот. Кстати, мне понравилось, что ты зовешь меня Высочеством. Молодец, можешь же, когда захочешь! - И кто еще здесь идиот? ** Фантастические образы медленно расплывались. Они то взрывались золотыми всполохами, то исчезали. Монотонный неразборчивый гул нарастал, становился четче. - ..тыре, три, два, один, - смог, наконец, разобрать Мерлин. Расплывчатые силуэты обрели форму. Юноша моргнул раз, другой. Доктор Гаюс прекратил раскачивать ключ перед глазами подростка. - Как ты себя чувствуешь? – тихо поинтересовался лекарь, внимательно осматривая юношу. Мерлин прислушался к себе. - Гораздо лучше, спасибо, - отозвался подросток. - Тебя ничего не тревожит? Боли? Головокружения? - Нет, ничего подобного, - покачав головой, ответил Мерлин. Пробормотав себе под нос, старый врач вернулся к своему столу, открыл папку с делом Мерлина и принялся туда что-то торопливо записывать. Подросток постепенно приходил в себя после сеанса гипноза. Сейчас он уже совсем не боялся этих сессий, но юноша до сих пор помнит, какой ужас испытал, впервые окунувшись в глубины своего подсознания. Самые горькие воспоминания, самые потаенные страхи прорывались наружу, и голова словно разрывалась от перемешанных образов. Врач провел немало попыток, прежде чем смог контролировать поток мыслей Мерлина. Мерлин обвел комнату скучающим взглядом. За этот месяц сирота успел рассмотреть все безделушки, все странные приборы, все книги на полках в этом кабинете. Юноша остановил свой взор на старике. Доктор увлеченно скрипел пером по бумаге. Длинные волосы, седыми прядями падали ему на лицо, но старик не обращал на них никакого внимания. Испещренный морщинами лоб то и дело хмурился, и тогда он поднимал на Мерлина свои светлые глаза, словно пытаясь разгадать очень интересную загадку. Лекаря уважали все подопечные этого приюта, но многие из них, например, Моргана, старательно избегали его цепкого всезнающего взгляда. «Он что-то скрывает», - однажды сказал ему Артур, подозрительно поглядывая на врача. Мерлин вздрогнул от внезапного раската грома. Погода с каждым днем становилась все хуже и хуже. Дожди лили в основном по ночам, и днем воспитанники приюта номер четыре все же могли развлекаться на заднем дворе дома. Но сегодня небо было затянуто тучами с самого утра, солнечные лучи еле пробивались сквозь плотную массу. - Гаюс, - тихо позвал Мерлин. Дождавшись, когда доктор обратит на него внимание, спросил. – Что со мной? - У тебя клаустрофобия, мальчик, - и отложив перо, пояснил. – Боязнь замкнутого пространства. Твое подсознание старается всячески защитить тебя от пережитого кошмара. Проведенные годы в маленькой комнатке наложили на тебя свой отпечаток. - Я ненормальный, - тяжело вздохнул юноша. - Тебе нужно просто избегать маленьких помещений. В своей спальне ты чувствуешь себя вполне комфортно. - Насколько все плохо? - Насколько тебе повезло, мальчик, - улыбнулся старик и вернулся к своим бумагам. – Клаустрофобия довольно распространена. Тебе лишь нужно продолжать учиться контролировать себя. Чем меньше ты волнуешься, тем лучше. Тебе надо больше расслабляться. Ты же читаешь книгу, которую я тебе дал? - Да, она просто замечательная, - закивал Мерлин, явно обрадованный тем фактом, что он все же когда-нибудь впишется в рамки «нормальности». Доктор Гаюс поднялся со своего места и, устроившись напротив Мерлина, достал уже знакомый ключ на длинной цепочке. - У нас есть время, - пояснил доктор, медленно раскачивая ключ из стороны в сторону. – А с тобой нам предстоит еще много работы. Смотри сюда внимательно: я досчитаю до десяти, а ты мне расскажешь, все что увидишь.Один… Голос у доктора сразу становится таким монотонным. -Два… Перед глазами все расплывается. Золотые всполохи искрами рассыпаются в сознании. - Три… А где-то далеко-далеко отсюда раздается свисток машиниста. ** Огромные волны обрушились на корабль, смывая за собой в беспощадную пасть моря несколько матросов. Мерлин крепко держал штурвал, но шторм продолжался уже несколько часов, и он сильно устал. Из бури нужно было выбираться, но вести корабль даже на половине парусов было опасно. Сквозь завывание ветра Мерлин различил одиночный залп фальконет. Не хватало только каперских судов... Только когда кто-то сильно тряхнул его за плечо, Мерлин обнаружил себя на излюбленной скамейке, читающим один и тот же абзац. Подняв голову, он увидел рядом с собой Моргану. - Ты все время сидишь только здесь, - мягко улыбнулась девушка подростку. – Пойдем, я тебе кое-что покажу. Она степенно пошла вглубь двора, к заросшей плющом невысокой изгороди. Немного удивленный юноша отложил «Сказки» и поспешил за брюнеткой. Мерлин всегда несколько восхищался этой девушкой. Она была красивой. Ее красота была таинственной, немного пугающей. Она напоминала колдунью из одной сказки. Черные как смоль волосы, заплетены в две тугие косы, как и у других девочек. И зеленые глаза, прямо как у ведьмы. Моргана всегда была спокойна, с Гвен она вела себя мило и дружелюбно, на Моргаузу смотрела с немым восхищением и обожанием. Артура часто осаждала и препиралась с ним. Нередко на пару с Моргаузой они доводили блондина до белого каления за считанные минуты, и только сильные руки его друзей спасали девчонок от горящих кулаков. Сам Мерлин почти не разговаривал с ней. Только иногда за столом, поддерживая общую беседу (что выходило у него с трудом), и вечером в гостиной перед камином, обсуждая очередной шедевр Гвен. Девушка отворила скрипучую калитку и прошла дальше, обойдя большое ветвистое дерево. Мерлин неуверенно направился следом: он никогда еще не бывал здесь, полагая, что туда ходить запрещено. Здесь места было совсем немного. От изгороди до забора, отделяющего их от внешнего мира, было от силы метра три. Вдоль забора стояли клетки. Моргана подошла к одной из них и открыла зарешеченную дверцу. Засунув внутрь руку, она осторожно достала белого с черным пятнышком на боку кролика. Моргана протянула ему белый пушистый комок. Мерлин был поражен. Он видел кроликов и зайцев только на картинках в книге и даже представить не мог, что когда-нибудь ему доведется подержать хоть одного из них. А зверушки, оказывается, обитали у него под носом. Он с интересом обхватил ладонями пушистое тельце и притянул к себе. Кролик был теплым, мягким, а еще у него смешно дергался носик. - Здорово, мне нравится, - тихо прошептал Мерлин, словно боясь спугнуть зверька, и почесал кролика за ушком. - Я всегда прихожу сюда гладить их, чтобы успокоиться, - Моргана достала еще одного кролика, черного как сажа. Она вытащила из кармана передника морковку. Мерлин наблюдал, как зверек быстро-быстро захрустел, съедая лакомство. Девушка протянула вторую морковку Мерлину, и тот скормил ее своему кролику. - Гаюс сказал, что мне нужен покой, - припомнил юноша. - Я подумала, что тебе тоже было бы полезно с ними возиться, они и правда милые, успокаивают, - продолжила Моргана, запуская пальцы в черный мех. - Мерлин, где тебя черти носят?! – внезапно раздался раздраженный вопль Артура. - Кое-кому тоже не помешало бы гладить кроликов. Время от времени, - удрученно вздохнул Мерлин, усаживаясь на землю с животным. - Лучше не зли его, - предупредила Моргана, скармливая еще одну морковку зверьку. - Я ему не собачка, прибегать по первому же свисту, - обиженно протянул сирота. - Мерлин! Сейчас же иди сюда! А то хуже будет! - Артур ужасно упрям. Если уж вбил себе что-то в голову – не выбьешь, - удрученно покачала головой девушка. - Нет, каков засранец! Кому сказал, сюда иди!! - Но знаешь, он никогда себя раньше так не вел, - задумчиво поделилась Моргана. - По-моему, он всегда был большим идиотом, - скептически хмыкнул Мерлин, упрямо продолжая почесывать длинноухого. Это действительно успокаивало. - Он к тебе сильно привязался, - возразила брюнетка. - Это он меня к себе привязывает. Если бы мог, ошейник бы нацепил. - Ты преувеличиваешь, - улыбнулась Моргана. - Хорошая идея, Мерлин, - Артур оперся плечом о ствол дерева. - Клянусь, я достану тебе ошейник. Мерлин усердно игнорировал блондина, поглаживая мягкий белый мех. - Я тебя, между прочим, зову, - елейным голосом пропел Артур, Мерлин с грустью глянул на зверька: не дадут ему мира и покоя, – а ты со зверушками играешь. - Чего ты от меня хочешь? – устало спросил Мерлин. - Полного подчинения, - торжественно произнес Артур. Моргана возмущенно уставилась на блондина, но тот даже не взглянул на девушку. - Может мне помассировать пятки Его Высочеству, - прошипел Мерлин. - Пока не надо, - милостиво качнул головой блондин. – Пошли, ты мне нужен. - Гавейн и Ланс тебя уже бросили? Хотя бы сейчас, оставь меня в покое. - Неужели мы никогда не сможем обойтись без насилия? – удрученно спросил Артур в пустоту. - Ты страдаешь насилием? – теребя ухо кролика, сочувственно покачал головой Мерлин. - Что ты, - оскалился Артур, - я им наслаждаюсь. А в следующий миг он оказался слишком близко к Мерлину. Он выхватил из его рук кролика и сильно сжал животное поперек тельца. Кролик громко заверещал, Мерлин побледнел. - Ты сейчас же встанешь и пойдешь за мной, - медленно проговорил Артур, сильнее сжимая кролика, отчего тот перешел на визг. - О, Господи, Артур, - пораженно воскликнула Моргана. – Что ты делаешь? Однако девушка тут же затихла, когда юноша перевел на нее раздраженный взгляд. Животное быстро теребило лапками в воздухе. Мерлин позеленел. – И ты не скажешь ни слова протеста, - продолжил блондин, снова повернувшись к Мерлину. - Немедленно. Сирота, оцепенев, поднялся. Ледяная ярость на этого ужасного человека была затоплена неконтролируемым страхом. Желудок был готов вот-вот расстаться с завтраком. Мерлин послушно пошел за блондином, когда Артур всучил животное ошарашенной Моргане и поволок перепуганного подростка за собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.