ID работы: 7092036

Я—Лорд Певерелл-Слизерин и этим всё сказано

Слэш
NC-17
Завершён
2590
Hioshi бета
Размер:
383 страницы, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2590 Нравится 683 Отзывы 1518 В сборник Скачать

Тёмный Лорд

Настройки текста
бечено       После знатной трёпки мужья присмирели и начали вести себя более благоразумно. Хотя Люциус иногда и хотел объяснить очень уж заботливому мужу, что он не маленький ребенок и может сам о себе позаботиться. Но разве Певерелла это остановит? Конечно, нет! Хоть ты тресни, а этот баран так и не устает твердить, что нужно больше отдыхать.       Лорд Певерелл снова шел в кабинет директора, потому что одному «козлу с бубенчиками» всё никак не хотелось отставать от него. Зайдя в кабинет, он увидел, что все преподаватели собрались вокруг стола и что-то яростно обсуждали. Оглядевшись, мужчина заметил Дракулу, а рядом с ним находились Северус и Люциус, которые были подозрительно бледноватыми. — Что здесь происходит? - Раздался голос Повелителя Измерений.       Все сразу замолчали и затравленно посмотрели на блондина. Северус и Люциус, услышав мужа, вздрогнули и попытались не смотреть тому в глаза. — Понимаете, мистер Певерелл… - Начал было директор, но огненный взгляд сына Смерти быстро остудил того и он, поправив себя, продолжил. — Лорд Певерелл, ваш сын пропал. - Тихо проговорил директор, понимая только одно. Сейчас будет жопа. — Что? - Невинно так переспросил милорд, как будто не понимая, что сейчас сказал Дамблдор. — Как это пропал? Это что шутка? - Тихонько делая шаги в сторону людей, мужчина начал понимать, что сейчас кому-то не поздоровится. — Мы уже вызвали авроров и... - Начал заливаться соловьём Альбус, но его перебил Певерелл. — Не надо авроров, я сам их найду... Я… - Голос мужчины начал наливаться силой и мощью. — Лорд Певерелл-Слизерин.       Магия стала насыщать весь кабинет, так сильно, что даже феникс закричал последнюю песню и сгорел, боясь обрушить на себя гнев самого великого существа. — Мой род настолько древний, что вам и не снилось. В моей библиотеке столько информации и знаний, что каждый бы из вас захотел бы что-нибудь оттуда стащить своими загребущими руками. Я уничтожу каждого из вас и вам не убежать от мести. А вас Альбус Персиваль Дамблдор - это особенно касается.       Глаза мужчины, полыхали сиреневым цветом, и комната ходила ходуном. — Я уничтожу тебя, лорд лживого Света. - Тихо шипел Певерелл, прожигая взглядом дырку в старике. — Что вы себе поз... - Начала Минерва, но её перебил Певерелл. — Но пока живи, история должна идти своим чередом. Хоть я и вправе нарушить вашу судьбу, но пока ты будешь жить, прогнившая душа. Я хотел оставить тебя Гарольду, чтобы он сам уничтожил тебя, но ему пока расти и расти, поэтому... Обливейт.       Произнеся заклинание забвения на всех присутствующих, в том числе и на портреты, Певерелл прихватил мужей и вампира, на которых заклинание не распространилось, и вышел из комнаты. — Драк, сходи, посмотри всё ли с твоим сыном в порядке, проверь заодно и Драко. - Проговорил Слизерин, смотря на короля вампиров.       Дракула исчез, оставив Повелителя наедине вместе с мужьями, которые были удивлены. Ведь на их глазах в антиаппарационных стенах Хогвартса растворился человек... Хотя человек ли? На их памяти лишь старший муж мог такое провернуть.       Переместив мужей в замок, Певерелл позвал дворецкого. — Себастьян. - Тихий голос разнёсся по замку, через мгновение рядом с мужчинами появилась чёрная тень. Чего желаете, господин? - Спросил Себастьян, увидев Люциуса и Северуса, которые были бледными. — Что случилось? - Обеспокоено проговорил демон, сажая двух младших мужей Повелителя на диван. В его руке уже был поднос с чаем, в котором стояли настойки с травами для успокоения. — Гарольд пропал, присмотри за ними. Я пойду его искать. - Сказал Даниэль, смотря на демона-дворецкого. — Нет. - Подскочил Люциус, со страхом смотря на партнёра. — Дэн... - Прошептал Северус, хватая мужа за руку. — Эй, ну вы чего? - Со смешанными чувствами проговорил Лорд Певерелл, видя, что у мужей глаза на мокром месте. Кажется, началось... Его мужья бы себя так не повели... беременность. — Чёрт бы побрал эти гормоны... - Сквозь зубы проговорил Слизерин, приобнимая мужей и успокаивая их. — Я же уйду на несколько часов и приду вместе с Гарольдом. - Мягко улыбнулся блондин, с любовью смотря на блондина и брюнета. — Даниэль! - Воскликнул Дракула, только что появившийся в замке. — Что? - Недовольно посмотрел Несущий Смерть на вампира. — Аро и Драко... Их нигде нет. Я зашёл в их комнаты, а их нет. - Обеспокоенно тараторит Дракула, бегая взглядом по помещению. — Драко! - Воскликнул лорд Малфой, вставая с дивана и тут же падая, после того как Даниэль произнес заклинание. — Dormio*.       Северус тоже уснул, Певерелл встал с колен, успев на них сесть, когда начал успокаивать мужей. — Себастьян, уложи их в кровать, если проснуться раньше, не выпускай из замка. Скажи, что это мой приказ, как старшего мужа. - И исчез вместе с Дракулой.       Вернувшись обратно в Хогвартс, мужчина снова переместился в запретный коридор, произнося заклинание: - Ne irreparable, Da nobis virtutem redire, Mutare Velum olim aperire.**       И вампир с Бессмертным начали смотреть. Вот в дверь заходят трое мальчиков, их глаза пустые и как будто не живые. Последним шёл Гарольд, и его кто-то подтолкнул, при этом закрыв дверь и произнося заклинание отмены. Глаза мальчиков прояснились, и они увидели трехголового пса. Тот безмятежно спал в другом конце комнаты, а люк находился около детей. Они быстро сориентировались, прыгнув в люк, так как пёс учуял незнакомый запах и потихоньку начал пробуждаться. Мужчины последовали за детьми, спрыгнув вниз, каждый из них почувствовал удушение. Даниэль не мелочился и сжёг дьявольские силки, видя, как дети, произнеся заклинание света, упали вниз.       Образы мальчиков, тем временем огляделись. — Как мы здесь оказались? - Нервно поправляя одежду, проговорил Аро. — Я не знаю. - Неуверенно сказал Певерелл-младший, смотря на друзей. — Что за чертовщина здесь происходит? - Бледного, как мел, Драко трясло не на шутку. — Слышите? - Прошептал Гарольд, оглядываясь.       Мальчишки прислушались. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон. — Думаешь, это кто-то опасный? - Спросил Аро у друзей — Не знаю… - Драко пожал плечами, теребя ворот рубашки. — Но вообще похоже на крылья. - С умным видом сказал Аро.       Взрослые, наблюдая за детьми, тоже прислушались. — Там свет и что-то движется. - Прикрикнул Гарольд и его крик отразился от стен.       Мальчики дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь. — Что это? - Удивленно пробормотал Драко, смотря на этих существ. — У них ключи. - Сказал Аро, пытаясь поймать хотя бы одного. — Может нужно найти подходящий ключ? - Задал риторический вопрос Слизерин-младший. — Но их здесь сотни, если не тысячи. - Ошарашенно застыл Малфой, понимая, что они застрянут тут надолго. — Папа недавно научил меня одному заклинанию. Оно притягивает, что нужно тебе в данный момент. Может оно сработает - Поинтересовался Певерелл-Слизерин, смотря на друзей с надеждой. Даниэль улыбнулся, внутри гордясь своим сыном за сообразительность. — Не попробуем, не узнаем. - Проговорил Аро, тоже надеясь, что заклинание сработает. — Volo tantum unum est, quod opus nunc. Ergo veni foras nunc quia taedet me, justo.***       И перед мальчиком появился ключ, у которого было помято одно крыло. Взяв его, ребята отворили дверь, заходя в другую комнату. Все трое от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были выше их троих, даже долговязого Рона. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Мальчишки поежились — у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица. — Что нам делать? - Тихо спросил Драко, прижимаясь в страхе к Гарольду.       Тот ободряюще улыбнувшись, сказал: — Нужно заклинание, которое может создавать вакуум воздуха. Драко в недоумении оглянулся, пытаясь понять, для чего оно им нужно. — Зачем? - Посмотрел всё-таки на него Малфой, а Аро, кажется, догадался. — Смотрите, тут два знака: один называется «абсентия», что на латыни означает «отсутствие». - Начал сын Дракулы, а Драко продолжил. — Я понял, а тот знак называется «аэр», что значит «воздух». - Удивленно пробормотал Малфой, разглядывая древние руны. Хотя древние ли они? — Таким образом, получается "отсутствие воздуха". - Подтвердил Аро, осматривая всю шахматную доску. — Я вспомнил заклинание! - Воскликнул Малфой и произнёс: — Aer decederetur, si.****       И над головами мальчиков появился прозрачный пузырь, который давал им возможность дышать, а окружающее пространство накрыло вакуумом. Быстро пройдя доску, Гарольд попытался открыть дверь, но не смог. — Не получается. - Грустно прошептал блондин. — Ничего. Я тоже знаю одно заклятие. - Ухмыльнулся кареглазый и сказал. — Ignea crepitus.*****       И дверь снесло огнём. Пройдя внутрь, они снова шокировано распахнули свои глаза. Мужчины, следившие за детьми, гордо взирали на них, понимая, что их уроки не прошли даром.       Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка. — Кажется, кто-то тут уже постарался без нас. - С сомнением проговорил Аро и дети кивнули, после чего пошли дальше.       Драко аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь - за ней их могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посередине стоял стол. На нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями. — О, это крёстный сто процентов постарался. Кстати, а он Дэну об этом говорил? - Задумчиво посмотрел на сосуды Драко.       Певерелл-старший сделал себе заметку, что когда вернётся вписать по первое число брюнету. Разбаловал он их, ох разбаловал. Они подошли к столу и взяли пергамент, на котором было написано: "Впереди опасность, тоже позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна — назад, В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд, Найти его несложно — от вина левый ряд. Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь. Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, Сам убедишься — налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых".       Гарольд, сразу быстро смекнув, взял нужный флакон и, подойдя к камину, сказал. — Дальше я пойду один. - И исчез, оставив двух слизеринцев возмущаться вопиющей наглостью.       Вокруг мужчин закрутилось пространство, и они оказались в настоящем времени, увидев на полу детей, которые сидели и ждали друга, они облегчённо вздохнули. — Сколько прошло времени, как Гарольд ушёл? - Тихо спросил Певерелл у партнёра. — Дэн! — Папа!       Воскликнули Аро и Драко вместе, бросаясь к взрослым в объятия. Те их обняли и Драко сбивчиво проговорил: — Пятнадцать минут.       Певерелл, подумав, сказал Дракуле: — Забирай детей и ко мне в замок. Я пойду за сыном.       И легко, пройдя сквозь стену, как будто той и не было, оказался в огромном зале. Напротив его сына стоял возродивший каким-то чудом Волан-де-Морт и с ухмылкой смотрел на ребёнка. Даниэль накинул на себя чары отвлечения внимания и приготовился слушать. А также встал в стойку, он был готов в любую минуту отразить атаку, которая была бы направлена на его сына.

Продолжение следует...

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.