ID работы: 7093121

Игра на миллион

Слэш
R
Завершён
141
автор
Dr. Schnapps бета
Tan2222 бета
Размер:
224 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 54 Отзывы 58 В сборник Скачать

15. Великолепная шестерка и вратарь

Настройки текста
      — Итак, на календаре 13 ноября, суббота, и сегодня состоится встреча, долгожданная встреча, команды пуффендуй с фаворитом нынешнего турнира — сборной факультета когтевран. На счету этой команды сейчас двести очков, тогда как у слизеринцев — всего шестьдесят. Комментирует сегодняшний матч, как всегда, ваш покорный слуга, Ли Джордан. Трибуны полностью забиты болельщиками, которые уже вовсю скандируют кричалки в поддержку любимых факультетов. Сегодняшний матч приехало увидеть множество именитых гостей. Это и Людо Бэгмен, и Кейси Кавана. Болельщики сегодня закутаны в шарфы желтых и синих расцветок, поскольку погода переменчивая, и не ясно, побалует ли она нас последним для осени солнечным деньком или же удивит дождем, а, возможно, и снегом.       Джордан поправил мегафон и оглядел вдохновенным взглядом трибуны, дружно распевающие приветственные песни и размахивающие цветными флажками.       — И вот на спортивную арену под рев болельщиков выходит команда когтеврана. Ребята, несмотря на проведенный недавно матч, находятся в отличной форме. Посмотрите на счастливое лицо Роджера Дэвиса! Посмотрите, как весело улыбается капитан, и это — несмотря на полученную накануне игры травму.       Лицо Дэвиса было покрыто бурыми царапинами, как будто на него напала стая диких кошек.       — Мы попытались выяснить, что же случилось с капитаном «ворон», и его представитель поведал нам, что буквально накануне предстоящего матча, во время тренировки, у Дэвиса что-то случилось с метлой, какие-то мелкие технические неполадки, в результате чего метла претерпела спонтанное вращение, и Дэвиса слегка зацепило прутьями по лицу. Но, по утверждению врача спортсмена, с ним уже все в порядке, Роджер находится в прекрасной форме и готов сегодня играть в полную силу.       При этих словах Фред и Джордж, сидевшие на половине пуффендуя, прыснули от смеха, обрызгав фонтаном слюней и пива сидящих впереди первокурсников. Они-то знали, какая «метла» прошлась по лицу Роджера. Близнецы, хоть и поставили на когтевранцев, душой болели за «барсуков», ради чего даже нацепили ужасно колючие желтые свитера, связанные заботливой миссис Уизли.       Слизеринцы тоже в полном составе новоиспеченной команды угнездились на трибуне «желтых». Обычно они больше симпатизировали когтеврану, но последнее поражение было настолько обидным, что ради этого они не постыдились перебежать в лагерь пуффендуйцев.       Тем временем, уже прозвучал первый гимн, и Ли Джордан перечислил имена игроков, а команда пуффендуя все не выходила на поле, и стадион начинал волноваться. Судья раздраженно поглядывал на часы, и даже специально приглашенные гости озирались и переглядывались.       Откуда-то с верхней трибуны в воздух взмыл человек на метле в костюме барсука. Он приветственно махал когтистой лапой и весело кивал полосатой головой, чем вызвал небывалый восторг одной половины стадиона и презрительный свист другой. Однако, «зверя» быстро изловили судьи, спустили на землю и вынудили покинуть игровую зону. Самозванцем оказался третьекурсник Захария Смит. Уходя с поля, он снял барсучью голову и, весело размахивая ей, посылал воздушные поцелую воодушевленным болельщикам. Трибуны встали и запели гимн. Как раз в этот момент на поле вывалилась команда пуффендуя в помятых перекрученных плащах и со счастливыми лицами. Их встретили такими аплодисментами, что Дэвис посинел от досады в цвет своей формы.       — Итак, — снова заговорил комментатор, — на воротах — Стиби Рутибейга. Охотники: Дуэйн Хобден, Джек Дули и Натаниэль Хойт. Загонщики, или, как сейчас принято говорить, вышибалы — Кримхильда Мейер и Дакота Уокер. Ловец и капитан команды — Седрик Диггори.       Долговязый Рутибейга поднял вверх крупные узловатые кисти рук, приветствуя стадион, и улыбнулся щербатой улыбкой. Диггори, розовый от возбуждения, тоже улыбался во весь рот, вальяжно опираясь о метлу, а мрачноватая блондинка-загонщица исподлобья разглядывала соперников.       Наконец, прозвучал свисток, игроки запрыгнули на метлы и взмыли в воздух. Как и ожидалось, инициативой завладели когтевранцы. Разыгрывая изысканную комбинацию, они устремились к воротам желтых и забили первый гол в ворота разгильдяя-вратаря, который как раз в это время на что-то отвлекся.       Трибуны огорченно заныли, но капитан Диггори, казалось, не расстроился. Он парил высоко над стадионом, лениво следя за игрой.       — Трой Метерлинк вновь устремляется к воротам. Ему наперерез мчится Джек Дули. Взмах — и мощнейший удар бладжера! Кримхильда Мейер, эта хрупкая милая… Эй! Ох ты… Ладно-ладно, эта сильная мужественная… Так лучше?! — взвизгнул Джордан, пригибаясь и закрывая голову руками. Бладжер врезался в комментаторскую трибуну, пробив ее насквозь, едва не прошибив голову Ли Джордану. Коротко стриженная платиновая блондинка Мейер мстительно прищурилась на незадачливого комментатора и гордо развернула метлу, устремляясь наперерез вражеским охотникам.       Возле колец вратарь размахивал руками и кривил огромный рот, что-то пытаясь объяснить загонщицам. У ворот образовалась потасовка, из которой, словно пушечное ядро, вылетел Джек Дули, обошел защитников когтеврана и забил крученый мяч в верхнее угловое кольцо. Но раздался свисток судьи.       — Вне игры, уважаемые зрители, — объявил Джордан, — Ой-ой-ой, представляю, что сейчас начнется… Вратарь пытается пререкаться с судьей. Напрасно. Вот и первое предупреждение. Кажется, загонщицы тоже недовольны. Что же, и они хотят получить предупреждение? Рефери уже просто зол. О чем же думает капитан?       А капитан между тем, продолжая беспечно парить в вышине, достал из-за пазухи блестящее яблоко, протер его о край плаща и с хрустом надкусил.       Первая половина матча прошла в какой-то сутолоке. «Желтые» хаотично носились по полю, швыряясь квоффлом и бладжерами в разные стороны, а «синие» продолжали забивать гол за голом, пока счет не стал сто пятьдесят — десять.       Наблюдатели откровенно зевали, когтевранцы заметно расслабились, а комментатор все чаще переключался на отвлеченные темы.       На перерыв когтевранцы ушли в совсем уже сонном состоянии. Они лениво поливали головы прохладной водой из бутылок и насмешливо поглядывали на соперников. А соперники скучковались в углу стадиона, что-то горячо обсуждая. Казалось, что дело того гляди дойдет до драки. Однако, с началом второго тайма на поле они вышли в обнимку, с твердой решимостью в глазах.       Желтая половина стадиона робко запела. Тогда «барсуки» встали в круг, обняли друг друга за плечи и запрыгали, громко выкрикивая: «Хаф! Паф! Хаф! Паф!». Трибуны быстро подхватили этот крик, и уже через несколько секунд вся желтая половина дружно «хафала-пафала» в поддержку своей команды.       Игроки взмыли в воздух, и когтевран привычно «попер» в наступление. Однако, первая же атака «обломала» зубы у ворот Рутибейги. Квоффл, посланный умелым крученым ударом Близарда, отскочил о шипастую подошву пуффендуйского вратаря и стремительно полетел в сторону вражеских ворот. Дело, может, даже закончилось бы голом в ворота противников, если бы не надежный Дельмар.       — Вот вам, ш-су-ки! — заорал Рутибейга, брызжа слюной. — Чтоб жнали, как соваться к нашим воротам!       Тем временем крупный охотник пуффендуя Дуэйн Хобден отобрал у Дэвиса, как у ребенка, квоффл и невозмутимо забил гол.       — Двадцать — Сто пятьдесят! — объявил Джордан. — Похоже, барсуки не собираются сдаваться. Смотрите, кажется, Диггори заметил снитч!       Седрик Диггори грациозно выкинул огрызок яблока и устремился в другой конец игрового поля, где блеснул золотистый шарик. Одна из загонщиц пуффендуя мечтательно уставилась на своего капитана и отправила вслед ему воздушный поцелуй. Другая загонщица, заприметив этот невинный жест, сердито одернула напарницу за рукав.       — К воротам пуффендуя устремляется тройка когтевранских охотников. Похоже, они решили применить свою излюбленную комбинацию, когда крайний игрок резко уходит вниз, в «слепую зону». Вратарь ожидает, что мяч будет разыгрываться между двумя охотниками, приближающимися к воротам, но пас неожиданно передается на «нижнего» охотника. Тот внезапно «выныривает», передает пас на третьего охотника, и пробивает по воротам.       Так когтевранцы и собирались сделать. Но, когда Дэвис уже «выныривал» снизу, чтобы передать пас на Метерлинка, его неожиданно сбила пара дерущихся загонщиц. Мейер и Уокер вцепились друг другу в волосы, но, поскольку Уокер была значительно крупнее миниатюрной Мейер, та болталась в воздухе, пытаясь удержать ногами метлу.       — Я тебе покажу, как Диггори глазки строить! — верещала Мейер.       Дэвис, налетев на сцепившуюся парочку, чуть не свалился с метлы. Тут же откуда-то сбоку возник Натаниэль Хойт и выбил из рук капитана квоффл. Это был потрясающе удачный момент для контратаки, и «желтые» им воспользовались.       — Го-о-ол! — орал Джордан. — Гол. Но кто бы мог подумать? Какой казус, друзья мои? Ну надо же, драка между товарищами по команде! Судья пытается разнять девчонок, но как бы его самого при этом не покалечили…       На трибунах творилось что-то невообразимое. Болельщики вскочили со своих мест, дружно распевая гимн, а Кавана откровенно ржал, неясно кому аплодируя.       — Красные карточки! — задыхался Джордан. — Загонщицы пуффендуя будут удалены за драку! Какой драматический момент! Как же теперь команда продержится без фактической защиты? Ну, друзья, такого поворота никто не ожидал!       Игра приостановилась, а из туч, все набухавших и набухавших во время матча, таки повалил снег с дождем. Диггори, наконец, посерьезнел и решительно отправился ловить снитч. Ему на «хвост» тут же присела Чжоу Чанг, которая сегодня снова играла за ловца. Диггори заметил ее, но решил пока не обращать внимания.       В это время возле пуффендуйских ворот разыгрывалась настоящая драма. Рутибейга, который остался без дополнительной защиты в лице загонщиков, отлетел от защищаемых им колец и громко увещевал охотников прикрыть его с флангов.       — Эй, Хобден, куды смотришь, дубина окашенная! У тебя за шпиной Близард, лови его, ш-суку, пока он нам гола не загнал!       Отсутствием вратаря у колец тут же воспользовался Дэвис. Он дал знак Бикиперу, чтобы тот направил бладжер в Хобдена, а сам поднырнул под Рутибейгу и вылетел к кольцам в метре от штрафной зоны. Метерлинк увидел, что капитан открыт и передал на него пас.       Тем временем, Рутибейга, отчаянно матеря своих охотников, неожиданно сдал назад и врезался прямо в Дэвиса, сшибив его с метлы. Роджер повис на рукоятке, пытаясь удержаться, и выронил квоффл. Мяч тут же подхватил Дули и устремился к воротам соперников, но Рей Сильвер метко послал в него бладжером. Тогда Рутибейга боком спрыгнул с метлы и в роскошном замедленном падении поймал свой лучший в карьере мяч. Правда, не квоффл, а бладжер. Он крепко держал метущийся мяч в своих натренированных руках и, уже падая на землю, кричал:       — Лети, Дули, лети! Ты шможешь! Покажи им, чего ш-стоят «барсуки»!       И Дули полетел в сторону ворот противника, словно ястреб. Растерявшиеся загонщики только разинули рты, когда квоффл пролетел над их головами, чиркнув по кончикам ногтей Жана Марии Дельмара, со свистом влетел в кольцо и победно выскочил по другую его сторону.       Трибуна желтых захлебнулась восторженным ором, а Маркус Флинт, капитан слизеринцев, вскочил со своего места, срывая с себя зеленый шарф, и закричал во всю глотку: «Вперед, барсы!». Теперь даже троллю было ясно, что пуффендуйцам надо срочно ловить снитч, потому что без загонщиц команда долго не продержится.       Диггори устремился за золотистым мячиком, и теперь Чжоу Чанг, продолжавшая «болтаться на хвосте», ему здорово мешала.       — Не знаю, друзья, обратили ли вы внимание, — заговорил Джордан, — но ловец когтеврана сегодня играет на новой метле. Отсюда, из комментаторской кабины, сложно оценить, что это за модель, но говорят, что ей кто-то подарил Молнию. Правда это или нет, а Чанг сегодня смотрится значительно быстрее, чем в прошлой игре.       Чанг, действительно, «поддала газа» и рванула в пике вслед за Диггори. А в это время Дэвис, взяв себя в руки, волчком обошел соперников и забил великолепный крученый мяч в левую шестерку. Вратарь желтых, которого заботливо подняли с земли, отряхнули и вернули на метлу весьма целым, схватился за голову, крича на своих и брызжа слюной.       Ну, а мяч снова был у Дули. Он рванул к воротам, но загонщики послали в него сразу два бладжера, и ему пришлось уходить от них по хитрой траектории.       — Дули, я открыт! Пасуй на меня! — кричал Натаниэль Хойт, высокий худощавый парень.       Он растопырился на метле, готовясь ловить квоффл, но с двух сторон его зажали Близард и Метерлинк.       Однако, квоффл уже был в воздухе. Хойт подпрыгнул на метле, ухватил его и закрутился волчком на манер Дэвиса, пытаясь уйти от противников. И, поскольку сзади на него напирали охотники, а спереди — загонщики, Хойту ничего не оставалось, как пробить по воротам. Он вышел из стремительного вращения, мощно размахнулся и… Послал квоффл в ворота ничего не подозревающего Рутибейги.       — Мерлиновы подштанники! — заорал в рупор Ли Джордан. — Это же автогол! Автогол! Ну, просто невероятно! Счет теперь сорок — сто семьдесят в пользу когтеврана! Похоже, надежды пуффендуйцев на победу тают, как маггловское мороженое! Но посмотрите на лица наших гостей! Похоже, Кейси Кавана поперхнулся ментоловой тянучкой.       Кейси, весь бордовый, бурно кашлял в отворот дорогой спортивной куртки, утирая проступившие слезы, а Людо Бэгмен заботливо хлопал его по спине.       Седрик Диггори не знал, как ему отделаться от назойливой спутницы. Он вдруг приостановил метлу, подлетел к девушке и что-то сказал ей, отчего Чжоу сделалась малиновой. Ее миндалевидные глаза томно блеснули под намокшей от дождя челкой, и она непроизвольно прикусила кончики пальцев. Диггори же отсалютовал ей и соколом взмыл вверх, стремительно исчезая на фоне дымчатых туч.       А на спортивной арене разворачивалась нешуточная борьба за мяч. Усталые промокшие пуффендуйцы отчаянно отбивались от наседавших на них и не менее промокших когтевранцев. Рутибейга устал кричать, надсаживая глотку и покрывая изысканными ругательствами Натаниэля Хойта. Дули и Хобден никак не могли пробиться сквозь плотную оборону соперников. Четверо «барсуков» отважно защищались против шестерых «ворон», но это не могло продолжаться вечно. И вот, искусно обойдя защиту, Дэвис забил-таки свой двадцатый мяч за два матча, всерьез претендуя на звание лучшего охотника чемпионата.       — Ну что ж, уважаемые зрители, счет между командами сократился настолько, что, если Диггори немедленно не поймает снитч, то когтевран снова выиграет. А победа в двух матчах, дорогие друзья, — это уже серьезная заявка на кубок.       Диггори прекрасно понимал это. Также он понимал, что его команда сделала все, что могла. Они практически не тренировались в этом месяце. Из-за обострившейся придирчивости профессора Снейпа половина команды просидела на отработках, и, даже если мастер зелий периодически смягчался, то другая половина неминуемо попадала в лапы бдительного Филча.       Золотистый мячик маячил над башенкой северного сектора, прямо над трепещущим от ветра и дождя пестрым флажком. В таких погодных условиях заметить снитч было невероятной удачей. Кто угодно другой вряд ли углядел бы его. Например, тот же Гарри Поттер, обязанный зрением круглым очкам, наверняка проморгал бы его, но только не Диггори. Зрение у него было просто фантастическое, даром что «барсук».       Вот и сейчас он отлично видел, как шарик слабо поблескивает в пасмурном свете завершающегося дня. Чжоу Чанг сама, наверняка, не заметит его, а потому, пока она далеко позади, Седрик должен срочно решить. Сейчас у них еще есть шанс на победу. Но, если пуффендуй пропустит хотя бы один мяч, то, поймав снитч, капитан принесет своей команде лишь ничью. Если же снитч попадет в руки к Чанг, то барсуки проиграли.       Диггори решительно развернул метлу в направлении снитча. Чанг тут же взвилась следом за ним, оставляя за собой красивый шлейф брызг, летящих с мокрых волос. Ловцы обеих команд теперь уже не могли видеть, что происходит на поле.       А на поле охотники отчаянно отбивали очередную атаку. Дуэйн Хобден с разбитой бровью маневрировал перед кольцами, закрывая вратаря. Джеку Дули, кажется, сломали руку, но он мужественно держался на метле. Хойт сделал отчаянную попытку прорваться вперед, за что поплатился. Метерлинк отобрал у него квоффл и подал команду загонщикам добить, наконец, назойливых охотников. Хобден бросился на «амбразуру» в последней попытке защитить ворота и получил бладжером в живот.       Пространство для маневра открылось, и в него легко ввинтился Близзард. Угол атаки был настолько же удачным для охотника, насколько безнадежным для вратаря. Рутибейга ничего не смог сделать. Мяч проскочил в кольцо, едва не попав «в штангу». Стадион снова взорвался стройным хором: пели «синие».       — Седрик Диггори, находившийся буквально в каких-то метрах от снитча, притормозил метлу. Похоже, капитан понимает, что, схвати он сейчас мячик, матч закончится ничьей. Такой расклад оставляет когтевранцам просто потрясающий шанс на победу в чемпионате. Но смотрите: Чжоу Чанг нагнала своего соперника! Диггори бездействует. Неужели, золотой мячик поймает черноглазая когтевранка?!       Седрик разрывался. Заканчивать матч ничьей после такой отчаянной борьбы не хотелось. Но проиграть было еще хуже. Еще секунда, и ловец противника схватит снитч. Не зная, что предпринять, Седрик догнал Чжоу, на лету развернул ее к себе за хрупкие плечики и поцеловал в губы.       Трибуны охнули, а Джордан бросил мегафон и прильнул к биноклю. Кейси Кавана вообще провалился куда-то за трибуну, и на ложе специально приглашенных гостей осталась одиноко торчать фигура Людо Бэгмена с широко раскрытым ртом. А судья со свистком в зубах замер в воздухе, не понимая, что предпринять. Только игроки, не замечая абсолютно ничего, кроме кровавой пелены битвы перед глазами, продолжали сражение из последних сил.       И вот, после очередного упущенного гола, Стиби Рутибейга был так раздосадован на себя и на свою команду, что снова выскочил из колец, рвя на себе волосы. И, когда Дэвис снова пробил по воротам, минуя измученных пуффендуйцев, Рутибейга яростно смахнул соплю, повисшую на носу, и, не слишком соображая, что делает, со всей злости отбил мяч носом массивного башмака. Квоффл сплющился, преодолевая сопротивление воздуха и, буквально через секунду выскочил по ту сторону колец соперника, заставив жалостно дребезжать поддерживающие их шесты, пробил щит трибуны и успокоился у ног какого-то первокурсника.       Мальчик, не веря своему счастью, широко улыбаясь, поднял мяч высоко над головой. В тот же момент Седрик отстранился от Чжоу, сделал в воздухе красивый пируэт и схватил неуловимый снитч. Он поднял руку над головой, отчаянно улыбаясь всем болельщикам, особенно мальчику-пуффендуйцу.       Игра прекратилась. Израненные «барсуки» бросились обниматься друг с другом и с капитаном. Растерянные когтевранцы вяло спустились на землю, еще не осознавая, что произошло, а восторженные зрители подбрасывали в воздух все желтые предметы, которые у них были, и выкрикивали победное: «Хаф! Паф! Хаф! Паф!».       — Итак, закончился очередной интереснейший матч со счетом сто девяносто — сто восемьдесят в пользу пуффендуя. Сегодня «желтые» показали нам очень непредсказуемую игру. Да, чего мы с вами сегодня только не видели. Против таких сюрпризов очень сложно сражаться даже с идеально отработанной тактикой. Но только ли в предсказуемости дело? Мне кажется, что секретом победы «барсуков» стала сплоченность и настоящая дружба. Что ждет нас дальше — кто знает? Интрига только разворачивается. Поэтому не пропустите следующую игру, которая состоится уже в декабре. Лично я буду ждать ее с нетерпением. А пока — до новых встреч! ***       Ранние сумерки опустились на окрестности Хогвартса. Многие ученики уже покинули стадион, торопясь согреться и обсушиться у теплых каминов. Снег с дождем прекратился, небо прояснилось, показывая первые звезды. Трава на стадионе побелела от первых заморозков и немилосердно колола босые пятки.       Близнецы подпрыгивали от холода и дышали паром. Наконец, они переглянулись, согласно кивнули и побежали в направлении замка. Слабый свет догорающего заката отражался розовым на их голых спинах и задницах. Профессор Макгонагл уже поджидала их на крылечке, но это не имело никакого значения, ибо сказано Мерлином: поставил не на ту лошадь — плати.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.