ID работы: 7094304

Санджа-Барбара

Смешанная
R
Завершён
110
автор
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

***

      Ни ежесекундные опасности Нового Мира, полного сильных и коварных врагов, ни ядовитые газы Цезаря, ни жестокие шуточки нового союзника Трафальгара Ло не сломили храброго кока. Главная проверка на прочность началась на Зоя. Санджи был обнаружен там людьми йонко и поставлен перед фактом, что семья жаждет его видеть. И не за чем-нибудь, а за тем, чтобы просватать нелюбимого родственника за дочь йонко Большой Мамочки. Посланный за ним Бэг Капоне разглядывал симпатичную блондинку и нервно теребил зубами кончик своей сигары, понимая, что вышла какая-то накладка.       — Так ты говоришь, ты и есть Санджи Винсмок? — уточнил он. — Третий сын Джадджи Винсмока?       — Он мне больше не отец, — отрезал кок.       — Так… — Капоне собрался с мыслями. Он напряженно дымил сигарой, задумчиво переводя дуло пистолета между пленными Нами, Бруком и Чоппером. Наконец он принял решение: — Давай так, красотка: ты едешь с нами. И твои друзья не пострадают. А Мамочке я прикуплю по дороге еще один тортик, — добавил он уже тише, приставляя пистолет к голове Нами.       И Санджи пожертвовал собой ради друзей.

***

      Джерма встретила блудного сына с удручающе мрачной воинственностью. Санджи даже думать не хотел о том, что скажут его родственники. В конце концов, они ему чужие люди, это их не касается. Однако будучи, пусть и не слабой, но все-таки женщиной, испытывал крайнюю неуверенность. Его провожатый отзванивался Мамочке, бледнея и обливаясь потом от волнения.       — Алло, Мамочка? Это Бэг. Да, Цезарь и Санджи у нас, и мы уже подошли к Джерме. Но, боюсь, произошла чудовищная ошибка: Санджи не сын Джадджи Винсмока, а его дочь. Что? Какие могут быть шутки, Мама? Он не говорил, что у него есть еще одна дочь? Хорошо. Сейчас мы встретимся с Джадджем и на месте во всем разберемся.       Капоне отсоединился, вытер со лба пот и судорожно сглотнул. Несмотря на незавидное положение заложника, Цезарь прыснул со смеху.       — Хорошо смеется тот, кто смеется без последствий, — заметил ему Бэг. — Ладно, девочки, готовимся к выгрузке.       Капоне удрученно вел Санджи, закованную во взрывающиеся наручники, ему было ее даже жаль. Воевать с женщинами вообще-то ниже достоинства настоящего мафиози, но ничего не поделаешь. Его дело маленькое — сдать крошку на руки родственникам и проследить, чтобы вся семейка не опаздывала к чаепитию.       На Джерме жизнь кипела, солдаты тренировались, научно-технический прогресс шел, и все были довольны, ибо недовольные здесь долго не жили. Гангстер с Санджи, Цезарем и кучей помощников высадился, подозрительно поглядывая по сторонам. Его спутники были подавлены, Винсмок постоянно дымил папиросой, а Цезарь потихоньку пускал газы, в том смысле, что для него это было нормально. Солдаты Джермы весело приветствовали их, размахивая кулаками.       К счастью, из родственников Санджи первой вышла встречать сестра Рейджу. Только взглянув в глаза пускающей дым блондинки, она сразу поняла, что это он. Рейджу, казалось, даже была не удивлена подобному обстоятельству.       — Я слышала интересные истории про способности одного фруктовика-революционера, — сказала она вместо приветствия, — а вот теперь и вижу их воочию.       — Как ты узнала? — удивился Санджи, также забыв про элементарную вежливость. В конце концов, на родственников она не распространялась.       — О, я много чего знаю интересного, — отмахнулась сестрица и подошла ближе, приподняла Санджи за подбородок, отвела в сторону сползающую на глаз челку и заключила: — Ты такая миленькая девушка, братец.       Капоне отконвоировал Цезаря к месту нынешнего заключения, оставив Санджи с сестрой. Все это время Рейджу кокетливо улыбалась, говорила весело и шутила. Та проводила новоиспеченную сестричку в апартаменты, распорядилась, чтобы принесли все необходимое к полднику и, оставшись наедине с родственницей, сурово на нее уставилась, перестав улыбаться.       — Когда мы последний раз виделись, ты был маленьким мальчиком, — сказала она. — И этому мальчику было ясно сказано убираться подальше, если ему жизнь дорога. — Рейджу как-то злобно прищурилась: — Ты зачем вернулся? Да еще и в таком виде, — она хмыкнула. — Мне, конечно, не терпится увидеть выражение лица нашего обожаемого папочки при встрече с тобой, но это добром не кончится, ты же понимаешь.       — Я сделал это ради друзей, — процедил сквозь зубы Санджи. — И не вам указывать мне, что правильно, а что нет.       — Высшая степень глупости, — махнула рукой сестра, поджимая губы. — Ладно, передохни с дороги, тебя скоро ждет встреча с отцом. — Рейджу подула вверх, забавно приподнимая челку, и задумчиво произнесла: — Что бы такое придумать, чтобы он тебя не убил? Хотя бы не сразу…

***

      Джадджи Винсмок уже переговорил с Капоне. Много лет не интересовавшийся сыном отец сперва вообще «не понял юмора». Капоне Бэг своими словами пытался объяснить ему то, чего и сам толком не мог объяснить: сын главы Джермы Санджи попал под технику одного фруктовика, в общем, он теперь стал женщиной. Джадджи, не веря своим ушам, возмущенно вскочил и отправился самолично посмотреть на это семейное позорище.       Глава семьи стоял посреди двора и пристально смотрел на Санджи. Санджи стоял и не менее пристально пялился на отца, которого много лет не видел и с удовольствием не видел бы еще столько же. Глаза Джадджа Винсмока налились кровью.       — Это не мой сын! — воскликнул он. — Кого вы мне притащили?!       — Я давно уже не твой сын, — злобно парировал Санджи. — Ты же сам от меня отрекся, скотина.       Джадджи в порыве гнева замахнулся на наглую девицу, чтобы приложить хорошенько, так, чтобы не встала. Но его кулак был ловко остановлен ее изящной ножкой, повергая Винсмока-старшего в крайнее изумление. Он наклонился к девице, сдвинув брови, та выпустила ему в физиономию струю сигаретного дыма, зля его еще больше. Джадджи замахнулся снова и пошел в наступление. Завязалась драка. Девушка так просто не сдавалась, но с мощью столь могучего воина ей было тяжело тягаться. Вскоре Санджи влепили такую затрещину, после которой было почти невозможно подняться. Следующий удар мог бы стать для нее последним, но тут между ними влезла Рейджу, останавливая отца.       — Не стоит так торопиться, отец, — сказала она, улыбаясь, хотя и была внутренне натянута, как струна. — Ты всегда успеешь разобраться с нашим непутевым братом. Но сейчас главное — уладить недоразумение с Большой Мамочкой. Возможно, тебе придется предложить ей другого сына.       — Или дочь, — злобно буркнул Джадджи, заставляя Рейджу вздрогнуть. Но он при этом смотрел на Санджи.       Отец развернулся и ушел, а Рейджу подобрала «сестрицу» и поспешила увести ее подальше. Она настаивала на том, чтобы Санджи не выходил из комнаты до самого чаепития в честь помолвки, если таковая теперь вообще состоится. Но глупый братец не собирался прятаться и легкомысленно отправился на семейный ужин. Там ему предстояла встреча с ненавистными братьями. Последние весь ужин пялились на брата-девку и гоготали, как безумные, давясь едой.       — Па, это классная шутка! — сказал в конце Йонджи, вытирая выступившие от смеха слезы. При этом он хлопал по спине Ниджи, которому кусок мяса не в то горло попал.       — Никаких шуток, — мрачно отрезал Джадджи, грозно сдвинув брови. Он уже лично сделал все необходимые анализы и убедился, что его сын действительно теперь дочь. — Выходка этого сопляка с этим фруктовиком теперь может нам дорого стоить.       Глава семьи, не закончив трапезничать, резко поднялся, запахнул плащ и стремительно вышел, оставляя братьев дальше глумиться над Санджи под недовольными взглядами сестры.

***

      После ужина отец спешно отбыл на встречу с Мамочкой. Шарлотта Линлин негодовала. Капоне, прибывший вместе с ним, вовремя подогнал тортик размером с целую башню для заедания стресса, после чего Мамочка немного успокоилась и начала думать об общих интересах. Ей нужны были технологии Джермы, иначе она бы тут же им всем головы поотрывала. Но свадьба уже назначена, приглашения разосланы, а там стоят имена Санджи и Пудинг, и если что-то поменять, будет большой скандал. На что Джадджи тактично возразил, что никто скандалить не посмеет, ибо Мамочка — йонко, она правила и устанавливает. Что захочет то и поменяет, и никто даже пикнуть не посмеет. Мамочке это так польстило, что она тут же сменила гнев на милость и пришла к сногсшибательному выводу: устроить двойную свадьбу. Пудинг было решено выдать за Ичиджи, а Санджи — за Катакури — одного из любимых сыновей мамочки, который был еще холост. Последнего тут же вызвали на ковер, и тот, как порядочный благодарный сын, согласился жениться, если того хочет мама. Джадджу было не по себе, но положение обязывало согласиться.       Когда Ичиджи узнал о том, что жениться на Пудинг придется ему, он возненавидел брата за такую подставу еще больше, несмотря на все запреты родителя не трогать Санджи-девку до свадьбы, дабы та не потеряла товарный вид. Он вместе с Ниджи и Йонджи жаждал на нем отыграться.       Йонджи предложил простой, как полено, план: он заманит Санджи в лабораторию, чтобы похвалиться новейшими технологиями Джермы по производству клонов, и тут-то они дурачка и прижмут. На том и порешили.

***

      Рейджу нередко тяготило родство. Мужчины ее семьи были придурками все без исключения, упрямыми, безмозглыми и совершенно бесчеловечными. Только о войне и думали. О войне, наживе и развлечениях. Достучаться ни до одного из них не было возможным. Никогда и ни по какому поводу. Папаша сделал из братьев просто своих клонов. Всех, кроме Санджи и частично кроме нее самой.       Рейджу очень любила маму и жалела порой, что она не такая как она или Санджи. Она почти что самый настоящий живой робот… Санджи единственному удалось остаться нормальным человеком. Он сейчас поразительно был похож на маму, хоть она уже смутно ее помнила. Рейджу не должна была испытывать чувство страха, да и другие эмоции, которые только мешают, но ей было страшно. Страшно за Санджи. В нем было все хорошее, что осталось от мамы. Он всегда был самым ранимым и уязвимым ребенком в семье, а теперь будучи девушкой казался совсем хрупким и беззащитным, и Рейджу не знала способа, как спасти его в этот раз. Узнав от отца, что принято решение выдать Санджи замуж за Катакури, поняла, что все попытки это сделать будут напрасны. Она даже представить не могла какого парню, ставшему женщиной, выходить замуж.       И Рейджу приказала себе обо всем этом больше пока не думать, а действовать по обстоятельствам. Она с самого начала подозревала, что Большая Мамочка и ее люди затевают какую-то гадость. Кто бы сомневался в том, что они мечтают наложить лапу на их технологии? Надо быть начеку.       Занятая своими делами и размышлениями, она упустила момент, когда Йонджи утащил Санджи на прогулку. Разумеется, сестра тому в няньки не нанималась, но интуиция подсказывала ей, что лучше бы за милашкой братиком присмотреть, как бы чего не вышло. Как минимум, ей бы не хотелось оказаться вместо Санджи на месте невесты, если того грохнут.       Йонджи водил брата по огромнейшей лаборатории, показывая чудеса науки и пытаясь всю дорогу шутливо взять Санджи под ручку. Тот, не обращая на эти выходки внимания, с удивлением и отвращением взирал на бесконечные ряды капсул, в которых вызревали клоны. Под конец экскурсии из-за блоков с оборудованием показались Ичиджи и Ниджи, настроенные явно недружелюбно.       — Из-за тебя, стерва, — начал Ичиджи, — мне теперь придется жениться на этой Пудинг — отродье Большой Мамочки. Ты меня очень огорчила, детка, так подставив!       — Эй, красотка, а ты точно наш никчемный братишка? — спрашивал Ниджи. — Может, этот трус подослал вместо себя девку, чтобы спрятаться за ее юбкой?       — Я бы сам не поверил, но анализ ДНК почти со стопроцентной вероятностью подтвердил, что это он, — ответил Йонджи.       — С ума сойти. Неужели это техника того долбанутого фруктовика-революционера, о котором говорил отец. Как же его?       — А не важно как. Наш братик-извращенец связался с таким же извращенцем.       — Скажи, может, тот фрик — твой любовник?       Разозленный Санджи, по обыкновению, полез драться, но братья пригрозили, что если он вздумает буянить, они наведаются в Ист-Блю к его дорогому Зефу в его обожаемый ресторанчик и устроят там кровавую баню. Это была вовсе не шутка и не пустая угроза, и Санджи это прекрасно понимал: для Джермы не существовало преград вроде Ред Лайна, они легко могли добраться до Зефа и учинить там расправу, и старику совершенно нечего будет им противопоставить. Между тем братья обступили Санджи и приступили к расправе над ним.       На стороне братьев было численное преимущество. Еще Санджи уступал им в силе из-за женского тела, а еще, воспользовавшись его замешательством, братья моментально свели на нет все плюсы оборонительной позиции, которую тот сдал, оглушенный угрозой для Зефа, навалились все разом и скрутили. Санджи беспощадно били, невзирая на то, что он женщина. Правда делали это братья вполсилы: то ли им было лень, то ли не хотели слишком быстро сломать интересную игрушку.       Ничего иного Санджи от этих подонков не ожидал. Да пусть бы его и забили насмерть, он согласен, если это спасет старика Зефа. Но того, что сделали эти выродки, он не мог никак ожидать. Они выкручивали «сестричке» руки и срывали с нее одежду, с наслаждением поливая всякими гадостями и непристойными комплиментами насчет того, какой же милой девкой стал их ненаглядный братец. Санджи ничего не отвечал, он был в шоке от полного ужаса: братья, раздев бедолагу, банально его домогались, как женщину, грубо хватая руками за все места.       — Сейчас проверим, насколько ты у нас натуральная девка, — похабно рассмеялись родственники.       Ичиджи, на то он и был первым, расстегнул штаны и приступил к делу. Двое остальных держали Санджи, пока он ее беспощадно насиловал. Во время этого варварского процесса державшие Санджи братья продолжали живописать с каким наслаждением и что сделали бы с беспомощным стариком Зефом и его паршивым ресторанчиком. Все это смешивалось в голове жертвы с хаосом ужасных детских воспоминаний и разрывало ее на части. Санджи осквернили и душу, и тело. И это было уже не первый раз, только теперь они нашли способ, как унизить его еще больше. Сознание бывшего парня затопляла такая истерика, что он даже не понимал всего ужаса происходящего: Ичиджи спустил в него, а затем поменялся местами с братом, и Йонджи продолжил его драть, постанывая от удовольствия и приговаривая, какая его братец чудесная шлюшка.       Напрасно Санджи думал, что хуже уже не будет. Когда очередь дошла до Ниджи, уступившего ее сперва четвертому брату, оказалось, что у того несколько иные предпочтения. К тому же он заявил, что не будет пользоваться тем же местом, где уже побывали до него двое, и ухватил несчастную за ягодицы, раздвинул их и дернул на себя. От боли у Санджи на мгновение прояснилось в голове. Даже самые отчаянные извращенцы из окам не пытались надругаться над ним столь гнусно. Братец беспощадно наяривал его в зад, грозясь разорвать изнутри. Санджи кричала не своим голосом, получив в качестве успокоения удар по лицу такой силы, что ей едва не сломало нос. Слезы сами катились из глаз от боли, и сдерживать их не было никаких сил. Это было еще унизительнее — показывать им свои слезы. Истязание продолжалось до тех пор, пока все братья не кончили в нее по нескольку раз, а Ниджи еще и заставил «помыть член ротиком» после того, как запачкал его.       — Оцени по достоинству свой шоколад, ты же у нас повар, — каламбурил ублюдок.       — Скажи, а этому Зефу ты тоже попку подставлял за то, чтобы приютил тебя? — потешался Ичиджи.       Санджи из последних сил попытался дернуться, но получил такую пощечину, что чуть не потерял сознание. Его вот-вот должно было вырвать: гадкий братец кончил ему в рот и неимоверно больно зажал разбитый нос, заставляя все проглотить.       — Как тебе мое угощение? — хохотал он. — Приготовлено специально для тебя с любовью!       Вдоволь наигравшись, три брата бросили голую и избитую Санджи на полу. Ее, рыдающую, всю в синяках и кровоподтеках, нашла в коридоре Рейджу и сразу же отвела в медицинский отсек. Подождав, пока там ее приведут в порядок, устроилась рядышком на больничной койке, наблюдая, как та все еще продолжает по инерции всхлипывать.       — Ну иди сюда, — сестра притянула Санджи за руки и обняла. — Какие же у меня братья извращенцы, — вздохнула Рейджу. — Один стал женщиной, а другие над ним надругались. Да где это видано? — Она теснее прижала к себе Санджи: — Ну не плачь, не плачь. — Она поцеловала ее в макушку, напряженно думая о том, что и сама бы могла оказаться на ее месте. Хорошо, что она была сильной и могла постоять за себя. С такими уродцами-братьями никогда не знаешь, чего ожидать.       В любом случае, она планировала устроить им небольшую головомойку, чтобы не зарывались. Покинув избитую Санджи, Рейджу завалилась к братьям, азартно резавшимся в бильярд в игровом зале.       — Как, вы посмели обесчестить невесту перед свадьбой? — с деланным возмущением вопросила она.       — Ха, да не мы там первые были, — усмехнулся Ичиджи.       — Катакури в любом случае ждал бы «приятный сюрприз», — заверил Ниджи.       — Я слышала, что он без предрассудков, — съязвила Рейджу.       — Да чего ты так взъелась? Мы просто чуток развлеклись, — пожал плечами Йонджи.       — Кровосмесители хреновы, смотреть противно, — фыркнула в ответ сестра и гордо удалилась, хлопнув напоследок дверью.       Чаепитие в честь помолвки назначено было назавтра. Ей срочно требовалось привести в порядок невесту. Та в это время была в отключке, накачанная лошадиной дозой снотворного. Рейджу серьезно опасалась, что психика брата всего этого не выдержит. Пусть он и пребывает уже довольно долго в женском обличии, это вовсе не значит, что внутренне он не остался прежним. Она знала, что братья уже наигрались, но все равно приказала удвоить у палаты Санджи охрану, пускай отдыхает. А ей предстоит с утра помочь выбрать ему платье, загримировать следы от побоев и подготовить морально. Самой бы пережить это дурацкое чаепитие и свадьбу. Ах да, еще она собиралась переговорить с этой Пудинг. Возможно, та может быть ей полезна.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.