ID работы: 7096233

Куплинов и Перчатка Геймера

Джен
R
В процессе
1612
Горячая работа! 1783
автор
Disco Pole бета
Luterius бета
Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1612 Нравится 1783 Отзывы 450 В сборник Скачать

Глава 37. Sally Face. Часть 6

Настройки текста
      — Салли? — голос Куплинова задрожал от неожиданного гостя. — Хули вы не постучали?       — Хватит этих шуток, Дима, — Сал продолжал стоять у входа. — Или это не твоё настоящее имя? — он посмотрел на Фрэн. — Ты тоже пришелец? Или вы члены культа?       — Сал, ты не всё так понял, — пыталась всё объяснить Боу, подойдя поближе. — Давай поговорим!       — Не подходите ко мне, — остановил её голубоволосый мальчик, отойдя на несколько шагов и достав свою приставку. — Какого чёрта она не реагирует на вас?       — Мы, блять, не призраки тебе, — закатил глаза Дмитрий. — Слушай, мы всё тебе объясним, только давай ты закроешь дверь и сядешь на диван.       — Ага, чтобы вы снова околдовали мой разум и в этот раз прикончили меня?       — В смысле «снова»? — этого Куплинов не мог ожидать.       — Я этого не могу объяснить, — пожал плечами Сал. — Но просто странно, что я шёл за скрепкой, чтобы открыть наши шкафчики, а потом… уже снова стою возле них и копаюсь в наших вещах.       — Ну, так ты же и открыл их скрепкой! В чём проблема?       — Дело в том, что ты мне сказал, что я открыл шкафчики булавкой, — подметил Салли. — Но в моём кармане лежала только неиспользованная скрепка. А булавки я так и не нашёл.       «Ебать, да он Шерлок на максималках просто», — удивился Дмитрий.       — Сал, пожалуйста, сядь, и мы спокойно поговорим, — аккуратно похлопав по дивану, попросила Фрэн. — Эй, ты куда?       Не дослушав её, парень вылетел из квартиры, стремясь к лифту. Куплинов, тихо матерясь, выбежал в коридор и щёлкнул Перчаткой, успев выловить забежавшего в лифт Салли. Из-под протеза засияло зелёным светом. Это увидела Фрэн и взвизгнула.       — Дима, ты зачем ему снова стёр память? — закричала она на друга. — Ты же только хуже сделал?       — Не бойся, я не стёр ему память, — успокоил подругу Дмитрий. — Я просто заставил его остановиться. Он в порядке. Сал, идём к нам!       Салли кивнул и вернулся к друзьям. Он зашёл в квартиру и сел на диван. Куплинов сел напротив него в кресло, а Фрэн встала рядом и ждала, что будет дальше.       — Салли, я сейчас щёлкну пальцами, и ты снова сможешь управлять своим разумом, — подняв правую руку, сказал Дмитрий. — Только ты, пожалуйста, не убегай и выслушай меня. Кивни, если всё понял.       Парень молча кивнул, после чего Куплинов щёлкнул пальцами и освободил разум друга. Сал резко задёргался, проверяя так свои руки и ноги. Успокоившись, посмотрел на ребят.       — Полагаю, если я попытаюсь снова сбежать, то вы меня опять заколдуете?       — Не совсем, но и не советую этого делать, — подметил Дмитрий. — А теперь послушай меня! Мы тебя не тронем — это раз. Мы не пришельцы, не призраки, не члены культа и даже не поняшки-блестяшки — это два. И в третьих, это долгая история, — он посмотрел на часы. — Когда мы должны встретиться в квартире Тодда?       — Думаю, что вы успеете всё мне рассказать, — заявил Салли. — Вкратце, по крайней мере. А теперь расскажите мне, кто вы и зачем здесь?       Друзья рассказали Салу, всё о своих приключениях. Дмитрий рассказал о том, откуда он на самом деле, о своей жизни, как познакомился с Доктором Стрэнджем, и как тот попросил о помощи спасти мир от Таноса. Также признался, что его «протез» — это то оружие, которое победит его врага. Для того, чтобы это сделать — нужно собрать волшебные Камни, которые обладают огромной силой. Рассказал о том, каким способом их можно добыть: путешествовать в другие игровые миры.       — Ну, я успел уже побыть в трёх мирах, — Дмитрий поднял Перчатку Геймера и показал пальцем на Камни. — Помимо этого, я собираю команду, которая поможет мне победить Таноса. Туда попадают обязательно Хранители Камней и ещё один персонаж из этого мира.       — Только у нас есть пара исключений, — подметила Фрэн. — Из первого мира пришли три героя, поэтому Дмитрию пришлось во втором мире взять только одного персонажа и именно Хранителя Камня.       — Да даже если бы и двух мог взять, то всё равно бы только у Моники были бы шансы, — объяснил Куплинов. — Как оказалось, три девочки — шпионы Таноса. А Фрэн — она из третьего мира и является Хранителем Камня Реальности, — он указал на красный Камень. — Её кот тоже из того мира. И мы не брат и сестра, да и наш возраст даже не настоящий: Фрэн одиннадцать лет, а мне… короче, мне точно не шестнадцать.       — Получается, вы ищете Камень Геймера в моём мире, — пытаясь переварить всю информацию адекватно, спросил Салли. — И что будет потом?       — К сожалению, здесь мы ничего не найдём, — опустил голову Дмитрий. — Мы здесь оказались случайно…       — Мы здесь по моей вине, — дети услышали голос у входа. — Если бы не я, то ничего бы такого не произошло.       Все обернулись и увидели Мистера Полночь, стоявшего возле приоткрытой двери.       — Вы забыли её закрыть полностью… Здравствуй, Салли.       — Какого… — Сал ошарашенно посмотрел на чёрного кота. — Он у вас говорящий?       — Как видишь, — кивнул Дмитрий. — Пиздит как дышит, хех.       — Не может быть. Жаль, что с Гизмо так не поболтать. А почему он говорит, что виновен в том, что вы оказались у нас?       — Не виноват мой котик, — заступилась Фрэн. — Мы играли возле открытого портала, и Мистер Полночь упал туда, а я следом за ним.       — А я поспешил за ними, так как боялся, что они окажутся в очень опасном мире, — продолжил Куплинов. — Даже опаснее, чем твой. А у тебя мы оказались случайно: порталы нарушены из-за Камня Пространства у Таноса. И вместо нужного мира, мы случайно оказались у тебя.       — Получается, большинство твоих гениальных идей — это просто сюжет игры? — Салли схватился за голову. — И ты знаешь, из чего приготовлена колбаса?       — Да. Но, к сожалению, не имею права тебе об этом говорить: нарушу сюжетную линию, из-за которой у вас могут случиться жуткие вспышки того, что вы должны тогда пережить.       — У меня такое уже было, — вспомнила Боу. — Знаешь, это не самое лучшее чувство. И тебе придётся смириться с тем, что в дальнейшем ты можешь увидеть.       Салли продолжал ошарашенно смотреть на своих друзей и задумался об их словах. Неужели другие миры существуют? Все они такие же, как и его? Парень задал бы больше вопросов, но время уже не позволяло это сделать.       — Нас Тодд и Ларри ждут, — вспомнил Сал, посмотрев на часы. — Вы готовы идти?       — Да. Сал, у нас к тебе огромная просьба — не говори ничего нашим друзьям, — попросил друга Дмитрий. — Не думаю, что им сейчас стоит знать о нас. Пока будем объяснять, мы потеряем много времени.       — Да, ты прав, — кивнул парень. — Я не буду ничего говорить им, но советую вам всё им рассказать после того, как разберёмся с колбасой. Вы согласны с этим?       — Но я не думаю, что это хорош…       — Мы согласны, — перебила Куплинова Боу. — Расскажем, как только всё закончится.       Дмитрий возмущённо посмотрел на Фрэн, та в свою очередь нахмурила брови, сказав этим самым, что она больше права, чем он. Ему пришлось смириться с этим. Теперь им остаётся идти к Тодду и идти на серьёзное дело…

***

      — Готово! — гордо заявил Ларри, открывая 201-ю квартиру, которую он взломал отмычкой.       — Круто, — похвалил Салли. — Надо быстренько управиться, пока она не вернулась.       После проработанного плана в квартире Тодда, ребята добрались до квартиры миссис Пакертон и, пока её нет дома, взломали её квартиру. Дмитрий, Салли и Ларри зашли внутрь. Тем временем Фрэн стояла на первом этаже со своим котом и следили за обстановкой, чтобы миссис Пакертон не застала их врасплох.       — Фу, бля, ну и вонище, — зайдя в квартиру, поморщился от отвратительного запаха Куплинов.       — Тут как из жопы воняет, — поддержал Ларри, размахивая рукой. — С душком грязных ног.       — Божечки! Лучше нам тут не задерживаться, — согласился Сал, осматриваясь по сторонам. — Не могу долго переносить эту вонь. — Посмотрите-ка на эту картину, — длинноволосый парень подошёл к огромной картине, где была изображена какая-то ферма. — Что, если Пакертон правда работает на ферме?       — Не знаю, — посмотрев на картину, заёрзал Сал. — У меня от этой картины странное ощущение. Словно озноб… Ладно, давайте осмотримся.       Дмитрий осматривал зал, пока Ларри был на кухне, а Салли в ванной комнате. Зал выглядел в принципе прилично, если не знать, что тут находится и какой человек здесь живёт. Двери в две спальни были заперты: одна из них была на странном замке, который не взломать. А помимо этого из приметных вещей были только нерабочее радио и старые часы, которые застыли на времени 15:14. Дмитрий решил зайти на кухню, узнать, что у Ларри.       — Фу-у-у, — вылетев из ванной комнаты, фыркнул Салли. — Там очень грязно и в туалете плавала огромная личинка.       — Не обязательно было это оглашать, — поморщился Дмитрий. — Так понимаю, там ты ничего не обнаружил, и твои жертвы были напрасны, хех.       — Можно сказать и так. Ладно, что у вас?       — Спальни заперты, первая вообще на особом механизме, — ответил Куплинов.       — А я осмотрел кухню: в том морозильнике, что стоит с краю, лежит колбаса и другие замороженные продукты, — заявил Ларри, а потом кивнул в сторону холодильника, — там тоже ничего, но на морозилке висит замок.       — Можешь взломать? — спросил Сал.       — Ага, дайте мне минутку, — длинноволосый парень достал отмычку и начал копаться в замке. — Так-с… ещё чуть-чуть… готово!       Открыв морозильник, ребята увидели отрубленную голову козы, а по стенкам были изображены странные сатанинские символы.       — Так и знал, — переборов тошноту, гордо заявил Ларри. — Это правда козы. Я ж, бля, так и говорил вам… А ещё фу, мерзость.       — Не всё так просто, — скрестив руки, сказал Дмитрий. — Нужно открыть спальни и посмотреть, что там.       — Да нахера? — возмутился длинноволосый парень. — По-любому там тупо старческие вещи. Мы убедились, что это козье мясо.       — Нет, Дима прав, — Сал не согласился со своим другом. — Мне тоже кажется, что это слишком просто было. Да и понять, что за запах тут. Это далеко не козлятина.       — Ла-а-а-адно, — фыркнул Ларри, с подозрением смотря на Куплинова. — Я гляну, как можно открыть двери.       Ларри вышел из кухни и подошёл к дверям спальни, пока Дмитрий и Салли проверяли всё на паранормальное явление. Заметив странное красное пятно на полу возле холодильника, Сал достал приставку, которая моментально загорелась зелёным светом. Как только парень нажал на кнопку, перед детьми появилась коза, чья голова лежит в холодильнике. Она была отделена от своего тела, из которого продолжала сочиться кровь. Её глаза горели ярким жёлтым светом.       — Эм-м, — Салли неуверенно помахал ладонью. — Привет, малыш?       — Ме. Ме-ме. Ме. Ме-ме, — это всё, что сказала ему коза в ответ и тут же испарилась.       — Что это была за хренотень? — Ларри был в шоке от увиденного.       — Призрак козы, судя по всему, — ответил Сал.       — Осторожно, дружище, — ехидно улыбнулся Дмитрий. — Вдруг наш друг испугается и убежит. Это же ко-за-а-а-а, — шутливо прохрипел он, отчего Салли засмеялся.       — Да пошёл ты, — фыркнул Ларри и, отвернувшись от друзей, продолжил взламывать дверь одной из спален.       — Если бы я не узнал о твоей истории, то я бы, наверное, подумал, что это самое необычное, что я мог видеть в апартаментах, — шёпотом заявил Салли Дмитрию. — А так, я не могу понять, что делать дальше.       — Давай не будем тут говорить об этом сейчас, — напомнил Куплинов. — Нужно решить головоломки, которые откроют нам двери. Но я не помню, чё нужно делать.       — А ты сможешь открыть их при помощи Перчатки? — поинтересовался Сал, показав пальцем на Камень Реальности. — Ты шкафчики же им открывал?       — Я бы открыл, но Ларри не должен это увидеть. Отвлеки его как-нибудь.       Дмитрий зашёл в зал и заметил, как заработало радио, и сделал вид, что начал копаться в нём. Салли позвал Ларри на кухню, убедив того, что ему нужно кое-что показать. Как только парень отвернулся, Дмитрий подошёл к ближайшей спальни и щёлкнул пальцем и тут же вернулся на своё место.       — Чувак, это не смешно! — вылетел Ларри и заёрзал. — Нахера ты её снова вызвал.       Друзья зашли в зал и увидели, что дверь первой спальни была немного расшатана.       — Дима, ты ничего не делал?       — Когда? — Куплинов кивнул в сторону радио. — Я с этой хернёй копаюсь до сих пор. А что?       — Замок в первую спальню расшатан, — ответил Ларри. — Думаю, мы её можем просто сломать, не будем делать всё аккуратно.       Ларри открыл дверь с ноги. Оттуда веяло ужасным запахом, даже хуже, чем в гостиной. Собравшись духом, ребята зашли в первую спальню и были крайне ошарашены.       Вокруг были огромные мусорные корзины с кучей использованных подгузников. Теперь была ясна причина жуткой вони, от которой чуть-ли не тошнило.       — Здесь кто-то есть! — заявил Салли, указав на конец комнаты.       — Вот, чёрт! — дёрнулись Дмитрий и Ларри.       В конце комнаты была огромная кровать, к которой был прикован какой-то пожилой мужчина. На нём не было одежды, кроме подгузника. Рядом стояло громоздкое устройство, поддерживающее его жизнь, если это можно назвать жизнью. Судя по разводам на матрасе и количеству подгузников, он тут находится не первую неделю и даже не месяц… да и года кажется, тут мало будет.       — Это мистер Пакертон? — спросили ребята.       — Похоже, — ответил Салли, подойдя поближе к мужчине. — Эй, мистер Пакертон, здравствуйте!       — Думаю, он тебя не слышит, — подметил не лучшее состояние Пакертона Ларри.       — Да он вообще в вегетативном состоянии, — согласился Куплинов и посмотрел на стену, облепленную газетами. — О, смотрите! Здесь полно статей о его смерти.       — Если он мёртв, то кто же лежит на кровати? — удивился Салли.       — Думаю, тут без твоей приставки не обойтись. Попробуй тут что-нибудь разузнать, пока ещё есть время.       — Да, Сал, давай быстрее тут разберёмся, — Ларри прикрыл нос футболкой. — Это полный пиздец… А ещё этот гадкий запах точно отсюда идёт, фу. И меня беспокоит то, какого хуя так много подгузников. Надеюсь, она не использует их в… — парня чуть не стошнило от одной мысли о колбасе. — Не, не, на фиг. Даже думать об этом не хочу.       — Да ну, Тодд бы сразу заметил бы это, — успокоил своего приятеля Дмитрий.       — Соглашусь с ним, — кивнул Сал, доставая «Super Gear Boy». — Думаю, нам стоит поговорить с Пакертоном. Может, он расскажет нам всё.       Подойдя к мужчине, Салли активировал свою приставку, после чего из его тела вышел…       — Чёрт, что это с ним?       Обычно призраки, которых ребята видели, выглядели как обычные люди, несмотря на их страшные увечья. А тут вместо человеческого образа у мистера Пакертона была странное кровавое месиво с пустыми глазами и ртом.       — Юное дитя, прошу, помоги мне — прохрипело нечто, смотря прямо на Сала.       — Мистер Пакертон? — спросил ещё раз Салли. — Вы… вы мертвы?       — Я нахожусь посредине, — мучительно ответил призрак. — Страдаю уже, кажется, целую вечность.       Герои начали осыпать его вопросами. Как оказалось, что всё это с ним сделала его жена, несмотря на то, что они любили друг друга. А теперь он вынужден страдать в этом ужасном месте, не видя белого света. Дети задали вопрос о колбасе, но мужчина не понимал, о чём они говорят. Похоже, что это всё началось уже после его «смерти».       И каждый раз он умолял ребят остановить его мучение и дать ему спокойно умереть. Салли молча подошёл к устройству жизнедеятельности и отключил питание, выдернув вилку из розетки. После этого призрак исчез, оставив ошарашенных одних в спальне.       — Надеюсь, что правильно поступил, — в голосе Салли слышалась лёгкая дрожь.       — У тебя не было выбора, чел, — утешил его Ларри. — Несчастный мужик страдал. Он этого хотел.       — Да, наверное, просто я…       Не договорив, Салли резко замолчал. Дети услышали, как, похоже, кто-то открывал дверь в квартиру и зашёл туда. Почему Фрэн не сообщила им об этом по рации? Салли и Ларри тут же спрятались за комодом. Они увидели, как Дмитрий молча вышел из спальни, и ужаснулись.       — Дима! — полушёпотом зашипел Ларри. — Идиот!       Но Куплинов не вернулся. Парни решили, что он взял на себя удар, чтобы миссис Пакертон их не увидела.       — Если мы отсюда не выберемся… Я… — посмотрев в глаза Салли, Ларри тяжко вздохнул. — Я люблю тебя, чувак.       — Я тебя тоже люблю чел, — ответил взаимностью Сал. — Ты мой самый лучший друг в мире.       — А ты — мой, приятель.       Услышав, как кто-то открыл дверь в спальню, Ларри прикрыл собой своего друга и зажмурил глаза, ожидая своей участи.       — Ля, девчонки, похоже, мы не вовремя пришли, — парни услышали ехидный смех Куплинова.       Ребята открыли глаза и увидели перед собой Дмитрия и Эшли. Этого они не могли ожидать. Поднявшись с пола, Ларри тут же злобно посмотрел на Куплинова.       — Ты, бля, специально нас до инфаркта хотел довести? Мы думали, что ты решил взять все наши действия на себя.       — Да это было понятно, что в квартиру зайдёт не Пакертон, — ответил Дмитрий, успокоившись от смеха. — Фрэн бы точно нам сообщила об этом моментально. А так это сама Эшли попросила не говорить о ней, так как хотела испугать нас до усрачки, хех.       — Я, конечно, извиняюсь, что прерываю ваш разговор, — перебила Эшли и осмотрела спальню, поморщив нос. — Но что это, блин, за место?       — А разве тебе не нужно было присматривать за Бенджамином? — спросил у своей подруги Сал.       — Папа вернулся домой пораньше, так что я сразу поехала сюда. Простите, что напугала вас, я… — Эшли обернулась и увидела в тело мужчины в кровати. — Это мистер Пакертон? Он?       — Это был он, но больше нет, — ответил Салли. — Он наконец-то обрёл покой.       — Чёрт, — ужаснулась Эшли, а потом посмотрела на кучу грязных подгузников и заёрзала. — И, пожалуйста, не говорите, что в колбасу добавляют это…       — Да хорош вам, — поморщился Дмитрий. — И так тошнит без вас, а тут.       — Осталась ещё одна комната, в которую мы не заглядывали, — напомнил Салли. — Надо пробраться туда перед тем, как уйти.       — О, зацените! — Ларри держал в руках связку ключей. — Пока мы прятались, нашёл их под комодом.       Предположив, что один из этих ключей может открыть дверь во вторую спальню, ребята тут же вышли из комнаты. Добравшись до второй спальни и найдя нужный ключ, дети зашли внутрь.       — Что за…       Этого герои не ожидали увидеть: в комнате было много окровавленных инструментов, устройство, напоминающее печь, морозильник, испачканный в крови, а на стене были листовки с пометками о пропавших без вести людей.       — Боже мой! — воскликнула от шока Эшли.       — Да тут просто скотобойня, — осмотрев комнату, заявил Салли и посмотрел на стену с фотографиями пропавших людей. — Не нравится мне это.       — Чел, да тут ещё один морозильник, — указал в сторону Ларри. — И там тоже кодовый замок.       — Тут какой-то странный шифр, — Эшли увидела странные кровавые точки. — Как думаете, это нам поможет?       — Но как нам это понять? — спросил Салли. — Я ничего не понимаю.       Пока ребята думали, что делать, Куплинов смотрел на фото людей и ужаснулся. Одно дело смотреть на это на экране компьютера, а другое — от первого лица. Самое жуткое то, что ему придётся объяснять всем, что он знал об этом давно, но не мог рассказать. Посмотрев повыше, Дмитрий обнаружил листок с шифром, напоминающий Азбуку Морзе.       — Это подходит? — Сдёрнув листок со стены, он передал его друзьям.       Разобравшись с шифром и покопавшись с кодовым замком, ребята смогли открыть морозильник.       — Бл… — от увиденного внутри, Ларри тут же стошнило.       Морозильник был заполнен человеческой кожей и внутренностями, в банках и пакетах лежали языки и глаза. Дети даже не знали, что и сказать.       — Мы… мы по самые уши вляпались, — тихо промолвила Эшли. — Нужно позвать на помощь.       — Там нет костей, — заметил Салли, — только мясо.       — Чувак, зачем ты это сказал, — не успев отойти, Ларри снова начало тошнить.       Сал посмотрел на Дмитрия и не на шутку разозлился.       — Ты знал! Ты это знал! — закричал он на него.       — Салли, давай не сейчас, — Куплинов надеялся, что его друг остановится.       — Салли, ты чего? — пытаясь успокоить пыл друга, спросила Эшли.       — Он и Фрэн не из нашего мира! — заявил парень. — Он сам мне в этом признался. Он знает о нашем будущем!       Ларри и Эшли ошарашенно посмотрели на Куплинова.       — Это правда? — спросила Эшли.       «Пиздец. Салли, заебись, вы нас сдали», — Дмитрий злобно посмотрел на Салли. Теперь придётся рассказать всё ребятам, которые смотрели на него с презрением.       — Да, так оно и есть, — признался он. Увидев, как Ларри сжал руки в кулак, словно тот сейчас накинется на него, приподнял руки. — Прежде чем попытаться меня отпиздить, послушайте меня! Я уже всё рассказал Салли о себе. И, предлагаю обсудить это позже, так как мы в чужой квартире с кучей трупов в морозильнике. Я вас столько лет не трогал и сейчас не собираюсь. Хорошо?       — Окей, чувак, — опустил руки Ларри. — Только объясни, почему ты раньше не рассказал нам об этом? И не мог сразу сказать, что колбаса из… из человечины?       — Я бы вам рассказал, но мог нарушить баланс этого мира, — как можно короче пытался объяснить Куплинов.       — Я ничего не понимаю, но, парни, — Эшли кивнула в сторону морозильника, — что будем делать с этим?       — Предлагаю позвать кого-нибудь на помощь, — предложил Ларри.       — Никто нам не поможет, — не согласился с другом Салли. — Каждый раз, когда тут что-то происходит, это скрывается: культ, Люк, Чарли, миссис Сандерсон… как знать, что ещё скрывает это место.       — Он прав, — кивнул Дмитрий. — Смысла в этом нет, к сожалению. Если расскажете родителям, те позвонят в полицию. Нам кто-нибудь из взрослых вообще поверил в то, что мы рассказывали?       — Не знаю, блин, с каждым разом всё хуже, — Ларри посмотрел на остатки тел. — Пакертон режет людей на кусочки и… подаёт их в… фу!       — Теперь я буду совсем иначе смотреть на колбасу, — вздохнул Салли.       — Я в своём мире даже не скоро начну её есть, — заёрзал Куплинов. — Ладно, давайте уйдём уже отсюда, не хочу на это смотреть.       Перед тем, как уйти из квартиры, Эшли заметила, что так картина у входа слишком странно висит. Сняв её со стены, она обнаружила мусоропровод.       — Странно, в этом здании нет мусоропровода, — заявил Ларри, удивлённо смотря на всё это.       — Не похоже, что он ведёт на улицу, — предположила Эшли, встав на носочки, чтобы лучше разглядеть, что там внутри. — Не видно света. Интересно, куда он ведёт?       — Бля, Эш, я бы не советовал тебе туда…       Куплинов не успел договорить, как Эшли с криком полетела вниз головой в мусоропровод. Парни тут же подскочили и посмотрели в пропасть.       — Эш! — закричал Ларри и тут же посмотрел на Дмитрия. — Я не буду тебя доставать, что нас ждёт там дальше, но можешь сказать мне одно?       — Не ссыте, она будет в порядке, — успокаивающе ответил Куплинов. — Нам нужно узнать, куда этот мусоропровод ведёт. Я не помню, куда нужно было идти.       — Я полезу вниз, раз другого выхода нет, — заявил Салли, залезая на комод.       — Э, Салли, туда ещё не залезали, — Дмитрий остановил своего друга, дёрнув его за рукав. — Это тоже не вариант. Ты можешь так на неё упасть и тогда уже мои слова про то, что она в порядке, будут бессмысленны.       — Ладно, вы правы, но что тогда…       Салли резко задёргался, а потом и вовсе застыл на месте. Парни поняли, что он опять в отключке. Через пару секунд Сал подскочил к выходу, тем самым испугав ребят от неожиданности.       — Я знаю, куда мусоропровод ведёт! — заявил он, выходя из комнаты. — Ларри, сходи за Тоддом и Фрэн! Встретимся в подвале!

***

      Спустя несколько минут друзья встретились возле лифта в подвале.       — Что происходит? — подбегая к Салли и Диме, спросил Тодд. — Сал, что ты увидел? Эшли в порядке?       — Всё будет хорошо, — успокоил его Салли. — Помогите только с этим.       Салли указал на забаррикадированную шкафом дверь. Парни тут же отодвинули шкаф. Ранее в этой квартире никто не заходил туда.       — Этой квартирой уже давно никто не пользовался. Она в плохом состоянии, но Эддисон не может позволить себе ремонт. На пятом этаже та же фигня, — объяснил Ларри, а потом посмотрел на Дмитрия. — Получается, что ты и Фрэн нелегально живёте у нас?       — Ты и им уже рассказал про нас, — Боу посмотрела на Куплинова. — Какого чёрта я не знаю об этом?       — Это не я, это Салли! — оправдал себя Дмитрий и тут же посмотрел на Тодда, который не мог понять, о чём тут все говорят. — Никаких вопросов, расскажем, как только спасём Эшли.       — Ладно, — с недоумением посмотрел Тодд, а потом обратился к Салли. — Веди нас к ней.       Но дверь в квартиру была закрыта. Ларри тут же вспомнил про связку ключей и подобрал нужный, чтобы открыть дверь. Зайдя внутрь, ребята ничего не нашли в зале подозрительного. Ванная тоже была чиста. В первой спальне также пусто. Зайдя во вторую спальную комнату, дети заметили порванный ковёр прямо посреди комнаты. Свернув его, обнаружили под ним вход в подвал.       — Должно быть, в здании есть незадокументированный подвальный этаж, — предположил Тодд. — Он точно не указан в чертежах, что я встречал. Возможно, старый погреб или нечто подобное.       — Ага, а ещё в этом «погребе» хранят баночки с маринованными продуктами: огурчики там, помидорчики… мяско человеческое, — фыркнул Куплинов. — Ладно, открывайте его уже.       Открыв дверь в подвал, ребята заметили, как далеко ведут ступеньки. Через пару минут они оказались внизу у огромных закрытых ворот. Место выглядело весьма жутко: всё практически было сделано из камня, у стен было много непонятных шипов и трезубцев, у ворот стояли статуи в виде дьяволов, возле входа на полу была неровная пентаграмма.       — Потрясающе, — восхитился Тодд, осматривая место. — Этой архитектуре как минимум несколько веков.       — Несколько веков кровавого сатанизма, — заёрзав от увиденного, подметил Ларри. — Жестяк какой-то.       — Тут слишком пыльно, — заметила Фрэн. — Похоже, тут уже давно никого не было.       — Да уж, — тяжело вздохнул Салли. — Что ж… нам нужно как-то пройти через врата.       — Бля, раз уж вы знаете нашу тайну, то, как у нас говорится: «гори сарай, гори и хата!», — махнул рукой Куплинов, подойдя к вратам.       Парни не понимали, что Дмитрий хочет сделать, но Фрэн догадывалась о его планах. Куплинов, смотря на врата, щёлкнул пальцами, после чего в помещении загорелся красный свет. Как только он потух, решётки на вратах исчезли. Наблюдавшие за этим просто ахнули от увиденного.       — Чува-а-а-ак, — восхитился Ларри, смотря на Перчатку Геймера. — Нехило ты такую штуку «протезом» называл всё это время.       — Это… это что вообще за нафиг? — заикаясь спросил Тодд.       — Всё потом, Тодд, всё потом, — махнул рукой Куплинов. — Нам нужно найти Эшли.       Дети зашли внутрь, где увидели два прохода. Как бы этого не хотелось, но им придётся разделиться на две группы. Салли, Фрэн и Тодд зашли проход справа, а Ларри и Дмитрий — слева.       — И почему со мной всё время происходит такая бабуйня? — заворчал Ларри, следуя за своим приятелем.       — Чел, ты ещё настоящей бабуйни не видел, — ухмыльнулся Дмитрий, показывая свою Перчатку. — С этой бабуйнёй я столько пережил, и ещё столько же нужно пережить.       — Слушай, пока мы идём, можешь рассказать мне об этом?       Ребята оказались между тремя проходами. Дмитрий вспомнил, что в каждом проходе ещё по несколько точно таких же проходов. Тогда он нашёл выход просто наобум. И, кажется, сейчас будет точно так же.       — Зна-а-а-аешь, — Куплинов посмотрел на Ларри. — Думаю, я даже успею тебе рассказать всё, что пережил за всё это время… Даже дважды…

***

      Спустя какое-то время.       — Чёрт, куда они пропали, — посчитав все камни на полу, волновался Салли. — Сколько мы их уже ждём.       — Больше получаса, полагаю, — пожал плечами Тодд. — Может, мы их поищем?       — И снова заблудиться в проходах? — возмутилась Фрэн. — Мы сами сколько блудили по этим коридорам? Это просто кошмар!       — Эй, смотрите, — рыжеволосый парень кивнул в сторону второго прохода. — Я один это вижу?       Дети обернулись и увидели странную дорожку из небесно-синего света. Салли и Тодд немного напряглись, но Фрэн моментально их успокоила.       — Похоже, Дима выучил новое заклинание!       И она была права. Из прохода вышли Ларри и Дмитрий. Куплинов активировал Камень Души, чтобы найти путь к своим друзьям.       — Эй, народ, зацените! — он радостно поднял правую руку. — Я тут одну игру¹ вспомнил, где можно было создать иллюзию, которая ведёт к нужной цели. Подумал, почему бы и самому такое не сделать. Как видите, у меня это удалось!       — Ну, наконец-то вы пришли, — успокоился Салли. — Мы вас только и ждали. Почему так долго?       — Дмитрий сказал, что знает короткий путь, — ответил Ларри. — А как начал рассказывать, в какой мир отправилась его девушка, чтобы спасти его, осознал, как можно нам выбраться отсюда.       — Твоя девушка тоже путешествует? — удивился Тодд. — Пока мы вас ждали, Фрэн мне рассказала всё о тебе. И это… это просто восхитительно! Слушай, а ты можешь мне дать свою Перчатку для моих исследований? Вдруг я смогу помочь тебе её усовершенствовать, и это поможет нам бороться с призраками.       — Боюсь, что нет, — отказал своему другу Дмитрий. — Не думай, что зажал. Просто её могут трогать только те, кого она считает достойными… говорю, как Тор, хах. Если её коснётся обычный человек, то тут же обожжётся. Но мы, может, что-нибудь сможем придумать, если это действительно поможет усилить её способности.       — Может, обсудим это позже? — перебила парней Боу. — Как бы Эшли уже долгое время находится в опасности.       — Фрэн права, нам пора, — Салли указал на два рычага между закрытыми вратами. — Комната за этими вратами — самый центр этого места. Это последняя комната. Эш должна быть внутри.       — Полагаю, здесь моя помощь тоже пригодится, — размяв руки, Дмитрий подошёл к вратам и щёлкнул пальцами, активировав Камень Реальности.       Как только врата открылись, дети зашли внутрь, где ждал их очередной ужас в виде нескольких огромных груд человеческих скелетов.       — Пресвятые яйки! — вскрикнул Ларри. — Что за пиздец тут творится?       — Смотрите, — крикнул Тодд, указав на крайнюю груду костей, — это Эшли?       Среди кучи костей лежала Эш. Ребята тут же ринулись к ней и осмотрели её. Она была без сознания, но всё же жива и невредима. Парни приподняли девушку, чтобы привести её в чувства.       — Эш, ты в порядке? — размахивая платком перед ней, спросила Фрэн.       — А? — Эшли открыла глаза и осторожно приподняла голову. — Ребята? Что… что происходит? Где… где мы?       — Фух, ты жива! — успокоились все, помогая ей подняться и привести себя в порядок.       — Чувиха, ты свалилась в долбаный мусоропровод, — рассказал Ларри и кивнул в сторону Дмитрия. — Если бы не он, я бы решил, что мы тебя навсегда потеряли.       — Я рад, что тебя нашли, — признался Сал и посмотрел на свою подругу. — Ты точно в порядке?       — Кажется, да, — поправляя причёску, ответила девушка. Но потом тут же обхватила себя за голову. — Просто в голове туман… и тело болит… Но хоть кости не сломаны, — она посмотрела на груду костей. — По крайней мере, мои.       — Эш, ты не поверишь, через что тут мы прошли, — восхищённо заявил Тодд, размахивая руками. — Сначала видения Салли… потом подвал… потом это место… а ещё Дима и его волшебная Перчатка… Это… это…       — Мне сейчас сложно всё переварить это, Тодд, — успокоила пыл своего друга Эшли. Она осмотрелась вокруг и заёрзала. — Поверить не могу, что нечто подобное находится прямо под апартаментами.       — Может, обсудим это всё после того, как выйдем отсюда? — предложила Фрэн, прижавшись от страха к Салли поближе. — Просто мне не хочется уже здесь находиться.       — Только давайте я включу навигатор, эх-хе-хе, — Дмитрий поднял правую руку и активировал Камень Души. — Погнали…

***

      Выбравшись из жуткого подвала, ребята стояли и решали, что теперь делать дальше.       — Так, как мы поступим? — спросила Эшли. — Миссис Пакертон убила целую кучу людей. А колбаса, — девушка поморщилась и фыркнула. — Бр-р. Нельзя же на это просто забить.       — Определённо нельзя, — согласился Тодд. — Судя по тому, что вы рассказали мне о её квартире, весьма вероятно, что и она оказалась поглощена оккультизмом. Хоть братство и распалось много лет назад, она могла просто наткнуться на эту дверь, как мы сами.       — Или же она — его последний выживший член, и теперь пытается завершить их планы самостоятельно, какими бы они не были, — предположил Салли.       — Дима, Фрэн, вы можете сказать, какое решение мы приняли в будущем? — Ларри посмотрел на друзей из другого мира. — Можете нам помочь с этим?       — Ребят, тут такая проблема, — тяжело вздохнув, пожал плечами Дмитрий. — Я теперь не знаю, что вас ждёт дальше… Понимаете, в моём мире всего три истории вышло за всё время. «Колбасный инцидент» — третья.       — И как это понять? — дети не понимали, к чему клонит Куплинов.       — Возможно, что больше ничего не будет происходить, — предположил он. — Будем жить обычной жизнью, так как, возможно, ваш создатель, назовём его так, исчез после щелчка Таноса и не успел завершить свою работу. А, возможно, что и ничего дальше не будет… лишь пустота.       Эти слова напугали друзей. Они не знали, что делать дальше. Каждому хотелось помочь хоть чем-то в такой беде, но никто не знал, чем. Всё свалилось на их голову за раз: друзья из другого измерения, осознание того, что мир может исчезнуть или будет жить одним и тем же днём, а ещё и миссис Пакертон с этим культом.       Дети долго думали, что делать с женщиной: одни предлагали рассказать всё родителям и позвонить в ФБР, другие вовсе предложили избавиться от неё. Никто не знал, насколько их мир пропитан культом.       — Что, если в этот раз нам лучше справиться самим? — задумалась Эшли. — Знаете, самые серьёзные проблемы обычных подростков — это всякие мелочи вроде популярности и красивой причёски, — она встала между своими друзьями и посмотрела на них со слабой улыбкой. — Но у нас-то всё иначе. Нам, видимо, нужно волноваться о спасении мира.       — Эшли права, — согласился Куплинов. — Если на этой истории наша жизнь не закончится, то я и Фрэн готовы вам помочь всегда, пока мы ещё здесь.       — Получается, помимо «Игровых Мстителей», у нас будет ещё одна команда? — восторженно спросила Боу. — Ведь так?       Все посмотрели на Дмитрия, словно ждали его одобрения на эту идею. Но тот посмеялся и махнул рукой.       — Это, конечно, здорово, что вы на меня смотрите, но… — он подошёл к Салли и похлопал его по плечу, — это он главный герой в этом мире. И это ему решать: быть такой команде или нет.       Сал удивлённо посмотрел на своего друга. Неужели в этом мире он главный герой и все считают его лидером? Увидев в глазах ребят надежду и веру в него, Салли обнял рядом стоящих Дмитрия и Ларри.       — Она уже давно была основана, друзья, — подметил он. — Вместе мы сможем всё.       Тодд, Фрэн и Эшли тоже подошли и обняли своих друзей. В глубине души каждый жалел о том, что никто не сможет помочь Дмитрию и Фрэн вернуться в их мир и спасти его.       — Есть идея, — подскочив от радости, заявил Тодд. — Я, кажется, знаю, как можно вернуть Диму и Фрэн в реальный мир.       — Ты это сейчас серьёзно? — этого Дмитрий не ожидал услышать. Неужели они смогут вернуться домой?       — Давайте только займёмся этим у вас в квартире, — предложил Тодд. — Салли и Ларри пока зайдут ко мне, чтобы помочь отнести необходимые для этого запчасти и устройства. Увидимся через несколько минут…

***

      Раннее утро.       — А-а-ах, — сладко потянувшись на диване, Куплинов поднялся и посмотрел на сидящего за столом Тодда. — Ну, что ты там? Не устал ещё?       — О, ты уже выспался? — судя по красным глазам парня можно было понять, что тот даже не пытался отдохнуть. — Я всё ещё изучаю твою Перчатку через своё новое изобретение. Узри, «Super Magic 2000»… да, с названием пока что туго из-за недосыпа, но это сейчас не важно, главное другое…       Тодд подошёл к столу, на которой лежала Перчатка Геймера, и включил устройство. Она напоминала приставку Салли, только лампочка этой приставки засияла тремя цветами: синим, зелёным и красным. Парень подскочил от радости.       — Так, уже кое-что у нас имеется!       — Что ты сделал? — поинтересовался Дмитрий, наблюдая за всем этим.       — По твоим словам, все Камни Геймера имеют цвета радуги, вот я и сделал так, чтобы это устройство показывала, где можно найти Камень поблизости, — объяснил Тодд. — Эта функция, конечно, не поможет выбраться из нашего мира. А вот, если вам это удастся сделать, то с помощью этого устройства сможешь быстрее находить их в других мирах.       — В принципе, это уже что-то, — оценил функцию Куплинов. — А ещё что-нибудь она может?       — А теперь перейдём к самому главному, — протёр руки Тодд и начал копаться в приставке. — Я тут подумал, что это устройство поможет тебе изучить новые способности и оставить заметку, как их сделать. Или же посмотреть уже изученные тобой заклинания и способности.       Дмитрий посмотрел на список изученных заклинаний. И это действительно работает. В списке он увидел как создание иллюзии с помощью Камня Души, так и создание мини-портала при помощи Камней Реальности и Разума. Если в пометках «Возможные способности» всё также складно работает, то это поможет Куплинову в битве с Таносом.       — Слушай, я нашёл, как чисто теоретически можно сделать портал, — Дмитрий указ на экране название заклинания. — Тут тоже только Камни Реальности и Разума нужны, только представлять его нужно дольше, чем я в тот раз делал.       — Что же, буди остальных и начнём эксперимент.       Куплинов зашёл в спальню, где отдыхали остальные ребята, и похлопал руками.       — Леди и джентельмены, пацаны и… пацанессы, — начал будить своим довольным криком он, — мы нашли способ нашего возвращения домой.       — Неужели мы вернёмся домой? — спрыгнув с колен Фрэн, спросил Мистер Полночь. — Наконец-то!       — Твою мать, — Эшли и Ларри подскочили от неожиданности. — Этот кот говорящий?       — Эм, да, — кивнул котик. — А что тут такого?       — А почему ты молчал всё это время, как мы тут находимся? — спросил Ларри.       — Ну, во-первых я спал всё это время или сидел с Гизмо, а во-вторых вы даже и не спрашивали у меня, умею ли я говорить или нет.       — В принципе, логично, — задумались ребята, а потом посмотрели на Дмитрия. — Так что ты там про возвращение домой говорил?       Как только все поднялись, герои дружно зашли в зал, где Тодд продолжал копаться в «Super Magic 2000».       — И эта приставка вам поможет вернуться? — поинтересовался Салли. — Но как?       — Она помогла найти способ это сделать, — объяснил Тодд. — Чисто теоретически, Дима сможет создать портал в реальный мир и вернуться со своими друзьями домой.       — Ура! Домой! — взяв в руки Мистера Полночь, Боу закружилась в вальсе от счастья. — Котик, ты рад этому?       — Несомненно, моя дорогая Фрэн, — ответил ей кот.       — Он… что… говорящий? — отложив в сторону приставку, Тодд ошарашенно посмотрел на Мистера Полночь.       — Ага, он всегда был говорящим, — поднял своего пушистого друга повыше, заявила Боу.       — Так, стоп, — прервала беседу Эшли и посмотрела на Диму и Фрэн. — А вы не хотите сначала устроить прощальную вечеринку? Всё-таки мы, возможно… прощаемся навсегда.       В этот момент все резко расстроились. Дети осознали, что это их последний день, когда они вместе в таком составе. Они столько времени провели вместе, что стали одной семьёй. А теперь…       — Да, вы правы. Нужно закатить вечеринку, — согласился Куплинов и, резко надев Перчатку Геймера, закричал. — Прямо сейчас!       Щёлкнув пальцами, он активировал Камень Реальности. Комната покрылась красным туманом, ничего не было видно, пока всё не исчезло. На фоне заиграла музыка 80-х годов, на столе всех ждали различные закуски и огромный торт, в конце зала стояла огромная бочка с вишнёвым пуншем.       — Зовите остальных: родителей, соседей, Пыха и его девушку, — предложил Дмитрий. — Только предупреждаю: они ничего не должны знать о Перчатке. Скажем, что мы просто переезжаем.       — Е-е-е, — качая своей шевелюрой, радовался Ларри. — Это будет лучшая тусовка в нашей жизни…

***

      Поздним вечером этого же дня.       — Спасибо, что пригласили нас на прощальную вечеринку, — Лиза обняла Дмитрия и Фрэн. — Вы очень прекрасные детишки. Вы были мне как родные. Я буду скучать по вам.       — Мы тоже, Лиза, — грустно вздохнули дети. — Береги своё здоровье.       Мама Ларри была последняя, кто ушла из квартиры. Остались только те, кто знал про Перчатку Геймера. Друзья сидели на диване и молча смотрели телевизор. Говорили про какое-то открытие новой спортивной площадки.       «Мы прерываемся на экстренные новости!», — заявила ведущая новостей. — «Всеми любимая учительница Нокфелл Хай, миссис Пакертон, убита пьяным водителем…».       — Какого… — дети тут же подскочили с дивана от услышанной новости.       Как оказалось, прошлым вечером миссис Пакертон попала в аварию по пути домой. И она, и второй водитель погибли при столкновении. Дети смотрели друг на друга.       — И что теперь делать? — спросила Эш.       — Думаю, что уже ничего, — пожал плечами Салли. — Жизнь сама всё за нас сделала. Только вот что будет с останками людей, которых она убила?       — Ничего мы уже не можем сделать, — заявил Ларри. — По-любому должна приехать полиция… или точнее последователи культа. А говорить сейчас родителям тоже не вариант, отругают за молчание.       — Дима, — Эшли обернулась к Куплинову. — Я так понимаю, что раз мы пережили этот день, то наш мир не исчезнет?       — Я даже не знаю, — пожал плечами Дмитрий. — Но получается, что это так. Только вот как вы дальше будете? Ну, я имею ввиду различные приключения, охота на призраков, на культ и тому подобное?       — Думаю, мы переживём это, — заявил Тодд, продолжая настраивать «Super Magic 2000». — Конечно, жаль, что вы не будете больше с нами, да и без приключений тоже будет грустно. Зато мир в безопасности.       — Дима, нам пора, — встав с дивана и взяв кота в руки, сказала Фрэн. — Нам нужно помочь Стрэнджу отыскать наших друзей.       Дети начали прощаться. Каждый сказал тёплые слова, девочки плакали, а парни старались сдержать себя, просто тяжело вздыхая. Но Куплинов не хотел так просто уходить. С помощью Камня Реальности он создал памятные подарки своим друзьям: Салли — электрогитару, Ларри — новый музыкальный центр, Тодду — новый компьютер, а Эшли — новую сумочку, такую же бездонную, как у Фрэн, внутри которой было очень много косметических средств.       — А вот теперь пора…       Пока дети отодвигали мебель, чтобы больше было места для портала, Дмитрий поднял правую руку и закрыл глаза. Вокруг засияло красным и зелёным светом. Спустя несколько секунд начал появляться портал, но он был ещё крошечным, чтобы туда мог кто-то пробраться.       — Ну, что там? — не открывая глаз и продолжая создавать портал, спросил Куплинов.       — Работает! — воскликнул от радости Тодд. — Только ты не отвлекайся, мы сообщим, когда будет всё готово.       Через две минуты всё было готово. Невероятно! Это же настоящий портал. К тому же это первый большой портал, который Дмитрий смог создать за долгое время. Все обрадовались тому, что всё получилось. Тодд подошёл к другу и вручил ему приставку.       — Теперь она полностью готова, — с гордостью заявил он. — Правда, объяснять, какие ещё у неё функции, времени нет. Думаю, вы сами там разберётесь.       — Спасибо вам, ребята, что приняли нас и не отвернулись, — поблагодарил всех Куплинов. — Я боялся, что кто-то из вас окажется шпионом Таноса. Но, впервые рад, что я ошибся. Как только Танос будет повержен, обещаем вас навестить. Фрэн, Мистер Полночь, вы готовы?       — Ох, Дима, подожди секунду! — Фрэн робко подошла к Салли и поцеловала его в щеку. — Буду скучать по тебе.       Все удивлённо смотрели то на Боу, то на Сала. Этого никто не ожидал. Да и Салли не ожидал этого. Возможно, он покраснел от неловкости, но под протезом ничего не было видно. И только Куплинов тихо смеялся.       — Салли, девчонок в себя влюбляли, — решил напоследок пошутить Дмитрий. — Думаю, что нам пора идти. Спасибо вам за всё… Но мы не прощаемся!       Попрощавшись с друзьями, Дмитрий, Фрэн и Мистер Полночь прыгнули в портал, радуясь долгожданному возвращению домой…

***

      Тем же вечером спустя час.       — Ты нас разочаровал, дитя. Как так получилось?       — Сэр, простите меня, я не хоте…       — Мой Господин, не вините это дитя. Малыш сделал многое для нас.       В церкви Нокфелла собрались некие люди в чёрных балахонах, огромные капюшоны прикрывали их лица, поэтому не было понятно, кто кем является.       — Это дитя упустило опаснейшего врага нашего могучего Властелина. Артефакт всё ещё в его руках. Танос не простит нам таких ошибок.       — Мой Господин, вы дослушайте его! У него для вас прекраснейшая новость.       — И что же это?       — На самом деле, тот портал, в который они попали — ловушка времени. Они будут блуждать целую вечность в поиске настоящего выхода. Пока никто не видел этого, ваш покорный слуга взял и немножечко сломал устройство, которое должно было помочь врагам Властелина добраться до реального мира.       — Да? Что же, похвально, дитя моё! Если это так, то, думаю, тебе выпала честь стать одним из шпионов Таноса. Благословляю тебя, дитя! Кстати, Камень всё ещё у тебя?       — Да, сэр… то есть, мой Господин. Повезло, что злодеи не додумались прогуляться с этим устройством по апартаменту.       — Если так всё хорошо получилось, то мы можем обрадовать нашего Властелина и сообщить, что в этой битве мы одержали вверх… ___________________________________________________ ¹Отсылка к игре «The Elder Scrolls 5:Skyrim»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.