Белый монолит

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 161 страница, 89 212 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

14

Настройки
После того как последние воспоминания Далиды были обращены в мелкие частицы и рассеялись, Берта рассоединила кончики пальцев. Девушка открыла глаза и посмотрела на друзей, их лица выражали сочувствие. — Это и есть наш подозреваемый? Если так, то мы его по одному плащу не найдём. — Гармен рассматривал разные вещи в кабинете, точно хотел найти ответы в них на то, что увидели его глаза. Сознание подсказывало, что мужчина ещё долго не заснёт и будет видеть сон, где детей постигла смерть. Неизвестно почему, но жизнь покинула столь юных ребят, это и ещё многое другое предстояло раскрыть. От тяжёлых мыслей брюнета отвлёк голос девушки, с нотками претензий. — Я не говорила от том, что предъявила все имеющиеся улики. Когда Далида копалась в своей памяти, ты ещё задал примитивный вопрос о заказчике, благодаря которому у нас прибавилось дел; так вот, в подкорке её сознания всплыло колоссальное количество людей. Нам остаётся лишь свести к минимуму число причастных к тем или иным видам криминальной деятельности, таким образом у по приметам у нас возможно останутся три или два человека. Если произойдёт чудо, на что я надеюсь, будет шанс поставить печать и на других действиях похитителя. — девушка прервала сама себя и с помощью магии показала лишь одно изображение. Проявленном эпизоде не в полной мере не различить характерные черты лица человека, но можно было рассмотреть отдельные части причудливого костюма чёрного цвета. — Словно обрывок. — прокомментировал Диментий. Так как мужчина получал от Альва неоспоримо достоверные и полные воспоминания, порванная картинка из прошлого была чем-то новым. — Вот именно, — подтвердила девушка, — словно уничтожили воспоминания в спешке. — С чего такие поспешные выводы? — поинтересовался Гармен. — Смотри на продольные растяжки, — женщина мысленно провела параллель над более чётко выраженными местами разрывов, затем выделяя словами важность находки, произнесла: — они не равномерные, имеют резкие переходы, такого дефекта не обнаружишь даже в утерянных воспоминаниях. — Экие недопохитители не такие уж недалёки от игроков — замарочились просчитали ходы наперёд. Если эта девушка имеет скрытую способность, может быть так, что Далида стёрла память сама себе. — предположил мужчина, постепенно втягиваясь в, казалось бы простое, дело. Гармен закинул левую ногу на правую и развёл руки вдоль спинки дивана. Не дожидаясь других теорий от друзей, черноволосая девушка опустила руки и вслед за этим размытое воспоминание пропало. — Нет, я так не думаю. Здесь что-то не так: каждую магию можно выразить в уровнях, но даже так, сложно гарантировать её продолжительность. Природная энергия самая простая, в связи с тем, что требует концентрации духа с природой и при применяя её на практике, можно использовать лишь двенадцать процентов. Жизненная энергия даёт больше сорока процентов магии, за счёт внутренней силы. Но это тоже не подходит, на широкий масштаб не разгонишься и экспериментатору едва удастся удерживать магию в пределах параметров. Девушка вела себя как учитель, когда объясняла что-либо или же ей удалось приметить несходство; тогда Берта мило жестикулируя быстро говоря, чтобы не упустить свою мысль. — И при таком низком уровне не получается совершить нечто подобное. Остаётся лишь чистая энергия или даргов (от сокращения дар богов). Что по сравнению с Диментием, больше восьмидесяти процентов. Однако даже будучи с большим запасом маны, ей всё равно бы не удалось стереть воспоминания, потому как есть вероятность попасть куда-нибудь не туда и задеть левый участок. Для столь кропотливых манипуляций требуется дополнительные руки и голова. При этом такой человек должен быть весьма искусен в подобных операциях и иметь просвещение в медицине, разбираться в биологии и химии. Не просто так ткнуть пальцем в небо и попасть в нужную звезду. Тут уже вмешался Диментий, чьё присутствие было незаметно, пока тот не открывал рот. — Если бы захотели оставаться незамеченными, то действовали быстро. Почему бы не похитить мою дочь день назад, неделю? Мысли наёмников кажутся необдуманными: со взрывом прошли в парадную дверь (нет бы зайти с тылу, теперь придётся сменить не только ворота, но и барьер), спровоцировали драку, Далида позволила себя поймать, хотя с её регенерацией я бы мог сбежать, а ещё эти фокусы с воспоминаниями. Если бы имело место быть в интересах замести все следы своего присутствия, то у нас в итоге не маячило перед глазами ни одной зацепки, не то что подозреваемых. Словно специально изъявляют желание остаться на виду. Прескверное у меня ощущение на счёт будущего. Мужчина всё пытался понять скрытые мотивы, замыслы человека, которому захотелось нарушить идиллию в особняке Бёльфегор. Однако осознавая своё положение, Диментий злился всё больше и больше. — Не такая молодая Далида. — Гармен прям забыл, что хотел сказать, когда светловолосый мужчина стал злиться уже в открытую. Обычно от сдержанного господина едва-ли выудишь кристально чистый смех. Министр внутренних дел и Альв обратили свое внимание на мужчину, который сидел в раскрепощенной позе. Видимо тому было удобно, раз чуть не сползая с дивана, Гармен сумел вытащить с потайного кармашка в пиджаке сложенный лист бумаги. Берта не стала ничего спрашивать, впрочем как и Диментий, ведь мужчина так и так всё расскажет. Здесь слова были ни к чему. — Каким нужно быть отчаявшимся, чтобы так поступить? — почти в слух произнёс господин удивлённым и одновременно довольным голосом. Светловолосый мужчина смотрел на свою преждевременную догадку, как на что-то несуществующие, будто бы такого в природе никогда не существовало. Были предположения ещё при первой встрече в тюрьме, однако, на то они и доводы. А со стороны дивана только послышалось: — Далида родилась в тысяча девятьсот девяносто втором году. Если посчитать, то ей на данный момент двадцать семь лет, а не двенадцать. — мужчина поднял глаза, после того как открыл информацию друзьям, да и просто коллегам по работе. — То есть те четверо тоже такие? — спросила Берта. — Возможно. Мне вот только интересно, как она смогла получить силу, будучи при этом человеком по ту сторону. — рассуждения Гармена шли в некуда, в голове была путаница из обрывков. Тогда мужчина обратился за советом к другу: — Диментий, что думаешь по этому поводу? — Когда мы находились в тюрьме, я заметил одну странную вещь: тень от вас и мебели была отчётливо видна, но вот у Далиды она отсутствует. Как не садись, не получиться сделать так, чтобы твоей собственной тени не было видно. Я стал размышлять насчёт этого, и вот что вспомнил. Как-то раз в Кайлуме я читал легенду о Ски, там было следующие; человек который очень хотел жить, смог призвать некое существо, которое даровало ему вечную жизнь в обмен на его душу, но нечто не являлось смертью. После того как существо ушло, человек спустя какое-то время обратил внимание на то, что он более не отбрасывает тень. Гармен смотрел на друга приподняв брови, во взгляде выражалось осознание чего-то важного. Черты лица выражали печаль и облегчение одновременно. — Диментий, ты не волнуешься за Катрин? Выглядел таким уставшим и злым в последнее время, что мне казалось ты себя в могилу сведёшь переживаниями. — будто гора с плеч сошла, столь большим было волнение за Диментия. Брюнет попросту не хотел потерять товарища в суматохе. На тревогу отреагировал мозг как-то специально иначе не назовёшь — прокручивая жизнь со скоростью света десять лет назад, из глубин подсознания проявился один день (даже сказать минуты от дня) в дымке, слабый силуэт и отчётливо звучащий голос учителя: «Человек не заметит как сожжёт себя изнутри, пока не превратится в пепел». — Вам не стоит обо мне беспокоиться. К тому же за Катрин я и впрямь переживаю, однако не так сильно как ты думаешь. Осознав безысходность которую сулит мне время, я нехотя принял, что не помогу ей отсюда если буду распускать нюни, мне нужно верить в свою дочь и верить в неё. В конце концов я надеюсь, что она не ушла слишком далеко. Однако меня волнует другое: если Катрин попадет в неприятность там, я не смогу ей помочь. — мужчина стал нарезать круги по кабинету, меря комнату шагами. Бледные пальцы слегка тряслись, то ли от недосыпания, то ли от слабых нервов. — Время истекает, последний раз когда она принимала таблетки было три недели назад. И если произойдет то же самое что и в Кайлуме, тогда уже придется от неё людей спасать. — Диментий пытался пошутить, но вышло скверно. С его характером можно лишь людей запугивать. На какое-то время в комнате повисло молчание. Всё трое смотрели на один и тот же вопрос, однако, как бы не пытались подойти к нему — всё упирались в дверь без замочной скважины. Некий презент от удачи, которая ждёт на каком именно этапе способность мыслить займет позицию торможения, поскольку данные в край приобретут противоречие над друг другом. Как не крути, а Далида продала душу, у неё не было тени и радужка глаза не покрывалась бликами от света в тюрьме, хотя в комнате допроса заменённые лампочки излучали достаточно яркий свет. После разветвлённых дум, ряд выводов в собранном виде походил на инсталляцию, некий разваленный скелет из блох, подков и плитки от камина. У троицы не было покаместь предположений как собрать этот куб, если у него нет ни единого схожего цвета, но зато в руках они держали начала, значит и конец скоро да покажется. Так как же девочке удалось выдержать беспрерывную подачу энергии, при этом выжить и адаптировать тело к зачатком великой силы? Подобным мыслям Диментий оказался не рад, поскольку поиск принципиально индивидуального решения не покидал пределы головы. Каждая из новоприбывших проблем словно не замечала, как трудно даётся Бёльфегору держаться в последние дни. А наоборот, задерживаются и просят чай, дабы показать, что мужчина будет проводить в их компании ещё раз. — Поступим так, — Диментий слегка повысил голос, чтобы на него обратили внимание, а затем на тон тише продолжил: — Берта отправиться в тюрьму к Далиде, выясняй верны ли твои догадки и как можно скорей возвращайся. Гармен же едет к особняку «Восточная Равнина», по словам одного моего знакомого, там остался человек выживший после странных обстоятельств. — Гармен смотрел на друга так, будто тот посылает его на горы Долинг за святой водой. Но прежде чем брюнет открыл рот, Диментий объяснил причину поездки. — Гармен, в этом особняке, где жили высоко почитаемые люди с редким видом магии, за одну ночь умерли. — Бёльфегор, отошёл от стола и подошёл к другу, светловолосый мужчина положил кисть руки на плечо Гармена и продолжил: — Но потом выяснилось что одному человеку всё-таки удалось выжить, пусть хоть он и лишён рассудка, однако нам сейчас не помещает любая информация в том числе и о «малован». Те получили двенадцатый рап, не думаю что кому-то удалось бы управиться со всеми в одиночку. Бери с собой пару человек, после выяснения обстоятельств приезжай сюда. Диментий убрал руку и отошёл в сторону. — Хватит и двоих от моих подчинённых, — Гармен встал с уютного дивана и продолжил говорить, уже с улыбкой, — управлюсь за час с половиной и ещё успею в «Воздушное Королевство» за особыми шариками. — Хочешь жену обрадовать? — Берта улыбнулась, ведь такие шарики были по-детски милыми. Они светятся особым цветом для каждого, когда их касается рука человека. Особо дорогие с космическими звёздами, которые взрываются и открывают целую вселенную. Также в «Воздушном Королевстве» продаются шары фейерверки, при использовании они превращаются в фонарики и спускаются на землю. — Нет. Верк который день в отряде карателей и уже есть первые задания, а я не поздравил его как следует. Мы не видимся с ним так часто, чтобы поговорить. Ведь у меня плотный график работы, а он в подчинение у Паулуса и их отряд работает по утрам. Поэтому я не смог его поздравить вовремя. — Гармен повернулся лицом к Берте, та лишь удивилась. Не то что у Верка праздник, а то что из-за работы девушка иногда забывала про значимые даты. А ведь Гармен о чём то подобном говорил. Вот ведь, скоро про своё день рождения забудет. — Передай искреннее поздравление Верку от меня. Брюнет быстро кивнул на слова Берты, только та успела замолкнуть Гармен резко развернулся к господину Бёльфегору и пока никто не прервал, мужчина открыл тему их давнего разговора: — Диментий, ты не хочешь рассказать что происходит с Катрин. — по-сути было мало что известно, да и скупой на эмоции друг всячески избегал этой темы. — Что вообще происходит? В прошлый раз ты сказал, что найдешь подберёшь слова и всё объяснишь, но прошло много времени и твоё обещание словно ветром сдуло. — Послушай, — по новой начал капитан, переходя с однотонного говора на человеческий темп общения: — мне стоило волноваться в первые годы нашего знакомства, а теперь выкладывайте господин. Лучи солнца проникали все глубже в комнату, очерчивая каждую фигуру и предмет в помещении. Диментий медленно выдохнул и подошёл к другу, словно для него эти простые движения отдавались тяжестью во всем теле. Диментий прошептал заклинания, слова которые нельзя было разобрать даже в тишине и протянул руку в сторону Гармена. Тот не отошёл, так как знал что Бёльфегор ему ничего плохого не сделает. Но заклинание в силу светловолосый мужчина пустить не смог, в место этого другим заклинанием расширил пространство вокруг. После того как все звуки на третьем этаже устремились в комнату — в дверь постучали. — Господин Бёльфегор, — дверь открылась и в комнату вошёл адантий. — вас ожидают в главном кабинете. Когда злыдень заметил ещё присутствующих в кабинете Диментия, поприветствовал тех лёгким поклоном и не дожидаясь ответа от министра внутренних дел, удалился из кабинета. Гармен лишь разочарованно вздохнул и прежде чем уйти, обратился к другу:  — Я всё ещё жду обещанные объяснения. — Как только вернёшься, я предоставлю тебе их. — Диментий накинул на плечи пиджак и лёгкой походкой вышел из кабинета, последний покинула комнату Берта. До закрытой тюрьмы Осма девушка добиралась медленно. Казалось что здания, да и сама дорога, нарочно становяться длиннее, тем самым завлекают людей в долгий путь. К таким продолжительным поездкам можно добавить плюсы. Непременно это будет тишина, в которой можно глубоко окунуться в собственные мысли. Иногда передвижение на машине и просто ходьба, настраивают на нужную волну с которой приходит нужные ответы. Что-то было не так с Далидой, не то чтобы Диментий не обьяснил что такие изменения в обычно человеке — всего лишь сделка с легендой мира магов. Внимание Берты привлекло другое: раз душу ты продал, стало быть раны заживать должны быстрее. Вот только у Далиды виднелись шрамы, которые не заживали. Машина на которой приехала девушка, скрылась за старыми зданиями. Берта шла по аллее, а солнечный свет давно уже закрывали тучи, которые плыли спокойно в сторону запада. Манящие, таким словом можно было описать пушистые слои ваты, холодно синего цвета. Не прекращая свой путь черноволосая девушка, лишь на миг посмотрела в сторону неба «Скоро выпадет первый снег» подумала та и подошла к высоким стенам. Недолго простояв около ворот, через них можно было пройти имея при себе нефритовую карту, девушку впустили лишь спустя пару минут. Когда Берта ступила во внутреннюю часть тюрьмы, к ней подошёл охранник и проводил до караульного дома. В небольшом двухэтажном здании находились не только служащие тюрьмы, но и архив который расположился глубоко под землёй. Черноволосая девушка прошла в фойе, где ей пришлось задержаться в связи с правилами безопасности. Охранник должен доложить в главное здание о том, что девушка прибудет в скором времени навестить человека. В свою очередь надзиратель из тюрьмы узнаёт от охранника имя заключённого, если ещё нет его номера, а затем приводит человека в комнату ожидания. В то время пока мужчина в фиолетово-чёрной форме, с помощью особой техники передавал информацию, Берта сидела на сине—пепельном диване в ожидании. Фойе дома надзирателей играло почти что всей палитрой нежно синего. Несмотря на то что девушка находилась в окрестностях тюрьмы, даже о таком месте государство позаботилось. — Госпожа Альв, — мужской голос окликнул Берту, — распишитесь вот здесь. Девушка не сразу, но узнала в молодом парне недавно поступившего на службу Марка. — Не думал что так скоро вас увижу. Где именно оставить роспись? — девушка протянула тонкую руку за перьевой ручкой чёрного цвета. Марк одарил Берту мимолётной улыбкой, Альвы и впрямь имеют хорошую память на имена и лица людей, пусть даже встреча была недолгой. Парень держал бумаги на весу так, чтобы роспись была оставлена без клякс. — Госпожа Альв, польщён что вы меня узнали. — на щеках появились ямочки от улыбки. — Почему ты не пошёл проходит стажировку в тюрьме как охранник? — когда парень поднял голову, можно было приметить большие глаза с абсолютно чёрной радужкой. Тот выглядел словно дитя, который провинился. Его взгляд выдавал в нём невинность, а ещё парень чем-то напоминал сибирского кота. Рассмотрев мордашку парня при дневном холодном свете, девушка прикусила язык, чтобы не улыбнуться ещё шире. Ответ был очевиден, почему Марка не взяли в охранники. — В охране требовались люди атлетического телосложения с внушающей силой; иными словами я должен был стать гарантом, но моё тело, как вы видите, не особо сложено. И всё же мои заслуги в институте Сорша учитывали при поступлении, наверное поэтому меня взяли работать с людьми из архива. — Альв ощущала флюиды добра и наивности, исходящие от невысокого стажёра. Девушка подумала, что не стоит говорить человеку о своей догадки, пусть думает в своём направлении. Меньше стоит расстраивать окружающих своей прямыми речами. — Марк, ты нужен в архиве! — мужчина со стопкой бумаг в руках обратился к стажёру. А тем временем к Берте приблизился охранник, который должен был проводить девушку в тюрьму и обеспечить там надлежащий приём. Берта встрепенулся, поправила лёгкий клетчатый шарф и вышла из дома надзирателей вместе с мужчиной у которого чёрные волосы были собраны в короткий хвост. На улице зимняя погода менялась быстрее чем летом. Лёгкий прохладный ветерок обдувал массивный черный камень, на котором были изложены правила тюрьмы, их в том числе было больше двухсот. Огибая каждую травинку, порывы ветра сталкивались друг с другом и ползли вверх по зданию тюрьмы, чтобы преодолеть по земному шару тысячи километров и вновь вернуться. Охранник не отходил от Берты, даже когда они прошли внутренний пост и зашли в фойе здания. Поведение молодого человека отображает правило тюрьмы, в котором сказано: «На территории, где находятся заключённые, к посетителю должны приставить смотрящего». Берте ещё не доводилось бывать в центральном здании. Всё то время, проведенное за работой, черноволосая девушка не нуждалась в том, чтобы заходить дальше небольшой комнаты с чёрным столом посередине. В кругу карателей Альвы славятся дарованной только им, усовершенственной поколениями, техникой допроса, который заключался в умении отыскивать в голове преступника нужный канал с потаёнными мыслями. И как бы не извернулся преступник, маскируя собственные движения под стандартные «невинные», чтобы не сказал — всё это меркло перед воспоминаниями, которые предательски выдавали владельца тела. Но мир не без исключений и случается такое, когда методы которым уже не одно десятилетие, больше не действуют. Вот и сейчас перед Бертой сидела девочка, чей разум не допускает чужие руки до скрытых воспоминаний, действую заодно с человеком и оберегая его от посягательств на личную информацию. В комнате с серыми стенами, чья толщина равнялась примерно метру, а из источника освещения лишь одно окно и шаровидные дневные свечи из черного воска. С помощью восковых свечей всё помещение наполняется белым светом, его частица проникают в каждый уголок темной комнаты. На девочку со всех сторон падал свет, создавая вокруг неё неестественно чёрное свечение, словно она зеркальная поверхность и отражает любое излучение. На бледное лицо упали пряди черных волос, лишь кончики были слегка бордового цвета, оттенённые запутанные локоны казались контрастными. Девушка придвинулась ближе к столу то и дело поглядывая на пряди — было удивительно, ведь ещё недавно в камере допроса, по всей длине волос, будто разлита была палитра бордового цвета. Берта протянула руку над железным столом, чтобы прикоснуться или же проверить, не почудилось ли разуму столь резкие изменения. На неожиданное действие от женщины Далида вздрогнула и будто ожила. Девочка словно и не заметила как в комнату вошёл охранник, открыли массивную титановую дверь, как Берта шурша тканью расстегнула пальто и попросила мужчину больше времени на разговор. Берте показалось, что смирно сидевшая девочка, закованная в кандалы, даже и ухом не повел на появление Альвы. В то время как Берта замечала всё: растрёпанные длинные волосы, словно плед, укрывали согнутую спину, опущенные плечи, чумазое лицо и тёмные пятна возле впалых глаз, заключённая же отстраненно глядела на угол стола. — Мне казалось, твои волосы такого же цвета, что и Хиганбана. — черноволосая девушка достала клипборд для предстоящих заметок. На удивление Берты первый вопрос задала не она сама, а девочка: — Хигабанда, что это значит? — Вид цветкового растения рода Ликорис. Твои волосы были багряными, а теперь они черные — меня удивило только это. Далида взяла в руки одну прядь и склонив голову, будто рассматривая каждый волосок, стала перебирать их в руке. «Не хочешь не отвечай. Я пришла по другому делу» подумала Берта. — Выходит что ты младше меня на два года. Тебе двадцать семь мне двадцать девять, в связи с возрастом тебе не нужно будет переводить в детскую камеру. Девушка постукивая синей перьевой ручкой наблюдала как Далида гремя кандалами, провела вверх по лицу ладонью. Не убирая кисть руки со лба, девочка устало вздохнула, а затем положила обе руки на поверхность стола и спросила: — Вы пришли сюда, ради того чтобы ткнуть пальцем на то, что я и так знаю? — Далида резко откинулась на спинку стула, при этом не разогнув спину села так, чтобы волосы закрывали треть лица. Берта приподняла бровь, выражая удивление столь быстрым переменам в поведении; вела себя как ребенок, а когда все прознали про то, что ей не двенадцать, прям постарела на глазах. — Я открою карты двух людей, а ты должна ответить, знаешь ты их или нет. — Берта использовала магию, чтобы показать девочке странного человека в красном плаще и кошку средних размеров. Небесного цвета частицы собирались в одной точке, формируя тусклую картинку. Хоть фон по бокам человека в красном был размыт, сам субъект был очерчен яркими линиями. Далида снова зашевелилась на стуле, а глаза бегали по силуэту женщины в поисках подсказки, потому что девочка ничего не увидела. — Та, давайте болтать и не смотреть на сквозные вопросы. — буркнула девочка, а после указательными и большими пальцами раздвинула себе веки и сухо произнесла: —  Мне не узреть того, что вы мне показываете. Берта отменила действия магии, хоть воспоминание было первым, второго человека не было смысла показывать. Далида же не имеет магических корней, а люди не обладают специальной оболочки на глазах, которая и позволяет увидеть ту самую энергию. Тогда Берта исполнила лёгкое круговое движение кистью руки, и в тот же миг, на поверхность металлического стола упали листы бумаги. На шершавой поверхности, как от цветной ксерокопии, в мельчайших деталях, были нарисованы две фигуры. Черноволосая девочка взяла одной рукой рисунок и рассматривая его со всех сторон, сказала: — Вы неплохо рисуете, — когда листок был возвращен на стол, Далида продолжила говорить: — но я не помню этого человека. — Почему же ты ничего не сказала про вот этого мужчину? — Берта взяла в руки небольшой листок, на котором представлен персона в красном и показала его девочке. — Потому что лист пуст. — ответила Далида указывая пальцем куда-то в центр белой бумаги. Хватило одного взмаха руки Альвы, чтобы рисунки исчезли. Сколько бы Берта не изучала в институте правила допроса, на живых людях столетние записи не всегда срабатывали и приходилось действовать по обстоятельству: экспериментируя и не редко что-то добавляя к полученным знаниям. — Недавно в поместье Восточная Равнина была убита почти что вся семья. То были тоже вы? — Берта сделала голос твёрже и ускорив его темп, отложив клипборд. — Нет. — Далида отвечала коротко, в голосе слышалось напряжение. Словно слова стала проглатывать, в то время пока руки и ноги чернели. Девушка же этого не видела, потому что стол был высок, металлическая мебель была по грудь низкой девочке. — На все вопросы отвечаешь «нет». После того как вы бы выполнили заказ, должны были вернуться к человеку который по сути являлся вашим клиентом. Но ты не знаешь не лица заказчика, не место встречи. Либо ты оказалась в особняке случайно, раз находишься в неведении, либо тебя нарочно поставили в такое положение. — Берта не повышала голос лишь настойчиво вела девочку к панике, чтоб Далида раскрылась и стала больше говорить. А то на данный момент черноволосая вела себя как закрытая устрица, которую разве что молотком можно ударить, каб та раскрыла створки. — Что именно ты делала в особняке Бёльфегор? Потухшие глаза смотрели вниз. Девочка не чувствовала вину, маленькая преступница перебирала складки на одежде и всё продолжала молча смотреть в пустоту. Когда девушка заглянула в сознание Далиды, то увидела, что маленькая девочка не то что не знала, она просто не смогла бы ответить. Словно пустыня в которой ничего нет, а те воспоминания которые хоть как-то могли дать подсказки, были попросту превращены в обрывки. Изодранные в лохмотья воспоминания Далиды не подлежали восстановлению, в голове Берты выстраивалось нагромождение из улик, каждая из которой, как мозаика не подходило друг другу. Кандалы вновь загремели, а их носитель на глазах медленно превращался в зомби. Далида сплюнула кровь на пол и не спеша встала со стула. Получается Альва оказалась права, девочку кто-то насильно заставляет молчать. Та метка которая набита на правом плече стала чернеть и к тому же разрастается. Из-за побледневших губ всё ещё стекала бордовая кровь. Можно было бы списать бунтарское поведение на возраст, типичные выходки заключённого, однако это было не всё. Берта заметила слабо выраженную тень девочки, лишь на мгновение, но и минуты бы хватило запечатлеть в памяти уродливую слабую фигуру, которая тут же скрылась. Черноволосая девушка напоследок ещё один раз коснулась воспоминаний Далиды, после чего тишина вытеснила звуки и заполнила комнату. Девушка немного испугалась, когда увидела не свежее воспоминание, но несущее новую информацию; в мраке можно было безошибочно узнать в темном облике молодого парня, возле которого прям вился урун. Этих существ ещё называют полуночные твари, а тех людей в которых они вселяются, одержимыми. Уруны появились ещё с появлением малован, а может даже вместе с болезней. Берта не успела применить магию, чтобы усмирить пыл Далиды, что-то не давала женщине покоя, а именно «Урун питаться внутренней энергией или же постепенно поглощает душу, но у Далиды её нет. Чем же он питался продолжительное время, осталось загадкой» Берта виде разные пути по которым можно было дойти до истины. Когда время посещение вышло, тяжёлая дверь открылась вовнутрь комнаты и в проёме показался охранник. — Госпожа Альв, время истекло. — высокий мужчина прошёл к столу где стояла Далида. Заметив кровь на полу, мужчина интересуясь спросил: — Почему на полу кровь? — мужчина вытянул шею как гусь и выпучив глаза, подошёл ближе. Ожидая ответа, охранник в фиолетовой форме попросил Далиду повернуться лицом к стене. — Наверное мне не стоило задавать много вопросов. — Берта уходила от прямого разговора, дав охраннику часть правды. Никто не должен знать о том, что на месте души у Далиды Урун. Неточная информация может породить слухи, а Диментий просил всё держать в форме важного секрета. — Перед тем как вы зашли, заключённая причинила себе увечье: прикусив себе язык. Девочка стояла смирно когда на неё взглянули пытливые глаза охранник, опущенная голова и длинные волосы, закрывающие лицо, не позволяли заглянуть в полуприкрытые веки. — Стало быть буйная, — руки охранника были согнуты и ладошки направленны вверх, на уровне груди. Постукивая нижними пальцами о тыльную сторону верхней руки, мужчина продолжал речь: — почему-то нам ничего не сказали. Стоило её поместить под надзор северной тюрьмы, там как раз сидят отрешённые. — мужчина вроде бы задавал вопрос, но с другой стороны, выглядело как монолог направленный самому себе. Слова мужчины дошли и до Далиды — всё произошло в мгновение око: части кандалов, будто стекло, разлетелись на куски в разные стороны. В тот момент Берта почувствовала тяжёлую энергию которая исходила из тела Далиды. Мощный поток вырвался наружу и постепенно превращался в небольшие молнии, они словно змеи обвили хрупкое тело. Растрёпанные волосы, будто наэлектризованные, вздымались вверх. Когда задержанная посмотрела на мужчину, тот отступил назад и согнул колени. Потухшие глаза минуту назад смотрели в пол, а сейчас, на черной склере блестела сине-фиолетовая радужка. Берта пребывала в недоумении: по сути Далида бала человеком по ту сторону мира магов, но в то же время в ней течет магическая кровь. В какой-то момент под девочкой стал покрываться трещинами каменный пол и тихий звук становился громче, а охранник только диву давался и продолжал глазеть на Далиду. Та кровь, что стекала по бледной коже, затвердела на руках и шее в форме небольших игл. — Ответьте мне, я недостаточно людей убила чтобы сидеть в тюрьме? — голос девочки менялся на более грубый, или же был слышен посторонний шум. — А? — мужчина приподнял брови, так как впервые слышал, чтоб кто-то добровольно собирался сесть в тюрьму. С девочкой происходили сумасшедшие изменения, Берта смотрела на Далиду с надеждой узнать, влияет что-либо на её действие сейчас. Как оказалось, Урун скрылся из виду и его было трудно распознать в теле заключённой. Мысли девушки оборвало то, что длинная игла, словно пика, зависла возле ключиц и медленно покачивалась в стороны. Дальнейшие действия Далиды остановили печати, которые поставил охранник, за несколько секунд перед атакой на Альву, и в то же время свободной рукой ударил в гонг висевший на стене. Волна от удара разошлась по зданию, сообщая остальным о том, что в камере допроса А1 нужна помощь. Дополнительные люди не помешают, ибо девочка не то что не упала от истощения магии, наоборот, стала злиться всё больше, хотя движение ограничивали печати. — Надо же, — охранник держал Берту от заключённой на безопасном расстояние, — вы уверены были, что это просто человек? — мужчина пришёл к выводу, необходимо наложить ещё несколько печатей. По коридору, за дверью, раздался топот и когда она открылась Далида без разбору атаковала всех в комнате с помощью молний. Разряд пролетел над головами трёх прибывших охранников когда те открыли дверь, двое мужчин прям с порога резко присели, а тот что стоял позади, согнул руки вверх создавая барьер. — Отойти! — крикнул глав надзиратель. Когда Альва и мужчина с пухлыми щёчками отошли назад, над Далидой появилась широкая ярко жёлтая печать и из светлых надписей, словно из глади водной, вниз упали цилиндрические трубы. Позолоченные основания, напоминающие фурин, по одной с каждой стороны света прочно стояли на полу. Когда сдерживающих печатей на теле Далиды стало шесть, девочка вернулась в прежнее состояние и сама протянула руки навстречу увесистым кандалам. У главного надзирателя на уже немолодом лице появились морщины на лбу, то ли от удивления, то ли от стресса на работе. Мужчина с белыми волосами и аккуратно подстриженной бородой всплеснул руками и бурно выпалил: — Кандалы ей на руки и ведите в семьсот третью камеру! — невысокий мужчина был резким и не скупым на эмоциях. Проработав в тюрьме тридцать лет, разного насмотрелся и изобилие слов прошло через его уши. — Вальстер, тебе не иметься когда у нас проверка идёт в тюрьме! — покачивая седой макушкой своим мыслям в такт, мужчина повернул голову вправо где стоял охранник, а после и всем корпусом стоял напротив невысокого сотрудника. Взвинченный начальник — злой начальник, поэтому задержавшись на пару минут у входа два молодых охранника решили не испытывать судьбу и толкнув в спину Далиду, провели её в одиночную камеру. — Что за гремучая смесь, моя пенсия меня к этому не готовила. — голубые глаза с морщинками в уголках посмотрели на Альву. — Объяснения. — Далида не просто человек, по видимому у неё были родственники из мира магов. Мужчина явно торопился, импульсивные движения выдавали его нетерпении: постукивал носком черной туфли и поправляя темно синий галстук с цепочкой. — Вальстер, — обратился к притихшему охраннику, — догони тех двух что ушли, пускай после обеда ведут Далиду на мед осмотр. — Вас понял! — воскликнул мужчина и поклонившись, побежал вдоль по коридору. — Госпожа Альв, — возле глаз появились морщины, главный надзиратель обратился к девушке и в то же время, когда все ушли, мужчина окликнул кого-то за дверью, молодой парень прошёл в комнату и поприветствовал Берту, — он проводит вас до выхода. А мне нужно спешить. — мужчине к лицу была улыбка, его борода, усы и седые волосы.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник