ID работы: 709676

Земную жизнь пройдя до половины

Слэш
NC-17
Завершён
2134
автор
Размер:
367 страниц, 62 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2134 Нравится 388 Отзывы 1058 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Стоило Гарри аппарировать домой, как на него тут же набросилась чья-то раздраженная сова. По-видимому, она залетела сюда через всегда открытое для Марон окно одной из спален второго этажа. И неизвестно сколько времени провела в чужом доме в ожидании возвращения адресата. «Значит, ее хозяин ждет ответа» – устало вздохнул аврор, отвязывая письмо от лапки совы. Эту птицу Гарри раньше никогда не видел и не имел ни малейшего представления, кто мог ему написать. Разве только что опять какая-нибудь начитавшаяся старых журналов ведьма о нем вспомнила. Каково же было изумление молодого человека, когда на конверте он узнал виденную не далее, как утром, печать с гербом Малфоев. Ничего хорошего после недавнего общения с Хорьком Гарри от его послания не ждал. Вытащив палочку и проверив конверт на наличие проклятий, аврор со всеми возможными предосторожностями вскрыл письмо. И с величайшим удивлением прочитал: Мистеру Гарольду Джеймсу Поттеру Здравствуйте, мистер Поттер! Драко сообщил мне о цели Вашего сегодняшнего визита в Малфой-Мэнор. С прискорбием вынужден отметить, что мой сын несколько неверно оценил ситуацию. Если Вы все еще заинтересованы во встрече с Северусом Снейпом, он будет ждать Вас завтра в восемь вечера в Малфой-Мэноре. Свое согласие подтвердите ответным письмом. С уважением, Люциус Арктур Малфой. Гарри перечитал послание старшего Малфоя три раза. Что это? Почему всем известный своей склонностью к многоходовым интригам маг решил ему помочь? И чего потребует взамен? В голову молодого человека ничего не приходило. Официально Люциус Малфой нигде не занимал никакой должности, но при этом по Магическому Сообществу упорно ходили слухи (Гарри об этом услышал от Мистера Артура Уизли, которому был склонен доверять), что именно он определяет политику Министерства. Все эти разговоры, а также то, как быстро и загадочно разбогател лишенный всего имущества бывший Упивающийся, делало его тем человеком, чью помощь – никогда не бескорыстную - можно было принимать лишь в самом крайнем случае. Что ж, для себя Гарри решил, что этот крайний случай наступит завтра утром, если дом в тупике Прядильщиков снова окажется пуст. Но сову-то с ответом нужно было отправлять сейчас! Впрочем, думать тут на самом деле было не о чем. Решив, что если его встреча с зельеваром состоится до условленного часа, с Малфоем он как-нибудь объяснится, аврор ответил на письмо согласием. *** Следующее утро Гарри Поттера началось с повторного визита в тупик Прядильщиков. Морщась от неприятного запаха, доносимого откуда-то порывистым ветром, молодой человек подошел к дому зельевара. На первый взгляд никаких изменений за ночь здесь не произошло. Все так же после произнесенного заклятия проявлялась сверхмощная защита, все тот же неприятный холодок пробегал по телу, стоило подойти чуть ближе. Подождав некоторое время – сигнальные чары не могли не сработать, и если в доме кто-то был, он уже знал о своем госте – аврор на всякий случай обошел ветхое строение по периметру и окончательно убедился, что дом пуст. Итак, единственным шансом на встречу со Снейпом оставался вечерний визит в Малфой-Мэнор. *** До начала рабочего дня оставалось еще несколько часов, и Гарри по возвращении домой плотно позавтракал. Накануне его неподготовленная встреча с Малфоем обернулась полным провалом, и на этот раз аврор решил своих ошибок не повторять. Тем более, что у кого, у кого, а у Снейпа характер легким никогда не был. Он сидел над тарелкой овсянки и думал о том, что и как скажет вечером зельевару. И по любому выходило, что разговор выйдет совсем не простым. За этими отнюдь не веселыми размышлениями два часа пролетели совершенно незаметно. А в голове молодого человека не то, что не появилось никакого определенного плана, но даже наоборот – воцарились полнейшие сумбур и непонимание. Единственное, до чего он все-таки догадался – взять флакон с остатками зелья с собой. На работе, как и всю последнюю неделю, Гарри был вынужден целый день заниматься бессмысленным перекладыванием никому не нужных бумаг из одной папки в другую. И это не требующее умственного напряжения занятие, конечно же, не могло отвлечь аврора от тревожных мыслей о предстоящей встрече. И к половине восьмого вечера молодой человек накрутил себя до такой степени, что был уже на грани откровенной паники. Хотя и сам прекрасно осознавал, что в случае, если зельевар откажется им помогать, это будет еще не смертельно. Просто придется разбираться с Медичи самому. Да он уже сейчас готов был лететь во Флоренцию, лишь бы только не смотреть в глаза Снейпу! Самые противоречивые чувства, только усилившиеся за прошедшие годы, прорвали сдерживающую их плотину и накрыли его с головой. Там были и жгучий стыд за невольное предательство; и чувство вины оттого, что на суде он не помог столько раз спасавшему его жизнь человеку; и злость на Снейпа, который вообще допустил подобную ситуацию; и сильная обида, что его самого никто понять не захотел. И все-таки в нужное время Гарри аппарировал к массивным воротам Малфой-Мэнора. Внешне молодой человек выглядел совершенно спокойно, да и разбушевавшийся в его душе эмоциональный ураган от близости минуты X немножечко, да приутих. А то хорош бы был аврор, если бы не умел собираться в нужный момент! У входа в дом его встретил все тот же эльф Ниппи. Но на этот раз ушастый дворецкий просто провел его через просторный холл, по стенам которого висели многочисленные портреты, и распахнул перед визитером дверь в огромную гостиную с фиолетовыми стенами и хрустальной люстрой. Это была та самая комната, в которую его приводили семь лет назад. И, как и тогда, в креслах у резного мраморного камина сидели двое. Люциус Малфой в дорогой темно-зеленой мантии выглядел, по своему обыкновению, безупречно. Холеные волосы матово поблескивали в свете многочисленных зажженных свечей, тонкие аристократические пальцы сжимали бокал с чем-то красным. При виде вновь прибывшего на породистом лице хозяина дома отразилось почти идеальное радушное выражение. Почти – потому что что-то фальшивое в нем все же чувствовалось. – Счастлив приветствовать вас в Малфой-Мэноре, мистер Поттер, – с легкой, почти неразличимой насмешкой в голосе сказал он, вставая гостю навстречу. – Здравствуйте, – автоматически ответил Малфою Гарри. Все внимание молодого человека было сосредоточено на втором мужчине, том, что все так же продолжал сидеть в кресле. Это был Снейп. И в то же самое время у этого величественного мага не было совершенно ничего общего с преподававшим в Хогвартсе сальноволосым профессором зельеварения. Разве что длинный крючковатый нос. Или пронзительный взгляд холодных, непроницаемо-черных глаз. Его всегда отдававшая в желтизну нездорового вида кожа приобрела ровный оттенок легкого загара, а волосы, похожие прежде на неопрятные сосульки, хоть и не поменяли своей длины, теперь были элегантно подстрижены и удивляли своей чистотой. Но вовсе даже не это было главным из произошедших с зельеваром изменений. Поражало то, с каким чувством собственного достоинства он ухитрялся держаться, даже просто сидя в кресле. Ушло присущее прежнему Снейпу напряжение до предела натянутой струны. Никогда раньше он не выглядел таким спокойным и уверенным в себе. И это исходящее от бывшего шпиона Ордена Феникса ощущение внутренней силы делало далекого от канонов красоты мужчину даже более притягательным, чем находившийся рядом Люциус Малфой. В зельеваре появилось то, что принято называть харизмой. – А вы все так же бесцеремонны, – нарушил продолжавшуюся где-то минуту тишину Снейп, и Гарри смутился, осознавая, что его разглядывание не осталось незамеченным. – Простите, профессор, – употребил привычное обращение аврор. Снейп его не поправил, лишь только иронично приподнял левую бровь. – Проходите, мистер Поттер. Присаживайтесь, – вспомнил о своей роли радушного хозяина Малфой. – Предпочитаете вино или огневиски? – Спасибо, ничего не надо, – отказался Гарри, почему-то вспоминая рассказ Гермионы о милых традициях итальянского гостеприимства. Снейп в это время демонстративно пригубил свое вино. – Боитесь быть отравленным, Поттер? – насмешливо спросил он. – Нет. Просто ничего не хочу, – вспыхнул Гарри, пойманный на еще одной невежливости. – В таком случае, может, вы будете так любезны и сообщите нам, чего хотите? По словам Драко, вы были весьма настойчивы в своем желании меня увидеть. «Вот как? Значит, это все-таки Хорек устроил нашу встречу?» – удивленно отметил про себя аврор. Он повернул голову и посмотрел на старшего Малфоя. Гарри как-то совершенно не рассчитывал, что тот будет присутствовать при его разговоре со Снейпом. – Ну же, Поттер, что вы мнетесь, как запуганный хаффлпаффец, – протянул Снейп, делая еще один глоток из хрустального бокала. – Мистер Малфой, простите, вы не могли бы оставить нас с профессором Снейпом наедине? – спросил Гарри у светловолосого мага. – Северус?.. – невысказанный вопрос Малфоя повис в воздухе. – Да, Люциус, он действительно потрясающе нагл, – на тонких губах Снейпа зазмеилась кривая ухмылка. – Поттер, вам никогда не говорили, что выставлять хозяина дома из его собственной гостиной как минимум невежливо? Кто бы говорил о вежливости! – Мистер Поттер, если вам необходимо поговорить с Северусом наедине, я не буду вам мешать, – спас положение Малфой, вставая из кресла и направляясь к выходу из гостиной. – Если вам что-то понадобится, позовите домового эльфа. – Итак. Я вас слушаю, – лишь только за Люциусом закрылась дверь, произнес Снейп. – Нам очень нужна ваша помощь, сэр, – в который уже раз за этот вечер чувствуя себя идиотом, начал Гарри. – Конкретнее. В чем? – опередил его следующую фразу Снейп. – Я как раз хотел вам рассказать, – вяло огрызнулся Гарри. И пересказал своему бывшему профессору сильно отредактированную версию того, как к нему попало злополучное зелье и как Джинни по неосторожности его выпила. Ни о таинственной личности в черном капюшоне, ни о том, что его бывшая жена ждет ребенка, при этом он не упомянул. Снейп слушал его рассказ с непроницаемым выражением лица, ни разу не перебив. – С вашей стороны было исключительно глупо ставить на кухонный стол яд, – когда Гарри, наконец, закончил свою историю, заметил зельевар. – Он у вас с собой? Покажите. Гарри достал из складок мантии флакон с остатками зелья и протянул Снейпу. Тот принял сосуд очень бережно, как если бы боялся, что от сильной встряски жидкость может взорваться. Посмотрел зелье на свет, ювелирно-точными движениями снял с флакона крышку и понюхал. – А вы, как я посмотрю, умеете выбирать себе неприятности, – хмыкнул Мастер Зелий после этих манипуляций. Флакон, как и в свое время Гермиона, он поставил на середину маленького кофейного столика. На мизинце левой руки зельевара при этом блеснуло гладкое золотое кольцо. – Мисс Грейнджер, надо полагать, вас уже просветила, что это? – Гермиона сказала, что оно напоминает то зелье Медичи... Ну, которое… – Я знаю, о каком зелье идет речь. Что конкретно сказала вам мисс… Ах, простите, она теперь, кажется, миссис Уизли. – Ну… Конкретно ничего, – Гарри задумался, вспоминая слова своей подруги. – Только то, что зелье скорее всего из лаборатории Медичи. И что блокирует оно не магическую силу, а сознание. – Мисс Грейнджер всегда была слишком догадлива, – Снейп наклонил голову чуть набок, отчего стал похож на большую хищную птицу. Его внимательно-изучающий взгляд прошелся по молодому человеку, и Гарри почувствовал себя одним из тех живых ингредиентов, что используются иногда в Алхимии. – Чего именно вы хотите от меня? – Нам нужно каким-то образом добыть противоядие. Гермиона сказала, что изготовить его не сможете даже вы, и мы решили ехать просить его у Медичи. – Вы предлагаете мне поехать к Медичи с вами? На дегустацию ядов? – приподнял брови Мастер Зелий. – Ну… да, – подтвердил Гарри, обрадованный тем, что суть просьбы, наконец, была высказана. – Так… А если я вам, чисто гипотетически, скажу, что, вопреки словам миссис Уизли, мог бы попробовать изготовить противоядие сам? – Правда?! – Чем вы слушаете, Поттер? Я не говорил, что могу приготовить противоядие. Я сказал – если предположить, что я бы его смог сделать. Так вот, при этом допущении, с чего вы взяли, что я его делать буду? – Снейп снова взял отставленный было бокал с вином и отпил маленький глоток. – Джинни же ваша бывшая ученица. И от этого зависит ее жизнь, – в течение дня Гарри придумывал гораздо более удачные варианты того, как убеждать зельевара оказать им помощь, но сейчас он слишком расслабился оттого, как удачно протекала до этого их беседа, и ляпнул первое, что пришло в голову. В подсознании аврора этот спокойный, миролюбивый собеседник совершенно не ассоциировался со зловредным школьным профессором. Да и то, что это был их первый после Финальной Битвы разговор, также сыграло свою роль. Тому самоотверженному герою-разведчику, чей образ не без старания Гермионы успел за эти годы сложиться в голове аврора, особые причины для того, чтобы прийти на помощь, были и не нужны. – И что? – снова вскинул брови Мастер Зелий. – Я давно уже не являюсь преподавателем Хогвартса. А уж нести ответственность за всех его безмозглых выпускников никогда не входило в мои обязанности. Нет, Поттер. Если вы действительно хотите, чтобы я вам помог, вы должны понимать, что это будет не даром. – Вы хотите денег? – вспомнив о довольно печальном состоянии дома в тупике Прядильщиков, спросил аврор. – Назовите любую сумму, я готов заплатить. – С чего вы взяли, что речь идет о деньгах? – довольно неприятно усмехнулся Снейп, в эту минуту впервые за весь вечер походя на себя прежнего. – Не деньги? А что? – несколько растерялся Гарри от этого преображения. Только сейчас он как-то очень отчетливо вспомнил, за что именно они в школьные годы не любили зловредного профессора. – А подумайте, – ухмылка на лице зельевара стала еще омерзительнее. – Вы издеваетесь?! Откуда я знаю, что вам может быть нужно? – вскипел Гарри, но одного взгляда на равнодушно-спокойное лицо Мастера Зелий хватило, чтобы он взял себя в руки. – Хорошо, я буду предлагать разные варианты, а вы говорить, подходит вам это или нет. – Начинайте, – милостиво разрешил Снейп. Его снисходительно-самоуверенный жест рукой неимоверно взбесил Гарри, но его голос, когда он заговорил, был ровен. – Это какой-то древний артефакт, хранящийся в доме Блэков? – начал Гарри перечисление. – Насколько мне известно, в доме Блэков не осталось ничего по-настоящему ценного. Думайте дальше. – Может, что-то из выращенных Невиллом редких растений? Мне он отдаст что угодно. – Что угодно? Печально, что мозгов у Лонгботтома так и не появилось. Вы действительно думаете, что я возьму нечто, выращенное человеком с таким уровнем умственного развития? – Нет? Ну ладно… Что еще бывает?.. Вам нужна информация из аврората? – О! Вы даже готовы пойти на служебное преступление. Гарри яростно посмотрел на своего мучителя. По его голосу, жестикуляции, даже по расслабленной позе Гарри готов был поклясться, что проклятый Снейп от всего происходящего получает настоящее удовольствие. – Но нет, и от этого более чем щедрого предложения я тоже откажусь. Тут уж молодой человек задумался надолго. Не деньги, не артефакт Блэков, даже не сведения из аврората… А что еще у него есть? Ни за школьные годы, ни за шесть последовавших затем лет у него не появлялось ничего ценного кроме того, что досталось в наследство. – У меня больше ничего нет. Разве что дом Блэков. Хотите, я отпишу вам его? Вместе со всем содержимым? – Заманчиво. Ваш никчемный крестный перевернулся бы в гробу, если бы, конечно, этот гроб у него был. А так… Старый, забитый всяким хламом мавзолей мне также не нужен. – Можно подумать, ваш дом лучше! – окончательно осознав, что над ним откровенно издеваются, взорвался Гарри. – Видел я, в каком он «отличном» состоянии! Знаете, что? Если у вас домового эльфа нет, это еще не повод настолько запускать собственное жилище. Постыдились бы! Я и то бы его в порядок привести смог! – Это что, ваше следующее предложение? – совершенно невозмутимо отреагировал на гневную тираду аврора Снейп. – Какое? – Гарри уже подумывал, не прекратить ли ему весь этот обернувшийся пустой тратой времени балаган. – Ну как же – вы в качестве домового эльфа. – На самом деле вы и не думали мне помогать, да? – тихим голосом произнес Гарри. На него как-то очень резко навалилась вся усталость последних дней, и он впервые после гибели Эла почувствовал некое тупое равнодушие к происходящему. Ему срочно нужно было выспаться, а на следующее утро идти оформлять отпуск и отправляться во Флоренцию. – Простите, профессор, что отнял у вас столько времени. И вообще… простите за все, - мыслями уже находящийся в завтрашнем дне, аврор начал вставать из кресла. – Не думал, что вы так легко сдадитесь, – с наигранным разочарованием в голосе протянул Снейп. – Тем более сейчас, когда мы дошли до предложения, на которое я готов согласиться. – Что?! Вы согласны нам помочь, если я… стану вашим домовым эльфом? – глаза молодого человека изумленно расширились, вся его сонливость моментально пропала. – Не совсем, – поморщился от его громкого крика Снейп. – Вы дадите мне Пажескую Клятву сроком на… ну, скажем, на пять лет. А я, в свою очередь, обязуюсь в полугодовой срок достать противоядие к этому зелью, - кивок в сторону флакона. – Не важно, как – сварить ли самому или же связаться с Медичи и получить его у них. Вас такие условия устраивают? – Э-э-э… Пажеская Клятва?.. – Гарри впервые слышал это название, но почему-то не сомневался, что ничего хорошего оно обозначать не может. – Так вы не только на моих занятиях бездельничали. История магии, как видно, также прошла мимо вас, - в который уже раз за вечер поднял брови зельевар, и Гарри подумал, что это, пожалуй, самая выразительная часть каменно-неподвижного лица Снейпа. – Я бы мог рассказать вам о принципе действия Клятвы, но боюсь, что при вашем полном неумении слушать вы опять что-нибудь не так поймете… - Мастер Зелий сделал паузу и побарабанил пальцами по деревянному подлокотнику кресла. - Думаю, Люциус не будет возражать, если мы воспользуемся его библиотекой. Ниппи! Принеси нам шестнадцатый том Истории Магической Британии. Появившийся, как только зельевар его позвал, домовой эльф с громким хлопком исчез из гостиной с тем, чтобы почти сразу же вернуться с огромной старой книгой в бархатном бордовом переплете. – Возьмите, Поттер. Читать, я надеюсь, вы пока не разучились, – Снейп протянул ему книгу, раскрытую на нужной странице. Гарри возмущенно блеснул глазами, реагируя на подначки зельевара, но книгу взял и молча начал изучать предложенную статью. На то, чтобы прочесть содержащие нужную информацию две страницы, у него ушло около пяти минут. Ну да, прочитать-то он прочитал. Но какое отношение прочитанное имеет к их со Снейпом ситуации не понял абсолютно. В этом разделе говорилось о системе образования, какой она была в магической Британии еще до основания Хогвартса. С древнейших времен и до середины четырнадцатого века (оказывается, Школу Волшебства приняли не все и далеко не сразу) в чистокровных семьях существовала традиция по достижении ребенком двенадцати лет отправлять его в дом не приходящегося близким родственником мага. И ребенок, и взрослый при этом обменивались взаимными клятвами. Мастер, как называли тогда всякого берущегося за обучение мага, гарантировал своему подопечному безопасность и соблюдение Условий Договора, заключавшегося между ним и опекунами будущего ученика. В то время как Пажи - а именно так по непонятной причине обозначались в этой книге участвовавшие в Договоре дети – обязывались выполнять все приказы своего Мастера и ни под каким предлогом не причинять ему вреда. Также, ввиду того, что многие дети очень болезненно переносили разлуку со своими домашними, Договор включал в себя условие, предотвращающее массовые побеги. Паж мог находиться вдали от своего Мастера самое большее три дня, после которых его автоматически возвращало в дом наставника. – Прочитали? И каково ваше решение? – заметив, что он поднял взгляд от книги, спросил Снейп. – Решение? – Гарри на всякий случай еще раз посмотрел на все еще раскрытую книгу – вдруг он не заметил какой-то важной приписки? Но нет, статья заканчивалась именно там, докуда он прочитал. Значит, это Снейп специально так непонятно объясняется, чтобы лишний раз выставить его идиотом. – Простите, а как доисторические методы обучения связаны с вашим согласием нам помочь? Вы предлагаете мне пойти к вам в ученики? – Ученики? – Мастер Зелий демонстративно поморщился. Его ставший внезапно очень красноречивым взгляд принял то самое выражение, с которым еще в школьные годы грозный профессор зельеварения смотрел на только что взорвавшего котел Невилла. – Поттер, да флобберчервя проще заставить ползти по нужной траектории, чем вас чему-то научить. – Тогда что? – изо всех сил сдерживая готовое выплеснуться наружу раздражение, спросил аврор. – Не ожидал, что вы еще глупее, чем кажетесь, – Снейп снова взял в руки подзабытый было бокал с вином. – И совсем уж невероятно, что доживя до такого возраста, вы так и не научились читать. В тексте же явно сказано – обучение было наиболее часто встречавшимся Условием Договора. Мы его заменим на то, что в шестимесячный срок я предоставлю вам противоядие… Думайте быстрее, Поттер. А то чем больше вы тут говорите, тем меньше мне хочется иметь с вами дело. Так что, даю вам на раздумья пятнадцать минут, – неожиданно завершил свой монолог зельевар. Гарри потрясенно смотрел на Мастера Зелий. Неужели он серьезно ждет от него этой нелепой вассальной клятвы, устаревшей еще в Средние века? Зачем ему это? Разве что Снейп действительно настолько сильно ненавидит Гарри Поттера, что так высоко ценит возможность его унизить. Или это месть за произошедшее шесть лет назад? Во всяком случае, в том, что на самом деле предложение зельевара обернется для него пятью годами непрекращаемых издевательств, молодой человек нисколько не сомневался. Но… Что такое пять лет для необремененного семьей и, в общем-то, еще в детстве привыкшего к плохому обращению мужчины по сравнению с двумя жизнями, которые при этом удастся спасти? – Хорошо, я согласен, – произнес Гарри вслух. – Что, мне придется уйти из аврората? – Вовсе не обязательно, – в глазах Снейпа промелькнуло что-то, отдалено напоминающее удовлетворение. Или это был только отблеск горящего в камине огня? – Мне будет вполне достаточно того, что вы переселитесь в мой дом. Калечить вашу жизнь я не собираюсь. «Ну да?! – с какой-то отчаянной веселостью подумал Гарри. – Чтобы этот мстительный мерзавец да не воспользовался таким шансом?! Позвольте вам не поверить, профессор». – В таком случае, если с Условиями Договора мы оба согласны, предлагаю позвать Люциуса. Он проведет Обряд, – с места в карьер предложил Мастер Зелий. – Сейчас? – неприятно удивился Гарри. – Вы имеете что-то против? – Нет. Просто не ожидал, – Гарри пожал плечами. Ему, действительно, было все равно, когда лишиться своей свободы. А для Джинни и ребенка будет лучше, если зельевар начнет работу как можно раньше. Снейп молча кивнул. – Ниппи! Передай хозяину, что мы просим его к нам присоединиться, – отдал распоряжение домовому эльфу Мастер Зелий и залпом допил остававшееся в бокале вино.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.