ID работы: 7098270

Пугало

Слэш
NC-17
Заморожен
96
Размер:
72 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 61 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 2 — Супруги без души и Вечерний гость

Настройки текста
      Оставив сумку где-то у порога, Наруто прошёл дальше вглубь, осматриваясь и задирая голову с восхищённой миной, ну точно ребёнок, впервые пришедший в парк развлечений.       Внутреннее убранство поражало своим великолепием. Первое, что приходило на ум: «чёрт побери, эти Учихи баснословно богаты!» Даже не щупая обивку кресел, диванов и стульев, Наруто мог с уверенностью сказать, что использованы для неё самые дорогие и качественные материалы. Белоснежный махровый ковер в центре гостиной, фрески на стенах, кругом свечи… на месте, где в современных домах должна находиться большущая плазма, в стену был замурован камин, в котором пылал яркий костер. Языки пламени пытались вырваться за отведённую им зону и так и норовили погладить журнальный столик, заваленный толстенными книжками с ветхой жёлтой бумагой.       Мужчина и женщина завороженно смотрели на пламя, позабыв обо всём на свете. Наруто готов был биться об заклад, что его они не заметили.       Мужчина сидел в военном мундире. За поясом опасно поблёскивал револьвер. Женщина могла бы показаться очень красивой, если бы не выглядела столь не настоящей, замороженной подделкой с идеальной и ровной кожей… ну точно восковая фигура. Вокруг мужчины также чувствовалась аура неестественности и кукольности.       Наруто вдруг понял, почему соседке от них стало жутко. Всего один взгляд на этих людей — и ощущение такое, будто перед ним два чучела, предметы декора.       Человек, который ускакал прочь на лошади, тоже обладал каким-то странным выражением лица. Полупустым. Наруто припомнил их разговор и с тревогой отметил, что никаких эмоций, никакой энергетики живого человека он не испытал.       Тогда он был слишком сбит с толку, чтобы подметить столь удивительную деталь.       Наруто прокашлялся. Пара синхронно повернула к нему головы, и это слегка напрягло.       — Здравствуйте. Вы по объявлению? — одновременно спросили они и столь же одновременно нацепили на губы одинаковые дежурные улыбки.       Наруто почему-то захотелось убежать и спрятаться от этих непонятных, неживых взглядов. Ну точно трупы, которых дёргает за ниточки таинственный кукловод.       — Э-э-э, да.       — Микото Учиха, жена, — мужчина указал на женщину, и та с фальшивым дружелюбием наклонила голову вбок.       — Фугаку Учиха, муж, — подала голос она, и мужчина в точности повторил приветственный жест жены. Жуть. А когда костёр, до этого такой пышный, такой живой, вдруг в секунду полностью угас, Наруто понял, что нервы ему здесь потрепают конкретно.       — Приятно поз…       — Саске. Сын, — не дав Наруто представиться, чета Учих дружно указали пальцами в высокий потолок.       Узумаки бы офигел вконец, окажись, что этот загадочный Саске витает под потолком и машет ему рукой. Но нет, слава богу, никого там не было.       — Он на третьем этаже лежит на кушетке. Прямо над нами.       — Э-э-э…       — Передаёт, что ему надоели постоянные визиты посторонних, и что здороваться он не выйдет.       — Каким образом передаёт? — не понял Наруто.       — Как каким? — на миг блондину показалось, что Учихи немного удивились. — Сказал, разумеется. Ещё он добавил, что интеллектом вы явно не блещете.       «Это мне что сейчас, нахамили?»       — Э-э-э… вы что, телепаты?       — Нет, — спокойно ответили Учихи и поднялись с дивана. Фугаку зажёг папиросу и затянулся.       «Этот Саске вообще существует? Точно психи. Но вроде не опасные. Главное, просто не задирать их, вот и всё».       — Пройдёмте тогда с нами в столовую, у нас как раз готов ужин. Там мы поподробнее обсудим ваши обязанности.       Наруто покорно последовал за ними, почему-то втянув голову в плечи. И правильно сделал, ведь стоило ему войти в столовую, как над головой просвистел кухонный нож.       — Что за?!       Он так и обмер, пригвоздившись намертво к полу. Если бы он… он ведь мог сейчас умереть! Адреналин так и хлынул по всему его телу, ускоряя сердечный ритм, заставляя ладони вспотеть, а внутренности скрутиться в бараний рог.       — Ах, не беспокойтесь, он просто хочет поиграть, — хлопнула в ладоши женщина, улыбаясь. — Вы ему понравились!       — К-кому понравился?!       Его вопрос оставили без ответа. Наруто взбешенно сжал кулаки. Он ненавидел, когда его так игнорировали.       Перед ними стоял сказочно длинный, заваленный всевозможной пищей стол с белой кружевной скатертью. Приборы и посуда были расставлены столь по-королевски педантично, а еда выглядела так соблазнительно, что страшно было трогать хоть что-то. Вдруг он прикосновением настроит против себя тёмные силы и окажется навсегда проклятым? Так ведь случается в приключенческих фильмах? А может быть, он сейчас как древнегреческая Персефона, которая попробует яство из ада и не сможет вернуться? Микото указала ему на место, и сама уселась напротив. Наруто мотнул головой. Нет, люди до него же вернулись…       И всё равно он подходил к стулу с ярко выраженной настороженностью. Перед ним стояла глубокая тарелка. Тарелка с… Волосы на голове встали дыбом. Ему приготовили рамен? Это счастливое совпадение или… что? За ним следят? Поднял встревоженный взгляд на супругов. Те растянули рты в подобии улыбки, что напрягло ещё сильнее. Лучше бы не пытались изображать эмоции, честное слово.       Заставив разбушевавшуюся подозрительность утихнуть, Наруто сел за стол и с наслаждением вдохнул приятный аромат бульона. А лёгкий пар над поверхностью рамена… всё, как он и любил, и даже в тысячу раз лучше.       Хорошо, что Учихи предложили подкрепиться, он был как раз немного голоден. Рамен как нельзя кстати.       — Позови Саске, пожалуйста! — громко сказал Фугаку в пустоту, на что та ответила ему тягостным молчанием. Наруто смотрел в тарелку, дрожащими пальцами перебирая палочки. Лучше не спрашивать, кому был адресован этот вопрос.       Только он поднёс лапшу ко рту, как где-то сверху раздался оглушительный выстрел, напугавший до усрачки.       Живот жгло, Наруто агрессивно утирал с футболки бульон, матерясь сквозь зубы. Дурдом, настоящий дурдом. Да даже там психи и то нормальнее, вопят себе и вопят, а эти… настоящие монстры в человеческом обличье.       Он поднял взгляд и обмер.       «К-какого чёрта?» Никого в зале не было. Вообще никого. Как будто чета Учих ему попросту привиделась. Палочки испарились из пальцев, рамен исчез без остатка. Наруто весь сжался, чувствуя, как в грудь закрался необъяснимый страх. Этот дом точно проклятый.       Моргнул ещё раз. Напротив него сидел парень в белой рубашке и с удовольствием впивался белыми зубами в помидор. Глаза угрожающе мерцали алым. Наруто передёрнуло, он на месте овоща представил себе свежую окровавленную плоть.       Моргнул.       — Саске опять стреляет себе в голову, — вздохнул Фугаку, обращаясь к жене. Та лишь покачала головой, ковыряя вилкой мясо. Наруто жадно глотал воду, надеясь хоть так немного успокоиться. Палочки давно выпали из рук и украшали собой пол. Нет, он ему привиделся. Этот пугающий парень. Он иллюзия. Иллюзия!       — Ох уж эта молодёжь… значит, на ужин он не придёт? — спросила Микото.       — Он сказал, что после хочет в петле повисеть. А это лучше делать на голодный желудок.       Удар кулаком по столу, и посуда подпрыгнула.       — Что. Здесь. Происходит?! — не выдержал, наконец, Наруто.       «Какая, блин, к чёрту, ещё петля?!»       Учихи моргали, старательно изображая недоумение.       — Нет, ребятки, вы плохие актеры, отсутствие эмоций ни под какими масками не скрыть.       — Хорошо, что вы это заметили. Теперь не придётся стараться и корчить эти гримасы, мимикрируя под ненормальных психов, которые живут вне нашего дома, — ровным спокойным голосом отозвался Фугаку.       — Ненормальных психов?! — Наруто вскочил из-за стола, нависая над своими работодателями. — После всего, что тут было, это разве мы — не-нор-маль-ны-е?!       — Началось. Только мне показалось, что этот мальчик будет поадекватнее прочих, и вот, получите и распишитесь, — проговорила Микото, продолжая ковырять вилкой в тарелке.       Наруто не знал, что тут и сказать. Хотелось встать, развернуться и убежать, пока он сам с ума не сошёл. Едва Наруто попытался сделать шаг в сторону выхода, как тут на его плечо опустилась чья-то тяжёлая рука. Вскрикнув от неожиданности, он стал нервно озираться по сторонам. Никого вокруг не было.       — И почему вы ему понравились? Придётся вам остаться.       — Ни за какие коврижки!       — Увеличим зарплату втрое. Чёрт… он ведь совсем забыл, что обещал себе терпеть их выходки и обязательно продержаться хотя бы месяц. В конце концов, на нём до сих пор висит кредит, не говоря уж о желании обрести финансовую независимость. Возможно, Наруто уже успел заразиться местной ненормальностью, однако он считал вышеизложенные причины достаточно уважительными.       Вздохнув, Узумаки устало опустился на стул, прикидывая, сколько седых волос у него будет к концу срока. Во всяком случае, неизвестные формы жизни не настроены к нему враждебно, а значит, всё зависит исключительно от его психической устойчивости к подобным фокусам. Это давало небольшую надежду и… успокаивало?       Когда они доели первое, обсуждая условия договора, пришло время сладкого. Микото стукнула палочкой в треугольник. Из-за угла выглянула тележка с едой и самостоятельно покатилась к ним, то ли из-за сквозняка, то ли из-за сверхъестественной силы.       Осмотревшись, Наруто понял, что все окна закрыты, а входную дверь он запахнул собственноручно… и раз это точно не сквозняк, то…       Тележка развернулась на ровном месте и нерешительно покатилась к нему. Стоило крышке самостоятельно приподняться, показав ореховый тортик, как до Наруто дошло, что душевные силы его на исходе. Не придумав ничего другого, Узумаки попросту хлопнулся в обморок.

***

      Очнулся он, лежа на незнакомой кровати с резным изголовьем в тонкую золотую линию. Помимо этого, Наруто увидел лишь драпировку укрывающего от внешнего мира балдахина. Парень потёр кулаками веки и приподнялся, оттолкнувшись от матраса кистями рук. Внутри квадратного полупрозрачного кокона он чувствовал себя удивительно уютно и защищённо, как будто нежная вуаль в его мире раньше тайно подрабатывала титановой бронёй.       Однако с ним не было никаких вещей, и это сильно напрягало. Даже телефона, с которым он ни на час не мог расстаться. Решив, что зона комфорта перестала быть зоной комфорта, Наруто сдвинул вуаль по карнизу и с опаской выглянул наружу. За окном стоял поздний вечер. Видимо, стресса он испытал столько, что мозгу потребовался затяжной дневной на восстановление. И, как ни странно, чувствовал он себя лучше. Потянулся и почесал живот. С любопытством прошёлся по комнате, разглядывая чудаковатые древние штуки, вроде стеллажа с книгами. Про электронные книги, видимо, они до сих пор не в курсе. Увидев на обитом красным бархатом стуле свои вещи, парень выдохнул с облегчением и сразу же полез в рюкзак искать телефон. Однако сколько он не рылся, найти его так и не смог.       «Возможно, выпал где-нибудь по пути», — предпочёл предположить Наруто. Ведь нельзя отбирать у человека единственную возможность связаться с внешним миром? Эти… Учихи должны ведь осознавать, что он здесь не раб, а наемный рабочий и обладает правами и свободами, добытыми кровью и потом международными профсоюзами?       Вдруг он услышал странный шорох со стороны окна. Звук был такой, будто кто-то настойчиво царапал подоконник, пытаясь привлечь его внимание.       «Ну что ещё?» — за этот день Наруто настолько привык к творящемуся вокруг хаосу, что ворон, да-да, самый обыкновенный ворон, — разочаровал его.       Чёрная птица важно ходила взад-вперёд вдоль окна. Но когда Наруто подошёл ближе, со строгим видом скрестив на груди руки, она резко замерла, глядя на него так, будто собиралась что-то сказать.       Наруто вопросительно выгнул бровь.       — И чего ты от меня хочешь?       «Дожили, даттебайо, с птицами теперь разговариваем. Безумие и впрямь очень заразно».       Ворон раскрыл клюв и дохнул на стекло чем-то чёрным, напоминающим дрожащее облако. Когда оно растворилось в воздухе, на прозрачном стекле отчётливо проступило обугленное изображение. Изображение черепа. Наруто, таращась на него широко распахнутыми глазами, попятился. Однако далее ничего не последовало. Ворон громко каркнул, тряхнув пространство звуковой рябью, и попросту улетел.       Этой ночью Наруто уснуть не смог. Да и как тут уснёшь после угрозы смерти?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.