ID работы: 7100632

Время до рассвета

Гет
R
Завершён
26
автор
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
«Здесь в размазанной мгле мостовые скрипят, но на этой земле место есть для тебя.»       Злость подобна страху. Загоняет человека в угол, лишает выбора, раздражает. Ответная реакция человека на внешние раздражители, окружающих. Защитная броня от мира вокруг. Она руководит людьми, подчиняет их своей воли, заставляет вершить необдуманные поступки, прерывает все возможные границы. Злость порождает ненависть, ненависть ꟷ погибель.       Злость ꟷ производная нашего подсознания. Мы злимся каждый день. По поводу и без. Нас могут злить мелочи: неучтивый официант, съеденный коллегой ланч, плохое настроение начальника или плохо выполненная чужая работа. Но когда дело касается более серьезного, мы стервенеем. Разве не захочется вырвать глаза человеку, обидевшего близкого тебе? Желание причинить ответную боль будет раздирать тебя на кусочки, съедать твою плоть, а ненависть развращать душу. Защита и месть ꟷ единственные слова в голове.       Женщина проходит внутрь, приближается ближе и зло скалит клыки, обнажая безупречно белоснежные зубы. Нервничая, она не знает, куда деть руки, теребит край футболки и кусает губы от безысходности. Сейчас внутри ураган эмоций разрывает грудную клетку, желание выплеснуть их наружу растет. Мужчина тянет за ручку дверь за собой, поворачивает ржавый ключ в замочной скважине и улыбается загадочно.       ꟷ Каннибала мы не ждали, ꟷ съязвила рыжеволосая. ꟷ Да и не приглашали! Что ты вообще забыл здесь, ублюдок? Ты находишься в моем отеле, жрешь мой персонал и надеешься избежать кары? ꟷ воскликнула женщина, набравшись слегка уверенности и скрестив руки на груди. ꟷ Знаешь, у меня предложение, выметайся!       Вампир неоднозначно усмехнулся и выровнялся, чтобы оказаться выше голубоглазой на несколько сантиметров. Кесседи начала подозревать что-то неладное и отступать, но мужчина быстро избавился от расстояния между ними, заправил ей за ухо рыжую непокорную прядь, все еще улыбаясь, провел ладонью по щеке и крепко схватил за руку, вампирша тщетно пытается вырваться, и он рывком бросил женщину в стоящее рядом кресло.       ꟷ Мне показалось, ꟷ наигранно начал он, окончательно опустошив чашку и поставив ее на стол. ꟷ Что одна дама слишком много на себя берет. Я остаюсь. Кроме того, владелец отеля и Совет сами меня пригласили погостить. Ужин, что же, важная вещь, отмечающая гостеприимность хозяевов, ничего же, что в десять утра, да? ꟷ поинтересовался он. ꟷ Возможно, кое-что пошло не по плану, однако и в целом, результатом я доволен.       Кесседи смеется и осматривается. На кровати спит Темптель рядом с трупом, ворочаясь во сне. Женщина отворачивается, чувствуя боль в руке, на предплечье красуется ярко-синий след от пальцев. Таких много у нее на теле, вампиры чувствительны к прикосновениям, а она в особенности.       Рыжая широко ухмыльнулась, нарыв рукой сзади себя тяжелый предмет, которым оказалась древняя расписная ваза. Все ради справедливости. Раздался гул и треск мрамора, голубоглазый упал на пол, задел рукой рассеченную губу.       ꟷ Ты врешь. Кубрал бы не позволил, ꟷ с бессилием прошептала женщина, готовясь продолжить, но чужие стоны прервали ее, лилововолосая коснулась рассеченной губы, согнула больную ногу в колене. ꟷ Что ты сделал с ней, черт тебя дери?       ꟷ Одна сила на двоих, одна боль. Так как насчет сдержать свое обещание и убить меня? ꟷ голубоглазая привстала с кресла, но Верховный жестом ее остановил. ꟷ Но прежде помоги девушке.       ꟷ Ее Темптель зовут, дурак.       Мужчина спускается по старой скрипучей лестнице отеля, старые деревянные доски под ним «визжат, изгибаются». Свет на первом этаже тусклый, алые шторы плотно закрыты. Здесь никого нет. Лишь рыжеволосая женщина выходит из бара, когда голубоглазый покидает лестницу.       ꟷ Зачем ты пришел? ꟷ воинственно настроено начала она, останавливаясь на проходе, будто пытаясь отгородить от мужчины.       Вампир улыбнулся и подошел ближе, однако Кесседи не отошла, второй раз на нее это не подействовало.       ꟷ Я хотел проведать Темптель и выпить, ты ведь сказала тому мужчине, что она работает в баре.       Голубоглазая промолчала в ответ и отошла в сторону, занимая свое место. Верховный благодарно кивнул и зашел в бар, за стойкой стояла девушка с длинными лиловыми волосами и протирала кристально прозрачные стаканы, он сел напротив девушки и сделал заказ, та невольно подняла на него взгляд янтарных глаз и слегка улыбнулась.       ꟷ Не ждала тебя, мистер идеальный начес.       ꟷ Я не из тех мужчин, которые так просто могут покинуть девушку. Как самочувствие, проявились новые способности? ꟷ задал вопрос мужчина, глотком осушая стакан. ꟷ Еще.       Голубоглазый повернулся в сторону холла, его привлек звук, открывающейся двери. На ресепшн подошел высокий рыжеволосый мужчина средних лет, лица не было видно, и начал беседовать с Кесседи.       ꟷ Мне казалось, у вас закончились часы приема, кто это такой?       Темптель, наблюдавшая, куда смотрит вампир, быстро одёрнула его и шикнула.       ꟷ Не смотри туда, ꟷ наливая выпивку в запотевший стакан, прошипела девушка.       ꟷ Почему, кто это, ты ответишь? Лицо знакомое.       Девушка угрюмо отставила бутылку и прилегла на барную стойку, начав свой рассказ:       ꟷ Это Кубрал, владелец отеля, не смотри в их сторону, если будет что-то важное мы услышим. Он редко здесь появляется, я с ним знакома в основном на рассказах Кесседи. Сначала она шипит как ненавидит его, а потом сама бежит к нему в постель. Женщины… Так вот.       Но мужчина остановил ее, приложив палец к чужим пухлым губам.       ꟷ Кубрал? Не знал, что он рыжий, в последний раз седым был в нашу встречу лет сто назад, ну ладно, зелья творят чудеса. Но подожди, ты сказала, что они… спят вместе? Он же старейшина. Им запрещено иметь отношения с Хранителями.       ꟷ Правила созданы, чтобы их нарушать, милый.       Из холла послышались крики. Грубый скрипучий мужской голос неустанно что-то доказывал, на что Кесседи синхронно фразам закатывала глаза.       ꟷ Это неприемлемо, когда мы партнеры, как бы ты не доказывал свое владение этим местом, я тоже вложила немало сил и денег в отель, я имела право знать, слышишь?       ꟷ Дела старейшин Хранителя не касаются, знаешь, я не понимаю, что ты требуешь, и теперь даже не знаю, что в тебе находил раньше. Эти попытки самоутвердиться… Ты жалкая и никем здесь не являешься. Никто, ангелок. Возможно, Кесси, я совершил ошибку, когда спас тебе жизнь.       Женщина криво усмехнулась.       ꟷ Увидимся на вечере в честь Верховного. И еще одного, не смей называть меня ангелком, придурок!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.