ID работы: 7100814

Эффект бабочки

Гет
NC-17
В процессе
1691
Размер:
планируется Макси, написано 850 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1691 Нравится 1297 Отзывы 852 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста

***

Когда Киоши вместе с выделенным ему охранником вернулся в таверну, где незадолго до этого снял комнату, хозяин сего заведения немного сбледнул с лица, впрочем, как и несколько пьяниц, распивавших в этой таверне саке. Киоши же, с гордо поднятой головой и прямой спиной ( ну, по-крайней мере он так думал. На самом же деле ноги у него немного тряслись, от чего спина была чуть-чуть сгорбившаяся, что вместе с горделивым и презрительным выражением лица смотрелось сюреалистично.) поднялся в свою комнату, предварительно сказав хозяину таверны, что ужинать не будет. Запершись у себя в комнате, он обессиленно осел около стены. — Ками-сама, за что мне такие потрясения на мою седую голову? Просидев так с некоторое время, он собрался было уже готовиться ко сну, дабы отдохнуть от неудачной пьянки и последовавшего за этим «собеседования», как он услышал стук. Поднявшись на ноги, Киоши осторожно отодвинул сёдзи и выглянул в коридор. Пусто. Недоуменно почесав уже начавшую лысеть голову, он закрыл сёдзи и вернулся обратно в комнату. — Сегодня был трудный день. Да, определённо трудный. Мне нужно отдохнуть — потирая бородку, он пошёл к шкафу, где должны были быть футон и подушка. Тук-тук-тук. Настороженно оглянувшись и не заметив никого, Киоши ощутил ещё большую панику. Он осторожно достал из своей походной сумки крепкую трость, купленную им у старьёвщика. Перехватив её поудобнее, он начал медленно приближаться к шкафу, как к единственному месту в комнате, где можно спрятаться, ожидая, что вот вот из него кто-нибудь выпрыгнет. Наконец, приблизившись к шкафу, он левой рукой осторожно взялся за дверцу, готовясь её распахнуть , а правой занёс трость для удара. — Киоши! — Ааааааа! — Ааааааа! — Ааааааа! Ты что кричишь?! — наконец отойдя от шока истерично воскликнул Арата. — Чего я кричу?! Это ты что делаешь в моём окне?! — Киоши же, чуть не получивший сердечный приступ, стоял в десяти метрах от окна, почти у самой двери, куда он отскочил порыве страха. — И как ты сюда забрался? Это же третий этаж! — Я пришёл проведать своего друга и, возможно, проводить его в последний путь! — Что за чепуху ты мелишь? — отошедший от страха Киоши начал потихоньку злиться. — Какой ещё последний путь? Тебе саке в голову ударило? Так подожди, сейчас я её тебе вправлю — он начал медленно подходить к Арате, потрясая в руках тростью. — Эту трость я купил у одного купца из страны Камня. Она живо приведёт тебя в чувство! — Эй-эй-эй, подожди дружище... — Сколько раз тебе говорить? Я тебе не дружище! — видимо потеряв всякое терпение, Киоши начал лупить своего «друга» . Я.— Бамс. — Проживу. — Бамс. — Ещё. — Бамс. — Много. — Бамс. — Лет. — Бамс. Прекратив избиение своего полупьяного приятеля, Киоши наконец спросил его: — Какой дъявол тебя сюда принёс на ночь глядя? Пристав на колени и потирая ушибленные конечности, Арата обиженно посмотрел на него. — Я же сказал: я пришёл проведать тебя. После того, как тебя увели люди Атараши, я думал, что всё... Нету больше скупердяя-Киоши. — Эй! — Но потом — продолжил как ни в чём ни бывало Арата — я заметил, как ты выходишь из его лавки вместе с одним из его головорезов и подумал, что тебе может понадобиться помощь. Не беспокойся! Один мой хороший знакомый может сейчас же увезти тебя из города всего лишь за три золотых. — Сколько?! Три золотых? Да ты совсем охамел! И с чего ты вообще решил, что мне нужно бежать из города? — А что, нет? — Конечно же нет! Я — Фукуно Киоши — опытный наставник и безупречный воспитатель! — .... — Арата посмотрел на него, как на идиота. — Эммм.... Прости, но я чего-то не догоняю. Это тут причём? — А при том, пьяная ты голова, что меня наняли на работу! — немного бледный Киоши горделиво посмотрел на Арату, но его выдавала слегка трясущаяся рука, держащая трость. — Да ты что?! — Да! — И ты добровольно согласился? — Эм... Да! — Как ты мог? — Что? — Как ты мог соблазниться лёгкими деньгами и поступить на службу к этому извергу? Неужели, теперь ты будешь считать награбленное и вести учёт хозяйства у этого душегуба? С каждым произнесённым словом Киоши всё больше и больше зверел. — Ах ты пьянь! — снова взяв в руки трость, Киоши как следует огрел того по голове. — Как ты мог такое подумать?! Меня наняли учителем! — Что? — Что слышал, идиот! Атараши Шонин нанял меня учителем для своей дочери и... — Стой-стой-стой! Ты хочешь сказать, что будешь учить ребёнка Чёрного Вдовца? Того самого? Ками! У этого чудовища есть дочь? Наверняка, из этого ребёнка вырастит ещё одно чудовище и будет у нас в стране Огня Чёрная Вдова, губящая благочестивых мужей! Ау! Ты сдурел! — Тсс, со мной ведь пришёл человек Атараши, балда! Что если он донесёт ему? — Он распугивает народ внизу, так что можешь быть спокоен на этот счёт. Он ещё не скоро поднимется сюда. — Что ты имеешь ввиду? — А ты думал он тебя только до таверны проводит? Нет! Он будет стеречь тебя до самого твоего выезда из этого города. Киоши, говорю тебе: пока не поздно беги из города! Иначе тебя рано или поздно принесут в жертву демонам! — Ками-сама, дай мне сил вытерпеть этого идиота! Арата, думай головой! Я буду учить ребёнка. Ребёнка! Тем более девчонку. Она чисто физически не сможет мне ничего сделать. А сам купец всё время будет в отъезде, так что мне можно ни о чём не беспокоиться. Еда и кров над головой — то, что надо мне сейчас. Тем более, скажи мне на милость, как я мог ему отказать? Он просто сказал, что я буду учить его дочь. И всё! Точка. — Ну, как знаешь — недоверчиво произнёс Арата. — Я тебя предупредил! Бывай, старый друг!... — Я тебе не друг! —Пусть Шинигами упокоит твою душу. Моя совесть чиста! — и, развернувшись ушёл через окно. Подойдя к окну, Киоши увидел веревку с крюком, прикрепленную к краю балкона. Возмущённо фыркнув, он нарочито громко произнёс: — У меня будет всё хорошо! — и захлопнув деревянные ставни, пошёл спать. Однако... Что бы не говорил Киоши, но на душе скребли кошки, а по спине то и дело пробегали мурашки. «Это дело временное — думал Киоши, расстилая футон. —Пройдет немного времени и я привыкну к своему работадателю. Так ведь?»

***

Три дня до отбытия прошли быстро и в назначенный час Киоши стоял у лавки купца, ожидая отбытия. Хотя, попробуй тут не приди, когда почти весь день за тобой неотступно следует жуткий бугай (почти в половину такой же жуткий, как и его работодатель) и неотрывно смотрит на тебя. Смотрит, как ты ешь, смотрит, как ты читаешь, смотрит,как ты на что-то смотришь! Он бы, наверное, смотрел бы и на то, как Киоши спит, но слава богу, он в это время спал сам. Правда, в соседнем номере этой же таверны. Всё это немного нервировало. Нет. Всё это неимоверно сильно нервировало Киоши, вызывая у того нервное подрагивание глазных век и даже бровей! Но он стойко перенёс все эти мучения! Ведь долгие годы работы учителем закалили его характер и волю. — Садитесь, Киоши-сан. Киоши дёрнулся от прозвучавшего у уха голоса. Обернувшись, он заметил парня лет двадцати, державшего поводья лошади. Все почти собрались, а сам купец уже садился в тёмно-синий паланкин. Вздохнув, Киоши обошёл лошадь и подтянувшись сел на неё. Вереница наездников, окружавших паланкин, тронулась, и они отправились в путь. Выйдя из города, их отряд направился по северной дороге в сторону Виноградной долины, где, по словам Кацуры, личного слуги Атараши Шонина, и был дом купца. Ехать предстояло почти два дня, что немного огорчило Киоши — долго пребывать в пути он не любил. Солнце только начинало свой путь по небосводу, светя своими лучами в глаза путешественникам. Отовсюду раздавалось щебетание птиц, радующихся началу нового дня. Погода, без всякого сомнения, обещала быть хорошей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.