ID работы: 7100814

Эффект бабочки

Гет
NC-17
В процессе
1691
Размер:
планируется Макси, написано 850 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1691 Нравится 1297 Отзывы 852 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста

***

Погода была хорошая. Отряд размеренно двигался к пункту своего назначения, пребывая в пути вот уже второй день. Второй день Киоши мчался трясясь в седле. Не то, чтобы он не умел ехать верхом. Просто особой любви к этому у него не было. Всё-таки большую часть своей жизни он провёл в оседлом состоянии. А его путешествия не выходили далеко за пределы столицы страны Огня. К тому же, и сам Киоши не слишком-то и жаловал конные прогулки. Ему больше по душе была размеренная ходьба в живописных садах, среди зелённых деревьев и цветов. Одна отрада в этом путешествии — приближенный слуга Атараши Шонина, Мотои Кацура , который, как оказалось имел на диво длинный язык. Или ему просто стало невмоготу держать всё в себе? Один Ками знает. Но Киоши не мог отрицать ценность информации, которую он получил от этого ещё совсем зелённого мальчишки. — Атараши-сама очень любит свою дочь, Киоши-сан — начал рассказ Кацура после долгих и нудных расспросов Киоши. — И поэтому, вам лучше не бить госпожу даже палочками для еды, не то что бамбуковыми палками... — С чего ты взял, что я буду бить её бамбуковыми палками?! — изумлённо спросил Киоши шёпотом. Ехали они с Кацурой в середине отряда, чуть в отдалении от паланкина, и теоретически купец их не мог услышать. Теоретически. Но, как говорится, у страха глаза велики. — Ну-у — смутившись протянул Кацура — я слышал, что в старых семьях более жестокий подход к обучению, и вы, возможно, могли быть... — Не путай семьи шиноби со знатными семьями, мальчишка! — шёпотом вскрикнул Киоши. И тут же оглянувшись на паланкин, продолжил: — Думаешь, я не понимаю, что даже если я просто косо посмотрю на его дочь, — он скормит меня демонам! Кацура удивлённо посмотрел на него. — Что смотришь на меня так, будто Рикудо увидел? Думаешь, я не знал на что шёл, когда соглашался на работу? Конечно, знал! Но у меня не было выбора! — Э-э-э... Знаете, Киоши-сан, я уже долгое время живу в доме господина Атараши и даже успел застать всех трёх его жён, но я никогда не видел, чтобы он хоть кого-то скормил демонам. Да и хозяин он, честно говоря, хороший. Просто люди видят его лицо и сразу же робеют... — Робеют? Это мягко сказано, дружище! Они обделываются! Мысленно правда... но всё же! К тому же, кто сказал, что у него было только три жены? Может у него их было десять? Просто мы об этом не знаем. — Но я у него с тех пор, как было построенно его поместье. К тому же, насколько я знаю, его жены вышли за него замуж по своему желанию. А это очень редко случается, вы же сами знаете. Если нет метки, то итог всегда один — брак по сговору — Кацура в меру своих сил пытался очистить имя своего хозяина, припоминая все его добрые поступки. — Много ли ты знаешь! Нам не известно, жил ли он до этого в других краях, и губил ли он красивых дев и там. Может, местные жители наняли отряд шиноби, а может и несколько отрядов! Из разных кланов! Чтобы наверняка навсегда прогнать это чудовище из их краёв! Тем более, ты сказал, что его жёны сами соглашались на такую участь. Это ещё раз доказывает, что он околдовал их! Если бы они были покорны воле родителей, они бы вышли замуж за достойных мужей! — Но...но... Но ведь, покойная госпожа Соно, первая жена господина Атараши, вышла замуж не только по зову своего сердца, но и по воле родителей! — в конец возмущённо ответил Кацура — Её родители были согласны с её решением и одобрили этот брак! — Они, наверняка, не любили свою дочь, и просто продали её! — Вторая жена, покойная госпожа Миока вообще была вдовой! — начал возмущаться Кацура. — У неё помутился рассудок. Такое бывает у неспокойных сердцем женщин — сказал, как отрезал Киоши и начал доставать бурдюк с водой, чтобы смочить горло. — Покойная госпожа Шеру, говорят, вообще сама подошла к господину и попросилась к нему в жёны... — Кха-кха-кха...— Киоши поперхнулся водой и начал откашливаться. — Ну а это, друг мой, вообще полный бред! Где ты такое слышал? Чтобы женщина, да и сама попросилась в жёны? Не мели чепуху! Думай о чём говоришь! Долгое время они ехали молча. Кацура недовольный тем, что Киоши так и остался при своём мнении, а Киоши в размышлениях о предстоящем ему обучении. Задача осложнялась тем, что ни возраста, ни примерного характера будущей ученицы он не знал. И это было печально. Изначально пытавшийся разговорить доверчивого парня лишь для этого, он увлёкся собственными жалобами на жизнь и внутренними переживания. Как итог — обиженный мальчишка и ничего не знающий о будущей ученице он сам. Нет, кое-что он всё-таки знал. Например то, что эта Джинсэй, по словам самого купца — гений, и что ему самому стоит относиться к ней максимально уважительно. Кацура назвал её госпожой, а значит и ему, возможно, придётся её так называть. После обеденного привала их отряд снова отправился в путь, не мешкая ни минуты, что ещё больше возмутило Киоши — он-то надеялся умыться у ручья неподалёку. Но, как ему объяснили ещё в первый день наёмники из отряда — вот уже пару лет как этот купец практически не останавливается в пути. Многие объясняли это тем, что он начал опасаться погони или нападений. Но, так или иначе, но его караваны стали ходить быстрее, да и сам он не любил медлить. Вскоре начало темнеть и они доехали до таверны «Виноградная лоза», где их, к удивлению, довольно шустро обслужили и выделили по одной комнате на троих. Для отряда в шестнадцать человек это было довольно щедро со стороны хозяина таверны. Но Киоши не стал терзать свою усталую голову какими-либо размышлениями и поплёлся вместе с остальными в один из местных онсенов, где и смыл с себя всю дорожную грязь. «Завтра мы наконец доберёмся до его дома» — сквозь дрёму подумал Киоши, крепко засыпая.

***

Их разбудили в шесть утра и сразу начали торопить в путь. Сонные наёмники зевая спускались на завтрак, тем не менее стараясь быть порасторопнее. Киоши тоже был среди них. Но зевал он больше всех. Среди ночи он проснулся, сам не зная от чего, а после не смог заснуть, думая о предстоящей встрече с дочкой самого страшного купца страны Огня. Как говорил Арата, возможно будущей чёрной вдовой. И если раньше Киоши считал всё это за пьянный бред заядлого алкоголика, то сейчас он был склонен поверить даже в то, что Атараши Шонин — один из демонов биджу, а его дочь — такой же демон, как и он сам. Он понимал, что его страхи беспочвенны и абсурдны, даже, откровенно говоря, бредовы. Но воспалённый разум раз за разом подкидывал картины будущего знакомства. «А что, если у неё когти вместо ногтей? А что если у неё глаза горят красным, как у демонов Учих? А что если у неё огромные клыки или кошачий хвост? А вдруг она меня сразу же невзлюбит?» Так или иначе, но заснул Киоши с первыми петухами. И вот, сидя вместе с наёмниками за одним столом и едя рис с омлетом, он внезапно услышал подавленное кашлянье сбоку от себя. Мерно пережёвывая рис, он обернулся к подавившемуся парню, которому уже хлопали по спине. Сам же незадачливый наёмник то бледнел, то синел и расширенными глазами смотрел куда-то в сторону. Проследив за его взглядом, Киоши и сам чуть подавился, но вовремя запил пережёванный рис сливовым вином. У барной стойки сидел Атараши Шонин и добродушно улыбался. Чувствуя, что бледнеет, Киоши внимательно оглянулся по сторонам. «Какой-то подвох? Нас сейчас убьют? Или... — он панически всмотрелся в миску с рисом — ... Нас отравили? Почему он так улыбается? Краем глаза отметив, что не только он один потрясён увиденной картиной. Наемники, все как один, уставились на купца, ожидая, что он вот-вот засмеётся злодейским смехом и начнёт рассказывать об очередной погубленной красавице, что так опрометчиво попалась в сети Чёрного Вдовца. Но ничего из этого не произошло. Заметив повышенное внимание, Атараши взглянул в их сторону и улыбнулся ещё шире. Мужчины побледнели пуще прежнего, некоторые из них нервно сглотнули. — Ешьте быстрее — благосклонно улыбаясь сказал купец. — Нам нужно торопиться. Наверное, не надо говорить, что «приободрённые» словами купца, наёмники уже через пятнадцать минут были готовы к отбытию. Через два часа быстрого хода. Нет, не так. Через два часа очень быстрого хода их отряд наконец-то приближался к дому купца. Домик был, к удивлению Киоши, совсем не похож на пристанище дьявола. Обычный деревянный домик в два этажа. Не слишком богатый, но и бедным назвать его было трудно. Крыша домика была покрашена в светло-розовый цвет. Неподалёку виднелось озеро со стоящей рядом деревянной скамейкой, а по всей округе росли довольно высокие деревья. У самого края домика были посажены небольшие кустики роз. Сделав вывод, что не всё так уж и плохо, он пропустил момент, когда из под веранды выбежал цветастый ураган, который повис на шее его работодателя с криком « Ото-сан!». Приглядевшись к девочке, одетой в цветастое дорогое кимоно, он сделал вывод, что она немного мелковата для своих лет — наверное, вырастет не слишком высокой, подумал он тогда. Но только лишь тогда.

***

Атараши Джинсэй. Единственная дочь весьма богатого, но не знатного человека, имеющего в стране Огня немного жуткую репутацию. Среди мирного населения. Шиноби, в большинстве своём, не интересуются слухами, не касающимися их братии. И, даже если они и слышали про Чёрного Вдовца Атараши Шонина, сгубившего множество своих жён, то они, скорей всего, над этим посмеются. Для них, наверное, дико смотрится сама мысль о том, чтобы тратить своё драгоценное время на соблазнение и убийство каких-то девиц. Они ведь только о боях и думают. Смотря на сосредоточенно выводящую свои первые кандзи маленькую девочку, Киоши размышлял о возможном будущем своей ученицы. У неё, наверняка, будет богатое приданное. А следовательно и множество поклонников, желающих заполучить такое богатство. Если, конечно, она не найдёт своего соулмейта раньше. Даже дворяне могут заинтересоваться. Тем более что Джинсэй обещала вырасти настоящей красавицей. Вполне возможно, что она сможет стать женой одного из благородных. Или, чем Ками не шутит, настоящей химе одного из старых дворянских кланов страны Огня. Хотя, это уж вряд ли... Максимум — благородной светской дамой при дворе даймё Огня. Впрочем, другие страны исключать тоже не стоит. Одно только плохо. Будущий тесть будет отпугивать всех желающих. В этом Киоши не сомневался... Отвлёкшись от своих размышлений, он заметил, что у девочки неплохо получается, что и не преминул заметить, подбодрив её возможно коротким сроком обучения. Каково же было его удивление, когда он понял, что этой маленькой девочке всего два года!!! Два! Года! Удивленный до глубины души открывшейся ему истиной, он некоторое время сидел в ступоре, чувствуя как дёргается его глаз. «Как? Как такое возможно? Или... — Киоши украдкой бросил взгляд на немного удивлённое лицо девочки. — Неужели она действительно гений? Неужели Ками смилостивились ко мне и ниспослали мне талантливую ученицу?» Окрылённый открывшимся перспективами, он пребывал в отличном настроении весь оставшийся день. Но вскоре это настроение ему хорошенько так испортили. Когда Киоши расписывал купцу все возможности своей дочери, то с изумлением узнал, что Джинсэй-сама ( как он стал её называть иногда даже в мыслях ещё после первого урока) — наследница всего состояния купца Атараши! Его удивлению не было предела. Женщина! И наследница? Это просто какой-то абсурд! После этого разговора купец уехал, отдав соответвующие распоряжения слугам, которых в доме было пятеро — две бывшие няньки-служанки, которые теперь почти всё время убирали дом или ухаживали за цветами; кухарка, готовящая на всех людей в доме и заправляющая кухней; двое мужчин, делающих тяжёлую работу по дому и внимательно( Киоши полагал даже, что слишком внимательно) следили за безопасностью госпожи Джинсэй и за ним самим. От последнего Киоши очень хотел бы отказаться, но опасался, что его могли понять не так. Поэтому он смиренно терпел следующего за ним по пятам мужчину, когда он не учит молодую госпожу. Как бы то ни было, но Киоши всё равно решил сделать из Атараши Джинсэй настоящую химе. И с каждым новым днём, с каждым проведённым занятием, он всё больше убеждался, что она — истинная дочь своего отца! Настоящее чудовище! Объснять по-другому аномальную обучаемость этой девочки Киоши не мог. Он видел раньше гениев. Всего пару раз. Да, они были на порядок умнее и талантливые своих сверстников, но Атараши Джинсэй переплюнула их всех! И, судя по всему, управлять делами своего отца она сможет без всяких проблем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.