Часть 24. Клинок
12 января 2019 г. в 12:20
Люпин тут же отпрянула назад, и извинившись двинулась вперёд. Она оглянулась. Это был молодой мужчина. Он поправил свою довольно длинные волосы:
— Всё в порядке?
— Да.
— В нашей жизни всякое бывает, не переживай.
— Спасибо. -, Джанет обернулась. Ей было вдобавок чертовски стыдно, что она напоролась на человека, а он ещё утешает. Вдали послышались голоса. Девочки!
— Извините, вы здесь не видели рыжую кудрявую девочку довольно высокого роста? -, спросила Дороти.
— Нет, не видел. -, ответил незнакомец. Буквально за мгновение до очередного поражения, Люпин спас совершенно незнакомый человек. В душе она ликовала.
***
— Ну, всё, с Джанет мне всё ясно! -, укрылась посильнее Дороти. — ну не нашли дом котёнку, чего плакать то?
— Да так… -, замялась Люпин.
— Ладно. Меня вообще не это интересовало. Бетель, ты пила напитки Мэтта?
— А разве было что-то другое? -, удивилась Брукс.
— Да в этом то и дело. Ничего странного не замечала?
— Я знаю, что это зелье правды. Джонатан рассказал, что варил его на днях, когда он зашёл к нему за парочкой книг.
— Всё, мы угадали! -, подняла руки вверх Кеннет.
— Не угадали, а под действием мохито построили логическую цепочку! -, ответила Джанет. — Вот только сон Дейзи не поддаётся логике. -, Дороти это заинтересовало. Она зацепилась ногами за бортик и слегка опустилась вниз. Дейзи и впрямь дремала, закутавшись в свой плед.
***
— 23:50! Скорее, на улицу! Я спросила у Декана. Он отпустил нас. У Ника будет фейерверк! -, Дороти вбежала в комнату. Она была в верхней одежде, поэтому тут же сняла шапку. — Чего вы спите? Быстро, быстро, быстро! -, первокурсницы быстро оделись потеплее и выбежали на улицу. Почти весь их факультет был рядом с ними. Джордан поджёг фитиль. Пламя доползло до «снаряда». Взрыв. На небе засверкал огонь и всплески.
— Всё таки магглы диковинные штучки! -, усмехнулся мистер Харрис, глядя в небо.
— Чудесно! -, вымолвила Маккиннон, закутываясь в шарф.
Ранним утром раздались шорохи.
— Джанет, дай поспать! -, Элла перевернулась на другой бок.
— Слушай, помолчи, а? Сама сплю! -, Джанет потянулась и спустилась вниз. — Дейзи? -, на полу была разлита вода, среди которой плавала остатки стекла. Посередине комнаты на коленках сидела Дейзи перед ней лежала мурена, в которую был воткнут нож. По её чешуйчатому телу бежала теплая кровь, и глаза уже не бегали в разные стороны.
— Дейзи… Что это? -, Дороти посмотрела вниз и со вздохом спрыгнула вниз, едва не наступив на воду. — Кто это мог сделать?
— Ты у меня спрашиваешь? -, Люпин передернула бровями. Дейзи сидела и с непониманием смотрела на то, как её питомец уже не дёргает плавником. Джанет достала нож, прошла с ним в ванную. Кеннет проследовала за ней. Слегка отмывать нож, Люпин вытерла его своим полотенцем.
— Ух ты. Да это карманный нож. Около 7 дюймов. Не очень то и большой. -, Джанет рассматривала нож. Дороти выхватила его из рук.
— Не всё так просто. Раньше все умирала от так называемой «пыльцы», а здесь нож. Я думаю, здесь замешан кто-то другой. До этого нам не оставляли улики.
— Кроме надписи. Кровью. На вене. «Я снова в игре», и как там?
— Точно. -, Дороти поднесла клинок к свету. На нём что-то едва заметно было выцарапано. — Это латинский.
— Дай мне. A caelo (~ перевод: с небес). С небес. И всё? Тоесть это намёк на то, что это послано нам сверху? Не густо. -, она покачала головой. — Я в библиотеку.
— Зачем? -, Дороти развела руками. — И откуда ты знаешь латынь?
— Найду что-то похожее. Я быстро! -, Люпин хлопнула дверью.
— Ох, опять!
Джанет бежала по пустым коридором. После Нового года и Рождества мало кто бегает по коридорам в семь утра. Люпин вбежала в пустую библиотеку. Никого не было. Даже библиотекаря. Оно и на руку. Люпин быстро нашла нужный стеллаж, потому что за последний семестр не вылазила из библиотеки, и торчала там всё свободное время до вечера.
— Оружие. Так. «Клиники и ножи. Магические артефакты». То что надо. И кто не в запретной секции хранит? -, она схватила книгу и побежала обратно. Спустя некоторое время, Кеннет и Люпин уже изучали образцы ножей, в поисках похожего.
— Не наш. -, перелистнув страницу Дороти.
— Но похож!
— Джанет, ты сказала, что он около 7 дюймов.
— Ну я могу ошибаться.
— Давай почитаем! -, она перелистнула страницу и придвинула нож поближе.
— A caelo. Нож, изготовленный в единственном экземпляре шотландским волшебником Огастесом Капальди в 12 веке.
— Сразу Доктор Кто вспомнился.
— Джанет! Нам не до Доктора Кто. -, Кеннет продолжила читать вслух. — Своё название получил за способность летать по воздуху благодаря манипуляцией руки. Нож может телепортироваться благодаря этому заклинанию. Так, это я пропущу, опять латынь. С помощью перемещения, нож может достигнуть любой точки земли. Признаёт только хозяина. В чужих руках совершенно бесполезен и подходит лишь для одноразового использования.
— Смотри. Завитки похожи. Название есть. У нас тут нож, сделанный девять столетий назад.
— Чувствую, это не к добру! -, поднялась со стула Дороти.