ID работы: 7105663

Ангел и Птаха.

Джен
R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть четвертая.

Настройки текста
Медленно поднявшись на ноги, Джек встал так, что загородил собой Вилл от неожиданных «гостей». А точнее от высокопоставленного офицера и взявших их в полукруг гвардейцев. — — Позвольте спросить, что мы такого сделали, чтобы нам с мужем угрожали? — спросила рыжеволосая красавица из-за плеча Капитана, недовольно глядя на командора. Влад же в свою очередь грозно зарычал на этого надменного «павлина»: волколак шкурой чувствовал — свяжешься с этим офицером и быть беде. «Павлин» сузила глаза на девушку с «псом» и собирался ответить, когда сквозь о оцепление к месту событий пробился пожилой джентльмен, весьма респектабельно одетый и в смешном парике. Скорей всего, отец спасенной девушки. — Элизабет! Увидев, что та все еще лежала на земле, Вилл опустился на колени рядом с ней: -Вы можете встать? Получив в ответ кивок, рыжик осторожно обхватила ее за предплечья и медленно помогла встать. — Элизабет! — повторил знатный господин, на этот раз с облегчением, увидев что девушкой все более-менее в порядке и обнял дочь. Заметив, что девушка вздрогнула, Вилл предупредила: — Ее корсет был завязан слишком туго… достаточно, чтобы ребра сильно сдавили легкие, в результате чего она потеряла сознание и чуть не захлебнулась. — Будет ли она в порядке, — спросил отец блондинки. — Да, но возможно, некоторое время останутся некоторые незначительные синяки, поэтому советую воздержаться от крепких обьятий, и лучше не носить корсет еще несколько месяцев, — вынесла вердикт рыжеволосая красавица. — Опустите оружие, — скомандовал знатный джентльмен, и почти все подчинились, за исключением Мистера Павлина, который все еще не сводил с Джека пристального взгляда. — Могу ли я узнать имена тех, кто спас жизнь мисс Суон? — спросил он с насмешкой. Джек собирался ответить, когда Вилл сжала его руку в знак предостережения. — Меня зовут Вильгельмина, и это мой муж Джек, — вежливо улыбнулась девушка, но командор едва взглянул на нее. — Что ж, я благодарю вас обоих, — сказал он, протягивая руку Джеку, для рукопожатия. Заметив колебания «супруга», Вилл собирался взять руку мужчины, а Влад попытался с грозным лаем вклинуться между ними, когда внутренняя битва Джека закончилась и, по-видимому, его здравый смысл — который и так часто куда-то улетал, потому что он взял руку мужчины только, чтобы, крепко сжав ее, лишив Джека возможности отстраниться, и засучить рукав, явив клеймо на запястье в виде буквы «Р». — Метка Ост-Индской Компании, — насмешливо спросил офицер. — Пират? Лицо отца Элизабет вспыхнула от ярости: — Казнить. Комментарий был настолько так просто сказано, что Вилл едва могла поверить, что он говорили о человеческой жизни. Нет, она конечно, многое повидала за свою короткую жизнь, но это… — Держать под прицелом, — скомандовал «Павлин» — Джилетт, заковать! — Нет! — крикнула Вилл, пытаясь что-то сделать, но её придержал Мартог, в то время как бедному Малрою приходилось удерживать за ошейник заливающимся грозным лаем Влада, а зверюга была на редкость сильной. Помпезная задница же подняв рукав выше, явив татуировку птицы, летящей над океаном. — Так-так, Джек Воробей не так ли? — Капитан, — поправил тот, отдернув руку. — Капитан Джек Воробей. — А где же ваш корабль, Капитан? — Он застыл под гавани, — выплюнула в ответ рыжик, заставив солдафона снова взглянуть на нее. — На самом деле… — надменный придурок шагнул мимо Джека, который попытался собой загородик собой спутницу, но солдаты держали его на прицеле. — Хорошо, миссис Воробей, если вы будешь так добры… — Не смей прикасаться ко мне мерзавец! — Вилл зашипела, как разъяренная кошка, когда командор попытался взять ее за запястье. — Мэм… Он не причинит вам вреда, — Вилл повернулась к Мартогу, который был несколько шокирован новостью. — Он просто хочет убедиться, что у вас нет пиратского клейма. Пристально посмотрев в лицо солдата и убедившись в искреннем желании помочь, девушка протянула тому руку. Осторожно подтянув рукав, Мартог улыбнулся и с радостью показал своему командиру гладкую белую кожу девичьей руки. Нахмурившись, командир повернулась к Джеку и потащил пирата к возвращающемуся солдату с кандалами. — Мэм, вы в порядке? — спросил Мартог, положив руку девушке на плечо, пытаясь приободрить. — Нет, не думаю, — мрачно произнесла рыжик, пытаясь придумать способ освободить их. Влад тоже с ужасом наблюдал, как Джек был закован в наручники, несмотря на протесты мисс Элизабет. Если бы его амулет не был поврежден тем предателем настолько, что его сил хватало на сохранение разума и способность говорить… Если бы Вилл могла незаметно использовать свою магию… — Все будет хорошо… — Малрой попытался утешить их, потрепав волколака по холке. — Когда Джека уводят в кандалах, ты говоришь, что все будет в порядке?! Я не потворствую тому, что Джек, возможно, сделал в прошлом, но он не нарушил никаких законов с тех пор, как мы были женаты. Но даже до этого, он не причинял вред невинным людям… он… он хороший человек, — Вилл почувствовала как по щекам потекли слезы, а в груди острой раной заныла боль потери. Неужели ей опять придется наблюдать за гибелью одного из дорогих ей людей…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.