ID работы: 7106181

Бессонница

Гет
NC-17
Завершён
499
автор
Размер:
91 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 181 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Люси в беспокойстве металась по дому. Уже прошло несколько часов, как друзья должны были вернуться из дома мистера О`Брайана. Холли сказала, что работа будет не сложной и они быстро управятся. Так почему так долго? Неужели что-то случилось? Как же невыносимо находиться в этих давящих четырех стенах, сходя с ума от неведения! Где-то в глубине дома часы пробили полночь. Люси, наверное, уже в сотый раз выглянула в окно, надеясь увидеть знакомые силуэты в свете фонаря. Словно вторя её настроению, погода совсем испортилась - дождь хлестал по стеклу, подоконнику, крыше, в трубах отчаянно выл и стонал ветер, где-то вдали прогрохотал гром, заставляя девушку вздрогнуть. В доме свет горел только в гостинной - зажжённая на столе лампа тускло светила, отбрасывая на стены мрачные тени. Люси отошла от окна и забралась в любимое кресло Локвуда. Взгляд бессмысленно блуждал по пустой комнате. Тяжёлые мысли вертелись в голове, сжимая виски. Её не должно было быть здесь. Её место рядом с командой, рядом... с ним. Если что-то случится, то это будет её вина. Что она за агент такой, который вместо того, чтобы сражаться с призраками, протирает штаны дома, пока друзья рискуют жизнью? Нет, нельзя было так просто соглашаться с Локвудом. Спорить с ним, ругаться, разозлить его - всё что угодно, лишь бы он сменил наказание. Она готова на всё, лишь бы не сходить с ума в одиночестве. Люси решила, что как только Локвуд вернётся - им предстоит серьёзный разговор. Если вернётся... Нет, что за глупые мысли! Всё будет хорошо. Мало ли что могло случится, и задержать их в дороге? Люси обняла колени и положила на них голову. Сотню раз она хотела сорваться и броситься в дом О`Брайана, чтобы положить конец своим беспокойствам и страхам. И сотню раз себя останавливала. Джордж ещё не успел занести контакты клиента в специальный журнал, и Люси просто не знала, где их искать. Конечно, можно было обратиться в дежурную часть ДЕПИКа, но телефонная связь не работала из-за грозы, а сама часть находилась слишком далеко, пешком не дойти. К тому же, вдруг они вот-вот вернутся, а её не окажется на месте? Она должна их дождаться. Потому что... ничего плохого не должно произойти. Иначе быть не может. Она не переживет, если что-то случится с Локвудом. На секунду, всего лишь на секунду, Люси представила себе жизнь без него. И в эту секунду её сердце словно остановилась. Каково это - жить без него? Без его улыбки, блестящих чёрных глаз, с нежностью и уязвимостью взирающих на неё из-под непослушной чёлки, без его родного голоса, крепких и надёжных рук... Чего стоит такая жизнь? Небо не рухнет, земля не разверзнется, но её, Люси, тоже не станет. Девушка резко зажмурилась и помотала головой. Что за глупости! Никто не собирается умирать. Где её хвалёный скептицизм? Когда это она превратилась в мнимую сопливую девицу? Ребята вполне могли остаться, чтобы переждать ненастье, а из-за грозы, повредивший телефонную связь, не смогли её предупредить. Скоро они вернутся, и она с удовольствием отвесит Локвуду пинка, за то, что заставил волноваться. В любом случае, проблемы нужно решать по мере поступления. Небо разрезала молния, на мгновение осветив комнату, а затем снова погрузив в полумрак. Люси сосредоточила свой взгляд на одинокой лампе. Перед глазами все плыло. Тусклый свет рассеивался, расплывался, приобретая причудливые пугающие очертания. Сколько времени она так просидела? Минуту? Час? Вечность? Неизвестно. Время словно остановилось. Наверное, ей удалось уснуть. Потому что отброшенные лампой тени вдруг стали разрастаться, комната погрузилась во тьму. И Люси была совершенно одна. Она бежала в этой темноте, крича одно-единственное имя. Только чьё? Она не помнила. Знала только, что если замолчит, то сама растворится в этой тьме. Она искала... Кого она искала? Единственное, что она осознавала, этот кто-то был самым родным, самым близким, самым важным человеком. Тем, без кого жизнь не имела смысла. Тот, кого она любила всем сердцем и душой. Люси стремилась к нему, чтобы найти, прижаться и больше никогда не отпускать... Но не находила. Она выла, словно раненный зверь, металась, барахталась в этой черноте, задыхалась, и снова и снова звала его... Где-то вдалеке хлопнула дверь. Раздались голоса. Люси распахнула глаза. Сон не отпускал её, сердце сжималось от отчаяния, а воздуха в лёгких не хватало. Какие-то доли секунды Люси приходила в себя, пытаясь вернуться в реальность. Калачиком свернувшееся тело болело от неудобной позы. Но девушка боялась пошевелиться. Со всех сил она прислушивалась доносившимся из-за двери звукам. Вот раздались чьи-то шаги, кто-то рассмеялся. Этот смех можно было узнать из тысячи. Люси поднялась с кресла. Затекшее от неудобной позы тело ныло, ноги не гнулись. Медленно, девушка пошла к двери. В голове не было ни одной мысли, она двигалась, словно робот. Не успела дойти до двери, как она распахнулась. Люси застыла посреди комнаты, не в силах сдвинуться с места, её глаза с жадностью всматривались в знакомое худое лицо с большими чёрными глазами и острыми скулами. Локвуд тоже остановился, увидев Люси. На мгновение, он поддался вперед, словно желая броситься к ней, но передумал. Они оба молчали, каждый отчаянно всматривался в лицо другого, не двигаясь и не отводя взгляд. Локвуд был мокрым с ног до головы. С непослушных локонов капала вода, мокрая рубашка облепила тело, словно вторая кожа. До этого мгновения Люси даже не осознавала, насколько сильно на неё давило охватившее напряжение, не позволяя расслабиться ни на миг. А теперь оно в одну секунду схлынуло волной, оставив одну, наедине с чувствами и эмоциями. Совершенно растерянную и выбитую из колеи. Люси до боли хотелось броситься к нему, прижаться всем телом, покрыть поцелуями его лицо, шею, плечи, и больше никогда, никогда его не отпускать. Внутри всё пело и плясало от счастья, что он живой, что он в порядке, но тело отказывалось подчиняться. Девушка понимала, что стоит ей оказаться рядом, как сдержать себя она не сможет. Как на неё будет смотреть потом Локвуд? Влюблённая дурочка, не более того. Она его просто напугает, вот и закончится их история недо-отношений. Поэтому продолжала стоять перед ним, как есть - слабая, растерянная, едва ли не дрожащая. С безвольно опущенными руками и широко распахнутыми, жадными, отчаянными глазами. Боже, как же сильно она его любила. Почему такие очевидные вещи доходят до неё так долго? Какие сомнения у неё могли быть, когда Холли задала её столь простой вопрос? Люси Карлайл до безумия была влюблена в Энтони Локвуда. Вот только почему-то эта любовь не заставляла её парить в небесах от счастья, как писалось в книгах, что она иногда брала на задания, дабы скоротать время. Эта любовь выворачивала её наизнанку, обнажая душу, делая её слабой, беззащитной, уязвимой. И признав свою любовь к Локвуду, Люси вдруг осознала, что у неё больше нет шансов противостоять ему. Она была не способна бежать от него, притворяясь, что всё хорошо. Что ей достаточно тех отношений, которые у них сложились. Нет. Не достаточно. Она хотела любить его, по-настоящему любить. Больше не было сил держать в себе эту любовь, она требовала выхода, причем немедленно. И хотела получать любовь в ответ. Люси сжала ладони с такой силой, что ногти до боли впились в мягкую кожу. Она с трудом сдерживала себя от порыва повиснуть у него на шее, как собачонка. Глупая, она должна держать себя в руках. Кто сказал, что Локвуду сдались её "высокие чувства"? Он - словно сама стихия - необузданный, неукротимый, его невозможно удержать, не схватить его руками. В его глазах всегда горел огонь, он не задумываясь бросался на встречу опасности и приключениям. Любовь, чувства, эмоции - всё это не про Локвуда. У него была одна любовь на всю жизнь - своё агентство. А всё остальное до лампочки. И то, как он на неё сейчас смотрит - с дикой жадностью, с отчаянием в глазах, словно уставший путник на источник с прохладной и живительной водой - это не важно. Не более, чем игра воспалённого воображения. - Почему ты не спишь? Голос тихий, хрипловатый, совсем не локвудовский. Но именно от этого голоса по венам Люси прошёл жар. - Я... ждала вас. Почему... так долго? Знаешь, сколько всего я успела передумать? Разве я могла спать спокойно, пока вы рискуете своими жизнями? Свой голос Люси тоже не узнавала. Он дрожал и срывался, словно у человека, пережившего долгую болезнь. Девушка обхватила себя руками, пытаясь хоть немного согреться. Дождь продолжал хлестать за окном. В этой комнате было и раньше так холодно? Или этот холод был внутри неё? Локвуд сделал шаг вперед и снова остановился перед креслом, положив на спинку руку. Он не отвечал, словно уйдя в себя и не замечая ничего вокруг. Напряжение нарастало. - Что произошло? Почему вы задержались? Я чуть с ума не сошла от беспокойства, - Люси удалось справиться со своим голосом, хотя он всё равно звучал блекло и как-то безжизненно. - Призрак, который мистер О`Брайан описал как Серую Дымку, на деле оказался Отшельником, - наконец медленно произнес Локвуд. - Не особо сильным, но всё же довольно хлопотным. Но тебе не о чём волноваться, Люси. Всё закончилось. Люси показалось, что Локвуд поморщился, словно от боли. Нет, всё-же что-то было не так. Девушка слишком хорошо успела его изучить. Вот и сейчас словно на автомате она отметила напряжённые руки, чуть сильнее, чем обычно, сжавшие спинку кресла. Голова слегка склонилась, отчего глаза скрылись под непослушными локонами темных волос. Голос казался спокойным, но это лишь видимость, иллюзия, которую Локвуд так часто использовал в общении с посторонними людьми. Люси посторонней не была. Совсем наоборот - ближе друг другу не было для них никого. Вот и сейчас она ясно уловила нотки страха и боли, промелькнувшие в его голосе. Девушка почувствовала, как по венам ползет страх - жгучий, ледяной. Что-то произошло. Теперь она в этом уверена. Нет, Локвуд не собирался скрывать от неё. Но каждый его жест говорил о том, что он пытается сказать что-то важное, но не может решиться. - Локвуд, прошу, не тяни! Говори, что случилось! Локвуд успокаивающе улыбнулся ей: - Когда я говорил, что тебе не о чём волноваться - я не врал. Но кое-что действительно произошло. В общем, Квилл попал в больницу... нет-нет, я же сказал, тебе не о чём волноваться... Всего лишь маленькое призрачное прикосновение... Призрак успел едва задеть его по бедру. Уже к утру он будет бодр, крепок и всё так же раздражающе болтлив. Перед глазами у Люси поплыло. Кто-то из их команды ранен и едва не погиб! И её не было рядом. - Нет... Как это произошло... О, боже... Как он сейчас? - Врачи вкололи ему достаточно адреналина, и пообещали к обеду поставить на ноги. Нам с Джорджем пришлось немного задержаться, чтобы доставить его в больницу. Выглядит он пока так себе - бледный, осунувшийся... хотя он всегда так выглядит, так что это не показатель. Сейчас он спит под снотворным, чтобы быстрее восстановить силы. Люси спрятала лицо в ладонях. Честно говоря, слова Локвуда её немного успокоили. Лишь бы с Квиллом всё было в порядке! Прикосновение призрака - редкостная дрянь, но если успеть вовремя с медицинской помощью, то угрозу для жизни можно свести к минимуму. Правда, реабилитируется поверженная часть тела довольно долго и болезненно, но это можно и потерпеть. Главное, что он жив. Нужно обязательно с утра наведаться к Квиллу в больницу и воочию убедиться, что с ним всё хорошо. Локвуд немного помолчал, а потом продолжил: - Квилл будет в порядке, да. Но дело не совсем этом, Люси. Дело во мне. Я не смог его защитить. Это моя обязанность, Люси - защищать вас всех. Я ваш начальник, и вся ответственность лежит на мне. Люси отняла руки от лица и удивлённо посмотрела на Локвуда. О чём он говорит? Тот, в свою очередь, задумчиво рассматривал ковёр, словно мог что-то увидеть в этом полумраке, а потом, резко встретившись с Люси глазами, преодолел оставшееся между ними расстояние, заключив её в объятия. Люси с готовностью оплела его талию руками и прижалась к нему, уткнувшись носом в плечо. Её совершенно не смущало, что его одежда вся вымокла, и теперь её футболка моментально впитывала влагу. Всё, что имело значение в эти мгновения - надёжные руки, тесно прижимающие её к себе. Долгожданное тепло разлилось по телу, что даже кончики пальцев закололо. Люси готова была стоять так вечность, вдыхая его аромат и согреваясь в его руках. От Локвуда пахло дождём, пылью и немного свежим мужским потом. И этот запах был самым восхитительным в этот момент для Люси. Все мысли и тревоги в секунду растворились, исчезли без следа. Как же хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Прохладные ладони медленно заскользили по её спине вниз и вверх, рваное дыхание обжигало чувствительную шею. Почему-то совершенно некстати всплыла сцена в офисе. Вот совершенно некстати! Люси почувствовала, как по коже побежали мурашки, а ноги стали ватными. Ей до безумия захотелось снова почувствовать вкус его губ, окунуться в водоворот чувств и эмоций, от которых сносило крышу и мутился разум. Ей должно быть дико стыдно за подобные мысли. Но стыдно почему-то не было. - Локвуд, ты где застрял? Сколько можно переодеваться? Уже чай остыл. Знаешь ли, я не собираюсь тебя ждать до самого утра. Бутерброд сам себя не съест, а я ещё и отдохнуть хочу. Какое облегчение услышать голос Джорджа. Да так вовремя, когда сил сдерживаться совсем не осталось. Локвуд даже не шелохнулся. Люси сделала попытку отстраниться, но мужские руки ещё сильнее сжались вокруг неё, не давая пошевелиться. - Ты в гостинной? Надеюсь, ты там не голый стоишь? Я захожу. Светловолосая голова Джорджа просунулась через дверь. Голубые глаза расширились от удивления. - Так, понятно. Бутерброды, судя по всему, достанутся мне одному. Не то, чтобы я расстроен этим фактом. Оставляю вас наедине. Можете не волноваться, в гостиную я не зайду даже под страхом смерти. Только не шумите сильно и не забудьте потом собрать с пола своё бельишко, дабы не нанести моральную травму Холли. Она такая чувствительная. Всё, я пошёл. Когда за Джорджем закрылась дверь, Люси, отчаянно стараясь не краснеть, всё-же выскользнула из рук Локвуда. В любом случае, момент был испорчен, но это и к лучшему. Сейчас есть намного более важные вещи, чем разбираться со своими чувствами. - Тебе нужно переодеться, иначе простудишься. Я принесу сухую одежду и полотенце. Подожди меня здесь, ладно? Локвуд кивнул, и, молча, направился к дивану. Спустившись вниз, Люси открыла дверь в прачечную, где в одном из шкафов Холли хранила часть старых, но свежевыстиранных вещей. Достав чистую рубашку, пижамные штаны и несколько полотенец, она вернулась в гостиную. Локвуд спокойно сидел на диване и наблюдал за приближающейся девушкой внимательным взглядом. Люси почувствовала себя до странного неуютно. Уж слишком Локвуд выглядел не привычно тихим и послушным. Момент казался идеальным, чтобы затронуть напряжённую для Люси тему. О работе, разумеется. - Локвуд... ммм... На счёт моего наказания... Мне кажется, я достаточно всё поняла и осознала. Я больше не могу сидеть тут в одиночестве, пока вы сражаетесь с призраками. Знаешь, это было очень жестоко с твоей стороны. Мы одна команда, Локвуд. Разве не ты говорил, что мы должны всегда быть вместе и помогать друг другу? Только так мы сумеем побороть все трудности. А сейчас я не чувствую себя целостной. Что изменилось, Локвуд? Почему ты больше не доверяешь мне, как раньше? Люси подошла к Локвуду и протянула полотенце. Тот даже не шелохнулся, чтобы взять его. Пожав плечами, девушка положила сухую одежду на диван и приблизилась к Локвуду. Какой же он всё-таки высокий! Даже в сидячем положении, Люси лишь ненамного возвышалась над ним. Ладно, не хочет двигаться, она всё сделает сама. Девушка накинула на влажные локоны полотенце и стала тщательно их промокать. Локвуд молчал, продолжая прожигать её взглядом. Он что, её не слышит? Или захотелось поиграть в молчанку? - Локвуд, ты ведь сам понимаешь, что мы зашли в тупик? Я твой агент, и ты вправе поступать со мной так, как считаешь нужным. Я не могу приказывать тебе, но... Так больше не может ведь продолжаться? Если я тебе не нужна как агент, то только скажи и я... Договорить она не успела - сильные руки обхватили талию и силой прижали к себе. Локвуд уткнулся лицом чуть пониже груди, горячее дыхание обжигало кожу даже через футболку. Тонкая ткань слегка задралась, отчего низ живота прикасался с его кожей, вызывая толпу мурашек. - Знаешь, пока я находился в больнице, у меня было время подумать, - наконец произнес Локвуд. - Осознать произошедшее, так сказать. А что, если бы на его месте была ты? Я знаю, что это неправильные мысли, Люси. Но в то мгновение я не мог избавиться от этого наваждения. Мы агенты, и осознанно рискуем своей жизнью, сражаясь с Проблемой... Я всегда считал, что смерть - это неотъемлемая часть борьбы с призраками. Я никогда не боялся смерти. Меня не трогали трагические судьбы других агентов. Всё это было лишь частью нашей работы, просто кому-то везло чуть больше, а кому-то меньше. Но сейчас я очень боюсь, Люси. Боюсь того, что может произойти. Я не могу тебя потерять. Только не тебя. Это звучит ужасно эгоистично для главы агентства, но это так. Локвуд немного помолчал, переводя дух. Люси замерла, боясь спугнуть момент. Локвуд редко позволял себе подобную откровенность, и у девушки сжалось сердце от его слов. - Я знаю, что поступаю неразумно и не профессионально. Знаю, что мучаю тебя. Так не должно быть. Но ничего не могу с собой поделать. Смерть вокруг меня была всегда, Люси. Я слишком к ней привык. Точнее, так считал. Ты изменила всё... С каждым разом мне сложнее себя контролировать... - он немного помолчал, - по многим причинам. И меня это пугает, Люси. Полотенце соскользнуло на пол. Люси положила ладони на плечи Локвуда. Что она могла сказать? Она не знала. Подобные чувства обуревали и её саму. Никто не мог пообещать другому, что никогда его не покинет. Это было бы нечестно. Они молчали, наслаждаясь близостью друг друга. Какая разница, что будет завтра, через неделю или через минуту? Главное, что сейчас они рядом - такие живые и настоящие. Никто не отнимет у них это мгновение. Люси почувствовала, как ладони Локвуда скользнули вверх, задирая край футболки, а в следующую секунду прохладные губы прижались к обнажённому животу. Девушка дёрнулась, как от ожога, но сильные руки крепко её держали. Что он делает? Локвуд с нежностью касался губами её кожи, словно исследуя. Этот жест был таким трогательным и таким интимным... Девушка закусила губу, пытаясь взять эмоции под контроль. Бесполезно. Жар распространился по её телу, ладони с силой сжали худые плечи. Локвуд медленно продолжал покрывать поцелуями её живот и рёбра, постепенно наращивая темп. Пальцы с силой сжали её бедра, прижимая ещё ближе к себе. Люси отчаянно захватывала ртом воздух, но кислорода всё-равно почему-то не хватало. Со стыдом девушка осознала, что сама начала подставляться под его губы, невольно двигаясь ему навстречу. Ладони медленно переместились с плеч, зарывшись в его тёмные волосы. Как же сильно она этого хотела! Пальчиками она перебирала спутавшиеся мягкие пряди, то слегка оттягивая их, то зарываясь в копну непослушных волос. Наконец, Локвуд оторвался от её живота и поднял на девушку затуманенные глаза. Люси закусила губу. Ей вспомнилось как она в течении стольких дней мучилась от вопроса: в тот раз, когда она плавилась в его руках и сходила с ума от жадных поцелуев - это была реакция алкоголя или... это была естественная реакция на него? В любом случае, проверить можно было лишь одним способом. Локвуд, не отрываясь, смотрел на неё. В его глазах плескалась нежность, ласка и, как показалось Люси, невысказанная просьба. "Я буду полной дурой, если этого не сделаю", - пронеслось в голове, и, не давая себе время на раздумья, девушка наклонилась к его лицу. Почувствовав обжигающее дыхание, слегка коснулась его губ. Локвуд не двигался, никак не отвечая, но и не отталкивая. Люси водила своими губами по его, словно дразня, перекладывая ответственный шаг на плечи Локвуда. Дыхание его стало прерывистым, судорожным, а по её венам прокатился такой знакомый огонь, сосредотачиваясь где-то внизу живота. Ожидание становилось невыносимым, болезненным. "Прошу, Локвуд, не мучай меня", - пронеслось в голове у девушки. Но тот не думал отвечать. Но как только Люси попыталась отстраниться, Локвуд с силой сжал её талию и поддался вперед. Жадные губы накрыли её собственные, лишая любой возможности к отступлению. Девушка с желанием ответила ему. Только сейчас она осознала, как сильной ей этого не хватало. Она растворялась в этом поцелуе, отдавалась ему, не думая ни о чём. Локвуд целовал её медленно, нежно - совсем не так, как в первый раз. Девушка вторила ему, тщательно изучая его губы, запоминая каждую деталь. У Локвуда были теплые, слегка суховатые губы, с трещинкой в уголке рта. Не осознавая свои действия, Люси слегка провела языком, словно желая их немного увлажнить. А ещё она поняла две вещи: во-первых, алкоголь был совершенно не при чём, а во-вторых, она только что по-крупному влипла. Локвуд резко углубил поцелуй, вызвая у девушки слабый стон. А потом начал медленно откидываться назад на спинку, утягивая за собой Люси. Та потеряла равновесие, вскрикнула, и, пытаясь хоть как-то удержаться, уткнулась коленом в диван, а руками ухватилась за подушки возле его головы. Поцелуй прервался. Люси неуклюже ёрзала, пытаясь найти опору и подняться, но Локвуд не позволил. Подхватив её за талию, он подтянул на верх, усаживая на себя, вынуждая коленями сжать его бёдра. Люси подняла голову, желая взглянуть ему в лицо. Локвуд пристально смотрел на неё потемневшими глазами, с ожиданием. Под пальцами она чувствовала его напряжённое тело. Дыхание было неровным, тяжёлым. Он явно пытался выровнять его, но безуспешно. - Люси, не надо... не смотри на меня так... Как это - так? Люси не понимала. А в следующую секунду Локвуд подхватил её под колени и резко поднялся, опрокинув девушку на диван, нависнув над ней. - Лок... Договорить ей не дали, заставляя замолчать поцелуем. Уже намного более уверенно Люси провела языком по раскрывшимся губам, затем слегка прикусив нижнюю. Она не знала, правильно ли она делает, но судорожно вырвавшийся вздох показал - правильно. Локвуд прижимался к ней всем телом, ладони скользили вниз по её талии, а затем вверх, задирая футболку. Люси дёрнулась, когда он коснулся её обнажённой кожи, а потом сама поддалась навстречу. Поцелуй не прекращался, даже не прерывался, дыхания не хватало, но оторваться друг от друга сил не было. Люси глотала его дыхание, как и он - её. Что они делают? Это сумасшествие какое-то! Где-то на краю сознания билась отчаянная мысль, но её смысл ускользал как вода сквозь пальцы. В этот раз всё оказалось ещё сложнее, чем в первый. Тогда её разум был затуманен, и она никак не отвечала за свои действия. А сейчас всё по-другому. Она слишком реально всё ощущала, к тому же добавилась какая-то тёмная острота от осознания, что сейчас всё абсолютно добровольно и по обоюдному выбору. Томный, тягучий жар вернулся, разливаясь по телу. Люси, совершенно не раздумывая, запустила руки под его рубашку. Пальчиками она провела по выступающим рёбрам, скользя вверх, туда, где бешено билось сердце. Рука Локвуда проскользнула под поясницу, слегка приподнимая девушку и прижимая ближе к себе. Люси хотела отстраниться, чтобы добраться до мешающей ткани и избавиться от неё. Сейчас она казалась совершенно лишней и ненужной. Вот только прервать поцелуй, пусть даже на мгновение, оказалось невозможным. Губы Локвуда дарили ей не только наслаждение, но и столь необходимое тепло. А в нём Люси нуждалась особенно. Чувствовать Локвуда. Ощущать биение его сердца. Растворяться в нём без остатка. Осознавать, что сейчас, в этот момент, они живы и вместе. И желать, чтобы это мгновение никогда не кончалось. Тревожащая мысль снова мелькнула в её голове, и Люси попыталась ухватиться за неё, как утопающий за соломинку. Это было что-то важное. Важнее её чувств и непонятных желаний, которые вытеснили из головы здравый смысл. И это "что-то" может вернуть потерявшийся рассудок на место. Квилл. Девушка распахнула глаза. Какая же она дура! Идиотка! Как она могла настолько сильно поддаться своим эмоциям, что забыла о том, что случилось совсем недавно? Квилл ранен и находится в больнице, а единственное, что волнует её в данный момент - чувства к Локвуду. И какой же из неё друг после этого? Локвуд почувствовал изменение в настроении девушки и слегка отстранился, внимательно всматриваясь в её лицо. Они оба тяжело дышали, обжигая друг друга горячим дыханием. Губы у Локвуда были припухшими от поцелуев, зрачки расширенными, взгляд затуманенным. Чёрный локон упал на лицо, несколько прядей прилипли к чуть влажной коже. Со стыдом Люси поняла, как мучительно желает снова прижаться к нему, почувствовать вкус его губ, от которых было практически невозможно оторваться. Нет. Сейчас не время. Люси положила ладони на грудь Локвуда и слегка надавила. Он без слов отпустил её и сел на диван. Рубашка была задрана и находилась в беспорядке, но, обычно аккуратный и щепетильный в вопросах одежды, Локвуд не обращал на свой вид никакого внимания. Взгляд бессмысленно устремлён в одну точку, тонкие руки лежали на коленях, а поза казалась обманчиво-расслабленной. Люси одёрнула футболку и дрожащими пальцами попыталась пригладить волосы. Видочек, наверное, у неё был аховый. Раскрасневшаяся, с пылающими щеками и глазами, спутанными волосами и мятой одеждой. Если её в таком виде застал бы Джордж, то даже он пришёл бы в ужас. Хотя какое дело до того, как она выглядит? Лучше подумать, что теперь ей делать и как себя вести. Молчание затягивалось. И оно было совсем не уютным и комфортным, которое они иногда разделяли друг с другом, а тягучим и напряжённым. Люси, прокашлялась. - Локвуд, я... прости. Мне не стоило... - Боги, что она несет? Это стоило. Единственная вещь и, возможно, ошибка, которая стоила того, чтобы её совершить. Локвуд повернулся к ней с улыбкой в тридцать два белоснежных зуба и нарочито бодрым голосом произнес: - О чём ты, Люси? Нет-нет, тебе не за что извиняться, - он резко вскочил с дивана и зашагал по комнате. - Я забыл, куда ты положила мою одежду. Надо срочно переодеться. Ненавижу промокать под дождём. Очень мерзкое ощущение. О, вот же она! Люси с удивлением наблюдала за Локвудом. Еще несколько секунд назад он отрешённо смотрел в одну точку, а теперь бодро вышагивает по комнате, широко улыбаясь во всё лицо. Впрочем, к подобным переменам в настроении она давно привыкла. Но почему-то именно сейчас её сердце сжалось в тревоге. Локвуд вел себя неестественно, словно натянул на себя маску беспечности, закрыв свои эмоции внутри. И теперь до него было не достучаться. - Чёрт, совсем забыл, что Джордж сделал мне чай. Вот досада. Он совсем остыл. Люси, ты не могла бы мне сделать новую кружку, пока я тут переодеваюсь? Такой тяжёлый день выдался, что без кружки чая не обойтись! Не находя слов, Люси просто кивнула и поднялась с дивана, на ватных ногах проследовав к выходу. Словно на автомате она поставила чайник и достала пакетики с заваркой. Пальцы дрожали так, что коробочка едва не выскользнула из рук. В голове словно стоял туман, мысли путались. Бросив несколько пакетиков в любимую кружку Локвуда, Люси залила их кипятком, оставляя настаиваться. За столько лет она наизусть выучила его вкусы. Он любил крепкий чай без сахара с легкой терпкостью, но при этом не перестоявший. Заварив до нужной консистенции, девушка выбросила использованные пакетики в мусорное ведро. На столе стояла тарелка с бутербродами, заботливо оставленная Джорджем. Удивительно, как он в одного не умял всё. Девушка села за стол, разглядывая пар, поднимающийся от кружки. Ей было необходимо успокоиться. Немедленно. То, что произошло совсем недавно, уже нельзя было назвать нелепой случайностью. Или спихнуть на алкоголь. Всё это было слишком реально и это пугало больше всего. Люси, привыкшая контролировать свои эмоции и чувства, вдруг оказалась совершенно неспособной держать себя в руках. Её броня рушилась в один миг, когда речь шла о Локвуде. Люси впервые чувствовала себя такой растерянной, напуганной. Правда в том, что она любила его. До безумия, до дрожи в коленях. Раньше она никогда не задумывалась о природе своих чувств, просто не позволяла себе этого. А теперь осознание словно огрело её по голове. Что теперь делать? Локвуд был и остаётся её начальником, и подобные отношения мешали работе. Впрочем, а какие у них с Локвудом отношения? Чувствует ли он то же, что и она? Или это просто игра гормонов? Мать часто говорила Натали - одной из её старших сестёр, что не стоит путать любовь с желанием. Сама Натали долгое время была влюблена в сына мясника, а через какое-то время сбежала с ним. Впрочем, ненадолго - через несколько недель сестра вернулась, плачущая и слегка пополневшая. Скандал был грандиозный. В такой ярости свою мать Люси не видела, наверное, никогда. А еще через несколько недель Натали вышла замуж за отвратительного, прихрамывающего на одну ногу, старика. Мать назвала это "огромной удачей для их семьи". В то время Люси была слишком мала, чтобы понять всю трагедию случившегося, но вот то, что желание и любовь - вещи разные, и то, что даже близкие люди способны предать, она уяснила на всю жизнь. Вот только Локвуд - не сын мясника. Он не предаст. Не выбросит её как надоевшую игрушку. Она это знала. И всё же... Ей было страшно. Любовь лишает разума, а именно это Люси считала своей сильной стороной. Локвуд ни разу не говорил о своих чувствах. Имела ли она право на сомнения? Девушка бессильно опустила голову на вытянутые руки. Как же это сложно - разбираться в человеческих отношениях. Намного проще сразиться с кластером призраков с щепоткой железных опилок и соли в кармане, чем понять, что в голове у другого человека. - Ты совсем вымоталась, Люси. Прости, я совсем забыл, что ты тоже не спала всю ночь. Люси подняла голову, встретившись с Локвудом взглядом. Он уже переоделся в чистую, сухую одежду. Тёмные локоны тщательно уложены, обрамляя худое лицо, из под чёлки блестели родные глаза, на губах играла знакомая ласковая улыбка. - Всё в порядке. Я хотела бы посидеть с тобой, если ты не против. - Нет, нет, конечно. Буду только рад. Локвуд опустился на стул рядом, и задумчиво покрутил в руках кружку. Люси чувствовала, что он хочет сказать что-то важное. - Люси, я принял решение. Больше никаких наказаний подобного рода. Ты права, мы одна команда и не можем действовать по-отдельности. Только вместе. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Всегда. Я доверяю тебе, а ты доверяешь мне. Это правильно, Люси. Так и должно быть. При слове "всегда" сердце девушки забилось быстрее. Он ведь сейчас только работу имеет в виду? - Но это не значит, что ты вольна делать всё, что тебе вздумается. В том числе как рисковать своей жизнью без моего ведома, так и принимать неизвестные жидкости из рук Фло. И уж тем более их пить. Я ясно выразился, Люси? Люси чувствовала, как щёки заливаются краской. Не обязательно было лишний раз упоминать об этом. - Вполне. Уверяю, в следующий раз, когда мне захочется провести несколько часов в окружении трупов или хорошенько напиться - обязательно поставлю тебя в известность. - Рад, что мы поняли друг друга, Люси, - Локвуд широко улыбнулся. Они немного помолчали. Люси в задумчивости прикусила губу. Её терзало огромное количество вопросов, которые горели на языке, но задать их вслух девушка не решалась. Локвуд сидел совершенно спокойно, словно ничего не произошло совсем недавно в их гостинной. - Днём я хочу встретиться с мистером О`Брайаном, чтобы доложить о результатах расследования, - он улыбнулся Люси. - Если хочешь, можем пойти вместе. Люси уже готова была согласиться, но вспомнила, что собиралась к Квиллу в больницу. - Нет, отправляйся без меня. Я хочу навестить Квилла этим утром. Не знаю, когда освобожусь. Улыбка Локвуда слегка погасла, а взгляд стал напряжённым. - Я тоже планирую навестить Квилла. Можем сходить к нему вместе перед встречей с клиентом или после. Предложение было заманчивым, но Люси чувствовала, что ей необходимо встретиться с Квиллом наедине. Странное ощущение. В последний раз они с Квиллом расстались на странной ноте, и Люси казалось важным прийти к нему одной. Без Локвуда. - Да, но я хотела бы навестить Квилла одна. Иди без меня. Всё в порядке. Локвуд едва заметно нахмурился, и повернулся к чашке, зачем-то внимательно её рассматривая. Люси чувствовала, что настроение Локвуда изменилось, и не могла понять причину. Девушка наклонилась, коснувшись его руки. - Локвуд, что-то случилось? Он молчал, сжимая в ладонях горячую кружку, словно не чувствуя её жара. - Ответь мне на один вопрос, - наконец, произнёс он. - Если не хочешь, можешь не отвечать, я не буду настаивать. - Он напряжённо прокашлялся и повернулся к Люси. Взгляд тёмных глаз был непривычно жёстким и колючим. - Ты испытываешь какие-то чувства к Квиллу? Люси удивлённо округлила глаза. Она ждала любого вопроса, кроме этого. Зачем он вообще об этом спрашивает? Квилл - её друг и напарник. Разве это не очевидно? - Я хорошо отношусь к Квиллу. Он наш друг, и мы многое пережили вместе. Разве может быть как-то иначе? - Я имел в виду другое. - И что-же? Я тебя не понимаю. Локвуд резко поднялся из-за стола, схватив недопитую кружку чая и выплеснув её в раковину. А потом повернулся, нацепив на себя дежурную улыбку. - Прости, Люси. Я просто устал. Сам не знаю, что говорю. Конечно, Квилл наш друг. Забудь обо всём. Люси почувствовала, как напряжение, так долго копившееся в ней, начало выплескиваться наружу. Она устала от непонятных недомолвок Локвуда. И то, что произошло между ними совсем недавно... разве можно было так просто игнорировать это? - Что именно забыть, Локвуд? - раздражённо протянула девушка, поднимаясь со стула и становясь напротив него. - Может, нам пора поговорить о том, что происходит? - Это ты мне ответь, что происходит, Люси, - холодно произнёс Локвуд. - То ты относишься ко мне как к другу, то игнорируешь, то запрыгиваешь ко мне на стол в одной сорочке, провоцируешь меня, потом снова отталкиваешь, словно я тебе чужой. Я действительно пытаюсь понять тебя, Люси, но у меня плохо получается. Краска отлила от щёк Люси. Она его спровоцировала? Вот как это называется? - Прости, что "провоцирую" тебя, Локвуд. То, что я пришла к тебе в кабинет в таком виде - моя ошибка. И я очень об этом сожалею. Руки у Локвуда сжались, взгляд стал ледяным. - Я ждал, что ты это скажешь. Что это была ошибка, и что ты об этом сожалеешь. А сейчас ты тоже сожалеешь, что сделала? Люси почувствовала, как глаза защипало от непролитых слёз. Ей не нравилось, как развивался этот разговор. Она чувствовала себя совершенно растерянной и напуганной. Казалось, что слова, которые она произносит, совершенно не правильные и подразумевают не то, что она действительно хочет сказать. Обида обжигала, словно огнём. Она не понимала причины его раздражения и злости. Да, она дико сожалела, что пришла к нему пьяная. Потому что это было не правильно. Она не могла мыслить здраво в тот момент и отвечать за свои действия. Но сейчас... сейчас всё было добровольно, разве нет? Разве могла она жалеть об этом? Никогда. Но как сказать ему об этом, когда он так смотрит на неё - холодно, с вызовом? Сердце кричало, что она должна немедленно обнять его. Сказать, как сильно она его любит и закончить эту непонятную очередную глупую ссору. Но чёртова гордость не позволяла ей это сделать. Локвуд стоял с прямой спиной, не сводя с девушки глаз. Люси молчала. Наконец, Локвуд отвёл глаза и устало провёл рукой по волосам. А потом, усмехнувшись, произнёс: - Я понял тебя, Люси. Что ж, ничего не поделаешь. Желаю хорошо провести время с Киппсом. С его приходом вы стали так близки. Постоянно проводите время вместе. Похоже, тебе с ним намного интереснее, чем со мной. - Нет. - молчи, Люси, молчи. - Просто с ним мне легко. А с тобой стало сложно. Ещё до того, как она до конца произнесла эту фразу, Люси поняла, какую ошибку совершила. Локвуд дёрнулся, словно она его ударила. В одно мгновение он показался таким беззащитным, растерянным и ранимым. А в следующую секунду вернулась маска равнодушия и безразличия. - Спокойной ночи, Люси. - И, резко повернувшись, покинул кухню, оставляя девушку в одиночестве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.