hide and seek / прятки

Перевод
NC-17
Завершён
1113
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
214 страниц, 93 343 слова, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1113 Нравится 333 Отзывы 308 В сборник

Последствия

Настройки
      Когда Генри открыл глаза, Снежки и след простыл, а его мать лежала, скорчившись, у его ног.       — Мама! — воскликнул он. — Ма! Ма! Иди сюда! Скорее!       Эмма пулей вылетела из дома.       — Реджина! — она упала на колени перед скорчившейся женщиной и уставилась на торчащий из её живота арбалетный болт. Кровь медленно окрашивала её рубашку в малиновый цвет. — Нет… нет… неееет! — она, не поднимая глаз, оглянулась на Генри. — Какого чёрта здесь произошло?       — Помоги ей, Эмма! — Генри трясло. — Ты должна исцелить её.       — Не могу, — огрызнулась та. — У меня недостаточно уровня контроля над магией. Я не знаю, что делать!       Руби и Тинк, выйдя из дома и увидев, что произошло, поражённо вскрикнули.       — Нет… — прошептала первая.       — Что случилось? — не обращаясь ни к кому конкретно, спросила вторая.       — Да не знаю я! — сорвалась на крик Эмма. — Но надо срочно отвезти её в больницу.       — Ты можешь исцелить её, ма, — не унимался Генри, — будет намного быстрее.       Тинк кивнула.       — Не уверена, что у неё осталось много времени. Ты должна исцелить раны.       Эмма приподняла Реджину, полуусадила себе на колени и обняла за плечи. Но её магия бездействовала. Ни покалываний, ни подёргиваний, ничего. Без их магии Эмма чувствовала себя беспомощной, и это было именно то, что прямо сейчас беспокоило больше всего.       — Реджина, — прошептала она. — Тебе надо прийти в себя, чтобы рассказать мне, что делать.       Ей на плечо легла тяжёлая ладонь.       — Эмма, ты говорила, что ваша магия делает всё возможное, чтобы защитить вас обеих, — напомнил Дэвид спокойно. — Доверься магии. Я знаю, ты можешь её исцелить.       — Я не чувствую нашу магию, пап, — дрогнувшим голосом ответила Эмма. — Нашей связи… её нет… Как если бы Реджина… — она не смогла закончить предложение.       — Нет! — с жаром воскликнул Генри. — С ней всё будет хорошо, — твердил он. — Она дышит, видишь?       И это было правдой, несмотря на то, что дыхание было поверхностным и едва заметным.       — Кто сделал это с тобой? — Эмма провела рукой вдоль тела Реджины. Боковым зрением она заметила, как Тинк подобрала что-то с земли, но была слишком сосредоточена на Реджине, чтобы понять, что именно.       — Руби, отведёшь Генри в дом? — Эмма скорее приказывала, чем просила. — Мне надо извлечь болт и попытаться исцелить раны.       — Но я хочу остаться! — громко возразил Генри. — Ма, ну, пожалуйста!       Руби покачала головой.       — Нельзя вытаскивать болт, Эмма, — она указала на арбалетный болт, лежавший на раскрытой ладони Тинк. — Наконечники усыпаны колючками… вместе с болтом ты вытащишь половину вну… — она замолчала, перехватив полный ужаса взгляд Генри, и решила переиграть: — Ты ещё больше навредишь.       — Но что мне делать? — спросила Эмма обречённо. — Она не может умереть… не может. Ей нужен врач.       — Ей нужна ты, — не сдавался Генри. — Используй магию.       — А можно? — Эмма сглотнула и посмотрела на единственного магически одарённого из присутствовавших. — Тинк, расскажешь, что делать?       — Ты знаешь, что делать, Эмма, — заверила фея. — Просто дай этому случиться.       Эмма вперилась взглядом в арбалетный болт, желая, чтобы он исчез, чтобы его больше не было. Она протянула руку. Представила, что вытаскивает болт магией, не причиняя никакого вреда Реджине. С коротким пуф он исчез, чтобы мгновением позже с глухим стуком упасть на садовую дорожку неподалёку.       Реджина даже не вздрогнула. Она продолжала беспомощно лежать в объятиях Эммы.       — Прекрасно, — Тинк одной рукой легонько сжала предплечье Эммы, а второй провела над зияющей раной на животе Реджины. — А теперь закрой рану… — когда Эмма вопросительно посмотрела на неё, фея продолжила: — Представь, что её края срастаются на твоих глазах. Представь, что Реджина жива, здорова, что она в сознании. Представь, что она улыбается тебе и Генри.       Эмма, слушая бормотание Тинк, провела ладонью в сантиметре от живота Реджины и последовала советам. Она представила сегодняшнее утро, когда Реджина была счастлива и здорова, когда улыбалась ей за завтраком. Представила её совершенное тело и шелковистую кожу, покрытую блестящими капельками воды, разгорячённую жаром любви…       — Ух ты!       Выдох Генри сбил её с мысли. Эмма открыла глаза и увидела бело-золотое сияние, окутавшее не только её руку, но и всё тело Реджины, впрочем, оно быстро сходило на нет.       — Вы обе безумно мерцали, — благоговейно заявил ей Генри. — Невероятно ярким светом.       — Молодец, — похвалила Тинк, приподнимая рубашку Реджины, чтобы продемонстрировать всем безупречную кожу.       — Хорошая работа, Эмма, — Дэвид похлопал дочь по плечу.       Эмма недоверчиво покачала головой.       — Но почему она не приходит в себя? — изумлённо спросила она. — Разве Реджина не должна была очнуться?       Руби наклонилась, чтобы поднять второй арбалетный болт, валявшийся в нескольких шагах от них. Она внимательно осмотрела его и заметила обесцвеченный наконечник. Из её горла вырвался резкий звук, больше напоминавший звериный рык, когда она поняла, что болты были отравлены.       Эмма вскинула голову.       — Что?       — Болты… они были отравлены, — сказала Руби чуть мягче. Потом обнюхала наконечник, стараясь не соприкасаться с чернильной субстанцией. — Но это какой-то неизвестный мне яд. Да и Бабуля никогда не пользуется ничем подобным… называет это привилегией трусов.       Дэвид осторожно забрал болт, чтобы осмотреть его самому, но через мгновение растерянно покачал головой:       — Первый раз вижу.       Тинк вытянула вперёд раскрытую ладонь, на которой лежал один из трёх болтов, и провела кончиками пальцев другой руки в считанных миллиметрах от него. Присмотрелась.       — Это не яд, — подытожила она после долгого молчания. — Проклятие.       — Проклятие?! — Эмма помрачнела. — Голубая фея…       — Возможно, — согласилась Тинк. — Попахивает очень тёмной магией.       — Знаешь, что это такое?       Тинк кивнула.       — Похоже на сонное заклятие, — ответила она. — Кто бы это ни сделал, он погрузил Реджину в вечный сон, — при этих словах все почему-то расслабились и заулыбались. — Вы не понимаете? Реджина не проснётся, пока её истинная…       — Истинная любовь разбудит её поцелуем! — перебил счастливый донельзя Генри. — Хорошо, что у моей мамы она есть, правда?       Тинк выглядела растерянной, но всего лишь короткое мгновение, пока не вспомнила свой последний разговор с Эммой.       — Значит, ты уверена, что она — твоя истинная любовь? — уточнила она. — Абсолютно уверена?       — Абсолютно, — ответила Эмма с широкой улыбкой.       — Отлично, — с облегчением пробормотала Тинк. — Я не знала наверняка, но если ты уверена… Почему бы тебе не разбудить свою спящую красавицу?       — Да, ма, — Генри никогда не отличался терпением. — Мама сейчас в очень плохом месте. Разбуди её.       — Обязательно, но я хочу сохранить всё в секрете, — проговорила Эмма медленно. — Пусть они думают, что им удалось одержать победу.       — Они? — удивился Дэвид.       — Голубая фея, — предположила Тинк.       — И Снежка, — прорычала Руби. — Это она стащила арбалет Бабушки… больше некому.       Эмма посмотрела на притихшего сына.       — Это сделала Снежка?       Генри кивнул, но выглядел он немного пристыженным.       — Она была здесь, когда я вышел из дома, — пробормотал он. — Я забыл, что она теперь плохая и поздоровался с ней.       Дэвид скрипнул зубами.       — Она что-нибудь говорила?       Генри покачал головой.       — Она просто… выстрелила, — прошептал Генри. — Эмма, бабушка пыталась меня убить, — расплакавшись, он опустился на колени рядом с матерью. — Мама заслонила меня собой.       Тинк закусила нижнюю губу.       — Генри, ты видел Крюка?       Все стали оглядываться по сторонам, вспомнив, что Реджина оставила пирата дожидаться на крыльце.       — Он убежал вниз по улице за мгновение до того, как Снежка выстрелила в меня, — ответил Генри.       — Тряпка! — прорычала Руби. — Знал, что собирается сделать Снежка, и не остановил её!       Эмма и Дэвид обменялись мрачными взглядами. Последний сдержанно кивнул.       — Я разберусь с ними, — и зашагал прочь.       — Подожди, я с тобой, — Тинк побежала следом за Дэвидом. — Прибью этого засранца.       Когда они ушли, Руби посмотрела на Эмму.       — Чего ты ждёшь?       — Хочу перенести её в безопасное место, а потом уже будить, — прошептала Эмма. — Генри, я помню, мы обещали показать тебе хижину Реджины и покажем… но сейчас мне нужно, чтобы ты пошёл с Руби.       — Но почему, ма? — заныл Генри.       — Потому что Эмме нужно позаботиться о твоей маме, — ответила Руби вместо неё.       — Пацан, я должна убедиться, что с твоей мамой всё в порядке, — добавила Эмма. — Не хочется, чтобы ты был там, если что-то пойдёт не так. Мало ли что ещё Голубая фея нахимичила с этими болтами. — Мне нужно, чтобы ты пошёл с Руби, но вы с ней должны держаться подальше от Снежки и Крюка.       — Я хочу помочь тебе! — не сдавался Генри, хотя и видел, что Эмма была настроена очень серьёзно.       Эмма прикрыла глаза. Она не хотела разлучать Генри с матерью, но понимала, что прямо сейчас может позаботиться о ком-то одном из них. Было страшно представить, что произойдёт, если сын станет невольным свидетелем её провала. В конце концов, они могли ошибаться в отношении своей истинной любви.       — Как тебе такой вариант, пацан, — предложила она. — Ты пойдёшь с Руби, а я тем временем перенесу твою маму в хижину, удостоверюсь, что с ней всё в порядке, и вернусь за тобой?       Какое-то время Генри обдумывал услышанное, но потом кивнул. Да, он не хотел соглашаться, но видел, что это нужно его матери. И всё же он не смог сдержать разочарованный вздох. Руби утешающе взъерошила ему волосы.       — Что мы скажем людям? — полюбопытствовала она.       — Скажи, что Реджина проклята, но не упоминай, кем именно, — попросила Эмма. — Позвони Дэвиду. Надо, чтобы Снежка поверила, что её план сработал. Если всё получится… — она покачала головой. — Мы с Реджиной придём на городское собрание. Занятно будет посмотреть на лица Голубой феи и Снежки, когда они увидят Реджину живой и здоровой.       — Но дедушка пошёл за бабушкой…       Эмма грустно улыбнулась.       — Не в обиду Дэвиду будет сказано, но у Белоснежки богатый опыт по части заметания следов, — сказала она. — Он не сможет её найти…       — Я думал, он всегда её находит, — пробормотал Генри.       Эмма повела плечом.       — Боюсь, это работает лишь в том случае, если она хочет, чтобы её нашли.       — Твоя бабушка долгое время разбойничала, — добавила Руби. — Если она не захочет, чтобы её нашли… — она повернулась к Эмме. — Ладно, позаботься о Реджине… и не переживай за нас. Я присмотрю за Генри.       — Знаю, Рубс, — ответила Эмма, а потом, словно вспомнив о чём-то, добавила: — Ты можешь обо всём рассказать Белль и Бабушке, но только им одним, хорошо? Просто… Я больше никому не доверяю.       Руби и Генри одновременно кивнули, а после, развернувшись, пошли в направлении закусочной. Эмма дождалась, пока они скроются из вида, затем закрыла глаза и, крепко-крепко прижимая к себе Реджину, сосредоточилась на мысли о хижине и магии. Она расслабилась, представив спальню, кровать, прекрасные простыни и то, как прохладный материал ласкал её кожу, когда они с Реджиной лежали…       Когда по всему телу пронеслись покалывания, и Эмма открыла глаза, она ни капельки не удивилась, увидев под собой атласные простыни. Не раздумывая и не мешкая, она наклонилась и прижалась к губам Реджины своими, вкладывая в этот поцелуй всю любовь, что жила в её сердце.

∙∙∙∙∙∙∙

      Бабушка мерила шагами небольшое пространство вдоль барной стойки и бормотала ругательства. Она корила себя за то, что позволила Снежке одурачить себя. Сыпала проклятиями в адрес Белоснежки, стащившей её арбалет, и сердилась на Руби, которая опять не отвечала на её звонки. Белль пыталась успокоить её, несмотря на заявление: «Я в порядке, Белль», за которым неизменно следовало: «Стрессы мне ни по чём», в ответ на что молодая женщина кивала и ободряюще улыбалась, хотя сама тоже переживала за Руби. Да вот даже за Реджину.       Около пятнадцати минут назад Белль выставила всех из закусочной и повесила на дверь табличку «ЗАКРЫТО», потому что, несмотря на все заверения Бабушки, она была не в состоянии общаться с посетителями, не говоря о том, чтобы готовить. И когда в тишине звякнул колокольчик, а следом хлопнула дверь, обе женщины посмотрели на неё со смесью ожидания и страха.       — Руби! — первой пришла в себя Белль. Она сорвалась с места и бросилась на шею подруге, при этом чуть не сбив Генри с ног.       Руби почти таяла в объятиях Белль, тёплых и крепких, и вдыхала аромат её фруктового шампуня.       — Белль, — прошептала она, усиливая хватку.       — Объявилась! — с досадой рявкнула Бабушка, но глаза её смотрели подозрительно. — Телефон посеяла?       Руби смогла разобрать среди резких ноток беспокойство и отстранилась от Белль. Положила руку Генри на плечо, слегка сжала и, заливаясь румянцем смущения, подвела к своей бабушке.       — Прости, Бабуля. Мне очень жаль, — она вздохнула и бросилась в её раскрытые объятия. — Ты даже не представляешь, насколько. Я должна была… если бы я только… возможно…       Бабушка ласково оттолкнула Руби и попыталась перехватить её взгляд. Не вышло.       — Что случилось? — теперь в голосе пожилой женщины звучало неприкрытое беспокойство.       — Снежка пыталась убить меня, — потерянно пробормотал Генри. — Но… мама спасла мне жизнь.       Бабушка перевела взгляд с хмурой Руби на расстроенного Генри и обратно.       — Реджина? Она?.. — она прикрыла глаза, прочитав ответ во взгляде внучки. — Зачем Снежке делать что-то такое?       Руби сглотнула. Белль, до конца не осознавая, что делает, мигом оказалась рядом, чтобы поддержать.       — Реджина и Эмма считают, что Снежкой управляет Голубая фея при помощи так называемой Тёмной палочки.       Белль недоверчиво ахнула.       — Палочка Чёрной феи? Она действительно существует? Я думала, это всего лишь легенда. Однажды я читала о ней…       — Похоже на то, — Руби рассказала всё, что слышала о Голубой фее и Тёмной палочке, а ещё о том, каким образом она могла воздействовать на сердце Белоснежки.       — Но зачем ей нападать на Генри? — недоумевала Бабушка.       Руби украдкой посмотрела на Генри, сидевшего на высоком барном стуле и рассеянно игравшего солонкой.       — Генри, — позвала она тихо. — Не хочешь пойти в кабинет и посмотреть телевизор? Может быть, время до возвращения Эммы пролетит быстрее…       Генри покачал головой.       — А есть не хочешь? — подхватила Бабушка, догадавшись, что Руби не хочет вдаваться в подробности в присутствии ребёнка. — Я могла бы приготовить твой любимый жареный сыр.       — Я не голоден.       — Может быть…       — Нет! — Генри не позволил Руби закончить мысль. Громко хмыкнул и закатил глаза, тем самым напомнив, что является сыном Реджины. — Хватит оберегать меня от всего того, что я, как вам кажется, не должен слышать, — процедил он. — Я достаточно взрослый, чтобы меня попытались пристрелить, значит, и достаточно взрослый, чтобы услышать почему.       Белль ответила ему сочувственным взглядом.       — Он дело говорит.       Генри улыбнулся ей, но Руби лишь вздохнула.       — Пацан, мы ничего от тебя не скрываем, — попыталась объяснить она. — Мы просто не хотим, чтобы тебе было ещё больнее… Ты хороший ребёнок, Генри, у которого должно быть больше детства.       Белль посмотрела на него.       — Она тоже дело говорит, — сказала она, а потом, заметив, что Генри помрачнел, пожала плечами.       — Думаешь, мне может быть ещё больнее? — обречённо прошептал Генри. — Серьёзно? Моя бабушка стреляла в меня и попала в мою мать.       — Реджину в самом деле подстрелили? — выдохнула Белль.       — Генри… — со вздохом проговорила Бабушка. — Мне очень жаль.       Генри повернулся к Руби.       — Ты обещала Эмме присматривать за мной, — он скрестил руки на груди, всем видом показывая, что в ближайшее время никуда не собирается, — ты не можешь просто взять и отослать меня в другую комнату.       Руби сжала кулаки, мысленно досчитала до десяти, но помогло мало.       — Хорошо, Генри, — прошипела она сквозь зубы. — Оставайся, если считаешь себя взрослым, но не вздумай потом жаловаться матерям.       Она повернулась к Бабушке и Белль.       — Снежка выстрелила в Генри, но я не думаю, что он был её целью, — она покосилась на ребёнка, который хотя и пытался держаться равнодушно, вне всяких сомнений впитывал каждое слово. — Снежка пришла за Реджиной, но она прекрасно знала, что быстрее всего подобраться к ней…       — Через Генри, — закончила за неё Бабушка.       — Значит, Снежка использовала меня, чтобы добраться до мамы? — уточнил Генри. — Она не хотела убивать меня?       Руби кивнула.       — Снежка знала, что Реджина любит тебя больше всего на свете и сделает всё от неё зависящее, чтобы спасти. Она понимала, что твоя мама пренебрежёт своей безопасностью, поэтому выстрелила в тебя.       Генри дёрнулся, словно от удара, но держался молодцом, хотя и было видно, что всеми силами сдерживает слёзы.       — Ты правда думаешь, что с моей мамой всё будет в порядке?       Руби снова кивнула.       — Она выкарабкается, пацан, — заверила Руби, а потом продолжила: — Два болта прошли на вылет, а третий угодил точно в цель, — она коснулась пальцами живота, чтобы показать, куда именно.       Бабушка горько хмыкнула.       — Вот зачем Снежке понадобился мой арбалет, — пробормотала она. — Меньше шансов промахнуться, особенно, если выступаешь против кого-то вроде Реджины.       — Всё очень плохо? — осторожно поинтересовалась Белль.       — Выглядело жутковато. Эмма при помощи магии извлекла болт, залечила рану, но…       — Но? — нетерпеливо поторопила Бабушка.       — Снежка наложила проклятие на болты, — тихо ответил Генри, не дождавшись ответа от Руби. — Из-за неё мама заснула вечным сном.       Белль, к удивлению Бабушки, ни капельки не испугала эта информация. Напротив. Она улыбалась.       — Эмма разбудила её?       — Мы на это рассчитываем, — отозвалась Руби.       Бабушка переводила взгляд с Руби на Белль и обратно, потом посмотрела на довольного Генри, чувствуя, что её голова пошла кругом.       — С чего бы Эмме?.. — она помолчала. — Мне кажется, вы должны многое мне объяснить. Немедленно. Садитесь и рассказывайте с самого начала.

∙∙∙∙∙∙∙

      Реджина распахнула глаза и инстинктивно накрыла ладонью живот. Потом осмотрелась по сторонам, но что-то подсказывало Эмме, что она не осознавала, где находится. И следующий вопрос лишь подтвердил её подозрения.       — Генри?       — С Генри всё хорошо, Реджина, — Эмма ласково провела пальцами по тёмным волосам. — И с тобой тоже, — облегчение в её голосе было почти осязаемым. — Я бы… я бы не пережила, если бы ничего не получилось.       Глаза Реджины, любящие и искренние, нашли её глаза.       — Получилось, — прошептала она. — Я здесь, — но мгновением позже её взгляд стал ледяным, должно быть, вспомнила события последнего часа. — Я убью Снежку, — прорычала она.
1113 Нравится 333 Отзывы 308 В сборник
Отзывы (5)