Пикник мальчишек пока был жив отец ДжоДжо
18 июля 2018 г., 12:11
День был прекрасным.
–Дио, пошли на пикник!
Но любой день мог легко испортить Джонатан всего одной фразой.
Дио косит взглядом вниз, где уже с корзиной стоит мальчишка и машет ему, привлекая внимание. Даже во сне Дио бы не удостоил его взглядом, но он сейчас на балконе вместе с отцом этого ДжоДжо читает книгу и всем своим видом выражает спокойствие и сосредоточенность, выполняя свою ступеньку плана — духовное сближение с лордом Джостаром. А этот настырный младший брат опять ему мешает, но при отце Дио не может ему отказать.
Перед ответом Дио смотрит на лорда, который, конечно же, только «за» сближение своих детей, и парень с улыбкой отвечает Джонатану, что сейчас спустится. Он, конечно, привык врать, но улыбаться мальчишке всё равно противно. Переодеваясь, он нехотя спускается во двор, где его уже ждёт Джонатан, и они вместе идут к лесу, где, по словам Джостара, есть прекрасная лужайка. Конечно, Джонатан не сходит с Дио к реке, ведь это было их с Эриной место, но Дио откладывает эту мысль на потом, следуя за братом и делая вид, что внимательно слушает его трёп.
Местечко действительно было славным, даже ромашки росли, хорошо, что Дио не был столь сентиментален, чтобы потерять бдительность, вальяжно садясь на расстеленное покрывало и наблюдая за тем, что доставал парень. Однако при виде небольшой бутылки, явно чего-то спиртного, он расширил глаза, хмурясь.
–ДжоДжо, что это?
— А? Это? — Будто не понимая, он смотрит на бутылку в своих руках, расплываясь в улыбке. — Это вино, я попросил слуг дать нам немного втайне от отца. Оно не такое, какое мы обычно пьём дома.
Дио тихо фыркает, усмехаясь и прищуриваясь на брата.
— Ты не думал, что лорд Джостар сделает с тобой, если я расскажу ему, ДжоДжо?
Парень моргает, быстро облизывая губы перед ответом, но Дио следит за его языком и ему кажется, что прошла маленькая вечность в одном моменте.
— Помнишь какое вино было на последнем приёме? — Дио кивает. Вино действительно было отменное. — Это оно и есть.
И прекрасный напиток занимает положенное место среди немногочисленной еды рядом с двумя бокалами. Дио не находит, что возразить, скользнув взглядом по бутылке и позволяя себе на миг расслабиться. В любом случае эту возможность стоит использовать по максимуму пока они вдали от дома и их не будет видно даже в подзорную трубу, из-за того, насколько далеко они за деревьями.
За непринуждёнными разговорами наступает вечер. Дио не упустил возможности попутно указать Джонатану на его недостатки в манерах и поведении, довольно делая небольшой глоток чудесного вина из бокала, пока мальчишка расстроенно опускает голову, но, обдумав услышанное, внимает словам брата и вновь заводит разговор о чём-то явно отдалённом от их отношений.
Дио знает свой предел и при всём желании он не смог бы напиться, так как ДжоДжо выпил большую часть бутылки, зато они вместе смотрят на заходящее солнце и на очаровательное небо в облаках, благо не дождевых. Скорее всего на щеках юного Джостара играет румянец, а не Дио просто это кажется из-за света и… как ни странно, но атмосферы, и мальчишка как-то упускает момент, когда Джонатан берёт бутылку с остатками вина и просто так подносит её к лицу, обхватывая губами горлышко.
Дио не обращает внимания что слишком чётко представляет эти покрасневшие, немного влажные губы на своих, то, как скользит между ними кончик языка, и как в поцелуе ещё чётко чувствуется винный привкус, когда возмущённо тянется к бутылке.
— Джентльмены так не пьют!.. — или он просто не хочет, чтобы всё досталось этому избалованному мальчишке?
Но всё же опьяневший мальчишка реагирует не так, как ожидалось, и бутылка выскальзывает из рук, пачкая немного его рубашку и несколькими пятнами штаны. Дио смотрит на это, застыв, почти обнимая брата, и думает, что одежду необходимо снять.
— И что теперь делать?.. — расстроено скулит где-то рядом Джонатан, и Дио поворачивает голову к нему. Да, у Джонатана действительно румянец на щеках и блестят глаза. Их лица слишком близко, но мальчишка только спрашивает у Дио, знает ли он что-нибудь, что можно с этим сделать, ведь Дио такой умный и изворотливый, и смотрит своими совершенно искренними глазами. Дио пропускает несколько секунд, выпав из происходящего, запоздало отвечая.
— Скажем, что подрались, — хотя испачкан только Джонатан, драке никто не удивится. Дио садится более удобно, проскальзывая взглядом по столовым приборам и находя нож, беря оной в руку и неосознанно угрожающе приближаясь к брату. — Но я слишком устал, чтобы избивать тебя, так что…
Джонатан распахивает в ужасе глаза, но Дио уже порвал почти все пуговицы его рубашки, пробираясь цепкими пальцами по напрягшемуся животу к боку, вознамерившись оставить ему хоть какие-нибудь царапины. Но парень под ним решает иначе, рывком поднимаясь на ноги и, опрокидывая часть пустых тарелок вместе со злосчастной бутылкой, где наверняка ничего не осталось.
Дио смотрит хмуро на брата, даже не говоря ничего и с ножом в руке молча прожигая его взглядом, пока он с немного заплетающимся языком и глупо переставляемыми словами пытается пояснить, что не согласен на это и вообще сам справится, так что никто не будет проверять, есть ли у него ещё синяки. Дио остаётся только вздохнуть на это, случайно найти рукой бутылку и поднять её, на пробу припадая к горлышку. Осталось даже меньше, чем на один глоток, ему едва хватило, чтобы смочить горло — всё этот проклятый Джонатан выпил. Но мальчишка и тут мешается.
— Там ещё осталось? — Дио готов зарычать от того, насколько наивно и оттого раздражающе звучит его дорогой брат. Хотя вот этот столовый нож дороже, и у него в наглую отбирают бутылку, и вновь пухлые покрасневшие губы обхватывают горлышко.
— Даже если там что-то было, ты всё разлил, идиот, — недовольно ругаясь, Дио поднимается, замирая на миг от настораживающего ощущения в штанах, но не подаёт виду. Хотя в любом случае Джостар слишком разочарован закончившимся вином, так что не заметил бы. — Давай, нужно собрать всё и вернуться до захода солнца.
Джонатан удивлённо глядит на брата, с чего такая доброта? Он ранее не предлагал ему своей помощи, за исключением, когда отец об этом намекал или говорил прямо, а тут сам… Но, видимо, у Джонатана всё на лице написано, поэтому Дио суёт ему в руки корзинку и сам всё складывает, недовольно бросив взгляд на парня:
— Ну?
К счастью, дважды повторять не надо, и Джонатан берётся за дело, вновь находя о чём рассказать Дио, который и так уже его наслушался, но отдаёт брату должное. Каким-то образом он добился столь постыдной реакции на себя, ведь Дио всё ещё уверен, что он достаточно трезв, чтобы не позволять никаким лишним чувствам пробиться сквозь свою маску.
Джонатан ничего не думает о Дио, он просто обнимает его за плечи свободной от корзинки рукой и делится своими планами на будущее, звучащими как скучный костяк плана жизни любого джентльмена, но Дио делает вид, что это хорошие мысли и даже улыбается, что даётся ему слишком легко.
Они едва вышли на дорогу, их тени довольно длинные, как они становятся ещё длиннее и слишком стремительно, и Дио нужно аж две секунды чтобы понять опасность.
— ДжоДжо, береги–!
Но он не успевает закончить, разворачиваясь и только успевая заметить неизвестных, что затыкают ему рот какой-то тряпкой и быстро небрежно опутывают верёвкой руки и ноги. Затем вырывающихся и мычащих парней относят к деревьям, из-за которых выезжает подобие повозки для овощей и фруктов, и их обоих бросают в ящик. Дио бросают первым, и не успевает он возмутиться, как к нему бросают и Джонатана, а сверху закрывают крышкой и вроде на засов, так, что мальчишки оказываются в слишком неудобном положении, особенно Дио, уже выплюнувший подобие кляпа.
Он хочет запугать воров тем, кто его отец и что с ними сделают, когда их найдут, но рассказывать, что они слишком дорого стоят — себе дороже, поэтому Дио подумал о более близкой проблеме, в прямом смысле, — всхлипывающий Джонатан больно заехал ему макушкой в подбородок, когда они тронулись и почувствовалась тряска неспешной езды.
— Отодвинься от меня, придурок! — шипит Дио, толкая его голову ладонью пониже, на что брат только мычит и Дио понимает, что он не додумался выплюнуть тряпку. Скользнув рукой ниже, раздражённо шикает, ведь на Джонатане эту дрянь ещё и завязали.
Освободив брата, тот поблагодарил своего спасителя глубоким вдохом и растерянным всхлипом, вновь больно ударив Дио локтем в попытке найти более удобное положение в и так тесном пространстве.
— Что произошло? Что они с нами сделают?..
— Сначала сядь удобнее, а потом спрашивай! Мне больно, отодвинься!
— Но тут некуда…
— Есть куда, двигай задницей… да, вот так, теперь правее… отлично, — Дио смог позволить себе выдохнуть, когда они нашли более удобное расположение. И плевать, что в нём он буквально сидит на чужих бёдрах. Зато мягко и вполне удобно, Дио бы не отказался посидеть так в другой обста–
— Как нам отсюда выбраться? — Джонатан вновь начинает двигаться, шаря руками по стенкам ящика. Кажется, кто-то протрезвел, и Дио хочет издать нервный смешок, но больно прикладывается макушкой о деревянный «потолок», прикусывая кончик языка и тихо, но злобно wry-кая. Джонатан замирает, и Дио сам обращает на него внимание, ведь очень активное внезапно перестало двигаться.
— Что это было только что? — Вновь спрашивает Джостар, и пусть и темно, но Дио чётко чувствует на себе его взгляд, и пусть они сейчас почти что глаза в глаза.
— Ничего, — он не собирается ничего говорить брату и тем более пояснять. — Проверь доски. Если нам повезёт, мы сможем отсюда выбраться до того, как нас продадут или что похуже.
— Например?
— Например… — Дио скалится, проглатывая неозвученное «изнасиловать и расчленить». — Например, продолжай пытаться нас вытащить, идиот, мне слишком неудобно это делать.
Джонатан сопит, в ящике нет щелей между досками, и воздух быстро вбирает в себя винный запах, пусть и слабый, но Дио кажется, что он кружит ему голову. А ещё он не может перестать думать о красных пухлых влажных губах и язычке между ними, оглаживающим горлышко бутылки, вместо которого может быть…
— У тебя есть нож? — Внезапно спрашивает Джонатан, и Дио вздрагивает, ведь так легко смог забыться в фантазии, даже прикусив губу.
— Нет у меня ничего, мы же всё в корзину сложили, — так же зло отвечает, но немного тише, ведь все силы уходят на то чтобы держать маску.
— Но я чувствую, что у тебя что-то есть.
— Нет у меня ничего, отста–
— А это тогда чт–
Одновременно произнеся, парни замерли, стоило тёплой ладони накрыть эрекцию у Дио. Последний замер от удивления, Джонатан же замер от понимания, что это вовсе не нож, потому что, хоть и твёрдое, но тёплое и не такой как нож формы. Дио никогда не стал бы от такого стонать, но хрипло вдохнул и так жаркий воздух, содержащий ничтожно малое количество кислорода, когда Джонатан с его дурацким интересом слишком приятно сжал пальцами плоть через одежду, оглаживая и пытаясь нащупать, что это.
— Джонатан, пре… прекрати сейчас же.
— Что с тобой? Тебе плохо? Чёрт, Дио, нам нужно поскорее выбраться, ты же не умираешь?
Джостар возится, и Дио шипит на него, чтобы перестал, и хоть звучит он зло, на губах всё равно играет усмешка. Его брат столь невинен, что у него ни разу не было?.. Хотя, да, судя по тому, что ягодицам Дио до сих пор мягко, у Джонатана ещё не наступил этот период. Дио бы многое сейчас отдал, лишь бы поменяться с братом местами. Ему даже немного жаль, что у него не стоит. Или не немного.
— Я не умираю, тупица, — он быстро облизывает губы. — Но ты правда можешь помочь мне, если так сильно хочешь.
— Как? — Такой наивный. Дио почти смеётся и очень жалеет, что не видит сейчас его лица. Но он точно уверен, что слышит, как Джонатан сглатывает. Горлышко бутылки, будь оно неладно, удостоилось большего, что этот язык мог бы сделать.
— Ты же можешь расстегнуть мне ширинку? — тишина, но Дио чувствует, как Джонатан кивает, шаря пальцами в поиске ширинки и для этого выдернув рубашку из-под пояса. Если бы не ситуация, в которой они были, он бы вновь отчитал своего непутёвого младшего брата за такие нескладные движения. — Да, вот так, молодец. Теперь засунь руку мне в трусы, не туда, левее, да, теперь обхвати и дви–
Дио кажется, что он задыхается, когда тёплая немного влажная ладонь слишком плотно обхватывает его напряжённый член и слишком быстро водит вверх-вниз. Клятый Джонатан, будь он неладен, не останавливайся.
— Нежнее, чёрт возьми… — тихо шипит Дио, и Джонатан неловко угукает, и правда обхватывает его мягче, удобнее, немного замедлившись и сосредоточенно сопя. Дио уверен, что он даже высунул свой проклятый кончик соблазнительного языка от усердия, и всё же хрипло смеётся, пусть лёгкие и жгут от этого вместе с лопатками из-за неудобного положения, в котором они находятся. — Чувствуешь это гладкое наверху? Погладь пальцем.
Ладонь замирает, и Джонатан обводит большим пальцем головку, размазывая по ней выступившие капли смазки, и Дио до крови кусает нижнюю губу, лишь бы не застонать, напрягаясь в его руках и давя предательский скулёж. Несмотря на опыт, держаться долго он всё равно ещё не может, а Джонатан слишком старателен и умел для первого раза.
— Тебе точно не больно? — слишком заботливо и настороженно спрашивает ДжоДжо, убивая весь настрой.
— Идиот… — тихо говорит Дио, беззвучно смеясь. — У тебя скоро будет такое же, так что учись, ведь я помогать тебе не буду. Это не… двигай рукой просто. И вверху гладь. Скоро мне станет лучше. Делай, что я говорю, и я не скажу отцу про вино, а ты не скажешь ему, что со мной делал. Да, ДжоДжо… только понемногу, давай, быстрее… мягче!.. быстре– ох-х!..
Действительно послушно выполняющий команды Джонатан смог довести Дио до пика, продолжая двигать ладонью даже когда тот изливался на свою рубашку, и Дио не чувствовал ни голоса, ни дыхания, сжимая опирающуюся рядом с ним руку, забываясь в странном, немного болезненном оргазме, содрогаясь всем телом, после бессильно обмякнув и глубоко переводя дыхание. Джонатан искренне переживал за своего брата, трогая ладонью то липкое, что из него появилось, и пачкая в этом опавшую плоть мальчишки.
— Д-Дио… — его голос дрожал, — Дио, Дио, скажи мне, что это не кровь, я же не сделал тебе плохо? Тебе ведь не больно? Ты не умрёшь, Дио?
Такой напуганный. Приходя в себя, Дио может только усмехнуться уголками губ, тихо шепча:
— Никогда… не прощу тебя…
Он просто не может больше говорить, ему кажется, что он задыхается, а голова идёт кругом от запаха вина и того, что они сделали, смешиваясь с запахами пота и нагретой на солнце старой древесины.
Джонатан в панике что-то ещё говорит, но Дио не отвечает ему, отстранённо замечая, что карета же остановилась. Что это значит? Теперь их возьмут и увезут в другую страну? Или вообще выкинут в реку? Он так и умрёт?..
К счастью, Джонатан всё же находит более слабую доску, срывая её и затем расправляясь ещё с парочкой, и Дио жадно глотает воздух, со своего положения легче доставая до расположенного на крышке замка и открывая их обоих. Выбираясь, Джонатан хочет помочь и Дио, но тот лишь шипит на его руку, закончив с тем, чтобы поправить штаны и застегнуть ширинку, выбираясь самостоятельно.
Всё тело ломит, и чувство удовлетворения вместе с этим так неприятно сочетается, что Дио не знает, благодарить неизвестных или всё же желать им ужасной смерти. Однако, выбравшись из их повозки, мальчишки видят, что укравшие их люди лежат на земле в лужах крови.
— О-они… — шепчет в ужасе Джонатан.
Дио хватает его за руку, убегая прочь к их дому — отъехали они не особенно далеко, он знает, как вернуться.
— Не время пялиться, спасайся, идиот!
Вновь отчитывает он брата, ругая, что он чуть не убил его, Дио, и ещё ругая его за этот отвратный и вечер, и пикник, и вино, и за то, что он отдавил ему ноги, когда они в прошлый раз учились танцевать, и за всё, что может вспомнить, потому что Джонатану не следует запоминать то, что он видел.
И Дио бежит так быстро вовсе не потому что он «расслабился» и теперь полон сил, что Джонатан едва за ним поспевает.
Остановился Дио только когда стал виден их дом, до него оставалось рукой подать, а на небе начали появляться первые звёзды. Тут-то он и обратил внимание на свою одежду — рубашка и пиджак в белёсых подтёках, лорд Джостар точно поймёт, что это, а так явно палиться Дио не был намерен. Поэтому он просто выбросил верх, потребовав у Джонатана его пиджак. Тёплый, приятный коже, совсем как и сам Джон–
Одёргивая себя, Дио торопит брата к дому, ещё раз напоминая точно трезвому ДжоДжо не говорить отцу о том, что они делали и во время пикника, и находясь в ящике, но ДжоДжо так сильно сжимает его ладонь своей, пусть той самой, которой он ему дрочил, что Дио уверен: Джонатан ничего не скажет отцу. И крепко сжимает в ответ.
Плевать, что именно это было, Дио просто рад, что он цел и невредим, да ещё и позаботился о растерявшемся ДжоДжо, за что лорд слишком горячо его поблагодарил, отправив своих детей спать.
Правда, ночью Джонатан пробрался к брату, тихо забираясь в его постель под одеяло и крепко обнимая со спины, слишком отчаянно прижимаясь и тихо всхлипывая. Дио не знал, как правильно было бы поступить, но он сделал вид что спал и тихо пробормотал, будто во сне, когда рука брата неосторожно скользнула вниз:
— ДжоДжо…
Брат вздрогнул, вновь обнимая крепко Дио и вжимаясь в него всем телом, совсем скоро тихо засопев. Так и неуснувший Дио осторожно повернулся лицом к нему, обнимая Джонатана и прижимая к себе, целуя его в лоб. Он не собирается отказываться от своего первоначального плана по поводу семьи Джостаров, но ведь ничего не случится, если он пересмотрит другие возможные варианты…
Примечания:
Вы думали что будет только вторая часть, НО ЭТО БЫЛ Я, ДИО!, поэтому начеркаю ещё и третью вскоре. Надеюсь такое понравится, так что приятного чтения