Confessions on the Rocks

Перевод
NC-17
Завершён
560
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 159 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
560 Нравится 15 Отзывы 114 В сборник

Часть 1

Настройки
Миранда была на полпути к тому, чтобы быть пьяной, и, если ее спросят, у неё не было никаких приступов растерянности для принятия сего факта. У неё был адский день, и она забралась в самый темный угол бара в отеле, надеясь, что её не заметят. Проснувшись в 5 утра, она была готова к встрече за завтраком с Джеймсом Холтом, во время которого они обсуждали запуск его мирового бренда. Её ожидал день показа мод. В течение дня она столкнулась с этим скунсом, Жаклин Фолле, которая предложила ей лишь самодовольную улыбку. Миранда не могла поверить заносчивости французской женщины, она всерьез полагала, что заменит её в редакции американского "Подиума". У нее же, к счастью, было несколько трюков в рукаве, и она заставила шестерёнки двигаться, чтобы этого не произошло. Жаклин переедет в Холт Интернэшнл, и на данный момент ее работа будет в полной безопасности. В редкие пятнадцать минут спокойствия, между ужином и обычными шоу-событиями, она вернулась в свой номер люкс, только для того, чтобы ее потревожили доставляя факс. Она посмотрела вниз и увидела прошение о разводе. Этот змей, Стивен, элементарно не имел яиц, чтобы потребовать развод лицом к лицу. Миранда была в ярости и оплакивала этого сукина сына. Не потому, что она его любила, нет, эти чувства хранились для некой улыбающейся брюнетки, которая работала на нее, она больше беспокоилась о том, как это повлияет на ее девочек. Ведь другой развод вылился через таблоиды во всех его окровавленных деталях. Помахивая своим стаканом перед барменом, она явно давала знак, что ожидает добавки. Секунда и к нему прибавился другой. Взяв стакан в руку, и натянув уже такую выработанную улыбку, произнесла: — Они не должны пустовать. Услышав заливистый смех её помощницы, выходящей из другого угла бара, Миранда повернула голову. Она увидела, как брюнетка смотрит вниз и краснеет, когда Кристиан Томпсон что-то шепчет ей на ухо. В ярости, она сбила свой скотч и жестом указала повторить. Бармен пожал плечами и дал ей еще один. — Мерси, — прошептала женщина. Миранда вспомнила ранний вечер и сострадание Андреа, когда она призналась в своих страхах относительно развода. Земля чуть не ушла из под ног, когда брюнетка спросила, есть ли что-нибудь еще, что она могла бы сделать. Она почти сказала «да», но прикусив язык, произнесла единственное, что возникло у нее в голове, как подходящий ответ — «свою работу». Ранее, тем же вечером, когда вела светские беседы на вечеринке, она решила, что позволит молодой женщине уйти, как только они вернутся из Парижа. Ее чувства становились неуправляемыми, и это влияло на ее обычную, подобную лазеру, концентрацию. Она дала бы девочке блестящую рекомендацию, независимо от того, какую работу она бы выбрала или была бы выдвинута лично ею в передовую редакцию, Андреа уж точно получила бы её непосредственное присутствие. Она снова услышала голос, как только отхлебнула скотч, наслаждаясь сладким ожогом, скользнувшим в горло. — Прекрати, Кристиан, я сказала нет! — голос Энди был повышен, но она не могла разобрать ответ мужчины. Нахмурившись, она оглядела комнату и увидела, что Энди прижата к стене. Кристиан расположил руки по обе стороны от головы девушки и прижался так близко, что ему ничего не мешало шептать ей на ухо. Миранда увидела, как он спускался губами по шее Андреа. Она испытала такое чувство собственности, которое не испытывала с рождения близняшек. Она была в ярости. «Как он посмел прикоснуться к моей Андреа?»  Она позволила своим глазам следить за движениями молодой женщины, когда руки Энди поднялись и попытались оттолкнуть его. — Я сказала перестань Кристиан, я не хочу этого, я не хочу тебя. После чего послышалось лишь шипящее требование к Энди. — Просто дай мне трахнуть тебя. Миранда заметила, что бармен повторил её напиток и кивнул. Схватив стакан, она выпила содержимое и вздрогнула. Она не могла вспомнить, какой это по счёту бокал, но в комнате стало намного жарче, а мысли её спутались. Оглянувшись на брюнетку, она заметила слезы, каскадно струящиеся по ее прекрасному лицу, когда Кристиан прижался еще ближе. Захватив еще один свежий напиток, Миранда изящно выскользнула из своего барного столика и неуверенно двинулась через бар. Нажав на плечо мужчины, она зашипела. — Мистер Томпсон, я бы предпочла, чтобы Вы не манипулировали моей Андре-а и не принуждали её к Вашей компании, — холодно сказала она, — Я отчетливо слышала её, и прошу Вас немедленно отпустить девушку. Кристиан развернулся и шокировано уставился на старшую женщину. Приподнявшись над ней, он рассмеялся. — Боже, выглядите Вы дерьмово. Так или иначе, Ваша Ан-дре-а сама просила об этом всего лишь минуту назад. — Я очень сомневаюсь в этом. Я знаю, что эта молодая женщина обладает вкусом, — она ухмыльнулась и подняла свой бокал, салютуя брюнетке, прежде чем сглотнуть скотч и облизать губы. — Я вижу, что Вы, как правило, сразу падаете в постель, моя Андре-а, однако, намного выше этого. Вы действительно пытаетесь прыгнуть выше своего роста. Это и правда комично, Вы явно бредите, — улыбка Миранды стала шире, когда она услышала небольшой смешок, после первоначального вздоха недоверия. — Теперь, относительно Вашего мнения касательно меня, мистер Томпсон, я не отправлю Вам свой парящий фак, если вы думаете, что я выгляжу уж так дерьмово, — она посмотрела на брюнетку, которая стояла глядя на неё с открытым ртом, — Пойдемте Андре-а. — Подождите минутку, — Кристиан положил руку на предплечье Миранды, — Вы чёрт возьми… Вы... знаете кто Вы? Миранда подняла глаза на него, и ее взгляд заставил его отдернуть руку. — Я дьявол, мистер Томпсон. Конечно, вы уже знаете об этом, — она сделала шаг, чтобы немного наклонится к Энди. Кристиан заблокировал путь брюнетке, заставив ее снова повернуться лицом к нему. Мгновение и ее голубые глаза загорелись, будто она сейчас выстрелит из них ледяными кинжалами. — Будьте так добры, отступите в сторону, мистер Томпсон. Вы преграждаете путь молодой леди. — Значит, я преграждаю путь твоей Андре-а? С каких пор она твоя? — он повернулся к Энди, — Боже мой, Энди, это подразумевает совершенно новый смысл, девочка Миранды… . — … Чёрт возьми Кристиан, просто заткнись и шагай, — униженно прошипела Энди. — … Энди, детка… — хныкал он,— … Да ладно … . Миранда увидела, как молодая женщина вздохнула. Поймав взгляд мужчины, Энди покачала головой. — Я не твой ребенок, Кристиан, — Миранда ухмыльнулась, когда Энди толкнула писаку и подошла к ней. Когда молодая женщина оказалась рядом, она поместила руку на основании спины Энди и повела ее к своему темному углу бара. Когда она заняла свое место на стуле и расслабилась, она осмотрела брюнетку, которая нервно переминалась с ноги на ногу поджимая губы. — Прекратите это адское переминание Андреа, сядьте, расслабьтесь и выпейте со мной. Она наблюдала, как молодая брюнетка глубоко вздохнула и подняла стул рядом с собой. — Простите, — прошептала Энди. Миранда привлекла внимание бармена и указала, что желает два напитка. — Почему Вы просите прощения? Та дешевка на самом деле была права, когда сказала, что Вы сами просили об этом? — язвительно спросила она. — Нет, — выдохнула Энди, когда обыскала ее черты лица, — Я не хотела быть одним из его «трофеев», Миранда. И я бы не хотела, чтобы вы использовали это слово. — Я знаю, — Миранда шевельнулась, увидев вспышку боли в карих глазах, — Я бы не сказала этого. Она быстро осушила свой бокал, когда бармен поставил два напитка перед женщинами. Андреа лишь тяжело вздохнула и сделала глоток. Миранда пристально следила за брюнеткой, когда та проглотила скотч и поморщилась. Она ухмыльнулась реакции Энди на огненно-янтарную жидкость. *** Когда напитки потекли рекой, Энди расслабилась и почувствовала себя немного храбрее. Глядя на редактора, она была поражена, увидев неосторожное выражение в ее глазах. Не в силах остановиться, она задала один вопрос, который пронёсся у неё в голове. — Зачем Вы вступились тогда, с Кристианом? Миранда бросила взгляд и тихо сказала. — Он кажется не собирался брать ответственность. Я подумала, что Вы бы не захотели быть просто ещё одной меткой на его столбике кровати. Плюс, Бог знает где он был, — Миранда вздрогнула, — Он похож на мужика-шлюху. Энди хихикнула и указала на следующий раунд напитков. Краем глаза она увидела, что сотрудники «Подиума» вошли в комнату и с недоверием уставились на них. Найджел поднял бровь в вопросе, заставив Энди пожать плечами и потупить взгляд. Энди заметила, как Миранда застыла, когда взглянула на Найджела и остальную команду, прежде чем позволить себе расслабиться. Сделав глоток, Миранда вдохнула, наслаждаясь его привкусом, пока тот не утих, после чего, жестом указала повторить. — Боже, этот скотч идет хорошо, — тихо сказала Миранда, — Эта неделя была адской, и дальше будет только хуже. Энди повернулась к старшей женщине и увидела, что ее глаза затуманены алкоголем. — Сколько Вы выпили, Миранда? — нерешительно спросила Энди. Миранда хихикнула и сжала большой палец с указательным. — Немножечко — прошептала она, прежде чем снова хихикнуть. Энди вздохнула и выпила ее напиток. — Хорошо, тогда я сокращаю Вашу дозу. — Не будь абсд ... бурной ... , — Миранда нахмурилась. Девушка усмехнулась, когда наткнулась на ее слова. Держу палец вверх, она размышляла над тем, что она пытается сказать. —... абсурдной, Ан-дре-а! - радостно воскликнула женщина. Энди уже смеялась, когда вставала со своего стула. — Ну это на один вечер, я знаю, что Найджел присоединится к Вам, как только я Вас покину. — Нет, нет, у меня куда больше спиртного в моем номере люкс. Ты присоединишься … ко мне?, — Миранда споткнулась о свои слова в спешке, чтобы поскорее выдать приглашение. — Да, Миранда, - пробормотала Энди. Она надеялась, что как только старшая женщина доберется до своей комнаты, Энди исчезнет. Миранда пригрозила пальцем Энди и усмехнулась, — Ночь всё еще молода, моя Андре-а. Она указала на счет и поставила свою неопрятную подпись. Ступая довольно неустойчиво, женщина позволила Энди взять себя под локоть и увести из бара, поскольку каждая пара глаз из «Подиума» провожала их с любопытством.
Примечания:
560 Нравится 15 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (4)