Mission 07: CENTER OF THE UNIVERSE
If the war by heavens gate released desire,
In the line of fire someone must have known,
That a human heart demands to be admired,
Cause in the Center of the Universe
We are all alone.
© Kamelot
Неро, собравшийся и готовый к битве, с нетерпением ждал возвращения куда-то запропастившегося Дарио. Может быть, тот отправился по автомагазинам и развалам в поисках нужных запчастей, а может, проводил время со своей девушкой – красивой брюнеткой с фотографии. Дарио их так и не познакомил. Впрочем, он не обещал, да и о личной жизни не распространялся, а Неро никогда не лез к приятелю с расспросами. Юный охотник на демонов сидел на подоконнике в кухне и глядел на залитую вечерними огнями улицу. Он уже привык к виду из окна, что не вызывал больше того чувства восхищения, заставляющего сердце трепетно замирать, словно в ожидании какого-то чуда. Неро издал тихий вздох, спорхнул с насиженного места, точно птица с насеста, и переместился за обеденный стол. Он запустил пятерню в глубокую стеклянную чашу, доверху наполненную чипсами, и отправив в рот несколько штук, принялся ими усердно хрустеть. Есть не хотелось, но томительное ожидание нервировало юношу. Неро никогда не обладал ангельским терпением, а сейчас ему и вовсе стало трудно оставаться в одном положении. Наконец чуткий слух уловил легкое царапанье в дверном замке: блудный хозяин квартиры возвратился. Чуть не перевернув стол, Неро вскочил и рванул в прихожую. — Ну, что? Едем?!! — выпалил он, буравя Дарио взглядом. — Ага, едем, — кивнул товарищ. — Только переоденусь в униформу и нужду справлю. — Я возле машины буду! — Неро схватил облачённую в толстый брезентовый чехол Красную Королеву и кинулся наружу, глухо хлопнув входной дверью. Он не мог ждать – внутри бесновалось, гудело адское пламя – это Дьявол в его крови неистово плясал, предвкушая сражение и адское же веселье, которое простые смертные едва ли способны понять. Дарио с большим кейсом в руке спустился минут через десять. Он был одет в чёрный камуфляж и высокие ботинки на шнуровке: его собственная униформа специалиста по уничтожению демонов. У Неро же не было униформы. Он сражался с адскими тварями в чём угодно. Потому вся одежда его так быстро приходила в негодность и имела плачевный вид, сколько бы Кирие не пыталась штопать да ставить заплатки. — Почему ты так долго?!!— возмутился юноша, прохаживаясь туда-сюда возле машины. — А куда торопиться-то? Времени у нас полно, — возразил Дарио, убирая на заднее сидение их грозное рыцарское оружие. Неро плюхнулся на переднее пассажирское место, пристегнулся и глянул назад, словно хотел убедиться, что его Красной Королеве там будет комфортно в обществе эскалибура Дарио. Вообще-то тот не очень-то жаловал клинковое оружие, отдавая предпочтение огнестрельному, но все равно понимал: если предстоит столкновение с демонами, без старого доброго меча – пропадёшь. Дарио сел, хлопнув дверцей, и повернул ключ зажигания. Двигатель на семь с половиной литров сердито низко заурчал, создавая атмосферу крутизны и какой-то особенной дерзости, присущей героям кинобоевиков. Неро начал понимать, почему Дарио так ценит свою тачку. Юный охотник, мало разбирающийся в автомобилях, стал думать, что ему тоже следовало бы присмотреть себе транспорт – на будущее. По трассе они гнали довольно долго, и Неро, имевший обыкновение работать один, был даже рад компании Дарио, который трещал без устали, создавая атмосферу непринужденности. Неро уже привык к этой несерьезной болтовне, но иногда жалел, что у него нет с собой затычек для ушей, потому как скабрезные шуточки Дарио вгоняли юношу то в ступор, то в краску. — Такая удача, что нам всё-таки достался этот заказ! Вот уж подфортило! — говорил Дарио. — Деньги мне сейчас очень нужны, а тебе и подавно. — Деньги? — спросил Неро так, словно не вполне понимал приятеля. Его не очень интересовала материальная сторона вопроса, хотя он знал, что им с Кирие нужно было на что-то жить. Сам Неро мог питаться хоть объедками с какой-нибудь ресторанной кухни в Фортуне и ходить в обносках, но Кирие… Она достойна лучшей жизни, которую он был намерен подарить ей во что бы то ни стало. — Ну, да. Деньги. Знаешь, есть такая полезная штука. Они нужны, чтобы жить, эти красивые печатные бумажки. Говорят еще, будто они правят миром. И я в какой-то мере согласен с данным утверждением. Если Милтон за нынешнюю миссию заплатит, сколько обещал, в обиде мы точно не останемся. Когда ты со всеми заработанными деньжищами вернешься домой в Фортуну, Кирие тебя до умопомрачения расцелует. — Домой? — бесцветным голосом переспросил Неро. Он испустил такой печальный вздох, словно приятель пророчил ему скорую мученическую смерть, а не счастливые поцелую возлюбленной. — Домой… — Да, а что, ты уже передумал возвращаться в Фортуну? — удивился Дарио. — Не передумал. — Тогда почему не радуешься? — Не знаю, как-то не хочется, — Неро сдулся, стоило ему подумать о родных краях, о том, что веселье здесь скоро закончится, и нам смену приключениям снова придут унылые серые будни в приютской котельной. — После всего увиденного Фортуна вызывает ещё большее отторжение. Одни только мысли об этом треклятом острове наводят тоску. — Тогда не мучайся, оставайся тут! — предложил Дарио. — Зачем себя неволить? — И остаться не могу, — с сожалением сказал юный охотник на демонов. — Я ведь дал Кирие слово, что вернусь. Я не могу подвести ее, нарушив обещание. — Да, загнал ты сам себя в мышеловку, парень, — покачал головой Дарио. — Приедешь, попробуй всё-таки уговорить свою ненаглядную все бросить и перебраться на материк. Приведи ей разумные доводы. В конечном итоге, ты мужчина, она должна к тебе прислушиваться, как к главе вашей будущей семьи. Неро снова вздохнул. Не мог же он в самом деле рассказать, что будь Кирие хитрее и предприимчивые, то могла бы вить из него верёвки. — Посмотрю по обстоятельствам. Вдруг что-нибудь да получится. Пока что она не хочет покидать Фортуну, как будто в этом месте кроется какой-то высший смысл! — Неро позволил себе выплеснуть немного негодования. Юноша видел, что его многострадальная родина – загибающийся клочок суши, окружённый водой, вовсе не остров дрейфующий в море грёз в поисках мира и гармонии. — Но я уверен, она просто боится больших перемен! После всего того, что с нами произошло, я могу понять этот страх, но… — Ты уверен, что дело только в страхе? — вдруг серьезным тоном спросил Дарио. — А в чем ещё может быть дело? Страх и эта ее глупая жертвенность! Желание искупить все грехи Ордена. Словно вина за произошедшее, за весь террор, устроенный Санктусом и его чокнутым учёным, теперь легла на её плечи. — Ну, это могут быть не только страх и вина. — А что ещё? — Например, она может испытывать неуверенность в том, что попав в большой незнакомый и враждебный мир ты справишься. Не выдержишь ответственности. Не сможешь нормально устроиться. Понимаешь о чем я? Всё же в Фортуне жизнь в некотором роде проще. Здесь приходиться биться сильнее за место под солнцем, бежать быстрее, проворнее. — Считаешь, что я не вывезу?!! — возмутился Неро. — Ты? — Дарио наградил юношу долгим задумчивым взглядом. — Уверен, что ты способен почти что угодно вывезти… Кроме выдранных с мясом крыльев… Смотри, обыденность медленно и верно убьёт такого, как ты. — О, да ты, оказывается, знаток человеческих душ, прямо как Данте! — в голосе Неро сквозило сарказмом. — Не знаю насчёт твоего ненаглядного Данте и насколько он хорош с точки зрения житейской мудрости, — парировал Дарио, — но в людях я кое-что всё-таки понимаю. Да и тебя знаю не первый день. — Ладно, я понял тебя, приятель, — Неро неожиданно сдался, не желая продолжать дискусскуссию, в которой рисковал не просто позорно проиграть, а выставить себя гневливым дурачком. — Как-нибудь я сам разрешу трудности, имеющие место в нашей с Кирие жизни. Не стоит меня недооценивать. Я могу быть очень упёртым. И убедительным. Меньше всего юному наследнику Спарды хотелось, чтобы Дарио вдруг ни с того ни с сего начал вытаскивать его слабости и страхи, выуживая их словно уродливых глубокрводных рыб на свет божий из тёмной пучины дьявольской души. Да, напарник был прав: клетка для Неро хуже всего, что только способно нарисовать человеческое воображение. Фортуна была этой самой клеткой, вовсе не островом гармонии и мира, дрейфующим в море грёз, а Кирие – рисковала стать вечной цепью. — Я и не собирался тебя недооценивать, — возразил Дарио. — Просто знай, если понадобится поддержка, я к твоим услугам. Без шуток. — Я буду иметь ввиду, что ты пустишь нас к себе пожить на первое время, если… Когда мы с Кирие выберемся из своей адской дыры, — Неро перевел разговор в более шутливое русло. — Всегда добро пожаловать! Только с одним условием. — Каким? — По ночам не кричите слишком громко, а то соседи подумают, что кроме мастерской я ещё и бордель открыл. И если вы сломаете кровать… — Дарио, заткнись! — вскричал Неро и пихнул приятеля кулаком в плечо. — Какой ты всё-таки… Грешник! — Что естественно, то не грешно! — хохотнул Дарио. — Ты ведь не раскаиваешься, не признаёшься в грехе каждый раз, когда идёшь в уборную отлить? Или всё-таки..? С тебя станется… — Нет! Неро раздраженно отвернулся и стал глядеть в окно, словно его заинтересовал потемневший пейзаж. Погода снаружи внезапно испортилась, сочные летние краски поблёкли. Последним ярким пятном оказался какой-то мотоциклист в темно-красном, который обогнал их на пустой трассе. Неро не успел его рассмотреть, лишь заметил развивавшийся плащ. Июльское небо решило всплакнуть. И не тихо, тайком, как плакала Кирие по погибшему брату, думая, что Неро не видит её, а во всеуслышание. Гром расколол небеса, будто там происходила невидимая людям война: неведомые исполины метали молнии, пытаясь сокрушить своих противников. Ветер склонял кроны деревьев и бросал мощные струи воды в стекла автомобиля. Под этот эпичный грохочущий оркестр природы и негромкое переливчатое звучание рок-баллад повествующих в основном о разбитых вдребезги сердцах, Неро задремал, прижавшись виском к прохладному боковому стеклу. Проснулся он от того, что машина съехав на обочину остановилась. — Что случилось? Двигатель заглох? — сонный Неро протёр глаза, и уселся, насупившись, словно мир задолжал ему сотню. — Нет, приехали к месту встречи. Здесь надо подобрать Катарину, — Дарио быстро выбрался из машины, чтобы встретить их несравненного специалиста по взлому. Пока Неро спал дождь прекратился. Небо на западе было хмурым и низким, но тучи постепенно расходились, являя миру стыдливо розовеющий закат. Мокрая зелень благоухала свежестью. Деревья росшие с этой стороны дороги все еще осыпали с листьев алмазные слезы небес, тотчас же теряющиеся в высокой траве. Низенький подлесок трепетал, когда ветер небрежно касался его. Мир был свеж и чист, отмыт от грехов, чтобы вновь начать свое нисхождение в адское пекло. Но несмотря на прекрасную картину, настроение было каким-то подавленным, Неро привиделся скверный сон, полный одиночества и смерти. Конечно, он всегда знал, что каждый человек в какой-то мере одинок в центре этой Вселенной, но из-за дьявольского происхождения его изолированность была куда сильнее. Неро мотнул головой, прогоняя назойливые обрывки сна и непрошенные чувства. Сейчас ему следовало сосредоточиться на миссии, а не поддаваться пустым переживаниям глупого мятежного сердца. Спустя несколько минут молчаливого созерцания пейзажа за окном, Неро заметил, что Катарина вышла из придорожного заведения с другой стороны трассы. Вокруг двухэтажного здания с высокой двускатной крышей, стояли припаркованные мотоциклы, несколько пикапов и трейлеров. — Я вас здесь уже час жду! — протеже Милтона была вне себя. — Эти кожаные уроды в баре меня достали! Настоящие придурки! Кэт, как и Дарио, отдавала предпочтение чёрному камуфляжу. При ней была сумка военного образца. — Давай я твое добро в багажник положу, — предложил Дарио. — Я тебя самого сейчас в багажник положу за то, что опоздал! Ты ведь знаешь – пунктуальность в деле превыше всего! На подготовку и проверку времени теперь не останется! — Кэт, не бесись! Всё равно мы успеем это дельце обыграть. Поверь, пройдет, как по нотам, — Дарио беззаботно махнул рукой. — А если нет? Ты фактор внезапного провала операции не рассматриваешь? — Почему ты считаешь, что мы непременно должны провалить миссию? — удивился Дарио. — Мы ведь все просчитали. Успокойся, Кэт, не будь пессимисткой. Лучше запрыгивай назад, и поедем разбираться с этими вашими горе-учёными. — Я не пессимистка. Просто хочу быть готовой к неприятным неожиданностям. А ты слишком легкомысленно относишься к делу, Дарио, — Вовсе не легкомысленно. Я просто не накручиваю себя заранее. И тебе не советую. Когда прибудем на место, станем действовать согласно разработанному плану, а если что-то пойдет не так, то у нас с Неро достаточно опыта для импровизации. — Ладно, погнали, — сдалась Кэт, поняв, что спорить с Дарио самое бесполезное занятие в мире. — Дарио прав, если что-то выйдет из-под контроля, мы сможем это уладить. Не волнуйся, — вмешался Неро. — Хотела бы я тебе верить, красавчик! — вздохнула Кэт. — Но мне было бы спокойнее работать с Редгрейвом. Жаль, что этот стервец отказался! — Почему он отказался? — полюбопытствовать Дарио, ведя машину. — Не сошлись с Милтоном в цене? — Имено. Сказал, что не собирается за такие деньги связываться с «Уроборосом». Ему, видите ли, грязными корпорациями заниматься не интересно! Чтобы вы знали, Милтон предлагает реальные деньги. Это совсем не малая сумма! — Я вообще без претензий, — ей в ответ сказал Неро. — Меня всё устраивает. Более чем. Думаю, и Дарио тоже. Так ведь, приятель? — Да, да, конечно, — быстро согласился с ним Дарио. — Так, давайте повторим, что входит в нашу задачу, парни, — казалось, Кэт думала исключительно о деле и об успехе их миссии. — Мы проникаем в секретную лабораторию, расположенную в подземном бункере близ какого-то маленького городка… Не помню название… Вырубаем охрану, крадём нужные Милтону данные и артефакты, портим оборудование и сваливаем. Вроде бы всё просто. — Изымаем, — поправила его Кэт. — Мы их изымаем. — Правильно будет сказать – крадём, — с усмешкой сказал Дарио. — Мы ведь не полиция и не судебные приставы, чтобы что-то изымать на законном основании. Признайся, мы собираемся совершить противоправный акт! — Что будет, если нас поймают? — Неро вдруг подумал о последствиях. В тюрьму ему не хотелось. — Милтон сможет нас как-то… как-то отмазать? — За это не беспокойся, красавчик. В тюрьму тебя точно не посадят. Запомни, нас не поймают. Не думай об этом лишний раз. Полиция в такие места не станет носа совать. — Далеко же забрались эти ученые, — заметил Неро, когда автомобиль выехал в черту небольшого обветшалого городишки, выглядевшего ничуть не лучше, чем Фортуна, разве что более современно и без той очаровательной эклектичной эстетики, оставшейся со времён, когда остров ещё процветал за счёт торговли с внешним миром. — Сектанты, — пояснила Кэт. — Это чёртовы сектанты из «Уробороса». — Не люблю сектантов и фанатиков, — буркнул Неро. — От них одни проблемы. — Точно подмечено! — согласилась протеже Милтона. — Потому нужно нанести этой корпорации как можно больше урона. Уничтожить данные об их исследованиях, чтобы отбросить этих фанатиков на годы назад. — Кстати, если эти исследования незаконные, то почему не вмешается полиция или другие правительственные службы? Вроде той же Службы Международной Безопасности, — поинтересовался Неро. — Мне показалось, что у последних влияния должно быть предостаточно. — Да потому что у них у всех связаны руки законодательством! — пустилась в объяснения Катарина. — Потому они вынуждены прибегать к помощи таких наемников, вроде нас. Но они никогда не станут признаваться в своём вмешательстве. — Ты хочешь сказать, что Милтон работает с правительствами разных стран или Службой Международной Безопасности, то есть именно подразделениями по борьбе с демонической угрозой… И это их заказ? — догадался Неро и обернулся, уставившись на Катарину, ожидая подтверждения своих слов. Девушка не ответила, лишь загадочно улыбнулась. — Вот, значит, как… — пробурчал Неро себе пол нос. — Мариус, ты чёртов лицемер. Ты и все твои следователи. — Кто такой Мариус? — спросила Кэт, услышав недовольное бурчание юноши. — Да так, один лживый урод – наблюдатель из Службы Безопасности. Лил мне в уши всякую чушь, запретил быть охотником на демонов в Фортуне. — Официально он просто обязан следовать букве закона: запретить тебе бегать по городу, размахивая мечом и круша всё подряд на своём пути, и даже мог приказать агентам арестовать тебя. А вот неофициально такие парни не редко обращаются к охотникам на демонов за помощью, — пояснила Кэт. — Почему? — Потому что в результате провала операции всё можно повесить на неудачливого наемника, плюс не придется выплачивать денежные компенсации в случае смерти, — пояснил Дарио. — Всё это звучит как-то не слишко обнадёживающие, — поморщился Неро. — Неприятно знать, что тебя могут вот так вот использовать и бросить, словно кусок туалетной бумаги. — Да, охотником на демонов быть непросто. Есть свои минусы, но и плюсы тоже имеются, — говорил Дарио, паркуясь неподалеку от небольшого белого здания, выглядящего заброшенным. — Но мне казалось, тебя не должен удивлять факт использования кого-то ради достижения высших целей. Ты уже видел подобное собственными глазами, когда сильные мира сего пользуются собственной властью… — Ты про Санктуса? Это несколько иное. Старый испорченный ублюдок хотя бы не прикрывался законами, кроме закона своего же эгоизма. И вещая о всеобщем благе, он пёкся лишь о собственном величии. — Но он беспринципно использовал всех вас. — Использовал, — вздохнул Неро. — Меня и других рыцарей Ордена, Кредо и даже Кирие. Потому я больше никому не позволю использовать её,тем более какому-то холёному снобу в дорогом костюме. Уголки красивых чувственных губ юноши слегка опустились, а на лице нарисовалось презрительное выражение. Ему бы хотелось побить ненавистного Мариуса его же собственными козырями, но как на зло Неро не имел ни одного в рукаве и не представлял, как это можно сделать. — Мне жаль прерывать вашу милую болтовню, парни, но мы на миссии. Или вы уже забыли? — вмешалась Катарина. — Конечно мы не забыли, что за вопрос! — Дарио заглушил двигатель. — Мы готовы выдвигаться в любой момент. Так ведь, Неро? Юный охотник на демонов коротко кивнул. — Тогда вперёд. Время не ждёт, — Кэт вылезла из машины и стала осматриваться. Неро сделал то же самое. В темноте его зрение было лучше человеческого, но все равно он бы не отказался от бинокля ночного видения. Они остановились на полупустой парковке с видом на двухэтажное бетонное здание. Утопающее в густых зарослях высоких кустарникрв, оно казалось покинутым и совершенно необитаемым. Вокруг возвышалась трехметровая сетка, поверх которой тянулась колючая проволока. На воротах красовалась запретительная надпись и висел замок. Катарина достала из своей сумки специальные ножницы и разрезала стальную проволоку, чтобы наемники могли проникнуть на закрытую территорию. — Парни, идём! — она рукой поманила Дарио и Неро следовать за собой. В мертвой тишине ночи никто не заметил, как три вооруженных человека вторглись на огороженную территорию, пробравшись сквозь кустарники обогнули пустое здание и проникли в подвал. Поблуждав по подвальному лабиринту среди вентиляционных, тепло и водопроводных труб, они обнаружили круглую железную дверь с кодовым замком, похожую на те, что бывают в банковских хранилищах. Не задумываясь о последствиях Неро отличился: стал бить чешуйчатым кулаком в несколько тонн бронированной сверхпрочной стали. — Ты ненормальный?!! Прекрати немедленно! — вскричала Кэт, оттаскивая этого безумца от двери. — Я сейчас открою. Вот уж правильно говорят про некоторых: сила есть — ума не надо! — Она разобрала панель ввода и подсоединила к бронированной двери устройство для считывания кодов. Неро смущённо отступил в сторону и прислонился к стене, поглаживая Приносящую Дьявола. — Где ты этому научилась? — поинтересовался он, следя, как Кэт выполняет свою часть работы. В его глазах она выглядела профессионалом, знатоком своего дела. Каждое действие было чётким, продуманным, никакого мельтешения, никакой суеты. — Раньше грабила дома богатеев, — спокойно ответила она. — А с Милтоном как познакомилась? Он не похож на того, кто грабит себе подобных. — Решила посмотреть, чем можно поживиться у него на вилле. Там он меня и поймал, но не стал сдавать меня полицейским. Так я и втянулась во всё это. На экране загорелась зелёная надпись, а затем раздался щелчок и какой-то скрежет. — Готово? — оживился юный охотник и отлип от стены. Он уже из кожи готов был лезть от нетерпения. — Да. Заходим, — Кэт собрала инструменты в свою чёрную сумку. — Вы первые, я следом. И приготовьтесь, вдруг объявится охрана и будет стрелять. Дарио взялся за поперечный поручень и потянул на себя бронированную дверь. Ему не пришлось прикладывать никаких усилий, та отворилась сама, медленно и плавно. Троица вошла внутрь бункера, прикрыв за собой дверь. Оказавшись в длинном коридоре, наемники стали прислушиваться, но ни единого подозрительного звука не нарушило стылую тишину толстых каменных стен. Стараясь не наделать лишнего шума Неро, Дарио и Катарина преодолели несколько десятков метров от входа. Когда за их спинами захлопнулись двойные двери, Неро с тревогой глянул на Приносящую Дьявола — его бессменный дьявольский навигатор. Голубоватый свет не ярко мерцал, оповещая о присутствии демонов где-то неподалеку. Неро пошел вперед, реагируя на эту пульсацию в своей конечности. Перед ним тянулся пустынный коридор, наводящий на мрачные ассоциации с покинутыми психиатрическими лечебницами или больницами. Белые стены, запертые двери по обеим сторонам и больше ничего. Люминесцентные лампы время от времени мигали, словно у них был нервный тик. Это ужасно раздражало и отвлекало. Неро старался не дышать слишком громко, потому что звук собственного сопения мешал ему слушать тишину бункера. Она была какой-то неестественной, жуткой, даже холодок пробежал по спине. Сердце гулко стучало, кровь пульсировала в висках, но юный охотник на демонов быстро взял себя в руки, позволив чувству азарта побороть зарождавшееся в душе смутное беспокойство. Где-то впереди послышалось движение, шорох, затем глухой стук, будто что-то упало на пол. Следуя по узкому коридору Неро то свою сияющую клешню. — Интересно, их там много? — Дарио задумчиво поглядел на свой невзрачный меч. — Не знаю, — пожал плечами Неро. — Сколько бы их там не было, я справлюсь. А вы просто ищите следом или тут подождите. — Ты в порядке? — спросил Дарио, серьезно глядя на своего младшего товарища. — Да, а почему ты спрашиваешь? — Вид у тебя… Как будто ты чем-то взволнован или нервничаешь. — Не обращай внимания. Это чувство… Я уже испытывал его прежде. Просто не могу понять… — Чувство? Какое чувство? — брови Дарио поползли вверх. — То, как я ощущаю демоническую натуру. Сложно объяснить, — проговорил Неро, потерпев лоб. Юноша и не собирался объяснять. Не мог же он в самом деле рассказать Дарио, об этом особенном чувстве, которое возникает в присутствии одного единственного Дьявола — Дьявола, что носит всё красное! Неро посчитал, что услышь Дарио из его уст имя Данте ещё раз, новой порции насмешек будет не избежать. Да и откуда здесь внезапно мог взяться Сын Спарды? Это не могло быть правдой. — Хорошо, иди вперёд, а мы за тобой, — переглянувшись с Кэт, произнёс Дарио. — Но если понадобится помощь… — Не понадобится, — самоуверенно отрезал Неро. С Красной Королевой, вскинутой на плечо, и револьвером в левой руке Неро с ноги открыл распашные двери и пошел первым. Его компаньоны осторожно проследовали за ним. Все трое очутились в затемнённом помещении, довольно просторном и с высоким потолком. Одну часть занимала аппаратная, заставленная какими-то электронно-вычислительными машинами, мониторами, приборами неизвестного назначения. За стенкой из бронированного стекла не было ничего, только бетонные стены и пол, на потолке все те же люминесцентные лампы, большая часть была разбита или не горела, остальные прерывисто мерцали. Неопределенные, словно потусторонние звуки, напоминающие не то отдаленное звериное урчание, не то гул ветра в дымоотводной трубе, разносились в полумраке. Неро поежился. Откуда-то сквозило адом. Но стало еще страшнее, когда компаньоны наконец прошли вглубь помещения и увидели мёртвые тела. Всюду темнела свернувшаяся кровь, стены оказались щедро забрызганы ею, как после страшной бойни. В помещении стоял такой тошнотворный запах, что даже Неро захотелось опорожнить желудок. На Катарину и Дарио было жалко смотреть. Неро никогда ещё не видел столько крови. Изуродованные трупы работников лаборатории, разорванные и выпотрошенные лежали чуть дальше от центра комнаты. Отделённые конечности и головы валялись тут и там, чьи-то кишки, растянулись по полу, словно ужасающий гигантский серпантин. Кэт вырвало, а затем ещё раз и ещё, пока ее желудок не опустел. Но и потом девушку то и дело скручивали спазмы. — Зря я с вами пошла, — с трудом произнесла она, прикрывая нижнюю часть лица рукавом. — Надо было остаться в коридоре. — Даже мне не по себе, — признался Неро. — Запах тут отвратительный. Этим трупам не меньше нескольких дней. Стараясь не наступать в кровь, Неро приблизился к груде тел, над которыми возвышалось странное сооружение. У юного наследника Спарды не было большого опыта, но глядя на необычную архитектурную конструкцию он понял — это остатки адских врат. Уже запечатанных и разрушенных. Врата были изрублены чем-то острым и широким. Неро поймал себя на мысли, что такие следы мог оставить только один известный ему клинок. — Мать тво, что же они тут творили, эти чёртовы учёные?!! — Дарио схватился за голову. — Ублюдки создавали Адские врата, — сквозь зубы процедил Неро. Вроде тех, что Агнус создал в Фортуне. — Интересно, из Ада кто-то вырвался? — Судя по состоянию трупов — да, — Неро неотрывно смотрел на обломки врат, словно искал подтверждение своей догадке. — Но похоже, демона тут уже нет. — А где эта же эта тварь? — спросила Кэт. Голос ее немного дрожал, хотя она старалась держаться уверенно и не показывать свой страх перед неизвестной опасностью, которая, судя по всему, имела не меньше двух дюжин зубов и длинные острые когти. — Мне кажется, нас кто-то опередил, — поделился умозаключением Неро. — Почему ты так решил? — Прекрасные глаза Кэт расширились от удивления. — Врата разрушены. Что стало с демоном, который убил всех этих людей неизвестно, но скорее всего он уничтожен, — продолжал юноша. — А где тогда останки? — Когда демон умирает в нашем мире, — пустился в объяснения Неро, — его тело распадается на части, рассыпается и рассеивается. Знаешь, такое случается с мумиями, которые тысячи лет лежали в герметично закрытых саркофагах, если их оттуда извлечь или просто открыть крышку. От воздуха усохшая плоть осыпается, превращается в пыль. — Про мумий-то ты откуда знаешь? — поразился Дарио. — Смотрел в какой-то познавательной передаче, когда ещё телевизор у нас был. Просто это сравнение мне показалось наиболее подходящим. — Не знала этого, — покачала головой Кэт. — Всегда думала, что туши остаются. Надо поспрашивать у Милтона. Каким-то образом. Останки демонов ведь сохраняют! У него в коллекции имеется пара весьма примечательных чучел. — А вот как их сохранить, я не знаю, — сказал Неро. — Вероятно, имеется некий способ. Но мне он без надобности. В основном демоны либо ужасно уродливы, либо нелепы. Я бы точно не стал украшать ими свою гостиную. — Пойдёмте уже отсюда, — попросила протеже Милтона. — Нам нужно попасть в хранилище данных и забрать то, зачем мы сюда вторглись. — А что с этими делать? — Неро смерил кучу тел взглядом. — Оставим их. Пусть корпорация "Уроборос" сама разбирается со своим дерьмом. Я даже Службу Безопасности уведомлять не стану насчёт этого объекта. Оставив Катарину и Дарио в главном офисе рядом с хранилищем данных, Неро отправился исследовать бункер на предмет демонов и таинственных, опасных артефактов, что нельзя бросать в ненадежных руках оккультистов. Он и его компаньоны уже поняли: после некого неудачного эксперимента живых людей в секретной лаборатории "Уробороса" не осталось. А ещё Неро всё время казалось, будто бы кто-то побывал тут незадолго до их группы. Первый уровень выглядел зачисленным от адских тварей. Бункер, в котором располагалась лаборатория, был обширный, но неглубокий — всего три подземных уровня. Лифт не работал, и на нижний этаж Неро пришлось спускаться по одной из лестниц. Здесь было темно и тихо, как в склепе. Узкий луч одолженного у Катарины фонарика не слишком помогал разгонять густой мрак. Освещение на уровне не работало, лишь кое-где горели аварийные красные лампы. Должно быть, когда опасный эксперимент обернулся катастрофой, произошла какая-то поломка в системе энергоснабжения или в генераторе. Неро конечно же не думал, что способен это починить, но попробовать запустить генератор или хотя бы проверить поломку он мог. По плану эвакуации, висевшему рядом с красным железным боксом пожарного крана, юноша изучил расположение всех помещений, а затем двинулся дальше. Несколько раз на пути ему попадались мёртвые тела, уже давно остывшие, окоченевшие. Склоняясь над трупами в свете фонарика и своей демонической конечности Неро изучал характер ран и делал выводы. Адские твари, хозяйничавшие на этом уровне бункера, были Неро знакомы. Потому когда они появились из темноты, глядя на юного наследникам Спарды своими синими фасеточными, похожими на осиные, глазами, тот совершенно не удивился и был готов к бою. Используя одну лишь Приносящую Дьявола, Неро с лёгкостью разметал стайку проворных Мефисто, развеяв прах без сожаления и жалости. Когда их красные головы рассыпались в воздухе, он самодовольно усмехнулся: поставил личный рекорд по уничтожению этих трусливых и довольно слабых созданий. Но в глубине юноша понимал, что обычным людям, пусть они и были какими-то одержимыми сектантами, проводившими тут свои зловещие незаконные эксперименты, во время столкновения с Мефисто было не до веселья. Данте конечно же прав, утверждая, что все демоны опасны. Возле генераторной Неро нашёл два тела, принадлежавших охранникам. Один мужчина лежал на полу вниз лицом, под ним неприглядно загустела лужа вытекшей крови. Неро поморщился. Его никогда не мутило от созерцания трупов, просто сам по себе запах человеческой крови, с нотками окислившегося железа был ему противен, демонической же наоборот, мог казаться волнующим и даже возбуждал. Другой охранник — также с продырявленной грудной клеткой обнаружился у стены. Он сидел, прислонившись спиной к холодному бетону и безжизненно склонив голову к груди. Рядом валялся заклинивший автомат. Оружие не спасло мужчине жизнь. Неро спокойно обыскал окоченевший труп и остался доволен, найдя в кармане погибшего ключ-карту. Несмотря на то, что электричество на этаже отключилось, все двери оставались запертыми: видимо, электронные замки на них имели автономное питание, так что попасть внутрь помещений можно было лишь использовав карту. Юный охотник попытался запустить генератор, чтобы не блуждать в темноте, но у него ничего не вышло. Раздосадованный этой неудачей он импульсивно ударил массивный металлический корпус чешуйчатым кулаком, но тотчас взял себя в руки. Также безрезультатно покопавшись в щитке Неро решил, что поломка куда серьёзнее, чем выбитые пробки. Обыскав несколько комнат и оставив после себя беспорядок, словно после огромного урагана, Неро добрался до самой дальней части лаборатории. На пути ему больше не повстречался ни один демон, да и Приносящая Дьявола не подавала никаких предупредительных знаков. Остановившись перед массивной дверью, отличающейся от прочих, Неро снял с плеча Красную Королеву и опустил её лезвием вниз. На двери висела табличка "Supernova". Рядом в коридоре лежала женщина в пропитавшемся кровью белом халате. Полные ужаса глаза её были открыты. Неро достал из кармана своей джинсовки грязный носовой платок и положил его на мертвенно-бледное лицо. — Так, посмотрим, что за "Сверхновая", — сказал Неро самому себе по старой привычке разговаривать вслух, которую, впрочем, считал глупой. Он использовал ключ-карту, чтобы открыть. Помещение, в которое Неро попал, оказалось экспериментальной камерой. Здесь царил полумрак, слабое свечение пульсировало лишь над приборной панелью, получавшей питание от запасного генератора, расположенного тут же в специальном отсеке. Неро даже представить себе не мог, зачем все эти датчики, счётчики, кнопочные панели, ползунки на большом пульте. Толстые кабели тянулись к высокой стеклянной тубе в центре помещения. В тусклом голубом сиянии Неро разглядел девушку. По виду ей было столько же, сколько и Кирие, но она была худенькой, даже изможденной. Провалившиеся чёрные глаза казались слишком огромными на узеньком скуластом личике, рот маленький, неестественно красный, как у чахоточной больной, кожа — прозрачно-бледная. Простоволосая и босая, девушка была одета в серую больничную сорочку. — Помоги, — прошептала девушка. Голос её звучал слабо и дрожал. — Помоги мне… Неро растерялся. Забыв об осторожности, он подошёл ближе, не спуская глаз со стеклянного цилиндра и заключённой там хрупкой фигурки. — Кто ты? Что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил юноша. — Помоги, — снова прозвучал жалобный голосок. — Они меня здесь держат против воли. — Кто они? "Уроборос"? — Да. Эти люди. Учёные. — Зачем? Что им от тебя нужно? — Неро не испытывал большой приязни к ученым из корпорации "Уроборос", особенно после того, как сам чуть не стал жертвой эксперимента — Агнус так хотел заполучить его правую руку. — Сила, что скрыта в моей крови, — ответила девушка. — Они говорят — я особенная. — Особенная… — эхом повторил Неро. Он тоже мог назвать себя особенным из-за крови Тёмного Рыцаря Спарды, что бежала в его венах. Учитывая заинтересованность некоторых людей в дьявольском наследии, Неро рисковал когда-нибудь оказаться в подобной колбе. Вольнолюбивый, почитающий свободу превыше всего он подумал, что ни один человек не заслуживает подобной участи. — Вызволи меня отсюда, прошу, — девушка умоляюще поглядела на Неро. — Здесь так холодно и одиноко. — Я хочу сделать это, но не знаю как! — Неро с силой царапнул бетонный пол Красной Королевой. — Отключи эту маленькую камеру, в которой меня удерживают. Тогда я смогу выбраться наружу. Юный охотник на демонов сперва осмотрел гигантскую тубу из сверхпрочного стекла и металла, пытаясь отыскать способ открыть её, затем обратил внимание пульт управления и даже понажимал какие-то кнопки. Безрезультатно. Закусив нижнюю губу, Неро сердито пнул корпус приборной панели. Можно было попытаться влезть в закрытый отсек — выключить генератор, обеспечивающий автономное питание камеры и всех приборов в этом помещении, но Неро не был уверен, что это вообще сработает. И тут его осенило: нужно просто применить немного грубой силы — разбить стеклянный цилиндрический корпус! — Потерпи. Сейчас я тебя освобожу, — пообещал юноша. Он подошел к тубе и прижал человеческую ладонь к холодной прозрачной поверхности. Девушка едва улыбнулась ему и приложила свою руку с внутренней стороны стекла. Она была такой уязвимой, такой измученной, что сердце юного наследника Спарды наполнялось горьким сочувствием. — Отойди чуть назад, я попробую разбить стекло. И, главное — не бойся. Она послушалась, отступила на шаг, прижавшись спиной к дальней стенке гигантской колбы. Неро воткнул дюрандаль в пол рядом с тубой, чтобы не мешал, и замахнулся Приносящей Дьявола. Он со всей силы ударил в толстое стекло, колба сотряслась от мощи удара, но поверхность осталась невредимой. Неро ударил снова. И снова. И снова. До тех пор, пока по стеклу не разбежались трещины. Лишь только стекло оказалось разбито, Неро взял девушку на руки, осторожно вытащил наружу и перенёс в другое место, подальше от осколков, чтобы она не порезала босые ступни. Беззащитная и слабая, она ежилась и дрожала, растирая бледные руки. Неро стянул с себя куртку и накинул на худенькие плечи. Он не знал, была ли в том реальная необходимость, но повиновался какому-то внутреннему порыву. Её благодарная улыбка вызвала у него ответную улыбку смущения, на мгновение задержавшуюся на чувственных мальчишеских губах. Неро спас эту девушку из лучших побуждений, поступить иначе он просто не смог бы, и хотя не испытывал того самого тщеславия победителя, которое крадёт изрядную долю благородства у поступка, совершенного чистосердечно и смело, юному наследнику Спарды было приятно ощутить собственную значимость. Он справился! Он кого-то спас! Неро внимательно огляделся в поисках хоть какой-нибудь одежды или пледа, но обнаружил только костюмы химической защиты, висевшие в специальном шкафу. Спасенной незнакомке они были очень велики. — А что теперь? — рассеянно спросил Неро и выдернул меч из пола. Она улыбнулась совсем иначе, как -то плотоядно, и облизала губы длинным алым языком. — А теперь я сожру тебя, глупый мальчишка, и сила Спарды станет моей! — взревела девушка, преображаясь из хрупкого невинного создания в кровожадного монстра, какого Неро ещё не приходилось видеть. Не дожидаясь ее полного превращения Неро вспыхнул голубым пламенем. Смертоносный изгиб Ямато заблестел в полумраке. Неро крепко сжал оплетённую белым шнуром рукоять в правой руке, ощущая как сила, ярость и собственная воля клинка сливается с ним воедино. — Вот мерзость! — рыкнул Неро, глядя на существо прямо перед собой. Очень высокая, тощая, с непропорционально длинными руками и ногами, перекошенной зубастой мордой, совсем не похожей на человеческое лицо, с доброй дюжиной алых щупалец, росших из спины и отвратительно извивающихся, словно огромные черви, она угрожающе нависла над юным охотником на демонов. Щупальца устремились к Неро, но он с кошачьей грацией отпрыгнул в сторону, ударил с разворота, и перерубил один особо наглый отросток. Чудовище завизжало так громко, что воздух задрожал, а стены и пол завибрировали. Неро обрадовался, что смог причинить этой твари сильную боль, но радость оказалась недолгой. Вместо отрубленного отростка тут же вылезла пара новых. Неро занёс катану и выпустил из-под лезвия волну абсолютной силы. Короткая светлая вспышка ударила адскую тварь, и брызги демонической темной крови попали на одежду юноши. Разъяренное чудовище рассталось с несколькими щупальцами, но через несколько мгновений восполнило утрату в двойном размере. — Что-то не рулит! — глухо прорычал Неро, отбиваясь от яростно вьющихся вокруг отростков при помощи Ямато. Даже катаной Неро рубил широко, размашисто, словно клеймором, но его тактика была не верна. К тому же он делал очень широкий шаг и слишком сильно открывался, когда поднимал клинок. Искушённый мечник, такой как Данте, непременно воспользовался бы этими просчетами, однако обычные демоны — существа не особо умные. Хищные и злобные они запросто бросаются на обнаженный меч, и получив серьезную рану не спасаются бегством, а нападают с еще большим неистовством. Никакого инстинкта самосохранения! Толстое сильное щупальце плашмя ударило Неро, и он, отлетев на несколько метров, приложился об пол левым боком. Юноша не почувствовал боли в ухе, а лишь ощутил теплую влагу, сползающую по шее вниз — кровь. Ухо перестало слышать. Неро поднялся, запоздало заметив, что глубоко порезал левую, человеческую ладонь, и кусок стекла теперь безобразно торчит из неё. Такие мелочи не волновали юного охотника на демонов. Пока пылало это голубое пламя, пока призрачный воин за плечами грозно направлял его клинок, Неро не чувствовал боли, раны заживали сами собой, а в крови гудела невероятная сила. Жаль, что это обычно длилось не долго. Потому, не желая тратить драгоценное время, Неро ринулся в бой. Но это было его самой большой ошибкой. Он подпрыгнул, обхватив рукоять Ямато двумя руками, так словно это был большой меч, и замахнулся. Снова слишком широко. Если бы удар достиг цели, то вероятно рассек бы чудовище на две половины, от головы и до паха, но этого не произошло. Щупальца оказались стремительнее. Они перехватили Неро в прыжке и опутали его. Сильные, ловкие отростки сжимали Неро, так что ему казалось — рёбра вот-вот сломаются. Это напомнило, как он боролся с каменным кулаком Спасителя, стараясь высвободиться. Неро барахтался среди колышущихся гибких стеблей, он то оказывался подвешенным вниз головой, то болтался параллельно полу, обмотанный, как неудачно заигравшийся с клубком котенок, то взлетал к самому потолку. Демон несколько раз ударил Неро об стену, выбив весь воздух из лёгких юноши. Призрак за его плечами померк, исчез. Дышать становилось все труднее: одно щупальце пережимало горло и сонную артерию. Неро выронил Ямато на пол и вцепился в удушающее кольцо на шее обеими руками. Хуже всего было то, что демон оказался ядовит. Неро понял это слишком поздно. Там, где щупальца соприкоснулись с телом, возникало невыносимое жжение. Неро казалось, что с его шеи и левой руки содрали кожу. Регенерировать в привычном человеческом облике он не умел, вернее, происходило это не так быстро, как в дьявольской форме. Неро закричал от злости и почувствовал, как щупальца ослабили хватку. Тогда он выбросил вперёд Приносящую Дьявола и попытался размазать адского спрута об стену. В ответ демон швырнул Неро к потолку. Ударившись спиной об стену, юноша рухнул вниз с шестиметровой высоты. Он не потерял сознание, хотя не был уверен, что ничего себе не сломал. В метре от него лежала Красная Королева. Неро с трудом поднялся на четвереньки, подполз к мечу и ухватился за рукоять. Умирать — так с верным дюрандалем в руке. Было трудно дышать, казалось, что ворот футболки сдавил шею, словно туго затянутый ошейник. Неро в отчаянии рванул ткань правой рукой. Картинка перед глазами расплывалась, Неро уже слабо понимал суть происходящего. Последнее, что он видел — летящие на него щупальца. Тогда из последних сил он заставил себя подняться и, опираясь на Красную Королеву, сделал шаг вперёд. — Неро, нет! — раздался крик позади. Закатив глаза, Неро медленно осел на пол. Юный охотник на демонов погрузился в бессознательное состояние, а разум его отправился блуждать где-то далеко, как будто пребывая в кромешной тьме Спасителя, из которой невозможно выбраться. Неро не видел, как высокая мужская фигура метнулась вперёд, заслонив его от жаждущих крови отростков, не видел алую с белым вспышку и то, что было после — стремительный, смертоносный танец клеймора в руках Красного Дьявола. Юноша так и не узнал, каков он — пышущий силой демонический облик Сына Спарды, не узрел его адского великолепия и благородства. Данте расправился с демоницей так быстро, будто это не стоило ему ни малейших усилий. Когда разрубленное надвое тело демона рухнуло, забрызгав тёмной кровью бетонный пол, Данте опустил меч остриём вниз, обозначая этим жестом конец сражения. Хотя эту стычку едва ли можно было назвать сражением. — Редгрейв??! — в полумраке прозвучал удивлённый голос Кэт. — Здравствуй, кошечка, — Данте обернулся к ней и с мягкой, едва заметной улыбкой поприветствовал. — Надеюсь не собираешься выцарапать мне глаза? — добавил он. — Вообще-то стоило бы. За прошлый раз, — сердито заявила Кэт. — Ты исчез, даже не попрощался! — Не злись, ты большая девочка, должна понимать, что я отвратительный тип. — Оставив за спиной труп демона, превращающийся в прах, Данте сделал несколько шагов к лежащему без сознания Неро. — Все равно это было как-то подло, — Кэт надула губы. — А шпионить за мной было не подло? — парировал Данте. — Мы ведь оба прекрасно знаем, что лечь под меня попросил Милтон. Я не против того, чтобы мило развлечься без обязательств, но мои личные секреты — это мои личные секреты, и не стоит совать в них свой прелестный носик, детка. — Ладно, проехали. Это было ошибкой, — вздохнула К. Протеже Милтона и добавила: — Тони, что ты тут забыл? Насколько я помню, ты не хотел браться за это дело. — Решил, что без моей помощи вы не справитесь, — спокойно сказал Данте и развел руками. — Как видишь, я был прав. — Ах вот оно что! А ты, оказывается, альтруист! Не знала, об этом твоём качестве. Дело, между прочим, вышло пустяковое, — сказала Кэт. — Это пустяковое дело?!! — Данте снял свой плащ и уложил сверху ненадолго пришедшего в сознание Неро. — Эй, пацан не отключайся, смотри на меня! Я сказал, смотри на меня! — Данте, — Неро изобразил тень улыбки на своем лице. Он хотел протянуть руку, чтобы коснуться щеки своего спасителя, очертить кончиками пальцев линию его челюсти и подбородка, но сил не было даже на это. — Данте, ты пришёл… Я так скучал… — Бредит, бедняга, — прошептала Кэт. — Я уже несколько раз слышала это имя, но поняла только, что так зовут сына легендарного Темного Рыцаря. Кто такой этот чертов Данте? — Да так, один охотник на демонов, — с непроницаемым лицом сказал Красный Дьявол. — Данте… — снова позвал Неро и попытался пошевелиться, но сделать это оказалось очень трудно. — Тихо, тихо, пацан. Не говори ничего. Береги силы, — тон Данте звучал участливо и успокаивающе, словно он говорил с умирающим на пороге кончины. — Тони, что случилось с мальчишкой? — голос Кэт дрогнул. Она присела на корточки рядом с Неро и взяла его холодную ладонь со скрюченными от судороги пальцами. — Никогда не видела ничего подобного. Что с ним? — Нарвался на спрута, маленький идиот, — в сердцах произнёс Данте и быстро огляделся, будто здесь могло быть нечто такое, что помогло бы юному охотнику справиться с интоксикацией. Неро издал жалобный стон, совсем тихий, словно собирался умереть. Глаза его закрылись. — Пацан… Эй, пацан, будь со мной, хорошо? — Данте потряс юношу за плечо, и тот с трудом открыл глаза. — Он совсем плох?— осторожно спросила Кэт. — Надо уходить, — вместо ответа сказал Данте и бережно завернул Неро в свой бордовый плащ, а затем вовсе сгреб в охапку, прижимая к своей груди. — Ты захвати его цацки, Кэт. Пацан очень привязан к своим игрушкам и расстроится, если мы бросим их здесь. Хотя после нападения спрута они ему какое-то время будут без надобности. Тебе также придётся нести и мой меч. Будь с ним понежнее, детка. Он почти часть меня. — Как скажешь,Тони. С твоим двуручником я буду очень ласкова, как с тобой. — Протеже Милтона подобрала с пола Ямато, Красную Королеву и лежащий рядом с Данте клеймор из отполированной до блеска стали. — Пойдем отсюда скорее, — Данте с Неро на руках направился к выходу. — Слушай, у меня там еще один остался… — спохватилась Кет. — Зовут Дарио. Мы разделились: он отправился обследовать второй уровень бункера, а я — сюда — разыскать Неро. Надеюсь, что с Дарио ничего дурного не случится. Я от него не в восторге, он — та ещё заноза в заднице, но надёжный компаньон, да и работать с ним всегда выгодно. Так что будет обидно, если его сожрут демоны. — Не сожрут. В бункере больше нет демонов. В этой комнате был последний. — Ты уверен, Тони? — Я проник в бункер до вас и перебил всех тварей на первом и втором уровнях, — наконец прояснил ситуацию Данте. — Вот, значит, почему мы никого не встретили! Когда ты только успел, а?!! — Кэт удивлённо уставилась на него. — Я вообще очень скор на хорошую драку и расправу над демонами. — Значит, ты видел… — Катарина с трудом подавила воспоминание о куче трупов. — Что за монстр мог устроить ту резню? — В Аду полно кровожадных тварей, для которых люди лишь кусок сочного мяса, — равнодушно ответил Данте. — Меня не слишком печалит судьба этих сектантов. Эти придурки из "Уробороса" получили по заслугам. За что боролись — на то и напоролись. — Я тоже по ним тосковать не стану, но от увиденного в лаборатории мурашки бегут. Тошно делается. Конечно, за время работы на Милтона мне уже попадались трупы, но произошедшее здесь — это какой-то новый уровень. Как будто я побывала на стенках хоррора. Только в кино всё бутафорское, а тут — настоящее. — Постарайся не зацикливаться на воспоминаниях о трупах и море крови, детка, — посоветовал Данте. — Поверь мне, постепенно из твоей памяти исчезнут неприятные картины сегодняшней ночи. Просто живи дальше, делая вид, будто тебя ничто не колышет. Сначала это может казаться очень трудной задачей, но спустя какое-то время ты осознаешь, что подобные вещи уже не кажутся столь шокирующими и пугающими. — Тони, ты так и делаешь, да? — Нет. Мне действительно всё равно, — Данте стремительно взлетел по лестнице на первый уровень подземной лаборатории. — О, так это профессиональная деформация? — полюбопытствовала Кэт, едва поспевая за ним. — Можно и так сказать. Обо всём будешь думать и беспокоиться — голова лопнет. — Мы не подождём Дарио? — спросила Кэт, когда они выходили из бункера. — Некогда, — Пацана необходимо срочно доставить в больницу. Каждая минута на счету. — Данте уверенно двигался к выход, держа Неро на руках. Его не смущала темнота узких подвальных коридоров, в которых гулко разносились шаги двух пар ног. — Я не стану брать на себя подобный риск — тратить время на поиски какого-то наёмника… — Тони, мне любопытно, как ты проник в лабораторию? — поинтересовалась Катарина, оборачиваясь, словно ожидала что второй ее компаньон вот-вот появится в коридоре. Бросать Дарио здесь было не по-товарищески, но жизнь Неро висела на волоске, поэтому Кэт не стала возражать. — Воспользовался запасным выходом, — ответил Данте. — Но в бункере нет запасного выхода! — возразила протеже Милтона, вспоминая план. — Система вентиляции. Там есть люк, ведущий в машинное отделение над лифтом. — Теперь понятно. А то я уже подумала, что ты заделался специалистом по взлому! — Возьмем вашу машину, — Данте поставил Катарину перед фактом. — А сам-то на чем приехал? — Взял на прокат мотоцикл. — Но Дарио взбесится, если ты возьмешь его тачку, — возразила Кэт. — Никаких но! Без медицинской помощи Неро умрёт. — Может, вызвать вертолет спасателей? — предложила Кэт. — Ага, они, конечно, прилетят вовремя! К тому же, придётся объясняться насчет этого всего с представителями закона, а мне этого не хочется! — Данте сказал, как отрезал. Неро на его руках застонал. Губы его посинели. Тело свела судорога. Он выгнулся, затем скрючился и снова безвольно обмяк. — Он плох? — встревожилась Кэт. Данте нахмурился и не ответил ей. — Держись, держись пацан, — зашептал он и получше завернул Неро, которого начал бить озноб, в свой плащ, и еще крепче прижал к себе. — Ты не сдохнешь! Только не в мою смену. Ты слышишь?!! Но Неро его не понимал, он не соображал, где находится и что с ним происходит. Данте держал его на руках словно драгоценную невесту. Катарина поглядывала на эту странную пару, пытаясь угадать по бесстрастному лицу наемника направление его мыслей. Данте сейчас выглядел сосредоточенным и собранным, даже хладнокровным, но она готова была поклясться, что видела его настоящие эмоции несколько минут назад. — Дерьмо! — выругалась она, споткнувшись о какой то камень по пути к машине; оружие, которое несла протеже Милтона тревожно звякнуло, нарушая тишину ночи. — Только не упади и не сломай себе что-нибудь, кошечка. Нести вас двоих и весь этот арсенал — мне будет проблематично. Я, конечно, очень крутой парень, но пары лишних рук ещё себе не отрастил, — сказал Данте не оборачиваясь и не останавливаясь. — Отрасти себе пару щупалец, — посоветовала Катарина. — Будешь, как спрут. К тому же, их можно будет использовать в более интересных целях! — Вот оно что! А Милтон ещё считает, будто бы это я — знатный пошляк! Убывающая луна выплыла в темный, безбрежный океан неба и медленно дрейфовала там, роняя на землю свой холодный, безжизненный свет. Если бы кто-то бодрствовал в этот поздний час, то мог бы видеть, как высокий светловолосый мужчина несёт на руках обездвиженного юношу, завернутого в бордовый плащ, словно в кровавый саван. За мужчиной почти бежала красивая женщина в черном камуфляже, тащившая на себе несколько килограмм остронаточеннного холодного железа, не ведающего ни боли, ни сожалений, ни душевных терзаний и тревог, и тем более не знающего что такое милосердия и любовь к ближнему. Все происходило быстро, но казалось, будто бы время замедлило свой бесконечный бег, позволяя Данте ощутить груз каждого мгновения. Эхо вопросов наполняло ночную тишину, которые Данте не готов был сейчас озвучить даже самому себе. Что будет, если они не успеют, если сердце Неро остановится и больше никогда не забьется снова? Почему этот напористый, бесцеремонный, самоуверенный подросток на пороге взросления вдруг стал важен настолько, что Данте оказался готов броситься ради него хоть в самое адское пекло? С чего бы эта юная жизнь, которая едва теплилась в слабеющим с каждым мгновением теле так сильно заботила этого Дьявола, давно схоронившего чувства в самой глубокой могиле своей души? В этот момент, посреди тьмы и света, смерть и жизнь танцевали свой вечный танец, а Данте, державший на руках бессознательного юношу — плоть от плоти его собственного брата, которого любил и ненавидел, осуждал и жалел, по которому скорбел многие годы, ощущал непривычное смятение. Неро сделался для него не просто напоминанием о прошлом, но и символом искупления, той тонкой серебряной нитью, что связывала его дьявольскую натуру с человеческой, которую он старательно прятал от мира. — Где вы припарковали тачку? Куда идти? — спросил Данте, нарушая молчание. — Иди вдоль кустов налево до самого забора, там увидишь здоровенную дыру в сетке, — быстро объяснила Кэт. Когда они выбрались с закрытой территории и оказались на автомобильной стоянке, где Дарио оставил свою машину. Кэт заглянула в салон. Она облегчённо выдохнула, когда обнаружила ключи в замке зажигания. Она разместила оружие на переднем пассажирском сидении, пока Данте садился сзади и укладывал Неро. Голову юноши он устроил у себя на коленях. — Гони! — велел он девушке, когда автомобильный двигатель томно и низко заурчал. — Дарио меня убьёт, — вздохнула Кэт, надавив на педаль газа и переводя рычаг передачи. Неро еле дышал, его сильный организм цеплялся за жизнь, боролся, как мог. В лунном свете лицо его выглядело мертвенно бледным, словно одной ногой он уже заступил за черту смерти. Данте положил ладонь ему на лоб, покрытый холодной испариной. Не хотелось даже думать о том, что будет, если мальчишка не переживет остаток ночи, если они не успеют в госпиталь. — В этом городке должна быть хоть какая-то больница, — предположил Данте. — Хотя бы самая захудалая. Нам нужно туда. — Да, городок небольшой, шахтерский, но госпиталь тут имеется. В паре миль отсюда. Стоило автомобилю немного отъехать, из бетонного здания выбежал Дарио. Размахивая руками и что-то крича, он бросился догонять свое транспортное средство, но. — Давно знаешь Неро? — спросила Кэт, чтобы нарушить нависшую в салоне машины тишину. Она поглядела в зеркало в салоне, чтобы видеть пассажиров на заднем сидении. Неро подозрительно тихо себя вел, перестал стонать, звать в бреду какого-то Данте и выгибается в судорогах. — Нет, — коротко ответил Данте, всем своим видом давая понять, что сейчас не до разговоров. Он зубами стащил кожаную перчатку с правой руки и приложил ладонь к губам Неро проверить — дышит ли? — Тони, этот маленький Дьявол точно тебе не родственник, а? — не унималась протеже Милтона. Она гнала по дороге, наплевав на правила: превысив все дозволенные дорожными знаками скорости, выжимая из двигателя полную мощь. Хорошо, что им не встретился какой-нибудь полицейский патруль, потому что нестись на всех парах на угнанной машине — занятие рискованное. — Почему ты о нем так печёшься? — Я… Я знал его отца, — тихо произнёс Данте. — Пацан очень беспокойный и любит попадать во всякого рода неприятности. Так что приходится за ним немного присматривать. — Как интересно! — сказала Кэт. — Но историю я, надо полагать, не услышу? — Нет. — Пацан имеет дьявольское наследие в крови, — Катарина снова бросила взгляд в зеркало, чтобы увидеть мужественное, немного напряженное лицо, таинственного наемника, в руках которого сейчас умирал её младший компаньон. — Да. Потому он до сих пор жив, — голос Данте звучал непривычно серьезно, а на лице нарисовалось выражение крайней озабоченности. — Обычного человека такое количество яда убило бы за минуту. Неро вдруг забился, застонал в беспамятстве, ему отчаянно не хватало воздуха. Данте открыл окно, затем погладил юношу по волосам, шепча успокоительные слова. В каком то странном эмоциональном порыве мужчина вцепился пальцами в Приносящую Дьявола, чтобы Неро мог почувствовать, что сейчас не один, что рядом есть кто-то готовый бороться за его жизнь. Как трудно бывает смотреть на чьи-то мучения и знать, что ничем не можешь облегчить участь страдальца! — Приехали, Редгрейв! — объявила Катарина, резко сворачивая к госпиталю. Она остановила машину прямо у входа. — Ты скорее неси его внутрь, а я пока припаркуюсь где-нибудь. Данте выбрался из машины, взял Неро на руки и с ноги распахнул больничные двери, не заботясь о том, как это будет выглядеть в глазах местного персонала. Неожиданно шумное появление мужчины с юношей на руках привлекло внимание немногочисленных медсестер и парочки пациентов, оказавшихся в приемном покое в столь позднее время. Неро был очень плох. Данте это понимал и опасался, что пацан вот-вот сдастся. С минуту назад у того остановилось дыхание, перестал прощупывается пульс. Минута или две не страшно — еще есть время для крепкого дьявольского организма. Только бы медики сделали все правильно! — Нужен врач! — Данте казался на взводе. — Скорее! Санитары тут же подвезли каталку, куда мужчина осторожно уложил свою ношу и забрал плащ, перекинув через локоть. — Что с ним? — подбежал дежурный врач. — Отравление нейротоксином в очень больших дозах. Тетрадотосин,и возможно что-то ещё, — быстро сообщил Данте. — У него начался паралич, он не может дышать. Остановка дыхания, пульс не прощупывается. Когда Неро на каталке увезли в отделение реанимации, Данте направился в регистратуру оформлять документы. Он терпеть не мог бумажную работу, но в обычном человеческом мире от неё невозможно было сбежать. — Ну, как ты? — Кэт нашла его у стойки ресепшена заполняющим какие-то бумаги. — Выглядишь обеспокоенным, даже каким-то напряженным. Трудно поверить, что тебе бывает не всё равно. — Не все равно? — Данте вопросительно поднял брови. — Ну, да, — Кэт пожала плечами. — Обычно у тебя такой вид… В общем, обычно трудно представить, что тебя заботит чья-то судьба, даже своя собственная. — О, моя собственная меня волнует меньше всего. Катарина наблюдала за мужчиной, удивляясь переменам в нём. Обычно он был непробиваемым, всегда с саркастической усмешкой на губах. Но сейчас перед ней стоял человек, заботящийся о другом, человек, которому не безразлична судьба кого-то близкого. — Данте, ты удивляешь меня, — тихо сказала она, прислонившись к нему и поглаживая сильную, мускулистую руку, строчащую что-то размашистым острым почерком. — Я никогда не думала, что ты способен на такие чувства. Данте оторвался от бумаг и посмотрел на протеже Милтона долгим, оценивающим взглядом. В уголках его губ затаилась ухмылка, но в пронзительных, льдистых глазах, можно было заметить глубокую печаль и скорбь. — Знаешь, Кэт, кажется, ты слишком много обо мне думаешь. Это может быть небезопасно, — голос Данте был мягче обычного, но в нём всё равно звучал привычный сарказм. — Небезопасно? — она усмехнулась, скрестив руки на груди. — Тони, ты явно переоцениваешь своё влияние на меня. — Я просто не советую тебе совать свой прелестный носик туда, где можно обжечься. Данте вернулся к заполнению формуляров. Ему нужно было сосредоточиться, чтобы не думать о Неро, которого сейчас держали где-то в стенах реанимации. Закончив, он передал документы медицинской сестре за стойкой регистратуры. — Господин Редгрейв, к сожалению ваша страховка уже два года как просрочена, — сообщила женщина в белом халате. Она ввела информацию в компьютер, глядя, как на чёрном маленьком экране появляются зелёные цифры данных. — Мне очень жаль. — Но ведь первую помощь Неро все равно окажут? — Конечно, — кивнула медсестра. — Это наша обязанность, как врачей. Но без страховки мы не сможем держать пациента здесь дольше двух дней. — Два дня? Этого недостаточно! — К сожалению, таковы правила. — Оплату лечения денежными переводами госпиталь принимает? — уточнил Данте. — Да, конечно. — Хорошо, меня это устраивает, — согласился охотник на демонов. — Редгрейв, ты оплатишь ему лечение?!! — Катарина шокированно уставилась на него, как на буйного сумасшедшего или на непристойно обнажившегося в общественном месте. — Это очень щедро с твоей стороны! — Это меньшее, что я могу для чего сделать, — Данте тихо вздохнул. — Я сильно задолжал… Он вдруг вспомнил бледное лицо Неро, застывшее, словно посмертная маска. Данте видел в юноше себя, молодого, уязвимого, но неукротимого духом. Он не мог просто так потерять этого мальчика. Между ними ещё в Фортуне возникла сильная связь, что объединяет тех, кто познал одиночество и тьму, но всегда ищет свет. Данте опустил взгляд на бумаги, размышляя о том, сколько раз он сам находился на грани. Когда жизнь сбрасывала его в бездну, он находил способ выбраться, даже если это означало столкнуться с собственной тьмой. Неро казался ему другим — не утратившим ещё детской невинности, несмотря на случившееся тогда на острове. Этот ребенок сколько угодно мог сквернословить, выглядеть циничным и грубым, но душа его оставалась чистой душой идеалиста, чья голова вечно утопает в облаках. Пацан должен выжить. Его борьба только началась, а впереди целый путь, что нужно пройти. — Что теперь? — наконец спросила Кэт, после того, как Данте заполнил все документы. — Ждём, — коротко ответил он, глядя в пустой стерильно-белый коридор, по которому в реанимационное отделение увезли Неро. — И надеемся, что врачи его откачают. Нам сообщат. Данте отвернулся, скрывая беспокойство. Он привык прятаться в панцире собственной невозмутимости и крутизны, но сейчас внушительная броня, наработанная годами отрицания собственных чувств, дала трещину, сквозь которую проступало всё то человечное, восприимчивое, уязвимое, что нуждалось в защите. Данте это не нравилось, но он терпел, стараясь не п одавать виду, будто что-то не так. Данте сидел в крошечной реанимационной палате, буравя взглядом лежащего на койке Неро. Со всеми этими приборами, капельницами и трубками, торчащими изо рта, юный наследник Спарды выглядел таким беспомощным. Это пугало. Данте едва узнавал в парализованном теле, которое даже не способно было само дышать, прежнего маленького наглого панка, всегда готового бросить в лицо Красному Дьяволу парочку оскорблений. Данте вздохнул и сменил позу в жёстком пластиковом кресле. Вокруг витали запахи стерильности и медикаментов, а тишина нарушалась пиканьем приборов. Сын Спарды оставался наедине с мучительным ожиданием, окружающий мир сжался до размеров больничных стен. Он не любил больницы, особенно отделение реанимации, где пахло кровью и отчаянием. В палату зашёл врач. — Как он, док? — Данте задал вопрос, но сам смотрел только на юношу. — Мальчик будет в полном порядке. У него очень крепкий организм, — сообщил врач. — Мы проводим соответствующее лечение. Остаётся только ждать, когда пройдет интоксикация, и он сможет дышать самостоятельно. Меня удивляет, что он смог выжить, получив такое количество ядовитого вещества... — Пацан сильный, — Данте поднялся с кресла и подошёл к изножью кровати больного. — Мистер Редгрейв, я хотел спросить, что с его правой рукой? — осторожно поинтересовался доктор. Сине-красная дьявольская лапа Неро покоилась на груди поверх одеяла, бросая отсветы на бледное лицо юноши. — Жертва научного эксперимента, — тоном заговорщика ответил Данте. — Вы хотите сказать, что это связано с… — врач понизил голос до шепота, словно боялся, что его может услышать кто-то, кроме Данте. — В городе давно ходят слухи про секретную лабораторию какой-то большой корпорации. Я сам не верил, потому что доказательств тому прежде не было. — Не советую распространяться на этот счёт, док. Вам ведь не нужны неприятности, не так ли? — Данте внимательно посмотрел на человека в белом халате. — Да-да, конечно, — запнувшись, ответил врач, с трудом выдерживая взгляд этих светло-голубых глаз. — Но если он мальчик представляет угрозу для других пациентов? — О, нет. Оно абсолютно безопасен для других людей, ручаюсь за это. Чтобы как-то снизить уровень вашего беспокойства, я готов сделать госпиталю щедрое пожертвование. Уверен, что государственного финансирования не хватает. — О, с этим предложением вам лучше обратиться к главному врачу больницы, — доктор явно понял намёк Данте, но не хотел рисковать. — Я поговорю с ним, будьте уверены. Думаю, значительная прибавка к зарплате местному персоналу не помешает. — Тони, ты всё ещё здесь? — в палату зашла Катарина, которая успела переодеться в красное платье и джинсовку и нанести макияж. — Собираюсь дождаться главного врача, чтобы удалить кое-какие вопросы, — ответил Данте. — После этого можем поехать в мой отель, если хочешь. — Я подумала, что не дождусь от тебя приглашения! — она обворожительно улыбнулась ему. — Что ж, я пойду, меня ждут другие пациенты, — сказал доктор и исчез в коридоре. — Как мальчишка? — спросила Катарина, разглядывая Неро и медицинские приборы, которые были к нему подключены: аппарат искусственной вентиляции лёгких и реанимационный монитор, на чёрном экране которого бежали ломаные зелёные линии сердечного ритма, где каждый удар сердца напоминал, что между жизнью и смертью — лишь тонкая линия, которую можно прервать одним неверным движением. — Он боец. Выкарабкается. — О чем ты хочешь говорить с главным врачом больницы? — Катарина ласково взяла Данте под руку, словно опасалась, что он снова сбежит. — О том, что больнице просто необходима финансовая помощь со стороны… — Ты… Ты собираешься заплатить им за молчание? — удивилась Катарина. — Да. — И много?!! — По местным меркам, думаю, много. Я удачно продал кое-что из своего арсенала на аукционе Милтона, так что деньги есть. — Что тебя связывает с отцом Неро? Судя по тому, как ты заботишься о мальчишке… — Нет. — отрезал Данте, не дав Катарине договорить. — Эта тема не обсуждается. — Нельзя быть таким скрытным, Тони, — она провела пальчиком по его щетинистой щеке. — Я ни с кем не делюсь своим прошлым, детка. — Даже с теми, с кем ты спишь? — Особенно с теми, с кем сплю. Протеже Милтона обратила на мужчину долгий взгляд, словно пыталась разгадать его. Но этот невыносимый тип в бордовом кожаном плаще был сфинксом, чьи загадки оставались неразрешенными даже для него самого. Вопросы, которые Катарине хотелось бы задать, зависли в воздухе напряжённой тишиной, так и не обретя словесную форму. Она понимала: все равно наёмник останется нем, как могила. Катарина знала, перед ней человек, который живет на грани света и тьмы, его путь всегда связан со смертельной опасностью, но в то же время невозможно было не игнорировать странную внутреннюю красоту, притягательность, что влекли её, словно мотылька пламя масляной лампы. — Ты никого к себе не подпускаешь, не так ли? — спросила Катарина после паузы. — Так проще. — Для кого проще, Тони? — Для всех, детка, — голос его звучал спокойно, без вызова, но было ясно, что этот сильный, уверенный в себе мужчина скрывает под своей броней множество ран, которые лучше не бередить. — Работа у меня опасная, и она не располагает к открытым отношениям. К любым отношениям. — Почему ты не хочешь показать настоящего себя? Не этого "крутого парня", который делает вид, что ему плевать на происходящее вокруг, на людей, вообще на всё, а того, кто готов сражаться до последнего за тех, которых он любит. — Потому что это никого не касается, — резко ответил Данте. — А может, ты просто боишься? — Кэт не без удовольствия погладила широкую мужскую грудь. Даже через слои одежды ощущались крепкие упругие мышцы, и это будоражило пылкое воображение девушки. — Боишься, что кому-нибудь станут известны твои слабости, они ведь есть не так ли? — Если тебе интересно, я испытываю сильную слабость к десерту из сливочного мороженого с кусочками клубники. — Ну, тогда внутренние демоны… — У всех есть свои демоны, Кэт. Вопрос в том, можем ли мы научиться жить с ними, не позволяя поглотить нас. В этом и заключается настоящая борьба — не в убийстве внешнего врага, а в принятии собственной тьмы. Иногда бывает непросто, и наиболее жестокие, кровопролитные битвы происходят внутри нас самих. К счастью, мой внутренний Дьявол проиграл давным-давно. Поверженный, усмиренный он опасен лишь для меня одного, а для других людей угрозы не представляет… — Данте осёкся, как будто вспомнил что-то плохое. Катарина молчала, поражённая его словами. Ей казалось, что впервые она увидела перед собой не просто харизматичного охотника на демонов, которого волнуют лишь деньги и азарт от предстоящей миссии, но человека, понимающего глубину людских страданий и внутреннюю борьбу. — Я надеюсь, Тони, — произнесла она. — Надеюсь, что ты способен удержать своего Дьявола на коротком поводке. Нет, я конечно же не против того, чтобы ты позволял ему резвиться в спальне… Но вот во всех прочих случаях… — Я расскажу твоему Милтону, какая ты на самом деле испорченная! — Данте озвучил шуточную угрозу. Ему настойчиво хотелось сменить тему. Слишком много философствования — дурной знак, что он размяк. — В конце-концов это не профессионально, смешивать бизнес и постель… — Во-первых,он не мой. Во-вторых, тебе ли говорить, что профессионально, а что нет, милый? — голос Катарины наполнился сладким ядом. — Ты ведь сам не прочь уложить меня в койку всякий раз, когда мы встречаемся. — Заметь, каждый раз удачно! Ты ни разу не возражала, детка, — парировал Данте. Соблазнительно улыбаясь, Кэт поднялась на цыпочки и поцеловала его в щетинистую щеку. — О, возражений ты не услышишь. Заканчивай свои дела здесь, в госпитале, и поедем в отель. Всё равно пацан пробудет без сознания пару дней. Мы ничем ему сейчас не поможем. Тебе ведь сообщат, когда он очнётся? — Да, сообщат. А ты нетерпелива, кошечка, — усмехнулся Данте. — Милый, нам обоим надо снять стресс после случившегося. Обещаю, я не позволю тебе заскучать! — Ладно, — согласился Данте. — Дай мне ещё пару минут. Подожди пока в фойе. Прежде чем покинуть палату Данте подошёл к больному и положил теплую ладонь на Приносящую Дьявола — эту самую руку, которой Неро так остервенело бил его по лицу в первую встречу. Да, их знакомство трудно назвать милым. Но все изменилось в тот самый момент, когда юноша умер на несколько мгновений и воскрес, пробудив Ямато, обретя новые силы. Данте почувствовал зов крови, который не чувствовал уже многие годы — отчаянный плач родной дьявольской души. Сжав безвольно лежащую дьявольскую конечность юного наследника Спарды, словно в попытке передать частицу своей силы и непоколебимой воли, Данте тихо произнёс: — Ты выберешься из этого, пацан. Просто знай, что ты не один. Он не лгал. Уж кому, как не ему было знакомого одиночество воина, находящегося на линии огня в вечной войне перед вратами благословенного людского рая, которым он сам не мог насладиться, ведь Дьяволу вход туда закрыт. Но даже если так, разве не мог Дьявол мечтать о этом? Данте жил среди людей, но не был одним из них. Его место находилось где-то между мирами, между светом и тьмой, где простые истины теряли свою чёткость, а мораль превращалась в зыбкое болото серых оттенков. Потому он единственный, кто был способен постичь другую дьявольскую душу. Он уже собирался уйти, как почувствовал странную дрожь под пальцами. Его взгляд вернулся к руке Неро — тому самому дьявольскому изъяну, который в этот момент словно зажил своей собственной жизнью. Пальцы слегка дёрнулись, а свет слабо запульсировал. — Неро? — Данте склонился ближе. — Ты меня слышишь? Ответа не последовало. Тихое пиканье мониторов не изменилось, дыхание юноши оставалось ритмичным, глубоким, поддерживаемым аппаратом. Но рука... Она казалась живой, словно реагировала на прикосновение другого Дьявола. Возможно, это была лишь физиологическая реакция, но сердце Данте дрогнуло на долю секунды. Это было похоже на зов — тихий, почти неуловимый, знакомый до дрожи. Связь, тянущаяся через кровь, через наследие Спарды. Данте знал, что мир Дьяволов никогда не подчинялся законам физиологии. Всё, связанное с их природой, всегда переплеталось с мистикой, энергией и волей. Он почувствовал знакомое ощущение — смутное, далёкое движение силы, не принадлежащей ни этому миру, ни телу, к которому она была привязана. — Даже сейчас ты умудряешься выкидывать номера, пацан, — прошептал Данте. — Просыпайся скорее. Покажи, что я не зря в тебя верю. Он снова сжал руку Неро, словно пытаясь укрепить их связь. Свет дьявольской конечности, сделался чуть ярче, откликаясь на контакт. Напоследок наградив Неро долгим пристальным взглядом, Данте вышел из палаты, но его мысли остались там, рядом с юным наследником Спарды. Он поправил свой бордовый плащ, словно надевая броню, и зашагал по коридору. Мир ждал его — хаотичный, иногда жестокий, но всё же прекрасный и полный надежды.