My great past future. Мое великое прошлое будущее.

NC-17
В процессе
743
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 76 801 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
743 Нравится 205 Отзывы 268 В сборник

5. Asshole

Настройки
Я беспомощно переводила взгляд с Ино (которая, я надеялась, о чем-то догадалась) на Мадару и Саске, никак не находя в себе моральных сил выдавить простое приветствие. Просто отлично: мой начальник мало того что увидел меня на этом гребанном сборище идиотов (я ведь должна была готовиться к экзаменам), так еще и в полуголом платье, которое было в шаге от того, чтобы показать обществу то, о чем ему следовало лишь призрачно догадываться. — Хорошо проводите вечер, Харуно-сан? — хмыкнул старший Учиха, изобразив удивление. Его поза была расслабленная, а по легкому изгибу губ было понятно, что весело. Мадара Учиха забавлялся и откровенно наслаждался получившимся недоразумением. — Не знаю, но совсем скоро выясню, — в его духе ответила я, стараясь не закатывать глаза. Боже, за что?! — Хммм… Вы что, знакомы? — подал признаки жизни Саскэ, и подозрительно тщательно начал меня оглядывать. Похоже, он не до конца понимал, что здесь происходит. Ино просто стояла между всеми нами и наигранно по-дурацки хлопала своими длинными ресницами. — Странно, она явно не в твоем вкусе, — я возмущенно сжала кулаки. Что он себе там надумал?! — Во-первых, Харуно-сан мой врач, а не любовница, — сухо сказал Мадара, когда я уже была готова заехать кулаком по роже этого петуха, который в каждой реальности им оставаться и будет, — а во-вторых, Саскэ, мужчинам положено здороваться при приветствии дам. Первыми. Занощивость младшего из братьев будто ветром унесло: он одарил своего родственника немного стыдливым взглядом и учтиво склонил голову. — Извини, брат. — Не передо мной, а перед Харуно-сан и Ино-чан. Кстати, Ино, это платье тебе очень идет, — не преминул сделать комплимент начальник. — Изуми-чан просила передать благодарность за ее свадебное платье. Она была в восторге от такого необычного и филигранного исполнения. И мой новый костюм тоже пришелся мне по вкусу. — Спасибо, — мягко улыбнулась Яманака. — Я старалась сделать все как можно лучше. — Что ж, у вас получилось, — кивнул тот. — Платье Харуно-сан тоже вышло просто сногсшибательным, — и его взгляд хищно прошелся по всему моему телу, от чего мурашки по коже забегали. — Ладно, не буду вас задерживать. Саске, позвонишь, когда нужно будет забрать тебя. — Ты сегодня выполняешь работу нашего шафера? — фыркнул парень, которому было явно не по себе от того, что о нем все забыли. — Если бы ты обращал внимание на кого-то кроме себя, то заметил бы, что ему сегодня нездоровится. Сказали, повышенное давление, и я дал ему однодневный отгул. Пусть придет в себя. Кратко кивнув нам, он завел машину и через пару секунд исчез в ближайшем переулке. Мы же остались стоять в той же дурацкой позе и смотреть вслед машине. Саскэ замялся и откровенно не знал, стоит ли просто уйти или что-то сказать, но старался сохранить свою обыкновенную напыщенность. Однако Ино среагировала быстрее и, схватив меня за локоть, потащила внутрь здания, оставив Учиху позади. — Он на тебя запал, — с серьёзным лицом сказала сама себе Яманака, когда мы зашли в пустой лифт. — Он бабник, Ино, — опершись на стену, ответила я и закатила глаза. — Что ещё хуже, самодовольный петух, который укладывал в свою постель самых красивых женщин. На кой черт ему какая-то врачиха, младше его на десять лет. — Да, староват немного, но таким мужчинам простительно, знаешь ли… — Ты вообще слушаешь меня.? — Боже, Сакура, когда тебе ещё выпадет шанс переспать с самым богатым, красивым и сексуальным мужчиной Японии? Он намекает тебе, что достаточно заинтересован в тебе. Почему бы нет? Так уж и быть, я засчитаю секс с Мадарой как то, что ты выполнила спор. Это было соблазнительно по всем пунктам. Отделаться просто сексом, да и не с кем нибудь, а с Учихой Мадарой. — Неужели Сакура Харуно, меняющая ухажеров как перчатки, сдрейфовала? — Ино! Прекрати, пожалуйста. Пока мы добрались до нужного этажа, я старалась сдеражать свое раздражение, которое с каждой секундой все больше грозилось вырваться наружу и высказать подруге все, что я думаю об этом глупом споре. Однако, как бы там ни было, не по ее вине я ей проиграла. Так что теперь нужно терпеть плоды больного похотливого воображения Яманаки молча. Отголоски громкой музыки, которая явно исходила из квартиры Наруто, начали доноситься еще когда мы подъезжали к нужному этажу. Ино в нетерпении начать веселье постукивала каблуком своих туфель, а я зажала губу: последнее место, где я бы хотела на данный момент оказаться. — Разве он не говорил, что мы куда-то отсюда уйдем? — я недоуменно похлопала глазами. — Ах да, забыла сказать… Он решил, что в его квартире будет удобнее, — хитро улыбнулась моя подруга, выходя из лифта. — Ино! Квартира у Наруто была большая. Его приемный отец, Джирая, получал огромные гонорары за свои книги, которые тратились преимущественно или на Наруто, которого он любил без памяти, на путешествия или же на развлечения. Зная, как сильно его сын любит шумные компании, тот подарил ему на совершеннолетие огромную квартиру в новостройке в Минато, где тот во всю веселится уже который год. Сам Джирая однажды решил отдохнуть на Бали, ища просветления, однако через два месяца женился на девушке, младше его на двадцать лет и остался жить там. Наруто навещает его два раза в год и нянчится с уже появившимися в молодой семье детьми (а их пятеро, на секундочку!) Иногда я жила у Узумаки, когда мне было очень одиноко, так что я знала ее как свою собственную. Однако переступив порог сейчас, я много чего не узнала. Похоже, тут затеялся какой-то ремонт, ибо стены прихожей, которые раньше были выкрашены в спокойные бледные тона, стали вдруг черными, разрисованными в разноцветные граффити всех видов и размеров. На стенах были привешены несколько скейтбордов, расписанных самим Наруто, а на полу, прямо начиная с порога, было столько обуви, что казалось, тут какие-то бараки, а не посиделки. Быстро сняв с себя пальто и туфли, я прошла дальше по коридору, пытаясь найти источник звука и, собственно, самого Наруто. Однако на пути мне встречались только незнакомые лица, которые так же потерянно бродили по огромным комнатам квартиры, как и я. — Сакура-ча-а-а-а-а-ан! — неожиданно кто-то прикоснулся к моему плечу и потянул назад. — Как же я рада, что нашла знакомое лицо! — это была Тен-тен, у которой был до жути неловкий вид. — Ли не смог придти — он уехал на соревнования по карате в Китай, а Нейджи сказал, что он ещё от вакханалии на прошлой неделе не отошел. Я совершенно никого тут не знаю! — Приветики, Тен-Тен, — подошла к нам Ино. — Боже, как хорошо, что вы пришли! — Девчонки! А вот и вы, ха-ха-ха! — сзади с разгону на нас налетел, собственно, хозяин этого жилища, затаскивая сразу троих в свои медвежьи объятия. — Надеюсь, вам сегодня понравится! — вдруг он резко обернулся, и, неловко почесал затылок, протараторил: -А вот, собственно, и тот, с кем я хотел вас познакомить. Это Саскэ Учиха! Надеюсь, вы поладите. Медленно за спиной Наруто материализовался младший брат Мадары с такой кислой рожей, что аж во рту горько стало. Казалось, будто бы эта неловкая пауза заглушила весь шум и гам, который был в квартире. Я недовольно сложила руки на груди, Ино хмыкнула, Тен-Тен глупо похлопала ресницами, явно не понимая, что происходит, а Его-Идиотское-Величество-Саскэ-Учиха старался сохранять свое стоическое выражение лица и не пялиться в точку за нашими спинами, как баран на новые ворота. — Эммм… Вы уже, я так вижу, знакомы! А-ха-ха-х… Чего же вы молчите, а? — Да уж, знакомы, — хмыкнула я. — Тупоголовый самовлюбленый петух. — Прошмандровка старшего брата. -Ах ты ж мудак такой, — тут я не вытерпеть, и уже было никинулась с кулаками на Учиху, как меня начали дружно оттягивать шесть рук. И вдруг послышался треск платья. С писком, я отстала от воротника этого индюка и прикрылась руками. Ино, схватив меня за локоть, быстро заталкала в ванную и начала осматривать платье. — К сожалению, исправить быстро не получиться. Вот скажи мне, Харуно, тебе говорили, что в таких нарядах не идут бить морды?! — Извини… — Ладно уж. Надо, правда, что-то накинуть. Одежда нашлась быстро: Наруто притащил какой-то черный мужской свитер, который был подозрительно не в его стиле, однако я решила не спрашивать, откуда взялся этот таинственный предмет гардероба. Однако натянув эту вещицу через голову, я не смогла не отметить того, насколько приятно и дорого она пахнет. Вначале все танцевали под громкую музыку, сплетаясь в диком ритме посреди просторной гостинной. Через пол часа, когда всем стало жарко и нудно, начались азартные игры, бутылочка и, конечно же, дурак на раздевание. Когда уже и это надоело, то уже знакомые группы людей были достаточно раскованы и пьяны, чтобы нарушить границы своего привычного круга общения и познакомиться с остальными гостями мероприятия. Так я узнала девушку с неоновой покраской, которая работала в питомнике и была ветеринаром; парня, который в девятнадцать вылетел из универа и решил открыть тату-салон и несколько других парней, которые вместе с Наруто занимались паркуром. Однако если животные меня еще интересовали, то темы татуировок и паркура нисколько, потому, пропустив с ними по стаканчику виски, я все же вернулась к Ино и Тен-Тен. К тому времени девушки сидели с Саем, который вернулся со своей выставки и, как ни странно, Саскэ. Наруто же мельтешил по дому, пытаясь уделить внимание каждому из своих многочисленных друзей, а когда устал, плюхнулся возле меня на диван, который я делила с Саем. — Вот и родная компания, — радостно вздохнул Узумаки, расслабленно закинув голову назад. — Неужели главного затейника умотали постоянные вечеринки? — насмешливо спросил Сай. — Кто бы мог подумать. Я уж полагал, это твоя профессия. Все дружно засмеялись. Шутки о том, как Наруто не окончил институт, ходили уже который год и перестали сколько-то задевать Узумаки. На самом деле, он пытался. Вот только ни журналистика, на которую он поступил, ни морская биология (на которую перевелся), ни философия (которая была последней пробной остановкой в мире наук) на самом деле не прельщали его. Потому, в один прекрасный день, он просто кинул все и решил заниматься тем, что умеет лучше всего: паркуром, своим блогом и вечеринками. А Джирайя это не сколько не запрещал, потому и моральный тормоз у Узумаки отсутствовал как таковой. — Да, я устал. И всерьез раздумываю поехать к папе хоть на пару недель. Отдохну, расслаблюсь… — Не мечтай, дубина, — фыркнула Ино, допивая пятый бокал шампанского. — Тебя посадят смотреть за детьми. А их пятеро, на секундочку. — Скоро будет восьмеро… — вздохнул парень. — Одно-то мой папаша точно умеет. — Ему уже за пятьдесят, — осуждающе покачала головой Тен-Тен. — Не пора ли остановиться? — Зная Джирайю, можно точно сказать, что умрет он с членом в чьей-то вагине, — как всегда пошло заметил Сай. — У него точно одна жена? — я было засомневалась в том, что молодая женщина (всего на пять лет старше меня) будет охотно беременеть каждый год. — Он недавно еще двоих в дом привел, — сказал Наруто. — Одной тридцать два, а другой девятнадцать. — Сколько?! — все дружно возмутились. — Девятнадцать. Но даже не это самое удивительное. Они все трое ждут ребенка, представляете? На самом деле, представить личный гарем Джирайи было незатруднительно, учитывая, со сколькими женщинами он связывался за всю свою жизнь. Но даже для него это перебор, по-моему. — Даже завидно, — с явной грустью в голосе сказал Сай. — Тоже хочу гарем. — По-моему, ты хочешь быть кастрированным, — ответила Ино голосом, не предвещавшим ничего хорошего. — Никому не по силам тягаться с Джирайей и моим старшым братом в таких делах, — констатировал Саскэ, сидевший до этого молча. — Что? Не думал, что Итачи-сан таким промышляет, — удивленно присвистнул Сай. — Он-то нет, а вот Мадара — очень. Не так ли, Сакура-сан? — ехидно спросил тот, улыбаясь своей бесстыжей улыбкой и смотря прямо мне в глаза. — ЧТО?! — Я не сплю с Мадарой, — прокашлялась я. — У нас с ним некоторые рабочие вопросы, которые решаться в течении нескольких дней. На этом, скорее всего, наше взаимодействие подойдет к концу. — Ну-ну, — цинично хмыкнул самый младший Учиха. — Хватит, Саскэ! — возмутился Наруто, резко развернувшись к своему другу. — Почему ты так груб с Сакурой? — Мне бы тоже хотелось это знать, поддакнула я, и, осушив свой бокал, поднялась с насиженного места. — Пойду покурю. На балконе была мерзость. Падал снег, по пути превращаясь в дождь и ложать кашей на дорогах. Достав из своей сумки сигареты и зажигалку, я сладко затянулась приторным вкусом клубники. Вечер был не лучшим, как и ожидалось. Более того, ситуация несколько вышла из-под контроля, и теперь побегут сплетни не лучшего содержания. А все из-за петуха Саскэ, который по какой-то причине ведет себя как последний мудак, хоть мы и встретились впервые в его жизни (я-то уже его знаю давным-давно). Скинув все на то, что это его привычное поведение во всех реальностях, я пожала плечами и сильнее укуталась в даный Узумаки свитер, который пах по какой-то причине чем-то отдаленно знакомым. — Не пора ли нам по домам? — задала я риторический вопрос еще через несколько часов, когда наша компания пребывала в полусонном состоянии. Много кто уже покинул обитель Наруто. Тен-тен ушла пораньше под предлогом лечения Нейджи, да и большинство незнакомых мне гостей тоже решили отправиться по домам. Осталась я, Саскэ и Ино с Саем, которые уже перешли черту пъяных подкатов и приближались к той фазе, когда бы мы смогли лицезреть порно в прямом эфире. — Ко мне или к тебе? — спросил Сай свою девушку, стараясь поднятся с теплого насиженного дивана. — К тебе, — быстро отвелиа Яманака. — Ты не против, Сакура? — С чего бы? Развлекайтесь, дети мои, и о презервативах не забывайте, — подмигнула я, помахав рукой направляющейся к дверям паре, которая как раз прощалась с Наруто. — Саскэ, тебя заберет твой брат? — спросил Узумаки, вновь усаживаясь рядом с нами. — Да, как раз написал, что уже подъезжает. — А ты, Сакура? Я пожала плечами. Могу пойти пешком и проветрить голову, а могу взять такси и за несколько минут доехать до своего личного острова спокойствия и равновесия. Сзади послышался шорох открывающейся двери. — Не знаю, как получится. Кстати, кого эта кофта? — Моя, вообще-то, — произнес надменный голос, в котором явно узнавалось неприкрытое ничем веселье. — Но можешь оставить себе, Харуно-сан. Я невротически дернулась и резко обернулась назад. Прямо за моей спиной стоял Учиха Мадара, ехидно улыбаясь и с вызовом смотря прямо мне в глаза. — Спасибо, откажусь, — гордо взъерепенилась я и уже было решила снимать кофту, как ко мне дернулась рука Наруто, остановив на полпути. — Сакура-чан, у тебя же платье порвано! — Ох, ты лишил нас такого предстваления, Узумаки, — с наигранной досадой прокомментировал старший из братьев. — Однако я рад, что моими кофтами прикрываются полуголые девушки. Опять почувствовал себя молодым, — сделав короткую паузу, он продолжил: — Саскэ, получишь нагоняй за то, что подставил Харуно-сан, выставив ее не в самом желанном для нее свете. Вы же, Харуно-сан, оставьте свитер себе. Отдадите потом. Полагаю, сейчас он вам нужнее. — Почему ты заступаешься за какую-то докторшу, брат? — не сдерживая свое раздражение, выплюнул Саскэ. — Откуда же в тебе берется эта ненависть ко всем вокруг, брат мой? — тяжело вздохнул глава семьи. — Во-первых, нет причин быть грубым с другими людьми, если они этого не заслужили. А во-вторых, Харуно-сан, к твоему сведению, мой личный врач. Уяснил, Саскэ? — Д-да. — Вот и славно, а теперь быстро попрощался с Наруто-куном и в машину. Харуно-сан, прошу прощения за поведение своего младшего брата. — Ну, я надеюсь ему попадет, — ехидно улыбнулась я на прощание, на что мужчина лишь хмыкнул и, пробормотав прощание, ушел. Покрутив в руке недопитый бокал вина, я откинулась на диван и вздохнула. — Слушай, Сакур-чан, — неловко почесал затылок Наруто. — Может ты, это, останешься? Да, пожалуй так будет лучше.
743 Нравится 205 Отзывы 268 В сборник
Отзывы (6)