о семье и скандалах (Дик, Джейсон, Барбара)
4 мая 2021 г. в 23:53
Несмотря на скандалы и периодические угрозы расправы, они умудрялись спасать друг друга.
В вечер субботы, когда Дик надеялся на спокойный патруль и ещё более спокойное продолжение ночи с пачкой попкорна и хорошим фильмом, они сначала умудрились сцепиться с Джейсоном, а потом разбирались с бандой наёмников в Даунтауне.
К банде наёмников бонусом предлагался Пугало, как всегда недовольный, злой и с запасами галлюциногенного газа, под который Дик по неосторожности попал.
Джейсон обнаружил его после битвы. Они разобрались со всеми, а Пугало был связан. Дик держался некоторое время, но к тому моменту, когда должна была подъехать полиция, он свалился за ящиками у стены склада и пытался восстановить дыхание.
— Эй, птичка, ты где? И как… ого хрена с тобой произошло? — Джейсон звал его. Дик почувствовал, как его подергали за плечо, проверили пульс и зрачки. — Ты ебучая проблема, а не герой.
Джейсон помог ему подняться и довёл его до одной из своих квартир в этом районе.
Ночью Дику было хреново. Он ворочался в кровати, кричал, кажется, даже дрался во сне.
Джейсон мечтал выкинуть проблемного братца через окно, но решил, что с лежачими так не поступают, особенно если потом ему будут ебать мозги за это всей дружной семейкой.
Дик принял чашку кофе и приподнялся на кровати.
— Ты умудряешься попадать в неприятности очень часто, птичка. Я понимаю, тебе нравится быть дамочкой в беде, но давай ты будешь делать это поменьше.
— Я не хочу быть дамочкой в беде, но я рад, что у меня есть такой заботливый братец.
— Счастлив быть твоим рыцарем на белом коне, а теперь натягивай шмотки и проваливай.
— И даже завтрак не предложишь?
— Завтрак тебе предложат в поместье. Уверен, мелочь ждет тебя с тарелкой хлопьев и лекцией о том, как пропадать с радаров и сообщать об этом.
— Уверен, Дэмиен ждёт и тебя. Не хочешь поехать со мной? — спросил Дик, надевая футболку.
— Ой, это, конечно, очень неожиданно и приятно, но у меня за этот месяц уже превышен лимит семейного общения, так что как-нибудь в следующий раз.
Телефон зазвонил, Джейсон взял его и посмотрел на экран.
— Это за тобой.
— Кто это?
— Бабс, — ответил он и принял звонок. — Привет, Бабс. Да, он у меня. Да, целый и невредимый. Да, он идиот.
— Хэй!
— Он уже уходит. Скажу, чтобы он чуть позже позвонил тебе.
— Что она сказала? — спросил Дик, когда Джейсон отключил звонок.
— Что ты идиот.
— Джей.
— Что у вас через два часа встреча с ее отцом, и она просит тебя не опаздывать. И предупреждать, когда попадаешь в неприятности.
— Спасибо, — сказал Дик. Он накинул на себя куртку и открыл дверь. — Заезжай к нам, хорошо? Бабс тоже хотела тебя увидеть.
— Ага, ага, меня все хотят увидеть, у меня нет столько времени. — Джейсон отмахнулся.
Дик попрощался и закрыл за собой дверь.
Несмотря на скандалы и периодические угрозы расправы, они умудрялись помогать друг другу.
И умудрялись оставаться семьей.