Размер:
214 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 425 Отзывы 99 В сборник Скачать

XXXII

Настройки текста
Самое страшное, что может пережить родитель, — потеря горячо любимого ребёнка. Особенно, если эта беда стучится в дом уже второй раз. Семьи Лайтвуд и Моргенштерн собрались в кабинете глав Института, где за массивным дубовым столом расположилась сама госпожа Инквизитор. Прошлой ночью Кларисса, Александр и Алексей пошли разведать, насколько достоверно послание некоего демона, и с тех пор так и не вернулись. Это говорило лишь о том, что дети попали в западню. И старшее поколение теперь себе просто места не находило. Ведь чувствовали же ловушку, но позволили молодёжи сунуться в логово врага. Когда к утру молодые нефилимы так и не вернулись, Лайтвуды забили тревогу. Связались с Имоджен и Моргенштернами. Родители Клэри были в ужасе, и только вмешательство третьих лиц спасло глав Института от гнева Валентина. Имоджен уже доложила о положении в Конклав, после чего стали собирать силы для атаки на места, указанные в злополучном послании. И вот сегодня пришло новое послание, аудиозапись и вещи молодёжи, подтверджающие, — юные охотники попали в плен. Голос казался нефилимам смутно знакомым, но как ни старались, они не могли понять, кому же он принадлежит. Их неизвестный враг требовал семьи Лайтвуд и Моргенштерн явиться по одному из адресов, в противном случае угрожал убить их детей. Это была ловушка, и ублюдок этого не скрывал. Инквизитор была категорически против подобного, но несчастным родителям, которые лишь недавно потеряли по ребёнку, было не до чьих-то запретов. Отчаяние и страх владели обычно холодными и рассудительными Сумеречными. Они были готовы на всё, лишь бы спасти своих детей. В то же время в доме на окраине Нью-Йорка безумец довольно улыбался. Он был уверен, его враги явятся сюда, как он того и хочет, никуда не денутся. Появление молодняка заставило мужчину несколько пересмотреть свои планы. Досадно конечно, что не было сопляка Эрондейла, ну что же, до него он доберётся позже. А Сатсы в любом случае лишними не будут. С их помощью он может многого добиться. Главное держать в ежовых рукавицах магов, которые управляют тварями, не давая им даже помыслить о неподчинении. А то последнее время он несколько расслабился, и как результат — собственный демон попытался его предать. Телгус — глупец, думал, он не заметит следов магии. Теперь эта тварь будет служить лишь безвольным источником силы. Мужчина об этом позаботился. Всё складывается более чем хорошо, и до мести, которую он ждал столько лет, остались считанные часы.

***

Опрокинув стопку дешёвого, но крепкого коньяка, Джейс вперил мрачный взгляд в замызганную столешницу. Парню было плевать, что едва наступило время обеда, а он уже нетвёрдо стоит на ногах. Какая разница, когда вся его жизнь в руинах, а сам он пленник этого города и раб навязанного ложью брака? Прошлой ночью нефилим проснулся от невыносимой боли. Плечо горело, разнообразные эмоции накатывали штормовой волной. Джейсу понадобилось меньше минуты, чтобы осознать — всё это от Алека. Его брат в беде. Не раздумывая, прямо посреди ночи он разбудил бабулю и потребовал срочно отправить его в Нью-Йорк, объяснив причины. И когда получил категорический отказ, просто поверить не мог. Эта женщина, его единственная живая родственница, вообще понимает что происходит? Его парабатай в опасности! Как она может? Но Имоджен была непреклонна. Более того она напомнила охотнику, что его не выпустят за пределы Аликанте, и никто проживающий в городе не поможет ему попасть во внешний мир под страхом наказания. И была права. Джейс искал способы и людей, способных помочь ему, и всё тщетно. Блондину оставалось лишь сходить с ума от страха и беспокойства, потому как телефон Алека недоступен, Клэри или Лекса тоже. Остальные, до кого дозвонился, толком ничего не знают, а родители явно лгут, что всё в порядке. Сегодняшнее утро и вовсе добило парня. Встав и направившись на кухню в поисках еды, Джейс, услышав женские голоса, замер за углом. Говорили Дженнифер и бабуля. И чем больше нефилим слушал, тем труднее становилось ему дышать. В голове зашумело, а ноги отказывались держать. Всё ложь. От и до. Нет и не было никакого ребёнка. Его женили обманом. Подло и безжалостно сломали его жизнь. И самое шокирующее и горькое было в том, что не жена, которую он привык мысленно винить во всех бедах, корень зла, а его бабушка, единственный родной человек в мире. Как оказалось, глупая девчонка своими словами о беременности просто хотела привлечь его внимание, проверить реакцию. И не получив желаемого, заливала слезами каморку, служившую ей кабинетом. Там её нашла сначала родная мать, которой эта идиотка в голос жаловалась на всё случившееся, после, услышав часть разговора, вмешалась Имоджен. Оказывается бабуля давно желала женить его, считая, что таким образом заставит остепениться. А тут такой случай подвернулся! И девица из хорошей, родовитой семьи, и проучить лишний раз нерадивого внука. Так и состряпали легенду о ребёнке, после чего скоропалительно женили его, лишая всякой надежды на светлое будущее. И всё это оказалось гнусной ложью. Западнёй, в которую он так глупо попался. В душе Джейса воцарился настоящий апокалипсис. Злость, горечь и неверие сплелись в тугой клубок. Он не хотел верить, что Имоджен предала его, но слышал всё собственными ушами. Да как она могла?! И если с горем напополам Эрондейл ещё мог объяснить поступок Дженнифер и её семьи: девица глупо влюбилась, а родителям родство с Инквизитором выгодно, то оправданий для собственной бабки блондин найти не мог. После того, как Имоджен покинула особняк, парень выждал минут пять и следом сбежал из этой золотой клетки. Забрёл в какой-то неказистый бар, где и заливал свою боль и шок. Постепенно, алкоголь расслабил натянутые как струна нервы охотника. В голове Джейса стало вырисовываться подобие плана. Бабуля хочет прибрать его к рукам, а жёнушка мечтает о счастливой семейной жизни? Что же, будет им и «хороший» внук Инквизитора и «заботливый» муж.

***

Скорее всего вещество, которым были смазаны клинки противников, не только обостряло боль, но и заставляло раненых засыпать, несмотря ни на что. Иначе Клэри не знала, как ещё объяснить, что она, да и Лекс, уснули. Поморщившись, охотница встала на ноги и постаралась размять затекшие мышцы. Глянув в окно, рыжая нахмурилась. Это сколько же они провалялись в этом странном «сне», если на улице уже догорает закат? Нехорошо всё это, совсем не хорошо. Первым делом Моргенштерн как могла осмотрела Алека. Судя по всему, ему явно лучше, и он просто крепко спит. Лицо приобрело нормальный оттенок, дыхание было ровным и глубоким, он даже что-то недовольно пробормотал, пока девушка рассматривала раненое плечо. Надо бы сменить повязку, да перевязочных материалов дефицит. Ладно, как очнётся, видно будет, что и как. О словах Лайтвуда, сказанных вчера в бессознательном состоянии, Клэри предпочитала вовсе не думать. Не время. Сейчас есть более насущные проблемы. Лекс проснулся, едва охотница его коснулась. Как и она, парень недоумевал, как вообще мог отрубиться в такой ситуации. В комнате вообще не было ничего, и всё же нефилимы решили внимательнее осмотреть свою тюрьму. Вдруг они что-то не заметили? Но никаких скрытых ходов или хоть чего-то, что могло бы принести пользу, ребята, как ни искали, найти не смогли. Каменная коробка с одним единственным наглухо закрытым выходом. — Клэри, что ты собираешься делать? — решился всё задать интересующий его вопрос Лекс, и они оба поняли, о чём он. — Всё зашло слишком далеко, и виновата в этом я, — вздохнула рыжая. — Если выберемся отсюда, придётся пересмотреть наше с Лайтвудом общение. — Алек — хороший парень, — неожиданно для самого себя выдал Роджерс. — Может, не стоит рубить с горяча? — И давно ты свахой заделался? — раздражённо отозвалась Клэри. — Ты прекрасно знаешь, всё это не для меня. Поэтому говорю единственный раз: так будет лучше и для меня, и для Алека. И не стоит даже пытаться меня переубеждать. А теперь закрыли тему. Клэри совсем не хотелось даже думать о том, что она просмотрела роковой момент, когда чувства Лайтвуда переросли из дружеских с явно выраженным сексуальным желанием в нечто большее. Девушка понимала, теперь между ними всё неизбежно изменится. И вряд ли они смогут остаться друзьями. Алек этого просто не примет. Да и, наверное, так будет даже лучше. Он со временем переболеет и, встретив достойного человека, спасибо ей скажет, а она… Рыжая всегда знала, что в её жизни нет места романтическим бредням. Она сама выбрала этот путь, на котором правит холодный расчёт. — У тебя в волосах шпильки? — нарушил гнетущее молчание Лекс спустя несколько минут. — А что? — вскинула охотница брови. — Думаю стоит попробовать взломать замок, — пояснил парень. — Ну-ну, — невесело хмыкнула Клэри, но всё же протянула брюнету несколько шпилек, — уверена, дверь запечатали магией, и ты лишь зря потратишь время. — Вот вам и магия, — торжественно провозгласил Роджерс, когда спустя несколько минут ковыряний в замке дверь с тихим щелчком отворилась. — Вау, — несколько ошарашено выдала Моргенштерн, — ты просто кладезь неожиданных талантов. Охотники выглянули в коридор и, убедившись в отсутствии магических барьеров и охраны, нырнули обратно, чтобы растолкать Алека. — Ты как? — поинтересовался Лекс, когда нефилим открыл глаза и, поморщившись, сел. — Как-то не очень, — кисло отозвался Лайтвуд. — Что вообще произошло? — А что последнее ты помнишь? — осторожно задал Роджерс вопрос. — Сражение с кучей приспешников какого-то психа, — начал вспоминать парень. — Один из них меня ранил, а дальше… всё расплывается. Чёрт, не помню. Клэри и Лекс быстро переглянулись, и охотнику это не понравилось. Его и так не отпускало ощущение, словно что-то случилось и это не сулит ничего хорошего. Но как бы Лайтвуд ни напрягал память, она отказывалась служить хозяину. — В чём дело? — не выдержал Алек. — Ни в чём, — решительно оборвала поток вопросов Клэри. — Лекс смог открыть дверь, и нам пора сматываться отсюда. Как бы нефилиму ни хотелось понять, что же он упустил, девушка права, сейчас не время. Им действительно нужно выбираться из этого проклятого дома, пока его хозяину не до них.

***

Джослин уже забыла, каково это, лететь по тёмным улицам в обмундировании сумеречного охотника. Инквизитор была категорически против этой их вылазки, требовала подождать до завтра. Только разве могли они так поступить, учитывая, что этот маньяк дал им времени до полуночи? Имоджен была уверена, ничего их враг не сделает детям, но ей легко рассуждать, Джейсу ничего не угрожает. А они с мужем уже потеряли Джонатана, как и Лайтвуды дочь, и если Кларисса погибнет, то и жить станет незачем. Давние друзья были солидарны с ними. Поэтому они под покровом темноты покинули Институт и направились на встречу с кем-то, кто за что-то так сильно ненавидел их, что был готов причинить вред детям или убить множество невиновных, лишь бы отомстить за непонятно какую обиду. Вскоре четверо Сумеречных охотников достигли непримечательного, но внушительного по размерам дома на окраине. Понимая, что их явно ждут, нефилимы не стали таиться и зашли через главный вход, который не был закрыт. Внутри им встретилось шестеро до зубов вооружённый мужчин. Один особенно мрачный тип, оскалив в ухмылке жёлтые кривые зубы, велел следовать за ним, и охотники подчинились. Они поднялись на второй этаж, после чего их провожатый толкнул одну из дверей. Переступив порог комнаты, все четверо шокировано замерли, не веря собственным глазам. Пенгборн.

***

Первое впечатление о пустоте коридоров оказалось обманчивым. Стоило юным нефилимам достигнуть поворота, как они обнаружили приличное количество охраны у дверей комнаты, где недавно беседовали с помешанным психом. — Твою мать! — зло шёпотом выругался Лекс. — Там же спуск на первый этаж! — Значит придётся найти другой выход, — спокойно констатировал Алек, который уже полностью взял себя в руки. — Ещё бы оружием разжиться, — тихо вставила Клэри. Снаружи дом казался, конечно большим, но внутри складывалось впечатление, что это какой-то запутанный лабиринт. Охотникам уже дважды приходилось отступать из-за присутствия приспешников врага на пути. Да и просто они ходили вслепую, что не добавляло настроения. Окна здания, как успели выяснить ребята, были защищены не только решётками, но и магией, что не делало их вариантом для побега. Только сдаваться троица не хотела и упорно исследовала дом в поисках выхода. Когда нефилимы услышали шум и крики, поняли — их пропажу обнаружили. Это было весьма прискорбно. — Быстро, до ближайшей двери, — скомандовал Алек, когда топот ног послышался совсем рядом. Увы, было поздно. Сзади их преследовали, и навстречу тоже вышел вражеский отряд из четырёх человек. Замерев, ребята переглянулись, не зная, как поступить. Драться на равных без оружия нереально. Сдаваться тоже совсем желания не было. Лихорадочно обдумывая положение, в которое они угодили, Клэри отступила к стене и облокотилась на неё. Девушка даже не успела испугаться, как кусок стены исчез, и она упала куда-то во тьму.

***

— Вы не рады меня видеть? — усмехнулся мужчина, чувствуя себя хозяином положения. — Ты же мёртв, — непослушными губами прошептала Мариза. — Я хотел, чтобы все так думали, — выдал Пенгборн. — Да и вы не особо скорбели обо мне. — Где дети? Отпусти их, сволочь! — властно потребовал Валентин. — Ты не в том положении, чтобы что-то требовать или повышать на меня голос, — помрачнел мужчина. — Ты уже не тот Валентин Моргенштерн, которого я знал. Слабый и жалкий подкаблучник. Но так и быть, устрою вам теплую семейную встречу. После воскресший из мёртвых мужчина отдал распоряжение своим людям привести молодёжь. Надо ли говорить, как обрадовались охотники, когда посланный парень вернулся и сообщил, что пленники сбежали. Пенгборн, в глазах которого зажглась ярость, велел найти их. И как бы старшее поколение ни молилось Ангелам, минут через пятнадцать в комнату втолкнули помятых Алека и Лекса. — Алек! Лекс! Вы в порядке? — Где Клэри? Оба возгласа раздались одновременно. Парни, по их же заверениям, были в норме. А люди мужчины никак не могли толком объяснить, где девушка, они только хором повторяли «пропала в стене». Пенгборн быстро понял, где сейчас младшая Моргенштерн, и успокоился. Никуда она не денется. — Позже приведу рыжую, она сейчас не особенно тут нужна, — поморщился мужчина, в свою секретную комнату он не допускал никого, слишком рискованно. — А теперь давайте поговорим. Вспомним, как говорится, прошлое, друзья. Последнее слово безумец выделил особенно чётко, заставляя старших охотников поёжиться. Пенгборн вернулся мстить, и сейчас все козыри у него. Хорошего ждать явно не стоит.

***

Оказавшись в кромешной тьме, Клэри метнулась было обратно, но сколько бы она ни ощупывала стену, та и не думала исчезать. Более того, даже звуков охотница не слышала. Стало жутко. Было очевидно, ей «повезло» наткнуться на потайной ход, но где же выход отсюда? Что происходит снаружи? И как там Алек с Лексом? Двигаясь вслепую по стеночке, Моргенштерн быстро утратила чувство времени. Ей казалось, она целую вечность бредёт в этой непроглядной тьме, где слышен только звук её собственного дыхания. Один раз Клэри набрела на лестницу, уходящую куда-то вниз, на спуск по которой потратила уйму времени, так как сломать шею девушке не хотелось. Охотница глазам своим не поверила, когда увидела тонкую едва заметную полоску света снизу. Но это не было миражом. Добравшись до полосы которая так её манила, рыжая нашла дверь и попала в очень странное помещение. Больше всего комната походила на логово тёмного мага и одновременно лабораторию безумного учёного. Магические атрибуты и современная техника причудливо переплелись с друг другом. Но не это заставило Клэри замереть, закрыв рот руками, сдерживая крик. В центре огромного круга, испещрённого, наверное, тысячами рун, большинство из которых рыжая видела впервые, лежал огромный демон. Больше всего существо было похоже на дракона из сказки. Сине-зелёное тело покрыто чешуёй, по хребту шли внушительные шипы, не менее угрожающими выглядели и когти на лапах. Морда «дракона» была ужасной и прекрасной одновременно. Во всяком случае Моргенштерн глаз отвести не могла, хотя смотреть было страшно. И только не особенно внушительные кожистые крылья портили общее впечатление. «Дракон» открыл глаза. Ярко жёлтые с ромбовидным зрачком. Но главное, они не были глазами неразумного зверя. В них светился острый ум и холодная расчётливость, но сейчас взгляд существа был каким-то усталым. Клэри никогда не видела высших демонов, тем более во второй ипостаси, но этот был явно высшим или сильно приближённым. От осознания этого факта все волоски на теле охотницы встали дыбом. — Кларисса Моргенштерн, — раздался голос прямо в её голове! — Я уже и не чаял увидеть кого-то из нефилимов в живую. — Кто ты? — хриплым от неконтролируемого страха голосом прошептала девушка. — Тот, кто пытался помочь вам, Сумеречные охотники, — отозвался «дракон», — демон первого ранга Телгус. И пусть вы умудрились угодить в ловушку хозяина, — даже в мыслеречи слышалось презрение к мужчине, — мы ещё можем помочь друг другу, маленькая охотница. — Каким это образом? Помочь демону? Да это же безумие! Но разве ситуация, в которой они оказались, не отчаянная? Поэтому Моргенштерн была готова выслушать любые варианты. — Сейчас не только твои мальчики, но и родители находятся в руках хозяина, — на недоверчивое лицо рыжей Телгус снисходительно объяснил. — Они пришли сюда вместе с родителями мальчишек в надежде освободить вас. Но я тебя уверяю, он никого не отпустит. Поэтому ты должна решить: надеяться ли на чудо или рискнуть помочь заклятому врагу. — Я не понимаю, — мысли Клэри отчаянно путались. — Освободи меня и дай сил своей кровью, маленькая охотница, и я обещаю спасти твоих близких и навсегда избавить мир от этой сволочи, — ответил демон. — Что? — почти воскликнула рыжая. — Да никто в здравом уме не даст свободу такому сильному демону! — Жизнь родных и близких или рискованная сделка с сыном Эдома. Будущее сейчас зависит от тебя, Кларисса Адель Моргенштерн. Решай.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.