ID работы: 7114689

Этюд в пурпурных тонах

Слэш
PG-13
Завершён
60
автор
plantain-san бета
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 14 Отзывы 17 В сборник Скачать

3. Герои и книги

Настройки текста
Питер сбежал из-под надзора мистера Хогана и теперь чувствовал себя самым счастливым юнцом на свете: к его распоряжению был весь Лондон со всеми его переулками, рыночным гомоном и нагретыми солнцем крышами. Каникулы еще только начались, но он уже предвкушал, как будет проводить это лето вдали от учебников, мела, колпаков позора и грифельных досок, и какие приключения он непременно найдет, или они найдут его. Он взял с собой только два яблока и новый роман сэра Артура Конан Дойля о приключениях Шерлока Холмса, который назывался «Собака Баскервилей». Питер поудобнее устроился на крыше и открыл книгу. Он немного расстроился, когда Шерлок Холмс послал вместо себя Ватсона, но желание прочесть об адском псе перевесило мальчишеское разочарование. Питер и сам не заметил как задремал. Разбудил его дождь, который чуть было не испортил драгоценную книгу. Мистер Старк не должен был знать, что он читает книги из его библиотеки, и потому Питер быстро спрятал ее в сумку и играючи перескочил с крыши на дерево, а с дерева в два счета спустился на землю. Какая-то сердобольная дама схватилась за сердце, Питер виновато улыбнулся и скрылся в одном из узких дворов, которые так любили заканчиваться тупиками. Но тупики не были для него преградой. Карманные часы с треснувшим циферблатом кричали о том, что он уже опаздывает. Мистер Старк будет недоволен, если он пропустит ужин. Питер не хотел расстраивать своего опекуна и потому побежал еще быстрее. Отросшая челка мешала ему видеть, но при помощи своего чутья он умудрился не врезаться ни в одну лавку и не сбить с ног ни одного человека. Пытаясь отдышаться, Питер прислонился к стене, тут же испачкавшей его спину черным, и закрыл глаза. Вот сейчас в боку перестанет колоть, он поправит волосы и рубашку, и никто вовек не догадается, что он опять бегал по крышам. Лишь бы Хэппи искал его подольше, а то и вовсе махнул бы рукой и пошел выпить с друзьями в свой любимый бар. До дома Старка было совсем недалеко, он прибежал быстрее обычного, жаль только, что некому похвастаться. Волосы встали дыбом. Мимо пронесся невзрачный человек с дамской сумочкой в руках. Какой-то пожилой господин постарался его остановить, но чуть было не получил ножом в живот. Не получил. Питер ему не позволил. Великая сила порождает великую ответственность. Он хорошо усвоил урок дяди Бена. Преступник оказался ничуть не слабее Питера. Не успев удивиться, юноша увернулся от очередного удара ножа и постарался выбить оружие из руки противника. Тот перехватил нож в другую руку и сделал еще один выпад. Сумочка уже давно валялась на земле. Питер проскользнул под рукой вора и толкнул его на стену. Тот подался назад, наступил на сумочку и чуть было не растянулся по земле. — Черт тебя дери. — выругался вор, держась за ушибленное колено. — Попрошу вас не выражаться. Последняя реплика принадлежала светловолосому мужчине в военной форме. Питер узнал его, это был капитан Роджерс, ветеран Афганистана. Он бывал на благотворительных приемах Старка, и они частенько спорили по любому поводу, а графиня Романова была единственной, кто мог призвать их к порядку. Тем временем капитан скрутил незадачливого вора и сдал его на руки подоспевших полисменов. Все присутствовавшие начали ему аплодировать, капитан скромно потупился. Пользуясь тем, что на него никто не обращал внимания, Питер попытался улизнуть, но тут же был пойман капитаном. Как выяснилось, он был среди приглашенных на сегодняшний ужин. Большего позора, чем позор явиться под конвоем, Питер и вообразить себе не мог, но сбежать от такого человека как капитан просто не представлялось возможным. — Мистер Старк, я… — начал было Питер, но капитан Роджерс не дал ему договорить. Коротко и едва улыбаясь он описал Тони Старку, как его подопечный доблестно восстановил справедливость на улицах Лондона. Старк слушал молча, даже не пытаясь шутить. Питер не знал куда деть руки и уже думал о той лекции, что ему предстоит пережить. Природная застенчивость помешала ему увидеть, что опекун им гордился. На званом вечере собралось множество людей. Звучали разговоры о политике и пожелания королеве Виктории долгих лет царствования. Переодевшийся Питер пытался держаться рядом с рыжеволосой графиней Романовой, одно присутствие которой успокаивало его как колыбельная, которую ему на ночь пела мать. — Когда вы успели стать экспертом в истории военных конфликтов? — спросил капитан Роджерс в ответ на очередную остроумную реплику Старка. — Вчера. — ответил тот, ничуть не смутившись. Графиня села за рояль и начала играть отрывок из вальса-фантазии Глинки. Питер снова успокоился и остаток вечера провел, слушая ленивые перепалки между опекуном и капитаном Роджерсом. Постепенно гости начали разъезжаться по домам. — Поговорим с тобой завтра. — сказал Старк Питеру, отправляя его спать. Заветная книга все еще лежала в сумке, а сна не было ни в одном глазу. Питер сел ее дочитывать, предварительно убедившись, что света из его комнаты не было видно из коридора. Чтение всегда действовало на него так, как на взрослых алкоголь. Истории, истории истории — они будили его воображение, утешали или учили, каким надо быть. Питер захлопнул книгу и слез с потолка. Теперь надо было вернуть ее на место. Прокравшись по коридору, Питер осторожно открыл дверцы библиотеки и оказался в просторном помещении со стеллажами, достигавшими потолка. Мистер Старк когда-то сказал, что эту библиотеку начал собирать еще его отец Говард Старк, и она насчитывала сотни научных трудов из множества областей. А вот художественных книг в ней почти не было, они занимали лишь несколько полок над камином, да еще несколько лежало на столе. Питер быстро поставил том на место и хотел уже было уходить, когда услышал какое-то гудение, доносившееся из-за стены. Он прекрасно знал, что это означало. На письменном столе возле окна стоял массивный глобус кофейного цвета. Материки были нарисованы на нем кое-как, в отличии от чудовищ, скрывавшихся в морских глубинах. Питер осторожно откинул верхнюю его часть и нажал на кнопку, прятавшуюся внутри. Один из стеллажей дрогнул и отъехал в сторону, обнажив освещенный резким электрическим светом коридор. От вида лаборатории Старка у любого уважающего себя гражданина случился бы сердечный приступ — слишком уж все эти механизмы, пружины и шестеренки, блестевшие от масла, напоминали ад. Внутри было трое: сам Старк, капитан и графиня. На столе, вокруг которого они стояли, лежал зеленый камень, который пытался разрезать один из механизмов, сконструированный Старком. Поначалу Питер подумал, что ему это мерещится, но нет — камень действительно слегка светился. Что-то внутри прибора треснуло: гудение прекратилось, и повалил пар. Старк бросился за инструментами, пока капитан с графиней пытались разогнать пар вокруг камня. Боясь, что его заметят, Питер вернулся в библиотеку. Эта ночь словно вступила в сговор с приключениями, и потому не успела потайная дверь закрыться, как кто-то позвонил в обычную, что вела на улицу. Конечно же, Питер бросился ее открывать. На пороге стоял темноволосый мальчишка в рваной одежде. — Ванда Всевидящая устала ждать. Она просила передать это. — сказал он таким тоном, словно Питер был виноват во всех грехах человечества. Не успел он ответить хоть что-то, как мальчишка уже убежал, оставив его в одиночестве и с письмом в руке. Подошедший Старк выслушал его путаные объяснения и вскрыл конверт. В свете реактора в груди Старка казалось, что бумага сияет своим призрачным светом. Питер наблюдал за тем, как менялось выражение на лице опекуна от насмешливого до серьезного. — Останешься дома и будешь здесь за главного. — наконец сказал он, пряча бумагу в карман брюк. — А что там… — Тебя это не касается, ты уже нагеройствовался сегодня. Все, иди спать. Питер насупился, но перечить не решился, но вот спать… Нет уж, пусть только попробует его остановить, да он его даже не заметит. Мысли его неслись стремительно. Куда стремительнее, чем здравый смысл. Питер понял, что эти трое собрались к мисс Ванде, но зачем именно — ему узнать так и не удалось. Они покинули дом как были, уехав на автомобиле, еще одном изобретении Старка. На часах было около трех ночи. Питер надел свой самый неприметный костюм и выскользнул в окно. Угнаться за автомобилем было бы невозможно, если бы не его личное изобретение — белые прочные нити, похожие на паутину, как по команде вылетавшие из браслетов, крепившихся на руках. Питер много синяков набил, пока совершенствовал этот только казавшийся простым механизм и теперь вполне оценил его преимущество перед тем же автомобилем. Ночной воздух приятно холодил кожу. Один раз он чуть не врезался в фонарный столб, зато, когда машина затормозила у одного кабака, он остановился почти одновременно с ней. Больше гадалок, медиумов да колдунов Тони Старк ненавидел разве что преступников. Последние хотя бы не скрывали свою истинную природу, тогда как различные колдуны и чародеи наотрез отказывались называть себя шарлатанами. В кабаке было тесно и душно, играла отвратительная музыка и пахло кислой капустой. Кто-то выругался и сплюнул на пол. Капитан Роджерс нахмурился и спросил: — Ставлю, что нападут сейчас. — Ставите свою пенсию? — уточнил Старк. — Господа, кажется, это к нам. — сказала Наталья, не дав им продолжить словесную дуэль. К ним и правда приблизилась женщина, бус и цепочек на которой было больше, чем на королеве черных одежд. Но она всего лишь сказала следовать за ней: в помещение, расположившееся в другой стороне дома. Пахло там уже иначе: лавандой и сиренью, да и сам свет там казался другим, словно лившимся из другого мира. — Чую я, судьбу мне предсказывать будут. — попытался пошутить Старк, но никто из присутствовавших даже не улыбнулся. Глаза Ванды были подведены черным, а сама она была одета в красное платье, щедро расшитое цветами и магическими узорами. — Вы пришли. — произнесла она чуть хриплым голосом. — А вы невероятно проницательны. — сказал Старк. Ванда улыбнулась и пригласила их сесть. Черная вдова взяла в руки подушку и засмотрелась на узор, изображенный на ней. Казалось, что эти спирали разворачивали перед ней картины ее прошлого: запах пороха, снег, кровь… Она тряхнула головой. Наваждение рассеялось. — Итак, откуда вы узнали? — спросил Стив. Ванда отпила немного чая из чашки и почти неохотно ответила. — Ваш друг был весьма настойчив в попытках связаться со мной. Все, что я написала, я написала под его диктовку. Но это была лишь малая часть того, что он хотел вам сказать. — Остальное, я полагаю, за отдельную плату? — спросил Старк, и не пытаясь скрыть улыбку. — От вас не убудет. — улыбнулась Ванда ему в ответ. — сеанс не займет много времени, и вы сами спросите у мистера Беннера обо всем, что хотите знать. Ответить ей не успели. За стеной загремела упавшая мебель, и послышались нечленораздельные крики, лишь отдаленно напоминавшие человеческую речь. Черная вдова наставила пистолет на Ванду, хотя та выглядела ничуть не менее озадаченно, чем все они. — Есть черный ход. — сказала Ванда. — уходите. С чего бы? — сказал Старк. — светский прием только начинается. Нажав кнопку часов, он отступил в тень. Костюм, вылетевший из припаркованной машины, вывел из строя нескольких громил, остальным же успешно давал отпор капитан Роджерс, используя табуретку как щит. Черная вдова все еще держала под прицелом гадалку, пока Старк не сказал ей помочь Стиву. Синяя вспышка на мгновение вспыхнула в ее глазах, но Вдова лишь кивнула и поспешила на помощь. Раздался выстрел, потом еще один. С потолка посыпалась пыль. Один из нападавших в черной маске, закрывавшей половину лица, держал за горло Питера Паркера. Рука была механической, шестеренки, крутившиеся внутри нее, мрачно скрипели в наступившей тишине. Тони Старк направил на него руку, одетую в железную броню, но выстрелить не мог. Просто не мог. Все повторялось по кругу. В прошлый раз на месте Питера была мисс Поттс. Она рухнула к ногам Мандарина, словно была тряпичной куклой в этом своем нелепом кружевном платье, которое Старк так любил. Красная вспышка озарила комнату, и человек в маске осел на землю, выпустив Питера. Механическая рука дернулась и затихла, вывернувшись под неестественным углом. — Пойдем отсюда. Они охотятся за мной и не успокоятся, пока меня не станет. — сказала Ванда и перешагнула через бездыханное тело. Питеру снился самый ужасный сон на свете. В нем он тонул в отвратительной маслянистой воде, и водоросли обхватывали его горло, мешая дышать. Пускай даже и воду, лишь бы дышать. Когда он открыл глаза, то долго не мог отдышаться и уверить себя в том, что это был всего лишь сон. Тони Старк, сидевший в кресле, зевнул и открыл шторы. Комнату Питера залил солнечный свет. Судя по темным кругам, залегшим под глазами опекуна, он не спал всю ночь. Питер отвел глаза. Ничего, он поймет, если он откажется от опекунства, это же надо было — так сильно его подвести… Где-то в стенах дома спала госпожа Ванда, которой Старк предоставил комнату, и уже играла на рояле графиня. — Если хочешь геройствовать, то делай это с умом. Начни с выгула Баскервиля. Если он изволит нагадить в доме, будешь убирать сам. Понял? — Баскервиля? Старк выразительно посмотрел под кровать. Питер нагнулся и заглянул туда же. Под кроватью пряталось нечто черное и слюнявое. Когда Питер, не веря своему счастью, взял щенка на руки, мистер Старк уже ушел из комнаты, оставив их вдвоем.

***

— На колени. — говорил он, и они падали на колени. Продажные, низкие грубые существа. Он был их богом, их королем, и все вокруг было его королевством. Он откинул назад черные шелковистые волосы. Ноздри затрепетали, уловив обжигающе пряный аромат. Бледная с зеленоватыми венами рука скользнула по усыпанной веснушками шее. Лишь один укус, почти невинно, почти не в счет. Лишь обожжет ее шею дыханием, заставив сердце быстрее отсчитывать удары вечности. Его вечности. Он вытер тонкие губы и виновато улыбнулся своему отражению в зеркале. Изогнутые рога, украшавшие голову его призрачного близнеца, мерцали золотом. Светом солнца Асгарда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.