ID работы: 7114689

Этюд в пурпурных тонах

Слэш
PG-13
Завершён
60
автор
plantain-san бета
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 14 Отзывы 17 В сборник Скачать

6. Чай с привкусом пепла

Настройки текста
Разгром был воистину велик. Ванда склонилась над обломками Джарвиса. Что-то хрустнуло. Она вздрогнула, но это лишь капитан Роджерс наступил на осколки вазы, валявшиеся на полу. — Ну и дела. — пробормотал он, не обращаясь ни к кому. Графиня выпустила из руки стилет и оглянулась на окно. — Думаете, с ним все будет в порядке? — спросила она. — Ничуть в этом не сомневаюсь. — сказал капитан. Он отвернулся к стене, чтобы найти то, что осталось от его револьвера и потому не мог видеть, как графиня нагнулась и подняла кочергу. Она уже успела замахнуться, но удара не последовало. Кочерга повисла в воздухе, объятая алыми всполохами. — Что вы творите? — воскликнула Ванда, но графиня ее не слышала. Безжизненные синие глаза равнодушно воззрились на гадалку. В коридоре послышались шаги. Дверь, державшаяся на одной петле, с грохотом отлетела в сторону. Мужчина с механической рукой перешагнул через нее и спрыгнул на усыпанный пылью пол. Черная вдова подняла упавшую кочергу. — Кто-то контролирует ее разум. — сказала Ванда. — Можете исправить? — спросил капитан. — Нет, не знаю… Попробую. Мужчина с механической рукой вскинул зловещего вида оружие, отдаленно напоминавшее уменьшенную копию пушки. — Вы уж постарайтесь, а с ним разберусь я. — сказал Стив Роджерс, оценивая своего врага. Кого-то он ему напоминал, но половину лица незнакомца как и тогда скрывала маска, а другая была щедро смазана сажей, словно он всю жизнь провел в шахтах. Черная Вдова медленно повернулась к Ванде. Красные искры пробежали по рукам последней. С трудом поборов слабость в ногах, она встала так прямо, как только могла. Это будет тяжелый бой. Ванда вскинула голову. Но она скорее умрет, чем подведет своего учителя. Щелчок плаща, намотавшегося на шестеренки железной брони, стал неожиданностью для Старка, но доктор Стрэндж сохранял невозмутимость даже в столь неловкой ситуации. — Если бы я был юной девой, то решил бы, что вы покушаетесь на мою честь. — сказал Старк, поднимая шлем. Дыхание доктора Стрэнджа обожгло еще щеку. — Одну минуту и я все исправлю. — сказал он. Зеленой звездой вспыхнул глаз Агамотто. Шестеренки на ноге Старка закрутились в обратную сторону. Доктор Стрэндж быстро отступил назад и повернулся к Таносу. — Даже если мы вернем вам Гамору, вы должны понимать, что вы все равно ответите за совершенные вами преступления. — Если вы спасете Гамору, то я весь буду в вашей власти. — ответил титан. — Локи… Вы ведь уже победили его когда-то? — повернулся Стрэндж к Старку. — Да, было дело. — Только не говорите, что вы и в тот раз пожертвовали собой. — Ни дня без библейских отсылок. — И как вы только живы еще? — С божьей помощью. — ухмыльнулся Старк и вновь надел шлем. То ли сердце прихватило, то ли он и правда староват для подобного рода геройства. Ванда повалилась на пол, подминая под себя черную вдову. Правильное заклятие начисто вылетело из головы. Все, что было нужно — это дотянуться до души графини, но сделать этого она не могла. Так близко и так далеко. Она абсолютно ее не знала, да и себя она не знала. Ванда была уверена только в том, что больше всего на свете хочет отомстить за брата. И вот, в момент наивысшего эмоционального напряжения, силы и магия окончательно покинули ее. Осталось только простое русское: — Пиздец нахуй блять… Капитан Роджерс едва не пропустил удар. Черная вдова дернулась и затихла. Синий огонь потух в ее глазах, сменившись привычной зеленью. — Так ты русская? — спросила она у Ванды охрипшим голосом. — Ага. — выдохнула та, подавая ей руку. Заклятие было снято. Маска упала на дощатый пол, покрытый коркой пыли. — Баки? — Стив Роджерс опустил руки. — Я не буду драться с тобой. Железная рука загудела, стальные пальцы сжались в кулак, но капитан и не думал защищаться, оставаясь верным своему слову. Ванда поспешила ему на помощь, но ее опередили. Железную руку остановила тонкая белая нить, похожая на паутину. Когда мистер Старк, доктор Стрэндж и Танос вернулись на поле битвы, Зимний солдат уже ждал их с завязанными белыми нитями руками. Однако вид его недвусмысленно свидетельствовал о том, что ему осталось недолго. — Это был Локи, чертов Локи, все это время! Черная вдова подняла брови, но капитана было не остановить. — Мы должны были догадаться, должны были что-то предпринять. — Капитан, прошу вас, объясните мне, что Питер, что мой сын, забыл здесь? — Он вел себя как герой, если бы не он, то я был бы мертв. Он храбрый солдат. — Он не солдат. — Но мог бы им стать. — Господа, — прервал их доктор Стрэндж. — не будет ли лучше, если Ванда приглядит за ним, пока мы не закончим то, что должно. — Но… — воскликнули одновременно Ванда и Питер. — Дома поговорим. — так же синхронно ответили им мистер Старк и доктор Стрэндж. Не переставая извиняться, Танос помог графине перебинтовать голову капитану Роджерсу, пока доктор Стрэндж допрашивал мистера Барнса при помощи магии. — Вы как? — спросил он как бы между делом у мистера Старка. — Да уж получше нашего капитана. — И все-таки позвольте угостить вас чаем, он и правда поможет. — Как только эта космическая опера закончится, я весь в вашем распоряжении. Старк похлопал доктора по плечу и вернулся к капитану. — Неплохо он вас. — сказал он. — Бывало и хуже. — отмахнулся капитан. — Он не сможет продолжить бой. Локи коварен и умеет пользоваться нашими слабостями. — сказала графиня. — Согласен. Капитан, возражения не принимаются. Капитан попытался встать, но тут же снова осел на пол. — Я вас понял. Удачи вам, мистер Старк. Доктор Стрэндж хлопнул в ладоши и подошел к зеркалу. — Марафет можно и после навести. — сказал Старк. — Как же вы, люди, любите использовать предметы не по назначению и упрекать в этом других. — насмешливо сказал доктор и провел рукой по зеркальной поверхности. Зеленое свечение камня не оставило и следа от трещин и вернуло на место разбитые осколки. Но в самом зеркале отражалась уже не разгромленная гостиная Старка, а что-то другое, но не менее знакомое. — Да это же мой любимый бар! — воскликнул мистер Старк. — Что ж, тем лучше. Дамы и господа, следуйте за мной. — сказал доктор Стрэндж и шагнул прямо в зеркало. С некоторой осторожностью черная вдова и мистер Старк последовали за ним. Танос, которому доктор Стрэндж предусмотрительно изменил внешность, не отставал ни на шаг. Мистер Старк сразу узнал, этого беловолосого детину, изливавшего свое горе на устроившегося рядом старика. С последним доктор Стрэндж церемониться не стал — просто открыл еще один портал, и от старика осталось лишь воспоминание. — Что вы себе позволяете? — воскликнул Тор. Он потянулся было к молоту, но вспомнив, что остался без него сжал руку в кулак. — Локи жив. — остановил его мистер Старк. — Локи? Мой брат… — И по его вине погибали невинные люди. — добавил доктор Стрэндж. — Приемный брат. — Во всяком случае, он должен предстать перед судом. — И вернуть мне Гамору! — воскликнул Танос. — Да, но с этим все сложнее. — печально сказал доктор Стрэндж. — Что? — Он предстанет перед судом Асгарда. Обещаю. — твердо сказал Тор. — Я видел, все так и будет. — сказал доктор. Портал, открывшийся в потолке, выплюнул все того же старика. — Что б вас ледяные великаны побрали! — закричал он голосом Локи и схватился за ножи. Железный человек наставил на него руку. Тор все еще пытался переварить услышанное, чему никак не способствовало количество выпитого. — Я знаю, где вы прячете настоящие камни, и помню все возможные варианты развития событий. Тяжело, наверное, не иметь возможности есть человеческую пищу? — сказал доктор. — О чем это он? Брат, ты что все это время слушал, как я по тебе скорблю?! Я думал, ты мертв. — Ничему-то тебя жизнь не учит, братец. Локи склонил голову на бок, посмотрев сначала на доктора Стрэнджа, а затем на Старка. — Думай быстрее, северный олень. — поторопил его последний. Камни в перчатке Таноса были лишь копией, настоящие он отдавал Локи, но для чего они ему были нужны, Старк спросить не успел. Новый портал прямиком в Асгард поглотил двух братьев без оглядки, как только камни были возвращены. За окном пошел первый снег. И вновь они собрались в гостиной. Питер держал на руках пса, грызущего кость, а Ванда гладила Баскервиля по голове. — Подойди пожалуйста. — попросил ее доктор. Сказав это, он повернулся к Таносу, и отдал ему один из камней. — Я не понимаю. — сказал Титан. — Ее душа здесь. Она прилетела на эту планету со смертным, которого звали Питер Квил. Ее убили на глазах у Локи. Мистер Квил хотел отомстить, и Локи знал об этом, и потому приказал вам ее убить. Собирая души тех, кто кого-то любил, он надеялся при помощи них вернуть то, что отняла у него сестра. Скажи, ты все еще хочешь мести? Ванда, к которой был обращен последний вопрос, вытерла глаза и покачала головой. — Мы становимся теми, кто нас ломал, — задумчиво проговорил Старк. — заключенный становится тюремщиком, лишенный любви — тем, кто его отнимает, зрячий — слепым. Кажется, я понял, что вы хотели сказать. За окном все падал снег, а сама гостиная стала напоминать декорацию; что-то безвкусное и фальшивое, но, однако же, именно среди таких декораций рождались настоящие драмы, обнаженные как нерв и истории, что правдивее самой жизни. Никто не стал останавливать Таноса, когда тот тихо ушел, прикрыв за собой дверь. Стив Роджерс пожал руку мистеру Старку и кивнул доктору. По его словам, мистера Барнса разместили в одной из больниц, но он сам хотел удостовериться в том, что ему стало лучше. — Давно хотела съездить в Будапешт. — сказала графиня, поправляя меховой воротник. — А что потом? — спросил у нее мистер Старк. — В Россию, домой, но я вернусь, обещаю. — С ва…тебя меховая шапка. — Обещаю. — улыбнулась Наталья. Извозчик — невысокий старичок, похожий на волшебника, подогнал карету к крыльцу. — Предложение выпить чаю все еще в силе. — сказал доктор, тихо подойдя сзади. — У меня встречное предложение: выпить что-нибудь покрепче. — Ваш дом, ваши правила. — Вот так бы с самого начала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.