ID работы: 7116481

День другой — дерьмо все то же

Слэш
NC-21
Завершён
923
автор
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 69 Отзывы 236 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Изнутри архив выглядит еще более запущенным, чем снаружи, и Рид прислоняет жетон и удостоверение к затянутому сеткой окошку служащего на входе.       Спустя бесконечно долгие десять минут (Рид успевает пролистнуть новостную ленту, обнаружить под потолком четырех пауков и порядком взбеситься) служащий выдает им коробку с бумажными делами и пронзительно скрипучим голосом ввинчивает ему в мозг бесполезные и не особо искренние извинения: — В нашем отделе после несчастного случая не осталось электронных вариантов этих дел, только бумажные копии… — То есть запись в системе о том, что такое дело было у вас есть, а самого дела нет? — Коннор звучит и выглядит именно таким, каким Гэвин запомнил его в первую встречу — мистером «совершенство и говнюк в одном лице», и, судя по лицу служащего архива, не он один пришел к такому определению. — Оставьте отметку в журнале о получении, когда будете уходить.       Мужчина оставляет их одних, показательно удалившись куда-то в сторону внутреннего зала архива, и Рид приподнимает бровь, откинув крышку и разглядывая содержимое коробки: — Надеюсь, у тебя стоит крутая программа распознавания рукописного текста, а то почерк у офицера, э-э, Смита, — просто дерьмо нечитаемое. А может он просто решил расписать ручку.       Фотографии в деле только подтверждают его подозрения: травмы идентичны, внутренние полости повреждены и имеют следы вскрытия, и Рид коротко толкает склонившегося над бумагами Коннора в плечо: — Взгляни.       Утренний серый свет делает фотографии произведением современного авангардного искусства — мешанина яркого тириума, бледно-серых пластин и белоснежных фрагментов никак не хочет складываться в цельный образ. А потом что-то щелкает, встает на место, и Рид не сразу понимает, как мог столько времени не замечать цельную картинку. — Коннор? Мне нужно, чтобы ты ответил мне на один вопрос.       Коннор кивает, откладывает дело на край шаткого столика и опирается о него бедром, скрещивая руки на груди — не иначе от него нахватался всех этих поз и жестов. — Сколько свободного пространства в квадратных сантиметрах есть у стандартных моделей андроидов в, скажем, брюшной полости? — Ничтожно мало. Точная цифра будет отличаться…       Рид наклоняется к нему ближе, ловит взгляд, ухмыляясь криво и чертовски, чертовски довольно, а потом поднимает перед собой фотографии: — А сколько свободного пространства останется, если выпотрошить его вот так?       Коннор скользит взглядом на снимки, и Рид буквально слышит, с каким щелчком в его электронных мозгах складывается та же картинка, что и у него. — Их используют как контейнеры для перевозки Красного льда. — Бинго. Вот дерьмо.       Рид на несколько мгновений задумывается, чего чувствует больше — облегчения или мрачного веселья, но решает, что разберется с этим потом, в стерильной тишине гостиничного номера, в очередном витке назойливой беспомощности. У них есть работа, наконец есть конкретные зацепки, а значит, все остальное может подождать. — Я передам отчет в наш отдел и свяжусь с местным отделением. — Давай. Мне есть о чем поговорить с тем, кто вел это дело. И на всякий случай намекни Фаулеру, чтобы Аллен и его ребята были наготове — если мы разворошим все здесь, отголоски долетят и до Детройта.

***

      Они встают в утреннюю пробку на пересечении четыреста семьдесят пятой и семьдесят пятой, и Рид раздраженно тарабанит пальцами по рулю, разглядывая ободранную наклейку на заднем бампере стоящей перед ними машины.       Если они правы, и дело действительно принимает настолько масштабный оборот, то проблемы начнут прибывать быстрее, чем они будут успевать с ними разбираться. В прошлый раз Хэнк и «Красный лед» накрыли крупную партию и прижали одного из основных поставщиков, но на производителей выйти им так и не удалось.       Но на этот раз все слишком продуманно и масштабно — участие андроидов, их перепрограммирование, то, сколько времени это все происходило на данный момент… — Гэвин? Рид едва не бьет по тормозам, слишком погруженный в свои мысли, и приподнимает бровь: — Что? — Я оповестил наше отделение, и Аллен в известность тоже поставлен. — Ты как всплывающее уведомление, блять, вылезаешь в самый неожиданный момент.       Коннор смеется, и Гэвин не сдержавшись закатывает глаза — когда железка начала понимать юмор, общаться с ним, надо сказать, стало в разы легче. — Киберлайф вам что, загружает обновления типа «тупые шутки, над которыми нужно посмеяться»? — Не могу сказать за всех, но в моем случае, благодаря усовершенствованной аналитике… — Ты зануда, серьезно.       Они наконец сдвигаются с мертвой точки, чтобы через пару метров застрять, кажется, намертво, и Рид закатывает глаза: — Перелезай за руль, я заебался дрочиться в этой ебучей пробке.       Коннор приподнимает брови, но послушно отстегивается и берется за ручку двери, но через мгновение, словно передумав, перекидывает ногу через ручник, и Рид, не скрываясь, высказывает все, что он думает про такие акробатические кульбиты.       Они чудом меняются местами, успев приложиться локтем и затылком о приборную панель, и Рид проводит ладонью по волосам, убирая их с глаз, и откидывает сиденье, наконец нормально вытягивая ноги под истеричный гудок откуда-то сзади.       Коннор сосредоточенно щурится в зеркало заднего вида, и Рид не может сдержать ухмылку, все еще чувствуя фантомное ощущение прижатых к своему паху чужих бедер. Как твистер, только ебанутее? — Не думаю, что в отделении нам окажут активное содействие. — Согласен. Но начинать все равно придется с них.       Дождь серой стеной обрушивается на машину, снова скрывая все вокруг, и Рид прикрывает глаза.       Ебучее Толедо нравится ему все меньше и меньше.

***

      Свое знакомство с отделением полиции Толедо Рид начинает с «Добрый день, лейтенант Рид, полиция Детройта, кто тут у вас шарит в том, где надыбать красный лед?», чем, определенно, сразу же заслуживает парочку мрачных взглядов в свою сторону. Да и в сторону Коннора неожиданно враждебных взглядов оказывается достаточно, и Рид привычно приподнимает бровь в ответ, дожидаясь, пока все вернутся к своим делам. Кажется, им тут и правда не рады? — Лейтенант Рид? Проходите.       В гудящей пустоте допросной уютом и благожелательностью и не пахнет, но Гэвин вытягивает ноги и скрещивает руки поперек груди, разглядывая сидящих через стол офицера Смита и главу местного департамента Уильямса.       Коннор замирает светлым пятном на периферии зрения, и Рид чувствует подспудное желание спровоцировать конфликт, который так и висит в воздухе. — А вы все переговоры ведете в допросных? — Конференц-зал сейчас занят инструктажем, лейтенант. Мы готовы ответить на ваши вопросы, но нам нужно вернуться к нашим прямым обязанностям.       У Смита хриплый, прокуренный голос, и Рид чуть дергает уголком рта — он сам когда-то был еще тем идиотом и выкуривал полпачки в день, но выбор между табаком и возможностью не сдохнуть от одышки во время очередной погони был очевиден. — Дайте мне информацию о самых крупных точках сбыта Красного льда, и я оставлю вас в покое. И даже не буду спрашивать, почему на наш запрос о предоставлении дел все еще тишина, и почему самих дел больше толком не существует. В общем, избежите кучи неудобных вопросов и внутреннего расследования.       На него тут же устремляются далеко не самые дружелюбные взгляды, и Уильямс уточняет, всеми силами пытаясь сохранить иллюзию сотрудничества: — Вы угрожаете действующим сотрудникам полиции, лейтенант, еще и старшему по званию. — А вы препятствуете расследованию.       Гэвин практически уверен, что слышит короткий смешок со стороны Коннора, и это лишь подтверждает его мысли. Уровень стресса зашкалил или что? — Давайте пойдем на компромисс. Я не указываю в отчете ничего, что привлечет к вам лишнее внимание, а вы сообщаете мне данные одного из информаторов, кто сможет привести меня в нужное место. — Гарольд Вудс. Остальное найдете сами. А теперь выметайтесь из моего отделения.       Рид послушно поднимает обе ладони перед собой и ухмыляется: — Без проблем. — Ваша железка все пишет?       Рид оборачивается к Коннору и коротко ухмыляется, прежде чем пожать плечами: — Скажем так, как бы его ни называли в бумагах, он просто ходячий органайзер. Спасибо за сотрудничество, джентльмены.       В коридоре пустынно и тихо, лишь назойливо жужжит над головой хреново вкрученная лампочка, и Рид вскидывает средний палец в сторону двери: — Вот говнюки. Слей запись на сервер к внутренникам. Я вообще не уверен, что они дали нам верные данные. — Верные, Гарольд Вудс есть в федеральной базе. Несколько приводов и отметка о том, что все обвинения сняты. — Ну что ж, кажется, в Толедо нам придется задержаться. Найдем отель и решим, что делать дальше.       На улице к льющему стеной дождю добавляется штормовой ветер, и Гэвин запахивает куртку, и делает шаг ближе к раскрывшему над ними зонт Коннору, загривком чувствуя направленные на них взгляды.

***

      Свободный номер в отеле находится быстро, и Рид даже умудряется удержаться и не прокомментировать тот факт, что в документах с легкой руки администратора Коннора пометили как «иное». Равноправие, как оно есть.       В тесной комнатке он в первую очередь распахивает окно, впуская свежий воздух, и раскрывает сумку, пристроив ее на край постели. На встречу с информатором Коннор идет один — Рид не идиот, после выходки в отделении его, скорее всего, половина города уже знает в лицо, а вот у Коннора есть все шансы смешаться с толпой и не привлечь ненужного внимания к их информатору. Если он, конечно, вообще жив.       Гэвин отдает ему свою куртку и запасной пистолет, и Коннор несколько мгновений разглядывает его, прежде чем затянуть ремни кобуры поверх темной водолазки: — Дело может принять настолько серьезный оборот?       Рид усаживается на край постели, пытаясь расслабить закостеневшие мышцы плеч, и трет шею ребром ладони. — Наркотрафик обычно приносит гору сопутствующих проблем. Подними дела по работе специальной группы «Красный лед», Хэнк плотно с ними работал лет семь назад, там есть на что посмотреть.       Коннор невидяще пялится поверх его плеча в стену, но через несколько мгновений моргает как-то сонно и продолжает затягивать ремни, подгоняя кобуру на место. — Я проанализировал данные, но их все равно недостаточно для полноценной аналитики нынешней ситуации. — Просто узнай, как нам выйти на более-менее крупного местного поставщика, адреса, имена — что угодно. Дальше будем решать по ситуации, но что-то мне подсказывает, что все приведет нас обратно в Детройт.       У Коннора внимательный, темный взгляд и изредка мигающий тревожно-желтым диод, и Рид ловит его запястье, не успев до конца сформулировать и проанализировать собственный порыв.       Коннор сжимает его плечо, неуверенно скользя ладонью на загривок, и Гэвин прикрывает глаза, чувствуя теплую тяжесть чужой ладони и то, как пальцы скользят через волосы, поглаживая. — Я выйду на связь через полтора часа. Если что-то пойдет не так, передатчик выгрузит тебе последние координаты. — Иди уже.       Коннор закрывает за собой дверь едва слышно, напоследок коротко скользнув ладонью по его макушке, и Гэвин лучше отрежет себе руку, чем признается, какие эмоции отозвались внутри на этот простой жест.

***

      Коннор, в лучших традициях дерьмовых дней, на связь, конечно же, не выходит, и Рид старательно игнорирует все сильнее нарастающее беспокойство.       Благо, он взрослый мальчик, специально собранный для подобных целей, справится уж как-нибудь, и идиотское волнение не имеет ровным счетом никакого права на существование.       Дверь они распахивают одновременно, и Рид приподнимает бровь, делая шаг назад и давая Коннору войти, и даже не пытается сделать вид, что собирался с полным комплектом оружия на прогулку в ближайший бар. — У них стоят глушители связи, и достаточно… современные модели. Какие-то военные разработки.       Коннор возвращает ему куртку и убирает со лба влажные волосы каким-то невероятно человеческим, раздраженным жестом, и протягивает ему наспех набросанную на салфетке карту. — Подпольный клуб. Вудс сказал, что все поставки в Толедо идут через него, да и вообще все подпольные махинации. — Подозреваю, что сегодня туда соваться не стоит?       Рид разглядывает его силуэт на фоне рассеянного света из ванны: широкие плечи, ремни кобуры, плотно скрещенные между лопаток, и мир вокруг неожиданно становится слишком резким, словно кто-то неосторожно выкрутил настройки на максимум.       «Вот дерьмо» — думает Рид, — «Сраное ебучее дерьмо».       Коннор улыбается ему, обернувшись через плечо, и чуть жмурится: — Твой уровень стресса заставляет меня всерьез обеспокоиться твоим эмоциональным состоянием.       Рид вскидывает средний палец, но у Коннора быстрые движения и чертовски раздражающая манера прижимать его к ближайшим же вертикальным поверхностям. — Судя по имеющейся в моем распоряжении информации, поцелуи существенно снижают уровень стресса и помогают снизить уровень беспокойства. — Ты это сейчас придумал на ходу, да?       Вблизи у Коннора едва заметные морщины поперек лба и темные провалы зрачков, и Рид тянется к нему сам, целует, сжимая ладонь в волосах так, что кому угодно другому стало бы больно.       Но он чертов андроид, и с ним ничего не будет таким, каким было бы с кем угодно другим. У Коннора сухой язык и горячие губы, и Гэвин целует его глубже, сжимает зубами губу, рассеянно отмечая полное отсутствие какой-либо видимой реакции на свои действия, и это неожиданно отрезвляет. — А теперь займи себя чем-нибудь полезным и составь сносный отчет для Фаулера.       У Коннора в глазах отголоски так и не озвученного вопроса, но Рид закрывает за собой дверь ванны, не давая ему возможности сделать все еще хуже.       У его отражения в зеркале усталый, неожиданно больной взгляд, и Гэвин лупит ладонью по выключателю не глядя, погружая комнату в темноту. Так намного проще игнорировать очевидное: он вляпался по самую макушку туда, где и не думал когда-то оказаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.