***
На следующий день, доставив Уиллу еду и проверив повязки, Мэттью выпустил его на улицу. Сам похититель отклонился на стену сарая и закурил, наблюдая за тем, как Уилл шаркая выходит на солнце. Уилл ступил босыми ногами в траву, ощутив прохладную землю, кожу и волосы обжёг яркий солнечный свет. Как же было хорошо, несмотря на скручивающую тело боль и тёмные синяки на лице. Он запрокинул голову и сделал глубокий вдох, впитывая кожей свет, которого не видел месяцами. Был достаточно тёплый день, едва задевающий ветер приятно охлаждал, а боксеры и футболка казались вполне подходящей одеждой для подобной погоды. Уилл разминал ноги, прохаживаясь по буйно разросшейся травке, и несмотря на то, что цепь позволяла делать только небольшие и неловкие шаги, он был несказанно рад тому, что находится не в помещении, в первый раз со времён своего заключения. Он почти чувствовал, как Мэттью за ним наблюдает. В конце концов Уилл всё же обернулся и посмотрел на него в ответ. На свежем воздухе ситуация не казалась уже настолько зловещей, они оба стояли, как равные, и сам факт, что Мэттью позволил Уиллу немного свободы, тоже был хорошим знаком. Уилл вернулся назад и остановился за пару шагов до Мэттью, греясь в солнечном свете и наблюдая, как тот затягивается сигаретой. — Тоже хочешь? — предложил он. Уилл пожал плечами и утвердительно кивнул. Мэттью извлёк из спортивных штанов пачку и протянул сигарету Уиллу, а затем щёлкнул зажигалкой. Уилл затянулся, глядя на разгорающийся огонек. — Обычно я не курю, — произнёс он, выдыхая дым, а затем вернулся обратно под лучи солнца. — На самом деле я очень скучаю по виски. Дым сворачивался в лёгких, обжигал изнутри и вырывался из губ с лёгким свистом. Уилл не курил настолько давно, что начал ощущать первое покалывающее действие никотина. Мэттью жевал зубами окурок, губы сами сложились в усмешку. — И по солнечному свету? — И по солнечному свету. — Неправильно держать людей в битком набитом подвале, — продолжил Мэттью, глядя куда-то вдаль. — Кто-то сказал бы, что именно этого мы и заслуживаем. — Заключённые в тюрьме имеют право на прогулку. Для пациентов с повышенной безопасностью дела обстоят гораздо хуже. В отличие от простых заключённых, у них даже нет определённой финальной даты пребывания в клинике. Некоторые вообще никогда не выберутся наружу, но при этом они не сумасшедшие, а просто достаточно невезучие, чтобы получить диагноз и действительно сойти с ума в компании других психов. Ну и в результате остаться на всю жизнь в одном и том же месте. Мэттью покачал головой. — Как долго ты проработал в Балтиморской клинике для невменяемых преступников? — поинтересовался Уилл. Мэттью оскалился, тонкие губы и крючковатый нос и вправду делали его лицо похожим на ястребиное. — Пятнадцать грёбаных месяцев, — воркующим голосом проговорил он в ответ. — Но я ещё пребывал в одной, когда был помоложе. Очень пристально наблюдал за тем, как быть хорошим санитаром. Именно так Чилтон и нанял санитара, который прежде сам был пациентом в подобной клинике. К тому же Мэттью намекал на смену документов. Таким образом он проскользнул в образованную законодательством щель, судья стёр его запись за хорошее поведение. — Ты пришёл работать в клинику, чтобы быть поближе к совершившим насилие преступникам? Улыбка Мэттью была достаточным подтверждением. — До прибытия тебя и мисс Рид было скучновато. Один годный собеседник Гидеон, да и из того слова лишнего не вытянешь. Но два серийных убийцы за неделю… боже мой! — Голос его просто сочился возбуждением. — Это даже лучше, чем Рождество. Знаете, мы делали ставки, кто из вас первый сорвётся на нападение. Я ставил на вас… Мэттью запнулся да так и замер с недонесённой сигаретой в руках, словно его заинтересовало нечто вдали. Его привычная живость превратилась в вялые жесты. — Чёрт, — выдохнул он с неловко натянутой улыбкой. — Я должен Ричи денег. — Затем рассмеялся, слабо и вымученно. Внезапно Уилл ощутил пробежавший по телу холодок. Сигарета продолжала тлеть, а Мэттью словно не замечал этого в своём странном оцепенении. — Мэттью, — обратился к нему Уилл. — Ты в порядке? Какое-то мгновение он молчал, будто бы слова замедленно достигали его слуха, а сформулировать ответ было необычайно сложным действием. — Ага, — сказал он, и голос дёрнулся где-то в горле. Настолько поразительный контраст между утверждением Мэттью и общим его состоянием вызвал у Уилла острую боль в где-то в желудке. — Это просто. Забавно. Она напала на меня, но я не могу отдать Ричи деньги, потому что убил его. — Ты и не должен постоянно быть бодрячком, — осторожно прощупал почву Уилл. — После некоторого травмирующего опыта. Глаза Мэттью стали стеклянными, пепел осыпался с сигареты. Он сделал затяжку одновременно с пришедшей ему в голову, словно запоздавшей мыслью. — Я надеялся, что вы нападёте на кого-нибудь. Это была невыгодная ставка, потому что мисс Рид выглядела гораздо более агрессивной. Но я смотрел на вас, и… я хотел увидеть, как вы причиняете кому-то боль. — Улыбка дрожала на лице, глаза полностью безучастные и отстранённые. — Когда вы ворвались в камеру и стянули её с меня, ваше выражение лица… Он снова замолк. В голове Мэттью проигрывал флешбэк, Уилл почти видел, как воспоминания крутятся в его черепе, постоянное подёргивание подбородка было не обычным жестом, а следствием нервного напряжения. На шее ускоренно бился пульс. — Мэттью, — повторно обратился Уилл, стараясь вернуть его в реальность. Заговорил он только после достаточно продолжительной паузы. — Это был не первый раз, когда меня пытался убить другой пациент, — сказал он, пожимая плечами. — По правде говоря, от Кукольницы я ожидал ещё худшего. Уилл просто смотрел на него, забыв и о своей собственной сигарете. — Она не пыталась убить тебя. Мэттью напрягся. — Эй. — Уилл сделал шаг вперёд. — Ты здесь, сейчас, со мной. И ты в безопасности. Глаза Мэттью расширились. — Это что блять значит? — выплюнул он. Вот дерьмо. Мэттью повернул голову в сторону Уилла, медленно, словно рептилия. — Вы думаете… — Его рот искривился в усмешке. — Думаете, я чувствую себя в опасности? Из-за неё? Он наступил в сторону Уилла с широко раскрытыми глазами, но не приблизился слишком, будто бы их разделяла плёнка. Уилл в упреждающем жесте приподнял руки. — Она сделала тебе больно. Я просто тревожусь. — Считаете меня каким-то беспомощным мальцом? — Не думаю, что ты беспомощен. Уилл сделал шаг назад. — Потому что я не беспомощен. Единственной причиной, по которой она смогла одолеть меня, была моя глупая ошибка. — Мэттью приблизился к Уиллу, рассеянным взглядом глядя на его лицо. — Отчего вы пятитесь? Что, чувствуете себя в опасности? Уилл замер на месте, словно врос ногами в землю. Мэттью обошёл справа, искоса поглядывая в его сторону, сигарета крепко зажата между пальцами. — Мэттью… — Возможно, вам и стоит меня бояться, — ответил Мэттью. — Убивать пристава и Ричи было очень легко. Вообще так забавно осознавать, что любого человека очень просто убить. Свободную руку он сложил в форме пистолета, направив его на Уилла. — Пиф-паф, прямо в живот. — Он сделал ещё один шаг навстречу. — И ещё один в голову, чтобы прикончить его. Будто и не было ничего. Понимаете меня? Вот в один момент человек ещё жив, а в следующий… Воображаемый пистолет из пальца упёрся Уиллу под подбородок и выстрелил. — Пыщь. И он мёртв. Уилл заставлял себя удерживать подбородок на месте, не позволяя отступить, даже когда Мэттью подошёл слишком близко, оттесняя его. — Когда переступишь психологический барьер, само по себе убийство не такая уж сложность. Мэттью положил руку Уиллу на загривок. — Для вас я сломал шею Ричи. — Он вдавил большой палец в яремную вену. — Звук получился на удивление громким. Уилл сглотнул. — Ты убил Ханну? Рука сжалась на загривке, натягивая несколько локонов, по лицу Мэттью словно тень пробежала. Он смотрел в никуда, поверхностно дыша через нос, пальцы вжались в мышцы шеи. — Не смейте, — зарычал он. — Не делайте этого. Уилл продолжал просто стоять на месте. Мэттью поднёс сигарету к губам и затянулся с широко открытыми глазами, второй рукой всё ещё удерживая Уилла за шею. Он был полностью сконцентрирован на тлеющем угольке, а затем снова — на горле Уилла. Придерживая шею, он поднёс кончик сигареты к коже. Уилл оттолкнул его, при этом падая навзничь из-за стягивающей его ноги цепи. Мэттью запрыгнул сверху, толкнул его голову в сторону щекой в траву, жёстко нажимая на имеющиеся синяки, чтобы Уилл не смог смотреть из-за боли. Другой рукой он сдавливал его шею, сигарета потерялась в траве. — Что, вы думаете, произошло? — шипел Мэттью. — Думаете, со мной что-то не так, а? Ну да, ладно, со мной что-то не так. Уилл толкнул душившую его руку, затем заехал кулаком в челюсть, но из-за недостаточного замаха удар получился смазанным. Мэттью истерично рассмеялся. Он сжал сильнее, и Уилл ощутил, как лицо наливается кровью, готовое взорваться. — Вы не будете смотреть на меня с таким видом, — говорил Мэттью. — Так… так, будто я сам вроде жертвы. Уилл слышал запах травы, грязи и своей собственной крови. — Нет, — попытался ответить он, задыхаясь, пока перед глазами плясали огоньки. Никак не получалось дышать. Он царапался, пытаясь достать до глаз Мэттью, ногти задевали щёки, но никак не достигали цели, хватка на шее была безжалостной. «Да он же так убьёт меня», — подумал Уилл в ярости. Но Мэттью сполз с него, напоследок грубо сжав трахею ладонью. Уилл свернулся клубком, кашляя и рвано дыша, закрывая руками саднящее горло. Мэттью поднялся на ноги, едва сморщившись. Он неустойчиво нависал над Уиллом, издавая какое-то разочарованное хныканье. Уилл поднялся на четвереньки, одной рукой всё ещё обхватывая шею. Каждый вдох болью отзывался в горле, а ещё тошнило от обострившейся мигрени. Он не мог бы подняться на ноги, даже если бы попытался. Мэттью склонился и потянул Уилла за футболку, приводя его в вертикальное положение. А затем толкал его перед собой, почти силой запихивая в сарай. Учитывая ограничение цепи, Уилл мчался едва ли не вприпрыжку, чтобы снова не рухнуть наземь. Втолкнув его в сарай, Мэттью с шумом захлопнул дверь и запер её на замок. Переводя дыхание, Уилл кое-как добрался до матраса. Он упал на спину, всё ещё продолжая рвано дышать. Окружающий мир плыл перед глазами. Свернувшись клубком, Уилл скользнул рукой под матрас к спрятанному скальпелю.***
Когда солнце начало клониться к закату, Мэттью вернулся в сарай. Звук открывающегося замка дрожью прошёл по костям. Уилл сел и прислонился спиной к стене. В руках Мэттью держал тарелку с едой, которую поставил возле матраса. Его плечи были сгорблены, глаза опущены, и весь он напоминал пса, поджавшего хвост. Уилл смотрел на него с усталостью. Мэттью заполз на матрас и вжался лбом в плечо Уилла. — Простите, мистер Грэм, — мягко сказал он, его голос звучал по-юношески уязвимо. — Я не хотел причинить вам боль. Уилл позволил тактильный контакт, но не ответил взаимностью, лишь удобнее подвинул подбородок. Он помнил голос Мэттью, когда тот кричал к нему из камеры Ханны. Он помнил фотографию тела на ступеньках здания суда. Барьеры между противоположными вещами были опасно тонкими — между правильным и ошибочным, болью и удовольствием, беспомощностью и силой. Он чувствовал желание Мэттью снова обрести спокойствие и стабильность, веру в собственные силы после случайного открытия, что он тоже может быть уязвим. Этот новый факт выбивал почву у него из-под ног. — Всё в порядке, — ответил Уилл, приобнимая Мэттью за плечо. — Я знаю, что ты не хотел сделать мне больно. Мэттью вжался носом в его шею. — За исключением случаев, когда вы сами этого захотите, да? Уилл ощутил растекающийся по венам холодок. — Я не должен был просить тебя об этом, Мэттью. И я этого не хочу. Мэттью покачал головой, слегка толкаясь в его плечо. — Я просто хотел помочь. Хотел дать вам то, в чём вы нуждаетесь. — За исключением моей свободы. Тогда он отстранился, чтобы взглянуть на Уилла, одной рукой упираясь в стену. Лицо Мэттью находилось так близко, да и выражение было искренним. — Я не позволю вам уйти от меня, — сказал он просто. — Вы мне нужны.