ID работы: 711720

Я - вершитель своей судьбы? (идёт редактирование текста)

Джен
NC-17
В процессе
243
автор
Helen S. гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 754 страницы, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 2356 Отзывы 88 В сборник Скачать

39 Потерянный шанс

Настройки текста
Район «Ноб Хилл» Квартира Чарльза Мёрдока Оставались считанные часы. Ещё совсем немного, и зелье наконец будет готово, а два года ожиданий не останутся неоправданными. Как и всегда, Чарльз Мёрдок находился в недрах своей тайной лаборатории, вблизи немалого размера чугунного котла, содержимое которого, он время от времени помешивал длинным половником. Сам котёл, как уже говорилось ранее, был настолько огромен, что в нём наверняка мог бы легко поместиться не только его обладатель, но и кто-либо ещё. Кстати об этом. В самом затемнённом участке пещеры, компанию Чарльзу составлял второй человек. Его длинные и некогда гладкие тёмно-коричневые волосы были сильно растрёпаны, а чёрная рубашка и брюки, что ранее сияли от чистоты, теперь пылились от грязи. Но всё это и рядом не лежало с тем фактом, что обездвиженное тело парня, было оплетено и приклеено к стене, какой-то липкой субстанцией на подобии светящейся красной паутины. Но, несмотря на перечисленное, Зик ничуть не горевал. Как обычно, в спокойном расположении духа, он глядел на зельеварскую работу своего бывшего инвестора, пока спустя немного времени, не решил к нему обратиться: — Эй, Чарли... Ну вот куда же ты в инвесторы полез, тебе бы кашеварить в лучших французских ресторанах. Продолжая помешивать кипящее варево, Мёрдок пресно отозвался: — Спасибо, что оценил Зикфрид. Пожалуй, процесс твоей смерти, будет на пару секунд быстрее, чем я запланировал. — Да ты добряк, Чарли, — улыбнулся Зик. — Мне вот только интересно, как ты решился на это? — Что значит: как решился? — бросил демон, не отходя от котла. — Без ведома больших дядь со своего банка, ты и лишнего шага сделать боялся. Только понтовался и разыгрывал комедию, будто во всех сделках твоё слово решающее. Однако раскусить подобный блеф, дело несложное. Всем и так было ясно, кто ты есть на самом деле. Отложив в сторону большущий половник, Чарльз обтёр руки о лежащее на столике полотенце, и пристально глядя на Зика, негодующе хрипнул: — И кто же я? Полный безмятежности, Тэйлер, ответил: — Вечный папенькин сынок. — Это я папенькин сынок?! — огрызнулся Мёрдок и пошёл навстречу с прикованному к стене узнику. — Кто бы говорил об отцах? Не ты ли грёбаный мажор?! Все твоё состояние ты получил от своего отца, который до сих пор лежит в больнице. Кстати, не удивлюсь, если ты к этому приложил руку. — В этом наше с тобой различие Чарли, — обозначил Зикфрид. — Какое? — Узнать правду о твоей натуре, не составит сложности и ребёнку, каким бы пафосным и важным, ты бы не захотел себя перед ним поставить, — тёмные глаза Тэйлера были полуприкрыты, и тон голоса звучал ровно и глубоко. — А вот для того, чтобы понять мотивы моих действий, узнать кто я, или в чём-то уличить, тебе придётся обладать гораздо более высоким интеллектом. — Жалкий человечишка! — прорычал Мёрдок, грубо схватив узника за грудки. В эту же минуту, красная паутина, кой он был обмотан, сгорела как солома, тем самым освободив от оков. Демон этим незамедлительно воспользовался и рывком подтянул врага к себе вплотную. Однако, как и ожидалось, Зик не придал значения своему тяжкому положению. — Такой уж жалкий? — лукаво протянул он, оттягивая уголки губ. Абсолютная невосприимчивость пленника к страху, коробила Мёрдока. Он не понимал, почему? Почему он не боится его??? От безысходности, представитель "хэнкузов" только крепче сдавил тому горло и вернулся к любимой браваде: — По сравнению со мной, и с моим учителем — ты не то что жалок, ты меньше, чем микроб. Запомни, я сильнее, чем ты думаешь, сильнее, чем когда-либо! В ответ, ген-директор тихо и налегке проговорил: — Ты всё время пытаешься меня убедить, что ты сильный, но зачем ты это делаешь, Чарли? Почему бы тебе просто не идти к своей цели, и никому ничего не доказывать? Отшатнувшись, как от внезапной судороги, Мёрдок разжал руку, от чего Зик камнем свалился наземь. Зачем же он его отпустил? Скорее всего ему попросту пришлось смириться с фактом неспособности запугать этого человека, или как второй вариант: он сам того не желая, согласился с ним. Между тем, сидящей на полу Зик, только и делал, что посматривал вверх на бывшего инвестора и продолжал вкрадчиво излагать: — Как я и говорил, ты по-прежнему, чей-то папенькин сынок. Ведь наверняка, схватить меня и шантажировать Вайета, ты решился только с позволения этого своего учителя, и то, после того, как он, с твоих же слов, увеличил твои магические силы. До этого, ты бы по любому зассал пойти на такой риск, иначе давно бы это сделал. Так что, мой дорогой друг Чарли, ты всегда останешься тем, кто ты есть. — Что это меняет для тебя, сволочь? — отчаянно прошипел Чарльз. — К чему этот психоанализ? Неймётся поболтать, перед смертью? — А с чего ты решил, что я умру? — снова улыбнулся Зик. — Сомневаешься? — Нет, не сомневаюсь. Я знаю, что не умру. — В чём-то ты прав! — рявкнул брюнет и резко вздёрнул пятерню. В сей же час, Зик снова оказался настигнутым множеством переплетающихся красных нитей, но на этот раз полностью состоящих от электрической цепи. Его тело задрожало, по коже поползли разряды, стал источаться дым, но, как и следовало ожидать, Зик не проронил ни малейшего стона, а только, стиснув зубы — молчал. Несгибаемость Тэйлера могла бы погубить Мёрдока, вынудив взорваться от гнева. С побагровевшим лицом, он махнул ладонью, отчего скачущие по телу Зика разряды потухли, и следующим жестом, он заставил последнего пролететь через всю лабораторию, и со свойственным хрустом врезаться лицом в параллельную стенку, оставив на ней кровавый след. Стоило покорёженному после травм Зику, аккуратно съехать со стены и оказаться на полу, как освирепевший демон, уже был тут как тут. Толчком ноги в бок, он перевернул парня на спину и, зависнув над ним, наступил прямо на грудь. — Ты не просто умрёшь, ты сдохнешь! — расплёскивал он слюни, покуда вдавливал того в пол, вынуждая пленника глухо вздыхать от нехватки кислорода. — Сгниёшь на помойке, как никому не нужная грязная псина, и туда же отправится твой приятель! И тогда, мой учитель одарит меня такими благами, которые тебе и во сне не снились! В завершении, Мёрдок харкнул тому в лицо и сошёл с распластавшегося на полу многострадального Зикфрида, вернувшись к ненаглядному котлу. Что касается самого Зика, то утерев плевок и поёжившись на месте, он (кто бы сомневался) чуточку приподнялся, сплюнул кровью, и всё — пришёл в норму, будто ничего и не случилось. — Ну не можешь ты быть независимым от кого-то другого, не можешь... — негромко пробормотал он, покачивая головой. — Ладно, позволь полюбопытствовать, а кто же такой, этот твой учитель? — Твой человеческий мозг не в состоянии этого познать! — не оборачиваясь, сказал Мёрдок. — Ну я всё же попытаюсь. Сжав заискрившийся красными огнями кулак, Чарльз раздражённо сомкнул губы, и всё-таки дал ответ: — Мой учитель... Это — зенит власти! Первый в своём роде. Нет никого могущественнее его. — Да ты чо? Блин, мне уже страшно, — с издёвкой вымолвил Зик. На подобное, Мёрдок отреагировал соответствующе: — Мразь! Не смей проявлять неуважение к учителю! Усмехнувшись, Зик сразу же откомментировал: — Хорош заливать. Будь этот тип настолько крутым, разве стал бы он принимать в ученики кого-то вроде тебя? — Значит на то есть причины! — утвердил демон, наконец соизволив обернуться. — Значит, он увидел во мне то, чего не увидели другие — ценного союзника с великим потенциалом. — Мой наивный дружок Чарли... — поцокал Зик языком, с потехой, выговаривая: — А мне сдаётся, что он тебя тупо использует в качестве шестёрки для своих истинных целей. Я по крайней мере, так бы и сделал на его месте. — Ты никогда не будешь на его месте, червяк! — издав неистовый рёв, Мёрдок растворился в воздухе, и моментально оказался позади Зика. Схватив того за плечи и подняв на ноги, Чарльз нанёс ему несколько сокрушительных ударов по лицу и столько же в живот. Когда кровь от нанесённых побоев залила физиономию парня, а его тело немощно согнулось, демон размашистым броском, зашвырнул врага куда подальше. — Всё, хватит! — заявил он, вытаскивая из кармана брюк мобильный телефон и оглашая свои намерения: — Пришло время пообщаться кое с кем...

***

Пасифик-хайтс 166/64 В одной из дорогих пятикомнатных квартир на вершине такого же элитного десятиэтажного дома, освещённого покрасневшим от приближения заката солнцем, внезапно прозвенел звонок. Проходящая по коридору Лиза, вмиг отреагировала на это, и прислонила к уху трубку телефона. — Да? Услышав пару слов от незнакомца, девушка вышла с кухни, и устремила шаг в одну из спален, где обитал её будущий муж. — Вайет, тебя, — сказала она, открыв дверь и протягивая ему телефон. — А кто это? — поинтересовался парень, сидя на диване, и не отрывая глаз с прикреплённого к стене плазменного телевизора, по которому шла трансляция чемпионата мира по боксу. — Не знаю, какой-то картавый мужик, — объяснила Лиза, подходя ближе. — С работы наверное. — Мужик... с работы... картавый... — поочерёдно отчитал ведьмак, и с досадой пробормотал: — Боже, мне ещё картавых не хватало, — после чего, встав с дивана, подошёл к Лизе, откуда и забрал у неё телефон. Его последующая беседа с неизвестным человеком, девушке особо не приглянулась, и потому не задумываясь, она покинула помещение, закрыв за собой дверь. Вайет же, всё-ещё смотря трансляцию, приложил трубку к уху. — Аллё? — Представителям среднего класса, привет, — с ожидаемой картавостью прозвучало из трубки. — Ну что, узнал? После услышанного, Избранный и спорить бы не стал, что с просмотром бокса придётся повременить. Этого картавый, высокий, и даже несколько гнусавый голосок с нотками британского акцента, прочно въелся в его память, отчего все иные желания, отошли на второй план. В мыслях Холливела непроизвольно пронеслась сцена на тогдашнем корпоративом, когда некий Чарльз Мёрдок, очень неуважительно о нём отозвался, и потом, оказавшись демоном, скрылся, не явившись на назначенную встречу. Нелепость этой ситуации, взывала у ведьмака немыслимую ярость. С какого бодуна, демон, который должен быть давно уничтожен за неповиновение, сам звонит ему по телефону? Он дурак? Или считает таковым Вайета? Что ж... с этим придётся разобраться прямо сейчас. — Узнал! — громко ответил Холливел, что немедля выключил пультом телевизор, и не упустил возможности съязвить: — Прообраз вампиров из сумерек, верно? — Не совсем, — сухо отозвался Чарли. Вайет же, учуяв раздражение в его тоне, продолжил бить противника по самооценке: — Ах да, совсем забыл, пардон, ваше имя сударь, дай Бог памяти "Вирджиль", хотя в народе, более близкий вариант "желторотик"? — Очень смешно, Холливел, — голос демона, заметно потяжелел. Это же, можно было сказать и о его собеседнике, что крепче сжал приставленный к уху телефон, и с лихвой, озвучил свои мысли: — Смешно то, что в момент, когда я казалось бы забыл о твоём существовании, ты вдруг объявился и сам напомнил о себе! — А я скучал, и потому решил напомнить, — донеслось, уже гораздо благоприятней. Если до этого, ведьмак тупо стоял на месте, то теперь стал ходить кругами, и вскользь, выражать в трубку своё негодование: — В таком случае рекомендую тебе убиться раньше, чем до тебя доберусь я, и сделаю это намного жёстче. — Снова пошли запугивания, Избранный? — бесстрашно парировал Мёрдок. — Ты повторяешься... — Не так уж страшно, — возразил ведьмак, попутно строя идеи, касательно лучшего способа для ликвидации, этого ничтожного слизняка. — По крайней мере, я не прячусь, как жалкий трус, а вот ты, судя по всему на этом руку набил. — Победителей не судят, — высокомерно процедил Чарли. На что Вайет, лишь усмехнулся. — Это кто победитель, то? Ты что ли? — Смейся Избранный, смейся сколько влезет! — пропел представитель расы Хэнкузов, и вновь вернулся к своему сниженному, мрачному тону: — Но будешь ли ты смеяться после того, как я выпотрошу твоего патлатенького друга? Вайет замер. — Что? — Подойди к зеркалу. Понятие не имея, что же может произойти дальше, Вайет направился к стенному шкафу, и открыл его дверцу, с внутренней стороны которой крепилось весьма высокое зеркало, почти во весь его рост. Взглянув туда, маг обнаружил вовсе не своё отражение... Там, одетый в малиновую рубашку с чёрными брюками, стоял и мерзко улыбался, худой как щепка тип с впалыми щеками, болезненно-бледной кожей, длинным носом, красными радужками глаз, и спадающими ниже шеи тёмными волосами. Чарльз Мёрдок демонстративно отбросил в сторону мобильный телефон, по которому ранее переговаривался с Холливелом, и теперь, смотря прямо на него, вернулся к речи: — С нашей последней встречи я научился массе новых фокусов, так что не удивляйся. Зеркало отлично передало бахвальный голос демона, однако Вайет и не думал удивляться. За свою жизнь, он видел и более сногсшибательные трюки, нежели обычную астральную проекцию, или чем бы эта хрень не являлась. Отложив телефон на ближайшую тумбочку, и вглядываясь в своего врага, он низко провещал: — Что ты сделал с Зиком? — Ой, да, что-то я отвлёкся, прошу меня простить, ваша Избранность, — проёрничал Мёрдок и, запустив руку куда-то за границу зеркальной рамы, резко её вытащил, таща за воротник разодранной рубашки, взлохмаченного, скрученного, истекающего кровью парня с напрочь разбитым лицом и подогнутыми коленями. — Наш крутой и всесильный король бизнеса и юриспруденции, сейчас стоит на коленях, прямо у моих ног! — с гордостью заявил Чарльз и, задействовав одну руку, возложил её тому на голову, а затем, при помощи второй, материализовал энергетический клинок и направил его Зику прямо в шею. — Чтобы вскрыть ему гортань, мне потребуется четверть секунды, — уведомил демон, с ядовитой улыбкой поглядывая на ведьмака. Минутой ранее, Вайет и представить себе не мог, что такой человек как Зик, может оказаться в подобном, беззащитном положении. Да и вообще, то, что его можно взять в плен, унизить, избить... Всё это было чем-то на уровне фантастики. Тем не менее глаза Избранного ему не врали. Он отчётливо видел, что жизнь его лучшего друга висит на волоске, и всё из-за этого прилизанного выблюдка. Надо было действовать, прямо сейчас! Сведя брови вместе, Вайет нахмурился и ясно истолковал: — Столько же потребуется и мне, чтобы найти тебя и расщепить каждую молекулу на твоём гнилом тельце. — Опять угрозы не о чём, — помотал демон головой, при этом с опасной близостью, водя энерго-кинжалом у горла своего пленника. — Ты и раньше хотел меня отыскать, но вышло ли? Даже Лэснер, которому ты это дело поручил, не смог. С чего же ты решил, что получится теперь? — Потому что раньше, это не было моей первостепенной задачей! — грузно заявил ведьмак. — Теперь же, разорвать тебя на куски — моя цель номер один. — Ты бы определился, что важнее: разорвать меня или спасти своего дружочка? — кивнул Мёрдок вниз, к расположившемуся ниже него Зику, и при помощи всё того же кинжала, отсёк прядь его длинных волос. Последний кстати, ничуть не сопротивлялся, а лишь с усталостью и исподлобья поглядывал на Вайета. Встретившись взглядом с Зиком, Холливел хотел было, что-то ему сказать, однако подобрать нужным слов так и не смог. Пришлось, возвращаться к беседе с Мёрдоком: — Думаю мне не придётся выбирать. — Я думаю иначе, — обрезал демон, и резко потянул на себя один из длинных локонов своего пленника, от чего последний, в который раз сомкнул зубы, но не издал ни звука. — Если ты дорожишь Зиком, ты примешь мои условия и сделаешь то, что я скажу. Вайет еле сдерживался, дабы не пальнуть по зеркалу огнём, но осознавая, что пользы от этого не будет никакой, остудил свой пыл. — И что же тебе нужно? — Да так, ерунда, — промолвил Мёрдок, слегка подавшись лицом вперёд. — Просто принеси мне и отдай свою фамильную Книгу Таинств. Взглянув на явно охреневшего демона, Избранный напрягся и с долькой рычания, изрёк: — А больше, ты ничего не хочешь? — Всё остальное ты узнаешь при встрече. — Так это ещё не всё?! — А ты, как думал? — небрежно прожевал Чарльз. — Жизнь Зикфрида я оцениваю весьма дорого, или ты не согласен? Вайет не ответил. Всё его внимание было сконцентрировано на изувеченном друге, а также на его поблескивающих, из-под навалившейся копны тёмных волос — глазах, а также странной, безрадостной улыбке. Даже в такой, казалось бы ужасающе-стрессовый момент, Зик был спокоен, как и всегда. Он ничего не говорил, никак не реагировал, только лишь тихо дышал и временами посматривал на Вайета. А тем временем, уставший от бессмысленного ожидания, Мёрдок, заговорил куда твёрже и прямолинейней: — Через полчаса, жду тебя с книгой у порога моего дома. Адрес: "Ноб Хилл 28", четырнадцатый этаж, квартира 172. Сделаешь всё правильно, сможешь увидеть Зика живым. Я ясно сформулировал? — Не совсем, — поморщился Холливел. — Где гарантия, что ты не убьёшь его, как только получишь книгу? — Её нет! — с радостью сообщил ему демон. — Придётся тебе мне довериться. Дыхание Холливела участилось, а руки интуитивно сжались в кулаки. — Запомни сучонок... — леденящим кровь голосом, проговорил он. — Чтобы сегодня не случилось, но до завтрашнего дня, ты не доживёшь. Чарльз не испугался. Растягиваясь в ехидном оскале, он заглянул куда-то подальше Вайета, где располагалась дверь из спальни, и кивнув туда, сказал: — Передай от меня привет своей ненаглядной Лизе, а то кто знает, вдруг после Зика, я навострю своё внимание к ней, хе-хе-хе... Ни о каком, даже близком намёке на терпение, уже не могло быть. Озверевший Вайет, круто размахнулся и прорычав всевозможные проклятья, ударил кулаком в зеркало, и то, в громком звоне, раскололось на множество частей. Результат, ещё больше обозлил ведьмака. Ведь теперь, вместо одного хохочущего Мёрдока, перед его глазами предстала пара дюжин. Все они, запрокинув головы ржали в каждом отдельном зеркальном осколке, пока, спустя минуту не заглохли, и не уставили свои ушлые физиономии на мага. — До встречи Избранный. И не вздумай опаздывать, — синхронно вылетело из их ухмыляющихся ртов, после чего, размноженный образ Чарльза Мёрдока и пленённого им Зика — исчез, и в разбитом зеркале, вновь возникло отражение Холливела. Желая провалиться под землю, Вайет стоял на месте и молча сверлил взглядом то, что осталось от разбитого зеркала. Мало того, он не замечал ни боли, ни льющейся с костяшек кулака крови. Его заботило, лишь желание умертвить паскуду, осмелившуюся угрожать ему и его близким. Но рисковать жизнью Зика, действительно не стоит... "Придётся ему подыграть" — подумал Холливел, и решил, что ничего особо страшного не случится, если он временно позаимствует Книгу Таинств. Всё-таки она ему принадлежит, также как и остальным членам семьи Холливел. И тут, череду раздумий парня, внезапно прервала открывающаяся дверь. — Ты опять что ли, с кем-то ругался? — спросила Лиза, входя внутрь. Зная, что нужно замести следы, Вайет резко полоснул рукой по воздуху, и расколотое зеркало, вернуло себе первозданный вид. — Да не, тебе послышалось, — ответил он, сымитировав былое спокойствие... Жаль только, что при этом, он позабыл об одной детали, которую следовало бы скрыть, помимо разбитого зеркала. — Господи, что у тебя с рукой? — встревожилась Лиза, подбегая к жениху, и разглядывая окровавленные костяшки снаружи его ладони. "Чёрт..." — мысленно выругался он, после чего предпринял попытку найти объяснения: — Да это так... — спрятал он руку за спину, — боксировал неудачно. — Боксировал? С кем? — Да не с кем. Случайно по стене со всей дури попал. Скептично покосив взгляд, Лиза сложила руки в боки. — Вайет, а этот твой внезапный бокс, случайно не связан с тем телефонным звонком? — От тебя видимо ничего не скроешь, — выдохнул ведьмак, перед тем, как начать упражняться во лжи: — Мне звонили — да, но не с работы. — А откуда? — Со штраф стоянки. Эти уроды забрали мамину машину, ведите ли, она на немного задела парковку для инвалидов. — Серьезно, что ли? — удивилась Лиза, всё ещё не слишком то веря. — Серьёзней не бывает, — заверил её Вайет. — А почему они позвонили именно тебе, а ней ей? В голове парня промелькнули всевозможные варианты ответом, пока он не остановился на одном: — При покупке автомобиля и регистрации номеров, мама оставила им сразу три мобильных номера для связи. Свой, папин и мой. Наверное им не дозвонились. — И из-за этого, стоило травмировать руку? — укоризненно вымолвила Лиза. Вместо ответа, маг предпочёл молчать и отряхивать кровь с изрезанного кулака. Он уже, итак, наплёл слишком много чепухи, выдумать ещё больше, он уже был не в состоянии. Ну, а Лиза, которой вероятно было что сказать, подошла к парню поближе, и положив руку на плечо, предложила: — Вайет, может нам сходить к психотерапевту? Просто твои вспышки гнева, меня очень беспокоят... Чего ещё можно было ожидать, чем не этой же, обсуждаемой вспышки гнева. Вайет перевёл на невесту пристальный взор и дотронувшись до её руки (коей она касалась его плеча) опустил её, после чего, ровно произнёс: — Не надо беспокоиться Лиза. Со мной всё нормально, — вслед за чем, он прошёл мимо девушки, выйдя через дверь из комнаты, и отправившись к прихожей. Последовав за ним по коридору, Лиза спросила: — Ты куда? — За машинной, конечно же, — солгал Вайет, обуваясь. — Тогда я с тобой. — Нет! — остановил он её, накидывая на себя кожаную куртку. — Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты сталкивалась со всеми моими разборками. — Ну дай, хоть руку перевяжу. — Спасибо, не надо. У меня платок в кармане есть, этого достаточно, — успокоил её парень, прекрасно зная, чтобы залечит раны привычной хранительской магией. — Всё с тобой ясно... — смирилась Лиза, до которой, слава богу дошло, что в данный момент, её навязывания совершенно бесполезны. — Когда вернёшься? "Как только расчленю один демонический высерыш!" — хотел было ответь Избранный, но вместо этого, пришлось вернуться всё к той же легенде: — Как только получу тачку обратно и объясню этим крысам, что никакого штрафа платить не буду, ни я, ни мама. — До встречи, передай от меня привет тёте Пайпер, — попрощалась с ним Лиза, неловко помахав рукой. — Пока, — второпях отозвался Вайет, уже закрывая за собой дверь. Так Лиза вновь осталась одна. Она и до этого, была не слишком-то рада, такому положению, о чём даже не раз рассказывала, например Джулии. Тупо сидеть на месте и ждать возвращения любимого, отчасти не являлось вершиной её грёз и желаний. Но всё это в один момент прекратилось, когда в её жизни появился некий мальчик по имени Томми, вместе с которым, она ощущала себя полезной. У неё была цель — беречь ребёнка и забоится о нём так, как о ней в детстве, практически никто и никогда из близких родственников особо не заботился. Но жизнь, в очередной раз повернулась к девушке спиной, когда забрала мальчика, и вновь вернула её к привычному бесцельному руслу. Лиза вздохнула и направилась в спальню, дабы просматривать фильмы в полном одиночестве.

***

Полчаса — не так уж много времени, чтобы растрачивать его на поездки по метро. Такой логики придерживался и Вайет. Выйдя на улицу, он отыскал наиболее скрытый от посторонних глаз уголок и там, спрятавшись за свисающей кроной дерева, покрылся лазурным светом и исчез. Не прошло и двух секунд, как точно такая же голубая вспышка осветила гостиную Особняка Холливел, и из неё вышел высокий парень с длинными завитками золотисто-русых волос. Возможно в другой раз, Вайет бы проникся нахлынувшей ностальгией, которой сочились стены его родного дома, но только не сейчас, когда время поджимает. Навострив внимание к лестнице, маг с быстрым, но тяжёлым шагом, направился наверх к чердаку. И походу, громкость его хождения не прошла даром. Из дверного проёма, за которым располагалась кухня, вышел складный юноша с серо-зелёными глазами и густой тёмно-русой шевелюрой, но куда меньшей, чем у его шагающего вверх по лестнице старшего брата. Глядя на него, Крис задумчиво прищурился и в какой-то мере, даже потемнел лицом. А в это время, Избранный уже проник в святая святых своего дома, а именно на чердак, где, на стоящем у окна пюпитре, лежала их главная фамильная реликвия — Книга Таинств. Вот она — тысячистраничная книга в твёрдой тёмно-зелёной обложке со знаком трилистника по центру. Самое ценное и сокровенное. То, что веками помогало династии Холливел побеждать зло. И теперь, в обмен на жизнь лучшего друга, её придётся отдать? Чёрта с два! Вайет был уверен, что спасёт Зика в любом случае, и уж точно, ему ради этого не придётся жертвовать великим артефактом. Но всё же, ради подыгрывания, его придётся взять с собой, хуже от этого не станет. В итоге, ведьмак приблизился к пюпитру и потянувшись руками к заветной книге, схватил её и крепко сжал, став гладить пальцами обложку. — Ну привет. Это был Крис. Вайет узнал его голос, даже не обернувшись, что, впрочем, пришлось сделать в дальнейшем. "Слюнтяй хренов, тебя здесь нахватало..." — мысленно выругался старший Холливел, и спонтанно одёрнул руки, из-за чего книга плюхнулась обратно на подставку. После, негодующе взглянув на брата, он сухо произнёс: — И тебе не хворать. Стоя у входа в чердак, и упираясь спиной о дверной косяк, Крис скрестил руки и задал совершенно необязательный вопрос: — И каким ветром в наших краях? — Попутным. — Ну тогда, может, поведаешь, с чего вдруг такое внезапное явление? Присутствие родственников явно не вписывалось в планы Избранного, тем более, такого надоедливого как его младший брат. Чтобы отвязаться от него, придётся приложить массу усилий, чем маг и решил заняться: — Крис, не парь мне мозг, пожалуйста! — порывисто сказал он, обводя рукой комнату. — Это всё ещё мой дом, а значит я могу заходить сюда в любое время. — Всё ещё? — хмыкнул Крис, и еле слышно добавил: — Я пожалуй забыл. Чувствовалось, что напряжённый диалог вот-вот закончиться не лучшим образом, но к счастью, в него включилась ещё одна персона. — Вайет! — радостно окликнула Мелинда, показавшись у порога чердака. — Мелинда! — с улыбкой отозвался Вайет. Вот кому, а любимой сестрёнке с её светлым лицом, доброй улыбкой и оптимистичным настроем, он был всегда рад. — Как дела? Как в школе? — У меня всё нормально, это у тебя как? Тебя будто сто лет не было, — пошагала она вперёд, игнорируя присутствие второго брата, причём нарочно или нет — непонятно. — На самом деле около двух недель, — ответил ведьмак, полегчав в настроении. — Со всем пережитым, показалось намного дольше, — заметила девчонка, и при помощи пальца, забросила за ухо, упавший на карие глаза каштановый локон. — Чего заглянул-то? — Да вот, память хочу освежить, — сказал Вай, набравшись опыту в сфере ложных оправданий: — Нужно кое-что узнать из книги Таинств... Ну и заодно вас проведать. — Как же... — тихо шепнул Крис, пристально глядя на эту милую парочку. На самом деле, полухранитель прекрасно осознавал, как колко и раздражающе звучат его придирки, но что он мог поделать. Мысль о руководящем демонами брате, причём внаглую скрывающим это от остальных, просто выводила парня из себя. После той беседы с Джередом, он и впрямь, узнал многое, о чём на самом деле, было бы куда приятней не знать. Касаемо Мел и Вайя, то исходящее от Криса недовольство, они возможно и услышали, но виду очевидно не подали, а лишь продолжили общаться: — А, ну это всегда, пожалуйста, узнавай, — положительно качнула ведьмочка головой. — Хотя странно, что ты мог забыть что-то касательное магии. Ты же всегда был первым во всех подобных вопросах? — Ну не могу же я всегда, всё знать и помнить, — смущённо улыбнулся парень. — Я ведь, в конце-концов не Бог. — Но думаю не отказался бы, — не стерпел Крис, вновь поделившись своим едким замечанием, но на этот раз, уже не шёпотом. То, что произошло после, не для кого, не стало бы новостью. — Крис, у тебя какие-то проблемы? — напыжился Вайет, повышая голос. — Или, как всегда, песок из вагины не вытряс? Мелинда также встала на защиту брата. — Действительно, Крис, в чём дело? — Ему нужна книга, разве ты не видишь? — заявил полухранитель, будучи зажатым с обеих сторон. — Не заметь я его у лестницы, он бы с нами даже не поздоровался. Забрал бы книгу, а точнее украл, и тут же исчез. Разве я не прав? — Не прав! — грузно выдавил Избранный. — Книга моё наследие, и слово "украсть" здесь явно неуместное. — Сколько же в тебе тщеславия... Книга наше общее наследие, а не только твоё! И вынести его из дома без простейшего уведомления, по мне самое настоящее воровство, — настойчиво выразился Кристофер, медленно подступая к брату. — А относительно тебя, я почти всегда оказываюсь правым. Я вижу тебя насквозь. — И что ты видишь? — мрачно выговорил ведьмак, исподлобья глядя вниз на меньшего ростом брата. Различие в габаритах того явно не пугало. Подойдя ещё ближе, он затяжно высказал: — Одну сплошную ложь! Каждое твоё слово, каждый поступок... Я это нутром чую. Упорство младшего братца, у Вайета уже было в печёнках. "Согнуть бы его в бараний рог и выбросить в канаву, чтоб под ногами не путался", — подумал он, прежде чем, выразиться вслух: — Ты бы поаккуратней со своим нутром, Крис. Не дай бог оно перетрудится, менять придётся. — Ты что ли менять собрался? — напрягся Крис. — Будто это трудно, — усмехнулся Вайет. — Хватит! Мне вас что ли, друг от друга метлой отгонять?! — воскликнула Мелинда и шагнув меж двух братьев, оттолкнула их по разные стороны. Глазея один на другого, оба парня с тяжестью вздыхали, пока тот что постарше не отозвался: — Не я это начал. Крис, как и следовало ожидать, был несогласен. — Вообще-то ты, и уже достаточно давно, но не хочешь в этом признаться. Мелинда опять собралась влезть и хоть как-то разрядить обстановку, но это было невозможно. Их разговор накалился так сильно, что хватило бы одной искры от спички, дабы весь чердак полыхнул пламенем. — В чём конкретно ты хочешь меня обвинить Крис? — чуть ли не с морозным паром, вылетело из уст Избранного. — Зачем ты так яро стремишься стать моим врагом? — Потому что я ненавижу лицемерие. Путь уж между нами будет искренняя вражда, нежели лживая дружба! — объявил полухранитель не сбивая оборотов. — А что касается обвинений... Пока слишком рано приводить доводы, но поверь, я их найду. — Удачи в поисках, — закончив на этом, Вайет отвернулся от оппонента и пошагал к книге. Крис поступил также, разве что ушёл в другом направлении, и напоследок неоднозначно переглянувшись с сестрой, закрыл за собой чердачную дверь. Став свидетельницей противостояния двух братьев уже миллиардный раз или больше, Мелинда перевела дух и молча приблизилась к Вайету. Наверное, для моральной поддержке. Тот, стоя у книги и перелистывая её страницы, тихо и неблагозвучно провещал: — Я надеюсь, ты понимаешь, почему мы с ним никогда не могли поладить? — Вы просто очень разные, — утвердила эмпатка. — А Крис, чересчур близко всё воспринимает. — Бедненький... — саркастично произнёс маг. — Наверное, мне стоит его пожалеть. — Вайет... — строго протянула Мел, нахмурив брови. Избранный не стал спорить, и замолк, время от времени перелистывая страницы книги. А сама Мелинда, обойдя пюпитр, расположилась как раз параллельно Вайету, дабы иметь возможность смотреть собеседнику в лицо. — А ведь кое в чём, Крис оказался прав, — сказала она. — Ты действительно хотел тайком забрать книгу? — На время, а потом вернуть, — как бы невпопад, ответил тот, не отрывая глаз с книги. — А почему ты нам ничего об этом не сказал заранее... Хотя бы мне. Закрыв книгу с громким хлопком, Избранный, перевёл внимание к сестре, и будто бы с болью в горле, изрёк: — Я не хотел втягивать вас в свои проблемы. И в первую очередь тебя. — А что случилось? Утаивать уже не было смысла, так что Вайет выложил всё, как на духу: — То и случилось... Демон взял в плен Зика. — Зика? — остолбенела ведьма. — Серьёзно? — Ещё как, — подтвердил её брат. — И чтобы спасти его, мне придётся обменять жизнь друга на книгу. — Обменять? — Не волнуйся, Мел, — Вайет говорил ровно и убедительно, по крайней мере, старался. — Ничего с книгой не случиться. Она мне нужна для страховки. А так, уверяю, я сумею спасти Зика и никому ничего взаправду не отдам. Прямота и честность в их отношениях шла только на пользу, посему Мелинда приняла эти условия. — Давай я помогу! — в голос юной волшебницы, вернулись твёрдые нотки. — Этот демон, не будет ожидать моего появления. — Нет, — отринул Холливел, причём уже второй раз на дню, после того, как отказал Лизе в подобной прогулке. Совпадение вынудило мага на секунду улыбнуться, но позже, вернуло его в прежнее серьёзное русло.— Мелинда, я знаю что ты сильная ведьма, но я не хочу рисковать. Пожалуйста, оставайся здесь. — Ладно, как хочешь, — пойдя на уступку, Мелинда избежала нового, и совсем ненужного спора. — Так ты уйдёшь сейчас? — Да, этот гадёныш, назначил встречу через полчаса, вернее теперь, уже пятнадцать минут, — уведомил её Вайет, пряча толстенную книгу себе под мышку. — Надеюсь у тебя всё получится, и Зик не пострадает, — улыбнулась она на прощание. — Ещё бы, кто же мне зарплату платить то будет, — разбавив ситуацию долей юмора, Вайет, завершил: — Как только я расправлюсь с этим мерзавцем, то первым же делом, верну книгу обратно. Всё, пока, — и на этом, вместе с заветной книгой, Избранный воссиял в лазурных огнях, и исчез. — Пока... — бросив слова в воздух, Мелинда искренне понадеялась на победу брата, и покинула чердак.

***

Район «Ноб Хилл» Квартира Чарльза Мёрдока Дверь в заполненную мраком пещеру, осторожно отворилась и послышались шаги. Они исходили от металлических ступеней, по которым спускалась красивая, облачённая в синюю блузку девушка, с длинными, распущенными кудрями цвета тёмного каштана, и карими глазами с зеленоватым отливом. Держа в руках поднос, на котором лежал наполненный водой тазик с мочалкой и чашка, девушка сошла с лестницы и направилась в самый дальний уголок этого гнетущего, неосвещённого ничем, помещения. Положив поднос на громоздкий стол, она зажгла пару возложенных на нём свечей, тем самым хоть немного осветив это затхлое место, и снова пошла вперёд, вместе с подносом. Судя по всему, причина её визита, находилась совсем неподалёку. С распростёртыми по обе стороны руками, что были намертво приклеены к стене мерцающе-красной паутиной, Зикфрид Тэйлер восседал на каменном полу. Его склонённое к низу лицо, было распухшим от крови и ссадин, глаза закрыты, а под изодранной рубашкой виднелись следы ожогов. Судя по всему он спал, если конечно не находился без сознания. Подойдя к истекающему кровью парню, Люси положила поднос на пол, и легонько похлопала того по щеке. — Эй, эй... Зик приоткрыл глаза. — Вот, выпейте, — мягко произнесла шатенка, поднося к губам узника, чашечку с водой. Со стороны показалось, что тот, поначалу ещё не до конца осмыслил, что происходит, однако спустя время, лицо парня воспаряло, глаза заблестели, и он аккуратно отпил из предложенной чашки. — Лучшего знакомства и не представить, — тихо прошептал он. — Не надо лести, — возразила Люси, поставив чашку обратно. Затем, подобрав мочалку, она промочила её в тазике, и принялась омывать раны на лице собеседника, включая как ожоги на груди, так и на остальных частях тела. — Я просто помогаю вам облегчить ваши страдания. Не могу смотреть, когда кому-то больно. — Очень благородный поступок, — отблагодарил он её своей фирменной улыбкой. Стирая кровь с рассечённой брови Тэйлера, девушка заключила: — Спасибо, но большего от меня не ждите, мистер Тэйлер. Если Чарли решит вас всё-таки убить, мешать я ему не буду. Оканчивать разговор на таком интересном месте, Зик точно не собирался. Полуприкрыв глаза и оттянув уголок рта, он снизил голос, и перешёл к новой теме: — Как же так получилось, что столь милая и добрая девушка, кстати, как вас... — Люси. — Да... — блаженно протянул Зикфрид, не обращая внимания, не на дискомфортно лезущую во все уголки лица мочалку, не на стекающую прямо в глаза воду. — Как так вышло, Люси, что в выборе спутника жизни, вы наткнулись на такого парня, как Чарли? — Мне обязательно отвечать? — спросила она, безотрывно от выполнения леченой процедуры. — Ни в коем случае, — всё также максимально вежливо изрёк Тэйлер и затих. Последующая минута прошла в полной безмятежности. Девушка продолжала протирать кровоподтёки, а заключенный у стены парень, молча на неё глядеть. И лишь по истечению данного промежутка, Зик с видным удовольствием, выдохнул: — И всё-таки... Отреагировав на зов, она встретилась с ним взглядом. — Не хочу показаться навязчивым, но я холкой чувствую, что вам невтерпёж кому-то излить душу. Ну же, не стесняйтесь, расскажите мне обо всём, что вас гложет, я помогу. Окропив ожог на груди приятной прохладой, Люси бросила мочалку обратно в тазик с водой, и совсем даже не робко, подала голос: — Чем вы можете мне помочь? Себе помогите для начала. — За меня не волнуйся, — тихо, практически бесшумно, но очень убедительно прошептал Зик. — Я могу за себя постоять. Чем дальше меж ними шла беседа, тем больше у Люси возрастало чувство тревоги. Особенно после этого перехода на "ты". — Тогда почему... ты находишься здесь, а не дома? — Потому что так надо, — ответил он в незыблемой пробирающей до костей глубокой интонации. В какой-то момент, будущая миссис Мёрдок ощутила неведанное ей ранее наваждение. И это вовсе не было обычным беспокойством. Ей доподлинно почудилось, что от находящегося рядом собеседника исходит нечто, что заставляет её забыться. Особенно это касалось его глаз. Тёмные и проникновенные, в них, крошечными яркими точками отражался свет от горящих поблизости свечей. И этот прямой взгляд, окидывал Люси во весь рост, да не просто окидывал, а словно бы пленял и очаровывал. Её руки ослабли, лицо осунулось... а дыхание стало ровным и чистым. И вот, абсолютно точно уловив в каком состоянии находится эта милая девушка, Зик продолжил: — Люси, то что твой без пяти минут муж, является настоящим демоном, это судя по всему тебя устраивает. Но при этом, ты явно не стремишься подражать ему в качество этакой "мадам зло". Так что же тебя к нему привязывает? Сжимая пальцы рук в кулаки, но вовсе не от злобы, а скорее от чувства эйфории, Люси слабо прикусила губу и решила, во что бы то ни стало, поделиться с этим парнем всем самым потаённым, притом, сама не ведая, как, зачем, и почему она это делает: — Не знаю... Я встретила его неожиданно, он был в ужасном состоянии, буквально висел на волоске. У него даже экзема началась на нервной почве, ещё немного, и он бы наверное с собой покончил, если бы не... — Если бы не ты, да? — Я не знаю, что меня в нём привлекло, но что-то в моей голове кричало, что я обязана ему помочь. Поначалу, я даже не знала, что он демон, я вообще понятия не имела о существовании все этого, но... — вздохнула она, — моё отношение к нему не изменилось. Чарли для меня остался тем, кто он есть. Одиноким парнем которому нужна забота. Я чувствовала, что только моя поддержка, помогает ему преодолеть мучащую его меланхолию... В конце концов, я его просто люблю. Выслушав до конца, Зик растянулся в хитрой ухмылке, и чутка пошевелил пальцами на прикованных к стене руках. — Ты очень добрая и благородная девушка, Люси. Жаль только, что твоя доброта, аукнется тебе боком. — Что? — ахнула Люси. — Ты слишком тепло относишься к Чарли, пожалуй, намного теплее, чем он к тебе. Эйфория и наваждение вмиг пропали. Ясность ума вернулось, и Люси вновь ощутила былую свободу. — Что это значит? — приглушённо вымолвила девушка. — Не только значит, но и объясняет, — сказал Тэйлер, чей голос заметно похолодел. Нахальство парня, подействовало на Люси соответствующе: — Что ты можешь знать о наших с ним отношениях, чего не знаю я? — Просто знаю, вот и всё, — охотно признался тот, буравя её взглядом. — Чего ты, чёрт побери, добиваешься? — возмущённо просипела девушка, и рванувшись вперёд, задалась вопросом: — Кто ты вообще такой? Сделав точно также, а именно подавшись к ней лицом, Зик выложил на одном дыхании: — Я твой друг Люси. И я хочу помочь. Я хочу, чтобы ты прозрела и задумалась над тем, действительно ли ты случайно встретила своего малыша Чарли? Быть может всё совершенно наоборот. Не исключено, что это он встретил тебя, причём отнюдь не случайно? — Довольно! — потеряв всякое терпение, Люси одним резким движением опрокинула лежащий на полу таз с водой и чашку, и демонстративно развернувшись, потопала прочь из пещеры. Но стоило той, добраться до лестницы, как из самого дальнего и тёмного угла, откуда она ушла, до неё дозвался знакомый бас, эхом разнёсшийся по воздуху: — У тебя все ещё есть шанс, Люси! — Какой ещё шанс? — откликнулась она, застыв на месте. — Шанс на жизнь! — сообщил ей Зикфрид, причём его голос, как никогда до этого, был твёрд и даже жёсток. — Всё что тебе нужно, это попросить об этом. Прямо здесь и сейчас. И тогда я помогу... Другой возможности у тебя не будет. Задержавшись у лестницы, она не знала, как поступить дальше. Не могла понять, что конкретно имеет в виду этот... этот... будь он кем угодно. Какой ещё шанс на жизнь? Разве ей что-то угрожает? Разве Чарли не защитит её? И разве он, может любить её меньше, чем она его? Что за чушь... Не желая ни минуту находиться в компании этого неблагодарного наглеца, Люси покинула помещение, с громким хлопком закрыв за собой дверь. — Как жаль... — прошептал Зик и, опустив голову, погрузился в молчание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.