ID работы: 711720

Я - вершитель своей судьбы? (идёт редактирование текста)

Джен
NC-17
В процессе
243
автор
Helen S. гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 754 страницы, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 2358 Отзывы 88 В сборник Скачать

134 Начало конца

Настройки текста
ㅤ Сан-Франциско Последний вечерний сеанс кинотеатра начинался в половину одиннадцатого, а заканчивался ровно в полночь. Всего пару недель назад залы были заполнены приличным количеством зрителей, для которых столь позднее время не было чем-то таким, что воспрепятствовало бы походу в кино. Особенно это касалось молодёжи. Однако теперь, ввиду событий, связанных с постоянными нападениями на людей в ночное время, большая и самая разумная часть граждан, даже не думала высовываться из дома, из-за чего, заведения вроде ночных клубов и всякого рода тематических ресторанов пустовали. В их числе был и вышеупомянутый кинотеатр. Но к счастью, это касалось лишь вечера и ночи, днём посетители были, и приносили деньги в кассу, на радость владельцам. Впрочем, были и исключения, такие как сейчас. Посмотрев фильм, замужняя пара вышла из кинотеатра и отправилась домой, шагая по тротуару вблизи проезжей части. — Рой, может, вызовем такси? — предложила темноволосая девушка своему мужу, поглядывая по сторонам. — А то мне как-то не по себе. — Не волнуйся, Софи, — ответил рослый плечистый блондин с короткой армейской причёской, с щетиной на лице, и с крупным широким подбородком. — Мы живём в одном квартале отсюда, чего бояться? — Будто ты не знаешь, чего, — с намёком сказала она ему. На что тот, обхватив её за плечо своей могучей рукой, аккуратно прижал к себе и заявил: — Поверь, милая, я бывал в таких местах, что мне ни одна зверюга не страшна. А если появится... — сжал он кулак второй руки и показал ей. — Ей придётся несладко. — Уж надеюсь на это, — со слабой улыбкой произнесла Софи и продолжила путь. Так они оба прошли около сотни метров, покуда рядом не послышались чьи-то чужие шаги. Супружеская пара вмиг напряглась, а когда вслед за шагами раздался чей-то посторонний голос, и подавно: — Эй, закурить найдётся? Рой и Софи обернулись, и увидели подходящего к ним незнакомца с отталкивающей физиономией, красной банданой на голове, и одетого в чёрную потёртую куртку. Тщательней обведя его взглядом, более крупный и массивный Рой не слишком-то испугался сего парня, от чего и дал ответ: — Нет, не найдётся, не курим мы. — Спортсмены, что ль? — дерзко усмехнулся тот. — Ну, есть маленько, — кивнул Рой, и уже собирался уходить, как услышал новые приближающиеся шаги. Всё было ясно. Бросив взгляд влево и право, он увидел ещё двух нелицеприятных персон, один из которых (с завязанными в хвост волосами) был вооружён битой, а другой (темнокожий с дредами) железной цепью. — Ну и ну... — поцокал ртом последний, перебирая в руке звеня цепи. — И курева нет, и едите вы маленько, нахера так жить, спрашивается? — Точно, — поддал ему его дружбан с битой. — Надо бы избавить их от этой тяжкой ноши. — И начать с той, которая у них в кошельках, — дополнил их вожак, вынув из-за пазухи нож-бабочку и указав им в сторону сумочки, что свисала с плеча девушки. Дрожа от страха и паники, Софи крепче прижалась к своему мужчине и умоляюще пролепетала: — Рой, отдай им деньги... — Да, Рой, — злорадно оскалился бандит с битой, легонько стуча ею о ладонь второй руки. — Послушай свою бабу, она у тебя явно смышлёная. Взглянув сначала на свою любимую, а затем, наведя взор на этого подонка, Рой сохранил спокойствие и ответил следующим: — Да, вы правы, она умная, чего не скажешь о вас. Вы ведь явно не в курсе с кем имеете дело? Все четверо грабителей переглянулись, и спустя недолгую паузу, самый главный из них, тот, что с банданой, заявил: — С чего ты так решил?.. Ещё как знаем! — Да, со жмуриком! — выплюнул его кореш с битой, и, размахнувшись ею, мигом перешёл в атаку. Вот только ничем хорошим для него это не закончилось. Перехватив орудие, Рой резким движением стукнул нападавшего обратной стороной биты, чем в кровь сломал ему нос и заставил пасть на землю. — Ах ты, сука!!! — взорвались от гнева остальные мерзавцы, и разом напали на давшему им отпор мужчину. Но даже вдвоём, им оказалось не под силу его одолеть. Нарочно оттолкнув от себя жену, дабы та не попала под удар, Рой смело кинулся в бой и стал ловко уворачиваться от всех несущихся на него ударов цепью и колющих выпадов ножа. Между тем, находящаяся в сторонке Софи, всё ещё сжималась от страха, и переживала каждый момент драки, свидетельницей которой она стала. Девушка смотрела на рискующего ради неё жизнью мужа с гордостью и трепетом, как на настоящего супергероя, которым, по большому счёту, он почти что и являлся, обретя свою смелость и боевые навыки годами упорных тренировок. Что до грабителей, то спустя всего одну минуту сражения, они уже поняли, что ни на шутку влипли. Мечась из стороны в сторону, они старались найти брешь в обороне врага, но бестолку. Мощными порывистыми ударами кулаков и обутыми в берцы ног, Рой не оставлял бедолагам и шанса. И никакое оружие им не могло помочь. Отправив любителя цепей в нокаут мощным апперкотом, он подошёл к тому, кто учинил это всё — к увальню с банданой, вооружённого ножом-бабочкой, что едва держался на ногах. Однако, повинуясь инстинктам, он всё же бросился на врага, желая вспороть ему живот. Предвидя это, последний попросту выбил нож из руки противника, а затем зарядил боковой стороной ладони ему прямо в кадык, от чего тот поперхнулся, и, задыхаясь, рухнул наземь, держась за ушибленное горло. Расправившись со всеми тремя, и наконец, чувствуя, как адреналин покидает тело, Рой решил сразу не уходить, а оставить за собой пару слов: — Ну что, ребятки, я вам доходчиво объяснил, с кем вы связались? — похрустел он костяшки кулаков. — Таких хлюпиков, как вы, я в моей любимой морской пехоте ел на завтрак, обед и ужин. А теперь отдыхайте, салаги. Пойдём, милая, — вернулся он к счастливой жене, и, взяв её за руку, направился вместе с ней домой. Неужели это был настоящий хеппи-энд? Да не может быть, в нынешнее время? Такое редко увидишь. Но, тем не менее, всё было именно так. Побитые, униженные и посрамлённые горе-грабители, некоторое время лежали на мокром холодном асфальте, плевались кровью, и выдували её из ноздрей разбитого носа вперемешку с соплями. Сегодня им определённо не повезло. — Бляха-муха. — прошепелявил лидер банды, еле-еле приподнявшись, благодаря упёртым в асфальт ладоням. — Когда я вернусь и встречу Фреда, то убью его. Какого хрена он не сказал, что этот тип такой сильный? — Точно, Брюс, — поддакнул его кореш с завязанными в хвост волосами, изувеченный ничуть не меньше его самого. — Он вроде не упоминал, что этот хер — бывший морпех. — Вот же говно... — выругался третий — темнокожий с дредами, пытаясь вскользь этому, вправить вывихнутую челюсть. — Не повезло с наживой. — Это потому, что вы выложились не до конца... — внезапно донёсся высокий скрипуче-холодный голос. Трое поверженных преступников обернулись на него и узрели, как из темноты вышла чья-то сутулая, мрачная и тощая фигура с накинутым на голову капюшоном, и всунутыми в карманы толстовки руками. Всем им было интересно узнать кто это такой, но именно Брюс первым решил это выяснить: — Ты ещё кто?! Подойдя поближе к полусогнутому доходяге, Кайдемус тихо хихикнул, не снимая капюшона и поблескивая иссиня-белым глазом. — Всего лишь бродячий философ, но сегодня, помимо прочего, меня можно назвать вдохновителем, — эпатажно вымолвил он, взирая свысока на тройку распластавшихся на асфальте неудачников. — Проходил тут мимо и случайно увидел, как вы плюёте на навязанные обществом моральные устои, и берёте от жизни всё, до чего можете достать. Жаль только, что всё пошло не по плану. Услышанное, троице бандитов по вкусу не пришлось. — Тебе какое до нас дело? — обозлённо прорычал их лидер. — Убирайся отсюда, пока сам цел! На что, полудемон лишь коварно ухмыльнулся. — Не в твоём положении, сейчас кому-то угрожать, — облизнул он свои тонкие бесцветные губы. — Да ещё и тому, кто может подсобить в вашем правом деле. — Что? — опешил Брюс, как, впрочем, и двое его товарищей. — Как? Зачем это тебе? Присев на корточки, Кайдемус ещё шире растянулся в ухмылке, и, вынув правую руку из кармана толстовки, показал бандюку свою страшную, напоминающую белого паука, костлявую пятерню, с острыми, словно ножи, когтями. — Затем, что я всегда на стороне тех, кто ни в чём себя морально не ограничивает, и берёт от жизни всё, чего хочет! — сказал полудемон, сняв с головы капюшон и обнажив свой ужасающий лик. — А ещё мне в последнее время тупо нечем заняться, — добавил он в конце. От вида сего безобразного монстра, Брюс ошарашенно выпучил глаза и попятился назад, и то же касалось двух его братков. Но слишком далеко отползти первый не смог. Кайдемус потянулся к нему и крепко вцепился рукой за ногу. В тот же миг, грабитель ощутил, как по телу пробежала дрожь, а по венам потёк жидкий тягучий лёд. Чувствуя будоражащий прилив сил и энергии, Брюс поднялся на ноги, выпрямился, и расправил плечи. Его внешний вид изменился. Ногти на пальцах заострились, как и зубы во рту, радужки воспалившихся глаз захлестнул багрянец, а по слегка побледневшей коже, в некоторых местах, стали проступать тёмные извилистые нити кровеносных сосудов. Внимательно смотря на преобразившегося бандита, совместно с двумя его дружками, что так же были заворожены увиденным, Кайдемус задал ему вопрос: — Что ты чувствуешь теперь? Прежде чем ответить, Брюс тщательней осмотрел свои ладони, дотронулся пальцами до лица, потом хищно оскалился и произнёс: — Силу... — наклонившись и подняв с земли кусок отколотого бордюра, он сомкнул на нём пальцы, сжал до хруста и раздробил в каменистую труху. — Я чувствую, что могу... могу всё!!! — Тогда чего ждёшь? — холодный хриплый голос полудемона поплыл во мраке ночи, а единственный зрячий иссиня-белый глаз зловеще загорелся алым огнём. — Иди и наслаждайся тем, что тебе даровано. Твори всё что хочешь и помни — в этом мире нет никакой единой истины. Все удушливые запреты и ограничения только здесь... — приложил он когтистый палец к своему лбу. Пребывая в шоке и возбуждении, Брюс на выдохе изрёк: — Кто же ты? Как твоё имя? Ответом послужило недолгое молчание. — Неважно кто я... — тихо произнёс Кайдемус. — Важна лишь идея, которую я желаю донести. И я надеюсь, ты достаточно умён, чтобы понять, о чём я. — Да-а-а... — с упоением протянул грабитель. — Я понимаю. — Раз так, то поскорее поделись приобретённым даром со своими кентами, — кивнул полудемон в их сторону. — Для этого нужно лишь прикосновение и твёрдое намерение. — Только с ними? — уточнил Брюс, предвкушая все свои последующие деяния. — Или... ещё с кем-то? — С кем хочешь, с тем и делись, — одобрил Кайдемус. — Хоть со всем городом! — и широко распростёр руки. — Чем больше вас станет, тем скорее этот мир познает всю пылающую красоту абсолютной бескомпромиссной свободы! Вдохновлённый его речами, парень от волнения прерывисто задышал. — Я готов! — И помни, Брюси... — сказал ему Кайдемус напоследок. — Основа моей философии проста и лаконична — если ты чувствуешь, что что-то можешь, то именно так ты и должен поступить. Так свобода и работает. Хочешь и можешь — делай, не хочешь — не делай, а если хочешь, но не можешь — добивайся того, чтобы это стало тебе под силу и только тогда делай. Брюс тут же сиганул к своим не менее восторженным, чем он сам, корешам, и, приложив ладони к их груди, принялся вкачивать в них ту же силу, которой обладал сам. Их внешность за считанные мгновения подверглись метаморфозам, и тоже стала слегка бледной, покрытой паутинной сетью тёмных кровеносных сосудов, заострёнными ногтями на пальцах, такими же зубами, и побагровевшими глазами. Ни сказав ни слова более, троица демонизированных бандитов с благодарностью кивнули их таинственному благодетелю и, развернувшись, побежали творить самые ужасные бесчинства, на которые отныне были способны. И никакие бывшие морпехи и прочие сильные люди, их уже не остановят. Только не с той могучей силой, которой они теперь владеют. Удовлетворённо смотря им вслед, Кайдемус решил, что справился с поставленной задачей, и, покрывшись чёрной переливающейся жижей, исчез, телепортировавшись туда, куда давно намеревался.

***

Местный городской морг, как водится, был не самым привлекательным для посещения местом, но, для одного алхимика по имени Стрейфус, что не так давно сговорился со здешним владельцем, именно этот факт шёл ему только на пользу. Чем меньше лишних глаз, тем лучше, с его-то работой. Но, к сожалению, от всякого рода случайностей он застрахован не был, в том числе, и от внезапных визитов старых друзей, прибывших к нему, совсем не ко времени. Находясь в лаборатории, то бишь в подвальном помещении, ниже "официального" морга, одетый в чёрную рясу старик с пепельно-серыми волосами, бакенбардами, татуировкой на подбородке и металлической пластиной, что закрывала ему левую пустую глазницу, водил скальпелем по человеческому трупу на столе, и что-то затем из него добывал при помощи пинцета и пипетки. Что до его стоящего в противоположной стороне комнаты приятеля, то, одетый в похожую чёрную робу смуглый мужичок с тёмными волосами, тоже был занят работой над другим лежащим на столе мертвецом (вокруг которого были расставлены горящие свечи и рунические камни), чья разложившаяся плоть по прошествии шести дней заметно восстановилась. Но, вместо рабочих инструментов, он водил над ним светящимися пурпурным светом ладонями и что-то тихо нашёптывал, вероятно заклинание. Это, в какой-то момент так сильно раздраконило Стрейфуса, что тот стиснул пожелтевшие зубы и хрипло выдавил: — И зачем только я дал тебе этот адрес... — Да ладно, не бухти, — ответил тому Нортак, не отрываясь от занятия. — Тебе ведь тоже, в своё время, была полезна моя магия, которой я зачаровываю твои отвары. Вот и мне, в какой-то момент, понадобилась твоя помощь. — Тебе понадобилась? — подловил того Стрейфус. — Или твоему новому боссу? Немного подумав, чаровник нашёл, чем ответить: — У нас обоих за последние месяцы сменилось ни одно начальство, так что сам знаешь, какого это. — Да, только нюанс в том, что никакого начальника у меня сейчас нет, а есть выгодный партнёр! — заявил алхимик, положив скальпель с пипеткой на блюдце и повернувшись к собеседнику лицом. — И мне бы совсем не хотелось, чтобы тот, на кого ты работаешь в нынешнее время, взял и меня под пяту, вместе с тобой. Погасив пурпурный свет в своих ладонях, Нортак также встретился с ним взглядом. — Кайдемус хоть парень и с придурью, но, вроде не претендует на то, чтобы продолжать мной командовать. Я ему нужен только для того, чтобы вернуть к жизни того жмурика, а после, он обещал меня отпустить на все четыре стороны. Стало быть, и ты ему будешь не нужен. — Очень на это надеюсь! — сложил Стрейфус руки на груди. — Не хватало мне ещё пахать на какого-то психа. Достаточно и одного Избранного с его закидонами, а про Негзула, что всё это время притворялся Кейном, я вообще молчу. — Ты кстати шустро улизнул из крепости Хозяина, когда там началась главная заварушка, из-за которой все там передохли. Точно не знаешь, что там произошло? Припомнив былое, алхимик нехотя изложил: — Когда начался побег, я слышал от некоторых рядовых солдат, что в тронный зал зашла какая-то тень и одним своим присутствием разила насмерть всех, кто был поблизости. Кто или что это, я понятия не имею, и, честно, не горю желанием знать. — Неужели? — усомнился Нортак. — Прям совсем не интересно? Сузив свой единственный глаз, Стрейфус проворчал: — Меньше знаешь, крепче спишь, слыхал о таком? — и, прежде чем продолжить речь, он вытер ладони о полотенце на столе, и снова взялся на свои рабочие инструменты. — Видишь ли, я сейчас сыт, живу в комфорте, занимаюсь любим делом, за что мне ещё и платят деньги. Я хорошо устроился в человеческом мире, и очень дорожу нынешним положением вещей, и ничего из этого менять не хочу. Закончив говорить, он молча вернулся к работе, в то время как Нортак, быть может и хотел последовать его примеру, но, вбежавшая в помещение разукрашенная девица с красными косичками этому помешала. — Старикашки, ну как вы тут?! — задорно воскликнула Ребекка. — Работаете, да? — и, подбежав к Нортаку, взглянула сначала на покойника, которого он воскрешал, а затем переместила взгляд к алхимику. — Трудитесь во славу великого Кайдемуса? Стрейфус в недоумении покосился и пробрюзжал: — Это ещё что за девчонка? — Первая сторонница моего босса, — ответил за неё Нортак, в то время как последняя растянулась в широкой улыбке и совершила реверанс до самого пола. Глядя на неё в глубоком изумлении, и не до конца понимая, кому именно служит его старый друг, Стрейфус откомментировал: — Если эта мелкая чертовка его первая сторонница, то кто же тогда он сам? Главный хулиган местной исправительной школы? Нортак сразу напрягся, понимая, что именно сейчас тот ляпнул. Ребекка же, поначалу, ожидаемо скорчилась от злости, но позже, сменила гнев на некое расслабленное снисхождение. Снова заулыбавшись, и слегка сузив зелено-карие глаза, песчаная ведьма медленной поступью приблизилась к старому алхимику, и мелодично провещала: — Скоро мистер Кей явится сюда, одноглазик, и поверь, как только ты его увидишь, всякие дурацкие вопросы сразу отпадут. И, недолго думая, она вернулась к той двери, через которую пару минут назад вошла сюда. Разумеется, после такого, у Стрейфуса появились вопросы, которые он немедленно задал старому другу: — Просвети ещё раз, кем является твой босс и что мне от него ждать? Растерявшись от того, что его поставили в такое положение, Нортак не знал, какие подобрать слова, дабы совсем уж не отпугнуть того, кто его приютил, и, выдал: — Скажу так... если он начнёт с тобой болтать, старайся во всём с ним соглашаться, а ежели он к тебе вовсе не обращается, то просто молчи в его присутствии и веди себя не вызывающе. — А если не получился? — хмыкнул Стрейфус. Выдохнув через нос, у загнанного в тупик чаровника не осталось выбора, как сказать правду: — Тогда надейся, что убьёт он только тебя одного, а не меня с тобой, ибо в первом случае, я смогу тебя в дальнейшем воскресить. Бурная реакция алхимика не заставила себя ждать. — Ты охренел?! — гаркнул он, вытаращив взгляд. — Ты зачем сюда припёрся? Смерти моей ищешь? — Тише-тише, всё будет нормальн... — начал было Нортак того успокаивать, но выходило не ахти. — Я тебе покажу, тише! — перебил того Стрейфус и тараном двинулся к своему давнему товарищу, дабы конкретно его обложить лихим словцом за всё хорошее.

***

Тем временем, прогуливавшаяся по ту сторону дверей Ребекка, не знала, чем себя занять, и, облокотившись спиной о стену, вытащила из кармана айфон и принялась лазить в интернете. Но, особо долго это не продлилось, всего две-три минуты. Спустя это время, она ощутила, как подуло холодом, а по коже поползли мурашки. Оторвав взгляд от экрана телефона и, направив его вперёд, ведьма узрела своего драгоценного кумира, стоящего в пяти шагах от неё. — О, пирожок, ты здесь! — радостно встретила она его. Обведя сумасбродку пренебрежительным взглядом, Кайдемус процедил: — Надеюсь у тебя есть хорошие новости? — Всё идёт, полным ходом! — ответила Ребекка. — Так показывай дорогу! — поторопил её полудемон, пихнув ладонью в плечо. Та никак не отреагировала на этот грубый жест, и сразу поспешила вернуться туда, откуда недавно пришла. Зайдя в дверь, она пошагала через небольшой коридор, а Кайдемус, меж тем, следовал точно за ней. Наконец, они оба достигли конца тоннеля и вошли в лабораторию. Представленная им картина увиденного, оказалась забавной. Одноглазый старик с бакенбардами шумно бранился и чуть ли не тряс за грудки Нортака, будучи крайне рассерженным. Но, стоило первому лицезреть явившихся сюда гостей, то он умолк, отстранился от компаньона, и застыл в оцеплении. Жуткая внешность Кайдемуса действительно его потрясла. — Седьмое пекло... — только и сумел выронить старик. Полудемону понравилась такая реакция, от чего он хищно улыбнулся, а белая радужка его чёрного глаза стала кроваво-красной. — Стрейфус, я полагаю? — обратился он к нему, немного сгорбившись и заложив руки за спину. Переглянувшись с Нортаком и, помня, что тот ему советовал, алхимик постарался угомониться и дал ответ: — Да. — Мне нравится этот твой девайс, — постучал Кайдемус себе по правому сгоревшему глазу. — Прикольный дизайн. Где брал? — склонил он голову набок. — Сам вот думаю приобрести что-то подобное, а то, как видишь, мы с тобой братья по несчастью. — Один знакомый демон подарил, полвека назад, — негромко сообщил Стрейфус. — Прекрасно, — хлопнул в ладоши кровавый душегуб, не забывая потешно скалиться. — Запиши его имя и адрес на бумажку, как-нибудь к нему загляну. — К сожалению, он давно мертв. — Беда, — цокнул полудемон ртом. — Впрочем, все там будем... — и, пригнувшись ещё ниже, исподлобья зыркнул на алхимика своим пронизывающим взглядом, после чего шипяще добавил: — Но кто-то раньше других. Стрейфус чуть было не наложил в штаны от страха, но, всё же удержался и отошёл в сторонку. Ребекке это так сильно понравилось, что она запрыгала на месте, прикрывая смеющийся рот руками. А вот её любимый идол, переключив внимание на второго своего подручного, обратился напрямую к нему: — Ну что, Норти, как проходит дело? Я надеюсь, шесть дней ожидания не прошли впустую? — Нет, сэр, всё готово, — порадовал его Нортак, указывая ладонью на лежащее на столе тело, обложенное рунами и горящими свечами. — Я ждал вашего возвращения, чтобы сделать последний штрих, и пробудить этого человека в вашем присутствии. — Какой ты предусмотрительный, — процедил полудемон. — Что ж, давай, я весь в предвкушении. Послушавшись хозяина, чаровник повернулся к покойнику, вновь навёл на него светящиеся ладони, что-то прошептал на непонятном языке, сделал несколько замысловатых жестов и... щёлкнул пальцами правой руки. Огоньки на свечах вмиг погасли, как от дуновения ветра, вслед за чем повисло тягучее молчание, продлившиеся ровно до того момента, как лежащий на столе труп вяло шевельнулся, раскрыл грязные слипшиеся веки и стал приподниматься. Ставшие этому свидетелями Нортак со Стрейфусом, почти никак на это не отреагировали, последний особенно. В то время как Ребекка стояла на месте с раскрытым от восторга ртом, а сам тихо смеющийся сквозь зубы Кайдемус пребывал на пике своего триумфа. — С возвращением, дружище... — поприветствовал он воскрешённого. — Где я? — хрипло и неразборчиво донеслось из его рта. Окончив тихо смеяться, Кайдемус подошёл к нему поближе, склонил голову, дабы быть на одном зрителем уровне, и, вкрадчиво, с расстановкой между словами, промолвил: — Там, где ты не успел закончить начатое, как и я. Мы с тобой в каком-то смысле тоже... — оглянулся он на Стрейфуса, а потом вернул взгляд к вернувшемуся к жизни бритоголовому парню, — братья по несчастью. Оба в своё время пострадали из-за одной темпераментной особы, — и, сдержав очередную паузу, экспрессивно заключил: — Пора наверстать упущенное, не находишь?

***

На следующий день Особняк Холливел Вернувшись домой из университета, Крис первым делом пошёл проведать Бьянку, и для этого направился в свою комнату, но, там её не было. Зато на компьютерном столе лежала записка. Подойдя к нему, парень поднял бумагу и прочитал:

«Ушла на задание. Обещали достойную оплату. Буду вечером.»

"Ну ладно, подождём," — подумал Кристофер и, зная, что на данный момент находится дома один, решил попросту включить какое-нибудь кинцо и расслабиться за его просмотром. Но, стоило ему начать выбирать фильм, как он услышал звонок во входную дверь. Интересно, кто бы это мог быть? Если кто-то из своих, то у них есть ключи, и звонить они не станут, а значит... Неужто Вайет созрел? Чуть ли не бегом спустившись на первый этаж, полухранитель живо открыл дверь, надеясь увидеть старшего брата, но... вместо него, встретил младшего кузена. — Привет, Крис, — махнул ему рукой одетый в осеннюю куртку Генри, стоя на пороге. Слегка раздосадовавшись тому, что его ожидания не оправдались, средний Холливел отозвался: — И тебе привет, Генри, проходи, — кивнул он в гостиную и, как только мальчик вошёл, парень запер дверь и спросил: — Чё заглянул? Сняв куртку и повесив на вешалку, Митчел посмотрел в сторону кухни и деликатно уточнил: — Мне можно чего-нибудь тёпленького выпить, а то на улице прям похолодало. — Что за вопросы, — сказал тому Крис. — Этот дом, настолько же твой, насколько и мой. Бери что хочешь. Немного смутившись, мальчик пояснил: — Да знаю я, просто... видимо дело в воспитании. В конце концов, я-то здесь не живу постоянно. — Ладно, проехали, — отмахнулся полухранитель и предложил: — Если холодно, рекомендую выпить горячего чая. Тебе какого: зелёного или чёрного? — Мне каркаде, если можно, — с улыбкой попросил Генри. Приняв заказ, Крис пошёл на кухню и там, поставил чайник кипятиться. — Ты точно в свою маму, я слышал она сама любитель каркаде, — мимоходом прокомментировал он, вынимая из кухонного шкафа две кружки и банку с красной заваркой. — Ну а кто меня на него подсадил, если не она, — логично ответил криокинетик, присаживаясь за стол. Когда чайник нагрелся и Крис залил кипяток в две кружки, при этом насыпав в каждую по паре ложек сахара, он тоже подошёл к столу, сев напротив кузена, и протянул ему одну из кружек, а вторую оставил у себя. — Спасибо, — поблагодарил младший своего двоюродного брата, став помешивать полученный ложкой напиток. Касаемо Криса, то, немного выждав, когда каркаде слегка остынет, он чуточку его пригубил, и только после этого, задал гостю довольно резонный вопрос: — Так, ещё раз, напомни, ты по какому-то делу пришёл, или просто в гости заглянул? Сразу же посерьёзнев в лице, мальчик сомкнул пальцы на тёплой поверхности керамической кружки и дал ответ: — По большому счёту, и то и другое... Скажи, вы с семьёй, когда в последний раз видели мистера Терриана? — Ну, около недели назад. Услышав это, Генри тяжко вздохнул. — Мы тоже неделю назад, когда он вёл урок боевой магии вместе со Спандженом, и с тех пор ни разу, — поведал он ему. — По словам учителей, он не брал отпуска или отгула, и должен был продолжать вести уроки. Эта информация заставила Криса сильно заволноваться. — То-есть о просто исчез, и о нём ни сном ни духом целую неделю? Хм-м-м... — призадумался он, прикидывая самые вероятные гипотезы, которые, как ни печально, не несли ничего оптимистичного. — Навряд ли он где-то прячется или скрывается, да ещё и по доброй воле. Возможно кто-то помог ему... исчезнуть. — И кто настолько крутой, чтобы такое провернуть? — задался вопросом криокинетик. — Ричард Терриан один из сильнейших магов своего времени. — Видимо мы просто чего-то не знаем, — здраво подметил полухранитель. — В любом случае, надо рассказать об этом родителям, когда они вернутся. — А где они сейчас? — поинтересовался Генри. — Да и вообще все остальные. За окном полчетвёртого, а дома никого нет. — Ну, Мелинда ещё не пришла со школы, наверное где-то гуляет, мама всё ещё в клубе, а папа... — замялся Крис, мысленно подбирая слова. — Пытается устроиться на новую работу. Эта новость весьма так озадачила Митчела. Ещё совсем недавно он знал дядю Лео, как директора Школы Магии, а теперь тот ищет новую работу. — Вот уж интересно, что он будет говорить работодателю, если тот попросит у него резюме из прошлого места работы? — дельно заметил мальчик. — Скажет, что был директором магической школы? — Или солдатом-медиком во время второй мировой, а также хранителем светлым ведьм, потом Старейшиной и Аватаром, — в той же ироничной манере добавил от себя Кристофер. — Скорее всего устроится сантехником по найму. Именно в таком амплуа он впервые и предстал перед моей мамой, когда они познакомились. Притворялся обычным наёмным рабочим, а на самом деле был хранителем. Поразмыслив над данной ситуацией, Генри сделал глоток чая, и выдвинул такой вариант: — Слушай, насчёт того, что у твоего отца нет настоящего диплота. А что, если всего-навсего воспользоваться магией и... — Нет, так нельзя, — сразу отверг Крис эту идею. — Почему же? — не понял Митчел. — Со Старейшинами ваши отношения и так ниже плинтуса, чем вы рискуете? — Поверь, рискуем, — заверил его полухранитель. — Им сейчас не составит труда забрать у нас нашу силу, как когда-то они это провернули с Мелиндой. Только в том случае, за неё заступился Вайет и раздал этим небожителям знатных звездюлей. Теперь же мой брат для них не представляет опасности, и они это знают. Согласившись с тем, что в этом есть смысл, Генри со смирением произнёс: — Понятно... — после чего вновь принялся попивать согревающий напиток. Далее они оба просидели за столом в безмолвии, покуда Крис не решил перейти к другой теме: — А как там дела в самой школе? Всё по-старому? — и тоже выпил чая. — Скорее, всё по-новому, будь оно неладно, — уточнил криокинетик. — Превратили школу в какой-то концлагерь, и радуются, мол, наконец-то привили нам настоящий порядок и дисциплину, — сделав очередной глоток и поставив кружку на стол, хмурое лицо Митчела вновь воспряло, а на губах заиграла улыбка: — Одна радость, что там хотя бы есть Эйприл. Уловив в его мечтающем взгляде немалую толику влюблённости, Кристофер тоже улыбнулся, и поделился комментарием: — Выходит, из-за неё ты решил там остаться, так? Засмущавшись, мальчик неловко обронил: — Не только, но это первая причина. Хмыкнув и, отпив каркаде, Крис озвучил свои наблюдения: — Смотрю, ты прям по уши в неё влюблён. Щёки ледяного мага залил румянец, однако, скрывать что-либо от брата он не собирался, и потому всё выложил как на духу: — Сам не знаю, как так получилось, я долгое время с ней дружил, но в какой-то момент, почувствовал к ней такую близость, что понял, что ни хочу её от себя отпускать. К слову, можно попросить совет? — Разумеется, — согласился Крис. — Как ты себя вёл с Бьянкой, когда начал с ней встречаться? Вы ходили в какие-то определённые места? Как проводили время? Что делали? Ведьмак подавил в себе желание рассмеяться, дабы не обидеть младшего кузена, но, удержаться от пары-тройки каверзных слов, не смог: — Прости, а ты совсем не в курсах, как проводить время с собственной девушкой? — Понимаешь... — с прежним стеснением заговорил Генри. — Когда мы были друзьями, всё было как-то проще, но теперь, мне кажется, вести себя с ней нужно иначе. Допив содержимое кружки и отложив её в сторону, Кристофер ответил самым ёмким и незатейливым образом: — Что ж, первое, что могу тебе посоветовать, это не нагружать себя всякой чепухой. Просто будь собой. Ведь именно за это Эйприл тебя и полюбила, так? За то, какой ты есть. Данное послание оставило в голове младшего паренька весьма ясный отпечаток. — Ну, да, наверное, — неуверенно пробормотал он. — Просто я подумал... — Не надо думать ничего лишнего, — прервав того на полуслове, средний Холливел откинулся на спинке стула, завёл руки за голову и продолжил просвещать: — Ну а если хочешь что-то конкретного, ладно, слушай: я бы предложил сводить её на концерт или фестиваль, соответствующий её музыкальным или иным тематическим предпочтениям. Но, ввиду того, какие ограничения сейчас ввели в ночное время, то, подобные мероприятия можно заменить походом в кино днём. Ну или своди её в кафешку, прогуляйся по парку, это же элементарно. В принципе, о том же самом думал и сам Генри, без подачки от Криса. Просто, ввиду его юного возраста и неопытности в таких вопросах, он действительно волновался, не будучи уверенным в том, как правильно себя вести с Эйприл. Но, теперь, походу, всё стало на свои места. — Да, ты прав, я со всем этим разберусь, — ответил он Крису. — И последнее... — выделил тот, вспоминая собственный опыт. — Если вы соберётесь прогуляться, не надо строить из себя стереотипного джентльмена, то бишь, не стоит дарить цветы, шоколадные конфеты и прочую классику, если намереваетесь провести свидание вне дома. Гулять со всем этим багажом не очень удобно. А вот, если пришёл к ней домой, то эти подарки будут вполне даже к месту. Ты, главное, сперва ненавязчиво выясни, какие цветы или конфеты ей нравятся, чтобы она не предвидела сюрприза, и только тогда осыпь её ими. А то, если по итогу придёшь с букетом нелюбимых цветов, или конфетами, что ей не по вкусу, то свидание, может, мягко говоря, не задаться, — и в конце, почесал себе за затылком. Также, приняв и это к сведению, Генри отчитался: — Я всё понял, спасибо за совет, — и, допив чай, подвинул пустую кружку к той, что недавно опустошил его собеседник. — И двойное спасибо за каркаде. — Всегда, пожалуйста, — кивнул ему Крис. Встав из-за стола, Генри уже навострил взгляд в прихожую, но предварительно сказал: — Не забудь передать родителям про Терриана. Я своей маме тоже об этом расскажу, как приду домой, и если что, думаю, они займутся поисками. — Обязательно, — пообещал тому полухранитель и проводил кузена до двери. — Пока, и удачи тебе с Эйприл, не напортачь там, — кинул он ему в напутствие, не забыв подмигнуть. Отнесясь к этому с юмором, Митчел с улыбкой кивнул и покинул особняк Холливел. Миссию с известием по поводу Терриана он, так или иначе, выполнил, а теперь можно и домой. Крис же в свою очередь, решил не ждать с моря погоды, и сразу после ухода двоюродного брата, позвонил матери с отцом, дабы узнать, когда те вернутся. Всё же та новость, которую ему придётся им передать, лучше обсуждать при встрече, а не по телефону.

***

Главный городской суд Сан-Франциско. Зал взорвался от оваций и аплодисментов. Мало кто из слушателей и судебных заседателей мог предположить, что молодой адвокат Вайет Холливел вновь одержит блистательную победу, но, так оно и случилось. Выйдя из зала в сопровождении журналистов, одетый в свой излюбленный чёрный деловой костюм Вайет, вёл себя весьма тихо, но, за редким исключением кратко отвечал на поставленные вопросы, дабы совсем уж не игнорировать прессу, всё же работа есть работа. Так он шёл и шёл к выходу, покуда его не догнал усатый мужичок среднего возраста в сером костюме в полоску. — Мистер Холливел, постойте! — попытался он до него впопыхах докричаться. Обернувшись, Вайет увидел своего оправданного подзащитного Альфреда Портера, и немного не понял, что тому от него нужно. — Да, мистер Портер, в чём дело? — Хочу ещё раз выразить вам благодарность! — восторженно затараторил мужчина. — Я думал, мне конец, но, ваша подкованность в юриспруденции просто чудо! Хвала вам и вашему руководству! — Вот им и передайте похвалу, а мне пора домой, — второпях отмахнулся от него Холливел и снова двинулся к выходу... где его пожелание вот-вот могло осуществиться. В конце коридора, что вёл в величественный просторный холл, стоял длинноволосый парень облачённый в роскошный чёрный костюм, поверх которого было накинуто пальто того же цвета, а в его затянутых в кожаные перчатки руках, имелась глянцево-чёрная трость с золотым набалдашником в виде головы дракона. — Вайет! — с улыбкой на устах встретил его Зик, приветственно разведя руки в стороны. — Поздравляю, дружище, поздравляю. Ты вновь оправдал мои надежды! Молодец! Не очень-то тепло относясь к этим комплиментам, парень в качестве ответа лишь легонько кивнул, а затем, неохотно представил бывшему подзащитному своего начальника. — Мистер Портер, знакомьтесь, это Зикфрид Тэйлер — генеральный директор нашей фирмы, — указал он на него ладонью. — Все благодарности можете передать ему. Альфред сразу кинулся к Зику, выполняя совет адвоката. — Рад познакомиться, мистер Тэйлер! — протянул он ему руку. — Спасибо за предоставление помощи в лице столь гениального молодого человека. Я безмерно рад, что воспользовался услугами именно вашей компании. Лукаво ухмыльнувшись, Зикфрид сначала окатил Вайета пронизывающим взглядом, а позже, перевёл его на клиента. — Взаимно, мистер Портер, — располагающе ответил он, пожав протянутую руку. — Хотел бы сказать, что желаю нам дальнейшего плодотворного сотрудничества, но, думаю, четвёртое судебное разбирательство, вам точно на пользу не пойдёт. — Да уж конечно, — согласился с ним мистер Портер. — В любом случае, без презента за ваши труды я вас не оставлю. Найду, что подарить вам и вашему гениальному адвокату. Ждите! — на этом избежавший тюремного заключения мужчина откланялся, и с удовольствием вышел из дома правосудия. Вслед за ним тут же хотел сигануть и Холливел, но Зик его задержал: — Постой, друже, не торопись, добраться домой ты всегда успеешь. Вайету ничего не оставалось, как остановиться, искоса взглянуть на друга и сухо сцедить: — Ну что ещё? — Да вот, хотел удостовериться, что, между нами, больше нет никаких недопониманий, — сказал Тэйлер, сомкнув пальцы на набалдашнике трости. — Если мне не изменяет память, это твоя четвёртая подряд победа, не так ли? — Вроде да, — ветрено ответил Вайет. — Ну как, чувствуешь гордость? Рад, что послушался моего совета и преодолел свою неуверенность? — с гонором выговорил Зик. — Достаточно одного решительного шага и всё, ты снова на коне. Пусть Холливел и держался куда уверенней, чем раньше, но скромность, отнюдь, не растерял. — Я всего лишь выполнил свою работу, — Да, вот только далеко не всем адвокатам, даётся победоносно блистать в суде в первые три месяца стажа! — аргументировал Зикфрид. — Тебе определённо светит солидное будущее в нашем юридическом царстве. — Рад, что хоть где-то мне фартануло, — откомментировал Вайет, не особо задумываясь над сказанным. — Хотя знаешь... — щёлкнуло у него в голове. — Признаться честно, несмотря на все мои достижения, мне очень недостаёт моей прошлой квалификации. — Это какой ещё? — поинтересовался Зик. Вспомнив всю свою былую жизнь, ровно до того момента, как потерял магию, экс-Избранного захлестнула ностальгия, и, придавшись воспоминаниям, он дал краткий ответ: — Воинской, — и спустя немного времени, более развёрнуто пояснил: — Понятно, что я уже не могу творить то, что творил раньше, но, осознание, когда ты несёшься в бой, и кровью и потом добиваешься своей цели, мне кажется намного достойнее и предпочтительнее, чем заговаривание зубов всяким там присяжным заседателям и прочим старым пердунам в судейских крестах. Услышанное заставило Зика негромко рассмеяться. — Вот это ты загнул, хе-хе... — и, чутка притихнув, сузил поблескивающие глаза, после чего откровенно выразился: — Что ж, выходит, ты ни капли не изменился. Внутри тебя по-прежнему живёт боец, что рвётся в бой. В каком-то смысле даже уважаю, — одобряюще кивнул он головой. — Ну а я же, по старинке, предпочитаю кому-то противостоять в интеллектуальных схватках. — Каждому своё, как говориться, — пожал Вайет плечами. — В конце концов, работа и личное хобби крайне редко пересекаются. Так что я уже в принципе смирился, что стезя адвоката — это весьма престижный потолок, выше которого только мои хотелки. — Ну, почему же так... — загадочно исполнил Тэйлер, не прекращая оттягивать уголки рта. — Если ты желаешь вернуться к играм в войнушку, то могу с этим помочь. Мне очень нужны надёжные люди для... нелегальной стороны моего бизнеса, — достаточно ясно намекнул он ему. — А там случается всякое, если ты понимаешь о чём я. Прекрасно помня, какими такими делами занимается его друг, Вайету не пришлось долго думать над ответом: — Если это связано с наркотиками, то я пас. — А как насчёт оружия? — Оружия? — округлил Вай глаза. — Да, — открыто подтвердил Зикфрид, словно это было вполне в норме вещей. — Я недавно приобрёл оптом у одной дружеской компании целый арсенал всевозможных пукалок, дабы потом продать моим партнёрам, разумеется, накинув проценты за удобство в перевозке и скорость. Одного из них, возможно, ты его даже помнишь, зовут Родриго, и он уже согласился купить целую партию базук и пулемётов. Всё это так шокировала бывшего мага, что тот на время потерял дар речи. Выходит, что Зик торгует не только наркотиками, но ещё и оружием... Это уже за гранью. — И что я должен буду делать? — спросил он, любопытства ради. — Всего лишь сходить на стрелку, для гарантии безопасности. А ежели возникнут проблемы, например вмешательство федералов с последующей облавой, то, от всех незваных гостей следует быстро и аккуратно избавиться, — проинформировал его Зик, говоря донельзя спокойно. — С твоим былым опытом, думаю, тебе это не составит труда. Разве что молнии из рук, придётся заменить стволами. Пусть Вайет и поставил себе задачу — не ныть, не киснуть, и не нагружать себя лишними переживаниями, но, полностью игнорировать услышанное, он не мог. При этом, как-либо содействовать, или наоборот препятствовать своему другу, парень не собирался, однако, высказать пару ласковых, был не против. — Прости, Зик, но нет, — начал он с простого отказа. — Что так? — спросил тот, состроив удивлённое лицо. Ещё больше вознегодовав от его намеренной экспрессии, Холливел нахмурился, сомкнул губы и глубоким тоном изрёк: — Когда я сказал, что квалифицирую себя как воина, я не говорил, что хочу биться тупо ради самого процесса! Я не безумный берсерк, не наёмник, и не цепной пёс, что слепо повинуется приказам или воюет за вознаграждение. Мне нужна цель в которую я буду верить, и за которую стану сражаться, ну а то, что предлагаешь ты... — сдержав паузу ради тщательного подбора слов, бывший маг с удовольствием швырнул их: — Зовётся криминалом! И он меня совсем не прельщает. Что же оставалось делать Тэйлеру, после такого ярко выраженного отказа? Да всего-навсего принять его со спокойной душой. — Как знаешь, — произнёс он, не забывая мирно и беззаботно улыбаться. Вайет же, вновь наметив себе путь к выходу, поспешил отчалить. — Я пойду, до встречи, — попрощался он с ним, но так уйти не успел. Оставалось ещё кое-что. — Последний вопрос, — поднял Зик верх указательный палец, затем опустил его и, размеренно промолвил: — Ты вроде весь такой уже сформированный, добившийся карьерного успеха человек, так скажи-ка мне, чтобы ты сделал, если бы вдруг, совершенно внезапно, твоя прежняя сила вновь к тебе вернулась? Как бы это отразилось на твоей нынешней жизни? Этим вопросом, он загнал парня в тупик. Растерянный и озадаченный Вайет не мог сообразить ничего путного, так как давно уже не думал о подобном. Грёзы по утраченной силе давно его покинули, и он всецело окунулся в нынешнюю "обычную" реальность. — Я не знаю, — ответил он. — Опять не знаешь? — недовольно хмыкнул Тэйлер. — Я действительно не знаю, Зик! — твёрдо обозначил Холливел, догадавшись в чём причина его упрёка. — Даже не имею представления! Разве что... — задумался он. — Вернул бы себе свой любимый острый соус сальса, а то, из-за некоторых неженок, я с недавних пор его лишился. — Острый соус сальса? — изогнул Зикфрид правую бровь. — Да, тот, что продавался исключительно в Макдональдсе! — просветил его Вайет. — Вернись мне сила, я бы тут же щёлкнул пальцем и вуаля — целый холодильник моих любимых маленьких милых ванночек с острым соусом. Ну что, я ответил на твой вопрос? Чтобы понять, с каким уровнем сарказма Зик сейчас имеет дело, ему не нужно было обладать интеллектом гения. Всё и так лежало на поверхности. Вайет попросту не желал откровенничать, предпочитая отшучиваться, хотя, вполне вероятно, этот соус он и вправду любит. В итоге, ген директор качнул головой и кратко сказал: — Да. — Можно мне тогда уже идти? — чуть ли не попросил Вай у него разрешения. — Хочу дома отдохнуть, сегодняшний процесс меня вымотал. — Иди, дружище, отдыхай, — отпустил его Зикфрид и, видя, как тот отдаляется и выходит из здания суда, тихонько послал ему вслед: — Отдыхай и набирайся сил. Сегодняшней ночью они тебе пригодятся.

***

Выйдя из зала суда, загружённый по самое не балуй, Вайет, вдохнул свежего прохладного дневного воздуха, и направился в сторону ближайшего входа в метро. Для этого, он сначала миновал красивую вымощенную площадь, а после, пошагал через дорогу, дабы перейти на соседнюю улицу. И тут, услышав звук мчащейся машины, Вай резко всколыхнулся и отпрыгнул назад, дав автомобилю проехать мимо него. — Эй, шумахер, аккуратней! — крикнул он ему вдогонку. На удивление, водитель остановился, припарковался рядом, и вышел из автомобиля. Это был полноватый мужик среднего возраста с редкими прилизанными волосами и крупным носом, одетый в кожаную куртку. — А ты чё под колёса лезешь, тормоз? — принялся он сразу быковать. В ответ на это, обозлившийся Холливел пошёл навстречу к дерзкому автолюбителю, и выдал следующее: — Здесь пешеходный переход, ты что, слепой? — а затем, не придумал ничего удачнее, как ударить ногой в задний бампер его машины. Увидев это, фанат скоростей скорчился от гнева и прыснул: — А у тебя чё, ноги слишком длинные? Изнемогая от ярости, Вайет, что на протяжении последнего месяца усердно сдерживал свои звериные позывы, казалось, позабыл об этом. Сейчас, для него, намного важнее было не прогнуться перед этим ущербным. Мужик он в конце концов или кто? Хватит уже этого напускного слюнтяйства. — Стало быть, ты у нас не только слепой, но ещё и борзый? — выцедил бывший маг. — Ну, это поправимо. Однако его оппонент, походу, никаких угроз в свой адрес или не разобрал, или не воспринял всерьёз. — Ты мне бампер помял, сука! — огрызнулся тот. — Ты у меня ща асфальт жрать буде... — А это чё у тебя такое? — внезапно перебил его Вайет и указал ему пальцем в грудь. — Где? — опустил автолюбитель голову, дабы взглянуть туда, куда указывал недруг, как вдруг, пальцами этой же руки, последний схватил того за нос и сильно сдавил. — Ай, больно!!! — гнусаво завопил недальновидный шумахер, согнув колени и начав потихоньку опускаться вниз. — Это тебе маяк, чтобы было видно дорогу издалека, — поглумился над ним Вайет, решив излишне не заморачиваться и не марать руки о такого болвана. Достаточно просто поставить сливу, как в детстве. — Всё, свободен! — и на этом отцепил пальцы с его носа и пошёл своей дорогой. Стоя в полусогнутом положении и хватаясь руками за, и без того крупный, а теперь ещё более раздувшийся и посиневший нос, автолюбитель еле слышно просопел: — Я тебя всё равно найду... — Чё ты там вякнул? — Вайет же его услышал и обернулся. — Ничего... — стушевался тот. — Вот и молодец, — подытожил Холливел и, наконец, пошёл по своим делам, в то время как униженный водитель поднялся с колен и вяло потопал назад к припаркованному автомобилю. Что до Вайета, то пройдя совсем немного, около полусотни метров вдоль тротуара, он вдруг уловил на себе ещё чей-то посторонний взгляд, и, повернувшись туда, куда велела ему внутренняя чуйка, увидел высокого светловолосого мужчину в чёрном пальто, что стоял возле рекламного столба и словно поджидал его. — Добрый день, мистер Холливел, — поприветствовал его незнакомец, сложив руки на груди. — Хороший у вас однако, подход к общению с непутёвыми водителями. Понятия не имея, что это за тип, Вайет ответил первым, что пришло на ум: — Спасибо за оказанное внимание, — и, уже было собрался продолжить свой путь. — Внимание к вашей персоне, я уже давно оказываю, — внезапно заявил мужчина, заставив того изменить свои планы. — Но до сей поры, делал это скрытно, а сейчас, решил познакомиться с вами поближе. Чувствуя некую опасность, экс-Избранный оглянулся и настороженно ответил: — Действительно? А вот это уже интересно, — и, немного помолчав, добавил: — И с кем имею честь общаться? Подойдя к нему ближе, мужчина достал из-за пазухи пальто какое-то удостоверение, раскрыл его, показал парню, и представился: — Брендон Росс — глава специального комитета в департаменте юстиции, — спрятал он корочку обратно и продолжил: — Хочу с вами поговорить о вашем начальнике и друге Зикфриде Тэйлере, а также о его бывшем заместителе Билле Хармане, не так давно погибшем. Этого Вайет точно не ожидал. Прямо как гром посреди ясного неба. Уж чего, а к встрече с федералами он был не готов. ㅤ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.