(По)пытка
2 августа 2018 г., 16:28
Приходилось связываться с Шоу минимум один раз в сутки, ещё необходимо всегда было подловить момент, чтобы рядом не было Хоббса. Конечно, были ещё и ньюансы, связанные со связью, но и они были учтены ещё до отправления Райли в логово врага.
— Анну задержали в аэропорту, думаю, ищейки Хоббса, — говорит первым делом Оуэн, связавшись со своей шпионкой.
— Никаких распоряжений от него не поступало, я не знаю ничего насчёт нее, — отвечает Хикс, оглядывая взлётную полосу, на которой тут и там ходят люди в военной форме. — Мы готовимся к отлету в Испанию, команда Торетто прилетит позже.
— Мы уже на месте, подготовимся и скоро начнем действовать по плану, — говорит мужчина.
Райли молчит, ничего не говорит в ответ на фразу Шоу, который понимает, что, скорее всего, кто-то просто проходит мимо. На самом же деле, девушка всматривается в новую фигуру на взлетной полосе.
— Зеленоглазая шатенка, 160-165 сантиметров ростом, длинная рубашка в полоску и черные джинсы, — описывает Райли девушку в наручниках, которую ведут точно к самолёту.
— Это она, — уверенно соглашается с описанием Шоу и мысленно злится на весь мир из-за такого расклада.
Двое мужчин в военной форме, которые сопровождают преступницу, останавливаются возле напарницы Хоббса. Она одним взглядом указывает, чтобы задержанную провели на борт, и, когда вновь остаётся без лишних ушей, обращается к Шоу:
— Мне стоит беспокоиться на её счёт?
— Она отлично меня знает, осведомлена в принципе о схеме, но ничего не скажет, можешь не волноваться, — говорит мужчина.
— С чего вдруг ей молчать? За сотрудничество ей могут уменьшить срок, — предполагает очевидное Райли.
— Как раз из-за того, что она знает меня близко, Анна будет молчать, поверь мне.
В этот раз на связь выходил сам Шоу, поэтому он и закончил разговор. Хикс с полминуты постояла на месте и поднялась на борт. Оставалось ждать только Хоббса. К моменту, когда он пришёл, самолёт был полностью готов к вылету.
Допрос Гарретт агенты решили попридержать до прибытия на базу в Испании. Анна, впрочем, сохраняла отрешённость и молчала всё время. Наручники натирали запястья, потому те, кто задерживал ее, не поскупились закрыть наручники как можно плотнее. Девушка думает о матери, которая должна в скором времени отправиться в операционную. По их задумке, к моменту, как Люси очнется, она должна была прилететь в Сеул, но теперь она задержана, а мама об этом ничего не знает. Хотя, об этом вообще никто не знает.
Два агента прибыли в Испанию вместе с преступницей и первом делом отправились на базу. Гарретт определили в свободную камеру, где наконец-то сняли с нее наручники. Здесь был совершенный минимум предметов — одна кровать (в армии и то лучше места были).
Когда пришел Хоббс, Анна уже успела порядком заскучать. Здоровый агент пришёл один и встал в дверях, которые закрылись за его спиной.
— Чуть ли не лучшая в своём подразделении, кстати, там же и братья Шоу были, верно? — спрашивает он. — Что же пошло не так, что ты ступила на преступную дорогу?
— А чем докажете обвинения? — делает она непонимающий взгляд. — Знаете, я вообще не знаю, о чем вы.
— То, что ты работала на Шоу, мы докажем как-нибудь, — уверенно заявляет Люк. — Вопрос лишь в том, захочешь ли ты сотрудничать.
— Послушайте, вы посадите меня в любом случае. Разница лишь в том, если я солью вам информацию, меня найдут в тюрьме люди Шоу, а если нет — буду в безопасности, — сложив руки на ногах, отвечает на заявление Гарретт. — Кстати о его людях. Где-то у вас под носом крыса, потому Шоу постоянно на шаг впереди.
Она говорит это с такой уверенностью, что Люк ей верит, но не показывает. Сомневаться в своей команде — это худшая паранойя для агента. Хоббс молча уходит, но заложенные в его голову сомнения заставляют анализировать тут и там.
Оперативник даёт указания местной верхушке, а потом находят засланца Шоу, которого засаживают в соседнюю камеру.
Анна понятия не имеет о том, что происходит. Здесь нет ни часов, ни солнечного света. Еду тоже не приносили, ощущение, что про неё вообще забыли. Она просто ждёт чего-то. И всё же она дожидается ни кого-либо, а собственного принца. Поднявшись с места, девушка оказывается в крепких объятиях Хана.
— Всё закончилось, слышишь? — шепча, повторяет он, как мантру. — Мы его взяли.
— Что? Нет! — дергается она. — Он знает все ваши слабости, он на них сыграет, чтобы вы его отпустили, — Анна внимательно смотрит на его лицо, которое выражает непонимание. — Вы повязали всю команду?
— В том танке были все, кроме здорового громилы и блондинки, — отвечает Хан, ослабляя свою хватку, и Гарретт отходит, потирая лоб.
— Оуэн доверяет им серьёзные вещи, значит, он отправил их куда-то, — качает головой она. — Кто без защиты вне вашей команды?
Хан тянет девушку за собой, и она беспрепятственно покидает камеру. Он ведет ее по здешним коридорам и выходит к своим друзьям, которые собрались в одном месте. Со словами «не время для реального знакомства» Лю просит объяснить Анну то, что сказала ему. Да, Гарретт — девушка Хана, но доверием после произошедшего не пользуется. Лишь вклинившаяся в разговор Летти подтверждает сказанные слова, и теперь это имеет хоть какую-то весомость.
К моменту незаконченных командных умозаключений появляется и сам Шоу. И даже несмотря на тот факт, что его ведут двое оперативников, Анна всё же инстинктивно прячется за спиной Хана. Она надеялась, что он ее не заметил, но его оскал и пристальный взгляд сказали об ином.
— Рад, что ты в порядке, — вполне искренне изрекает Шоу. — Ты со мной?
— Нет, — твердо отвечает Анна.
Шоу отворачивается от нее с таким лицом, словно вообще не слышал очередного отказа. Лю не выпускает руки возлюбленной, пока Оуэн излагает свои требования.
— И Гарретт тоже пойдет с нами, — добавляет он. — Как моя страховка.
— Нет, — коротко отвечает Хан, закрывая спиной девушку.
— Люси сейчас после операции, верно? — гадко улыбается Шоу, обращаясь всё-таки к Анне. — Не будет ничего удивительного, если она не придет в себя, ведь люди в ее возрасте так не предсказуемы после анестезии…
Гарретт делает шаг в сторону, чтобы кинуть злобный взгляд на Оуэна. Хан и Анна стоят поодаль от всех. Он поворачивается спиной ко всем и лицом к ней.
— Один раз я тебя уже отправил с ним, — шепотом, но требовательно, говорит Лю. — Даже не думай.
— Жизнь моей мамы в его руках, — расстраивается Анна. — Я пойду с ним, он мне ничего не сделает.
Успокаивающим голосом отвечает Гарретт, а Хан чувствует, как ее пальцы оказываются у него под рубашкой. Она не прерывает с ним зрительного контакта и при этом медленным движением вытаскивает пистолет.
— Так будет спокойней и тебе, и мне, — комментирует она, пряча оружие у себя за поясом. — Рубашка свободная, так что незаметно будет.
Гарретт тянется за долгожданным поцелуем и улыбается, приободряюще кивая ему после. Она выпускает руку Хана и уверенным шагом идёт к Шоу.
— Разумно, дорогая, — подмечает он.
Гарретт совершенно не удивляется тому, что его шпионом оказывается напарница Хоббса. Такое она тоже предполагала. Перед тем, как сесть в автомобиль, Шоу застёгивает на руках Анны наручники, и он успевает заметить панику в ее глазах.
— Надо потихоньку восстанавливать доверие, — комментирует Оуэн своё решение и, открыв дверь машины, усаживает девушку в салон.
На большой скорости несколько машин исчезают с базы и мчатся по взлетной полосе. Заметив в зеркале заднего вида погоню, Анна обернулась. С одной стороны, она рада, что ее не кинули, с другой — это риск.
Шоу прибавляет газу, чтобы первым заехать на приземлившийся самолёт, и Гарретт ударяется головой о корпус салона. Теперь в затылке болит. Мужчина на скорости въезжает в открытый самолёт, и на этот раз девушка ударяется лбом о спинку переднего кресла.
— Они на борту, — нервно произносит Хан, с настоящим волнением глядя на автомобиль. — Надо не дать им взлететь.
— Успокойся, твоя девушка себя в обиду не даст, — говорит Жизель.
Да, с Анной ей не удалось пообщаться, но она умеет видеть людей, и в ней она увидела ту самую тягу к борьбе. К тому же, Шоу, который на всех смотрел с презрением, ее, кажется, уважает.
Дверь автомобиля открывается, и резким и совершенно не джентльменским движением Оуэн выдергивает пленницу из салона.
— Что с моей мамой? — требовательно спрашивает она при том, что мужчина, удерживая ее за руку, ведёт за собой.
— Ты серьезно думаешь, что я бы что-то сделал Люси? — хрипло посмеивается он. — Это был блеф, дурная.
Девушка ожидаемо останавливается на месте, выдергивает свои руки из его хватки. Шоу бы с удовольствием сейчас выслушал весь этот скандал, но вместо этого он принимает информацию о ещё одной своей пленнице и даёт приказ её убить.
Анна пользуется отвлеченностью всех и, сделав шаг назад, достает спрятанный пистолет. Шоу на этот спектакль смотрит с лёгкой иронией.
— Я даже в наручниках выстрелить смогу, — отвечает она на немой вопрос Оуэна, но привести обещание в действие не успевает.
На борт самолёта заезжает ещё один автомобиль, который ударяет оставленную Шоу машину. Всё это приводит в действие механизм хаоса. Анна успевает отскочить в сторону, когда на нее падает несколько коробок. К счастью, от этого маневра она не теряет пистолет.
Она замечает знакомые лица из команды Торетто, которые сразу же планируют догнать Шоу. Анна же видит, как всегда мозолившая ей глаза блондинка бежит в сторону другой пленницы, потому и пытается добраться до неё первой.
Когда она догоняет девушку, то последняя собирается бежать от нее, но, увидев наручники, останавливается.
— Я из своих, идём! — говорит Гарретт и ныряет в ряд между коробками, при этом держа пистолет наготове.
Анна всё оглядывается на свою «напарницу», чтобы не упустить ее из виду. Оуэн неожиданно появляется сбоку и, впечатав Гарретт, пытается выбить у нее из рук пистолет. Он оттягивает наручники, которые сам же и замкнул, причиняя таким образом боль, но девушка испытывала и ощущения похуже, от этого вцепляется сильнее в оружие.
— Уходи! — успевает она между тем крикнуть Мие.
Происходит выстрел, но к несчастью и счастью одновременно и для Шоу, и для Гарретт, пуля улетает в стену самолета, а не в кого-нибудь живого. Пистолет оказывается выбит из рук, но не из-за упущения Анны, а скорее от неожиданности. Накинувшийся на её соперника со спины Брайан, оттаскивает Шоу, а пистолет падает в сторону.
Анна бы тоже побежала, как это парой минут назад сделала другая девушка, но вместо этого она прыгает на Оуэна со спины и пытается душить собственными наручниками. По крайней мере, Шоу переключается вновь от Брайана на неё и пытается скинуть со своей спины и шеи, в частности.
Оуэн вслепую двигается назад, сначала впечатывает Гарретт спиной в стену самолета, а потом и в стопку коробок, одна из которых падает ему на голову. Видимо, в ней было что-то тяжёлое, потому что мужчина теряет сознание и падает. Анна пытается перекинуть руки в обратную сторону, и в этом ей помогает Брайан, которому она, возможно, спасла жизнь. У неё болит голова, а ещё, по всей видимости, разбит лоб, но стекающую кровь она замечает только сейчас.
— Уходите! — раздается громкий голос Торетто.
Брайан помогает Анне переступить через упавшие коробки и, воссоединившись со своей любимой, бежит с девушками к автомобилям. Гарретт готова отключиться на заднем сиденье, но стойко старается держаться.
— Хан, она с нами, — говорит Брайан в рацию, и они точно слышат его облегченный выдох.
Анна наблюдает за тем, как один человек из команды за другим погибает, а после видит и горящий самолёт. На этот раз она сомневается в том, что Шоу мог выжить. Наверное, у всех ограниченное количество жизней, свои Оуэн исчерпал.
— Я так устала… — тихо, на ухо говорит Анна, когда Хан обнимает ее.
— Теперь всё точно закончилось, — зарывшись носом в ее волосы, так же тихо говорит Лю.
— Мне так жаль твою подругу, — зачем-то извиняющимся тоном произносит она.
— Прости, но мне не жаль твоего бывшего, — появляется на его лице довольная, но вымученная улыбка.
Примечания:
Ну, что, готовы к финалу?