***
— Уже уходишь? Возьми с собой хотя бы пилюли или травы, — донесся слабый голос жены. Она смотрела на холодную спину мужа и не ждала ничего. Ей просто захотелось напомнить о себе. Не получив ответа от замершего, словно глыба льда, Саске, она с головой зарылась в белые простыни. Холодное утро не могло сравниться со зверским морозом любимого мужчины, от которого Сакура не может спастись уже долгое время. Харуно даже свыклась и приспособилась к экстремальным условиям мира, в котором живет Саске. — Обязательно возвращайся, — голос был еле слышен. Учиха лишь повернул голову в бок, показывая, что ее просьба дошла до него, и исчез.***
— Подождите! — Боруто побежал за учителем. — Я пойду с Вами, и это не обсуждается! Раз взялись за меня, то сделайте из меня Великого шиноби Листа! Саске резко повернулся и схватил Боруто за ворот футболки. Да что эта малявка о себе возомнила?! Его сын, такой же надоедливый, так же присосался, как он. Мужчина поднял мальчика вверх, растягивая ткань дорогой одежды. Узумаки начал пыхтеть в попытках освободиться, дрыгая ногами и схватившись за тонкую руку Учихи. Саске замер, словно неподвижная статуя, от внезапно напавших на него воспоминаний. Наруто висел на его руке, пораженный прямо в сердце. Окровавленный друг не показывал ни единого признака жизни. Узумаки был избит до смерти. Жажда убийства своего единственного лучшего друга и близкого человека в этом мире вместе с ликующим злом разрывалось громким хохотом внутри Учихи в тот день. Нахлынуло тягучее отвращение, окаменелую руку пробрала дрожь, и Саске медленно опустил Боруто на землю. Чувство вины и ненависть к себе растекались по нутру мужчины, эта новая тьма, затаившаяся в сердце, разъедала его каждый день. Почувствовав твердую поверхность под ногами, юный Узумаки терпеливо стал ждать ответа. Его тяжелый взгляд говорил, что он не намерен отступать. Абсолютно такие же голубые глаза смотрели на Саске, полные решимости. Боже, это и правда его сын. Нет, это его полная копия, клон. Будто Наруто из прошлого, этот малец нагло стоял перед ним, смея что-то требовать от него. Под давлением таких любимых и ненавистных глаз, черт лица, Учиха сдался: — Хорошо. Ты пойдешь со мной, но не жди, что будет легко. Мои методы обучения особенные. — Да! Я справлюсь со всеми испытаниями! — Мальчик подпрыгнул от огромного заряда радости. — А куда мы направляемся? — Никуда. Сбор информации, ликвидация врагов. Думаю, ты будешь мишенью, ведь ты — сын хокаге. За твою жизнь могут потребовать невообразимую сумму денег. О твоем побеге из деревни быстро прознают все «охотники». Поэтому держись за меня, не пропадай с моего поля зрения, — Саске призвал хищную птицу. — Отправлю Наруто послание о том, что ты увязался за мной.***
— Наруто, наш сын мечтал обучаться у Саске. Почему бы не дать ему шанс отправиться в небольшое путешествие с наставником? — пыталась успокоить Хината мужа, который просто рвал волосы на голове. — Ты ведь когда-то тоже… Взволнованный Узумаки растерянно ходил по гостиной. Он не понимал побег своего сына с его другом. Но больше Наруто не хотел принимать уход Саске из деревни. На сколько он уходит в этот раз? Месяц? Год? Или два? — Папа, Химавари будет рядом вместо Боруто! — теперь уже дочь попыталась приободрить неугомонного отца. Хокаге остановился и тяжело вздохнул. Робкая улыбка промелькнула на его лице, и он погладил маленькую дочурку по голове. Все же стоило остыть и просто смириться с пропажей сразу двух дорогих людей. Но волнение за сына впилось в мужчину как пиявка, высасывая все соки. Он знал, методы обучения Саске такие же, как у учителя Какаши, немного подправленные собственной жесткостью. Наруто понимал, что его нежному сыну придется не сладко, но оно к лучшему. Узумаки слишком печется о Боруто и не сможет относиться к нему со всей строгостью, в отличие от друга. Мучительно наблюдая за тревожностью мужа, Хината нежно обняла его со спины. Ласковая Хьюга хотела уничтожить переживания любимого человека, впитать весь негатив в себя. Маленькая Химавари подбежала и уткнулась своим крохотным носиком в живот любимого папы, пытаясь обнять его маленькими ручками. От семейной теплоты беспокойство Наруто таяло, до сих пор мужчине так трудно было привыкнуть к этому. Он должен обливаться счастьем, но на душе было горько.***
— Слышали? Боруто сбежал с Учихой Саске, — объявил новость Иноджин. — Чтоооооо?! — завопила шокированная Сарада, хлопая ладонью по столу. — Потише, — недовольно нахмурился Шикадай. — Ты такая шумная. Вечер собрал друзей в родном Ичираку. Встречаться здесь стало привычным для всех. В жаркое время было неплохо выпить холодной газировки, а в холодное — чего-то горяченького. Это место было частью их жизни, чем-то особенным, как и для многих других жителей. От экстренных новостей Иноджина Сараде было не до тишины. Она и вообразить такого поворота событий не могла. Девочка слышала, что ее отец появился в деревне только вчера, а сегодня он сбежал с сыном хокаге. Про нее «хороший папочка», конечно же, как всегда забыл. «Что за хрень вообще?!» — злилась маленькая Учиха. — Я лишь надеюсь, что это будет для него полезно, — прокомментировал Мицуки, одобряя выбор друга. В Ичираку было на удивление шумно для вечернего времени. В деревне все привыкли к энергичному сыну хокаге и к концу дня сразу заметили пропажу. Побег Боруто стал самой обсуждаемой темой. С большой скоростью новость распространялась уже за пределы деревни. Стекляшки над дверью в кафе объявили о новых посетителях, но шумное звяканье проигрывало по громкости активным обсуждениям в помещении. Группа юных шиноби сразу заметила неразлучную компанию среди толпы людей и направилась к ним. — Да уж, отец Сарады больше заинтересован в талантливом сыне хокаге, чем в собственной дочери, — с усмешкой всунул свое мнение мимо проходящий ученик академии. — Эй! А тебя никто не звал и не спрашивал!, — заступился Иноджин. — Нет, Джин, он прав, — Девочка печально улыбнулась другу. — Отцу я никогда не была интересна.***
Боруто шел рядом с учителем, подстраиваясь под его размеренный шаг. Это давалось с трудом под огромной дозой возбуждения и радости. Предвкушение отдавалось дрожью в коленках, а ноги будто стали пружинистыми и каждый шаг был чуть ли не в припрыжку. — Саске-сан! Саске-сан! — радовался Боруто, — Я владею стихией воздуха, как отец, и стихией молнии, как Вы! Понимаете, да? Мужчина тяжело вздохнул: — Хочешь освоить чидори? — Именно! В одной руке расенган, в другой чидори! — Фантазер, — ухмыльнулся учитель. Воодушевленный Боруто встал перед учителем, преградив тому путь, и попытался собрать в своей левой руке чакру. Слабые искорки потрескались в ладони. Хвастливая попытка заставила Учиху внимательно приглянуться: может, что-то и получится у этого мальца. Но в то, что вот так сразу, даже без складывания печатей, верилось с трудом. Треск усилился и в миг стих, подтверждая сомнения учителя. Саске вновь тяжело вздохнул. Это путешествие однозначно будет одним из самых сложных и шумных в его жизни.