ID работы: 7119202

The Marrying Type

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
795 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 191 Отзывы 157 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      - Что ж, могу ли я предположить, что теперь о разводе не может быть и речи?       Кларк стонет при виде невыносимой усмешки своей матери. Лекса лишь улыбается и застенчиво кивает. Ей быстро начинает нравится мама Кларк, даже не смотря на то, что она еще не до конца понимает, как ей вести себя рядом с этой женщиной. Эбби кажется доброй и непредвзятой, и она ничуть не осуждает брак Кларк, помимо того, что он произошел в Вегасе по пьяной прихоти.       - Да, мам, можешь сообщить остальным членам семьи, что я связала себя узами брака.       - Остальным членам семьи?       Кларк смотрит на Лексу и ухмыляется.       - Не волнуйся, я имела ввиду только своего дядю Кейна.       - Ох, он приедет завтра. Можешь сама ему обо всем рассказать.       Кларк зевает, тем самым заработав пристальный взгляд Эбби.       - Вы мало спали, не так ли?       - Мы на дороге с пяти утра, мам, - скулит Кларк. - Не осуждай меня.       - Уже почти десять. Вам нужно поспать.       Кларк переводит взгляд на Лексу.       - Ничего, если она будет спать в моей комнате?       Эбби от души смеется, и Лекса готова поклясться, что слышит, как в гостиной хихикает Рэйвен. Она, в свою очередь, лишь смущенно краснеет и концентрирует свое внимание на теплой и мягкой руке Кларк.       - Учитывая, что она твоя жена, я не думаю, что у меня есть право голоса, - усмехается Эбби. - Я оставила простыни на кровати. Можешь взять дополнительную подушку с чердака.       - Хорошо.       Они поворачиваются в сторону лестницы, но Лексу останавливает рука Эбби, которая мягко касается ее предплечья.       - Можно я тебя обниму?       Лекса глазеет на нее, широко раскрыв глаза, не имея ни малейшего представления о том, что ей ответить. Она чувствует, как рука блондинки ускользает из ее хватки, но все еще не имеет способности говорить. Кларк пихает ее пальцем в ребра.       - Знаешь, она ничем не похожа на твою маму. Она не кусается.       Лекса снова краснеет и позволяет Эбби обнять себя. Она по пальцам может сосчитать количество людей, которые обнимали ее, но ее еще никогда не обнимала мать.       Эти объятия так утешают, а сама она чувствует себя такой маленькой, что ей кажется, будто она вот-вот заплачет.       - Добро пожаловать в семью, Лекса.       Кларк нежно улыбается, когда видит, как Лекса с трудом сглатывает. Она знает, что это ново для нее, и вне себя от радости от того, что ее мать поняла, что Лексе нужно это принятие. Кларк уже собиралась поговорить с ней об этом, но, очевидно, в этом нет необходимости.       Иногда она забывает, насколько хорошо мать знает свою дочь.       Когда Эбби отстраняется, Лекса застенчиво улыбается и пытается придумать, что сказать.       - Что ж, спокойной ночи, - мягко говорит Эбби, притянув Кларк в быстрые, но крепкие объятия, а затем бросает на них один довольный взгляд и скрывается на кухне.       - Лекса?       Лекса обращает свое внимание на Кларк, все еще оправляясь от произошедшего.       - Ты в порядке?       - Э-э, да.       - Потрясена?       - Да.       - Ладно, пойдем в кровать. Можешь оправиться там.       Кларк широко ухмыляется и берет девушку за руку, тут же утаскивая ее за собой по лестнице в свою спальню. Комната оказывается не очень большой, но в одном углу расположена кровать королевских размеров, а в другом - письменный стол; на стенах же висит бесчисленное количество рисунков и картин. Чего там только нет: и крошечные наброски на задней стороне квитанций и билетов на автобус, прикрепленных к стене при помощи кнопок и игл, и большие, бережно обрамленные, акриловые картины размером в три фута. На стенах нет ни одного пустого места, и какое-то время Лекса просто стоит на месте, не зная, куда и смотреть.       Все это - работы Кларк, и они невероятно прекрасны.       - Что думаешь?       - Здесь много рисунков.       - Это вроде как мой зал славы, - самодовольно ухмыляется Кларк, начиная застилать кровать. - Здесь есть и рисунки, которые я нарисовала, когда мне было три, и картины, которые я написала, когда училась в художественном колледже.       - Ты изучала искусство в колледже?       - Историю искусства, но да. Я брала практически все доступные курсы искусства. Некоторые из них я брала столько раз, сколько мне позволяли.       Лекса улыбается, когда замечает неряшливый рисунок карандашом с изображением семьи. Он красуется в рамке над столом и расположен настолько идеально, что она понимает, что он имеет особое значение. На рисунке изображены мама, папа и маленькая девочка с желтыми волосами, явно нарисованная детской рукой, но все же более утонченной, чем рука обычного ребенка. Все трое держатся друг за друга своими палками, вместо рук, а их губы растягивают широкие улыбки. Рисунок подписан в углу едва поддающемуся расшифровке словом «Кларк», где буква «к» написана в другую сторону, а «р» больше была похожа на «в».       - Где твой папа? - тихо спрашивает Лекса, несмотря на тот факт, что она уже вполне уверена, что знает ответ.       Кларк молчит какое-то время.       - Он мертв.       - Мне так жаль.       - Не стоит. Это произошло много лет назад.       - И все же, - настаивает Лекса, подходя к девушке, чтобы обнять ту за талию. - Мне жаль. Уверена, ты скучаешь по нему.       - Да, скучаю, - пожимает плечами Кларк. Но затем она улыбается и целует Лексу в губы, легкомысленно улыбаясь, будто она уже позабыла, что может делать это.       О чем она, честно говоря, и позабыла.       В конце концов, произошедшие события слишком безумны, чтобы сразу же с ними свыкнуться. У нее есть жена, которую она любит, и которая любит ее в ответ, и которую она может целовать, когда только пожелает.       Кларк Гриффин в прошлом месяце и представить бы себя не смогла в такой ситуации.       - Давай я принесу тебе подушку. Наши сумки внизу в гостиной, если тебе что-нибудь нужно.       Лекса спускается вниз, обнаруживая там поджидающую ее Аню. Она прислоняется к стене и победоносно ухмыляется, и шатенка ненадолго задумывается, долго ли она вот так ее ждала.       - Никакого развода?       Лекса улыбается и проходит мимо девушки, чтобы достать свою сумку.       - Никакого развода.       - Поздравляю.       - Я просто не могу в это поверить, Аня. Это... это буквально самая удивительная вещь, которая случалась в моей жизни, и я просто молюсь, чтобы это не было сном, - тараторит Лекса, словно ей хочется высказаться, но Аня лишь улыбается своей взволнованной и перевозбужденной подруге.       Аня обнимает ее, и Лекса вновь не может сдержать улыбку.       - Это не сон, Лекса. Такой и должна быть жизнь. Это как раз такая жизнь, которую ты заслуживаешь.       - Я просто не могу в это поверить.       - Ну, начинай пытаться. Насколько я могу судить, Кларк такая же упрямая, как и ты. Не думаю, что она позволит тебе долго ходить в этом оцепенении.       - Нам нужно найти кольца.       - С этим вы справитесь.       - О боже, Аня. Я жената.       Аня ухмыляется, нежно разворачивая свою подругу и подталкивая ту в сторону лестницы.       - Как насчет того, что ты пойдешь и выспишься? В кровати со своей женой.       Лекса более, чем рада подчиниться. Она заходит в спальню и улыбается при виде Кларк, которая уже лежит в постели и копается в своем телефоне. Это кажется таким естественным, и даже слишком естественным, но ей плевать.       Нет, Лекса счастлива, и она не намерена отпускать свое счастье.       Это жизнь, которую я заслуживаю.       Она не против переодеться перед Кларк, прекрасно понимая, что Кларк не только видела ее голой, но еще и помнит это.       - Знаешь, меня вроде как беспокоит, что ты помнишь, что было в Вегасе, а я - нет, - бормочет она, поднимая свою майку. - Это нечестно.       Кларк усмехается.       - Мне повезло. Эти воспоминания... довольно приятные.       - Я скорее о том, что ты помнишь, как видела меня голой, а я не помню, как видела голой тебя.       Блондинка откладывает свой телефон и пристально смотрит на нее лишь несколько коротких секунд, прежде чем широко ухмыльнуться.       - Я могу это исправить.       Она встает прямо перед шатенкой и быстро снимает свою майку через голову. Лекса тихонько ахает, когда видит обнаженный торс Кларк. Она бледная и худая, но у ее тела идеальные изгибы, соблазнительная талия, гладкий живот и самые прекрасные груди. Лекса не может оторвать от нее глаз.       Когда Кларк начинает стягивать с себя шорты, Лекса перехватывает ее руки; в чистом зеленом оттенке глаз вспыхивает озорная искорка.       - Позволь мне.       Голубые глаза встречаются с зелеными, и в этот момент снова начинается Вегас. Похотливый взгляд шатенки возвращает все воспоминания о той ночи, но Кларк не успевает в них затеряться, поскольку Лекса вжимается своим ртом в ее губы и притягивает ближе к себе, настолько близко, что между ними не остается и дюйма; Лекса настойчива, верх снова берет ее доминантная сторона, и Кларк может почувствовать, как все ее существо и разум расплавляются, когда она вновь позволяет взять себя.       Лекса слегка поворачивает их тела, и внезапно задние части колен блондинки встречаются с краем кровати, но она не падает на постель под уверенным напором рук, как того ожидала. Лекса отстраняется от нее и медленно опускается на колени перед девушкой, легко снимая своей рукой шорты той настолько легко, будто их там вообще и не было. Кларк не одела нижнее белье, и Лекса довольно вздыхает, когда видит перед собой обнаженную Кларк; она ласково целует живот блондинки и чувствует, как та дрожит под ее слишком нежными прикосновениями. Один нежный толчок - и Кларк уже на кровати. Она начинает слишком сильно концентрироваться на том, что лицо Лексы... нет, рот Лексы находится лишь в нескольких дюймах от того места, где у нее все горит огнем. Не задумываясь, Кларк раздвигает ноги, и Лекса усмехается от такого нетерпения.       - Ты ждала этого, не так ли? - ухмыляется она, и Кларк разочарованно стонет, откидывая свою голову на покрывала. Обнаженная блондинка лежит перед ней в ожидании, что та прикоснется к ней, поцелует ее, сделать хоть что-нибудь, но Лекса, очевидно, никуда не торопится.       - Да, - ворчит Кларк. - Может, тебя и раздражает то, что у тебя нет никаких воспоминаний о Вегасе, но гораздо труднее, когда ты все помнишь и не можешь ничего с этим поделать.       Лекса невинно улыбается.       - Уверена, я была замечательна в Вегасе. Боюсь, что я немного... так сказать, недееспособна в данный момент.       Она поднимает свою сломанную руку, и Кларк снова стонет, не веря в способность Лексы так хорошо игнорировать ее отчаянное желание.       - Лекса, ты не могла бы помолчать?

***

      - Ну что, как по-настоящему женатая жизнь? - спрашивает Рэйвен, когда Кларк и Лекса наконец почитают остальную компанию своим присутствием уже после того, как стрелка часов преодолевает отметку в одиннадцать часов утра.       - Великолепно, - коротко отвечает Кларк. Она присаживается на диван, как и сама Лекса, и никто в комнате не может не заметить, что они садятся прямо рядом друг с другом, не оставляя между собой никакого уважительного пространства.       - Октавия должна мне двадцать баксов, - фыркает Рэйвен. - Она была уверена, что вы разведетесь.       - Приятно знать, что она в меня верит.       - Ну, она ни разу не встречала твою прекрасную жену, - указывает Рэйвен.       - Кстати, как она поживает?       - Нормально. Она скучает по тебе, а еще злится на тебя за то, что ты ни разу ей не позвонила.       - Я была немного занята.       - Тогда почему у меня было время ей позвонить?       - Ну, не я же в нее безнадежно влюблена.       - Я не влюблена в нее! - огрызается Рэйвен, но не может скрыть свою панику от бдительного ока Кларк.       Рэйвен быстро оправляется от своей кратковременной паники и многозначно ухмыляется, переводя взгляд на Лексу.       - Как Кларк в постели?       Лекса сильно краснеет, а Кларк стонет, тем самым давая Рэйвен то самое подтверждение, которое ей и было необходимо. Она вскрикивает от явной радости и хлопает в ладоши; на каждом дюйме ее лица читается чистейшее ликование.       - Так вы сделали это!       - Рэйвен, либо ты добровольно заткнешься, либо я тебя прикончу. Моя мама в соседней, блин, комнате!       - Я не собираюсь останавливаться, и ты это знаешь, - ухмыляется Рэйвен, откусывая кусочек от известного яблочного пирога Эбби. - Ох, ебать-копать, он меня заводит.       - Мне не нравится, как ты говоришь о еде моей матери.       - Кларк, если твоя мать так же хороша в постели, как и в готовке, то ты, вероятно, смотришь на свою будущую мачеху.       - Рэйвен!       Рэйвен гогочет, и Лекса начинает беспокоиться, что она подавится пирогом, который до упора запихнула в свой рот буквально секунду назад. Разумеется, не проходит и нескольких минут, как Рэйвен уже корчится на полу, задыхаясь, а Кларк хлопает ту по спине. Когда кусок пирога наконец сдает позиции и выходит наружу, Рэйвен валяется в слезах от смеха и своего близкого к смерти опыта, и теперь наступает очередь Кларк смеяться.       - Видишь? Это знак, Рэйвен. Больше и не думай отпускать шуточки про мою маму, иначе в следующий раз я позволю тебе задохнуться.       - Избавь меня от своих суровых слов... - стонет Рэйвен, перекатываясь по полу и делая вид, будто она до сих пор умирает. Она лежит на полу, положив руки на живот и изображая очень болезненное выражение лица, в то время как ее щеки до сих пор пропитаны слезами. Минуту спустя в комнату входит до ужаса удивленная Эбби.       - Что случилось? - восклицает она, чуть было не роняя корзину с булочками из своих рук. - Ты в порядке?       - Все в порядке. Рэйвен просто решила испытать судьбу, - язвит Кларк, все еще широко улыбаясь.       - Где Аня?       - В душе.       - Поправочка: она слилась с душем воедино, - слышится с пола голос Рэйвен. - Думаю, что целый год, проведенный в лагерях Сенегала, не включал в себя ванные с горячей водой.       - Это правда, - улыбается Эбби. - Вот, налетайте. Только не ешьте слишком много, у меня на подходе еще целая индейка. Я ожидаю, что вы съедите столько, сколько сможете.       - Да, мэм, - салютует Рэйвен Эбби, которая качает головой, прежде чем переступить через ее тело и выйти из столовой.       Они с удивлением слышат звук открывающейся входной двери, а в следующее мгновение в столовую заходит мужчина.       - С днем Благодарения, детишки! - приветственно махает рукой Маркус, широко улыбаясь. У него красные щеки и нос, и Кларк даже не нужно выглядывать в окно на внутренний дворик, чтобы знать, что на подъездной дорожке аккуратно припаркован его мотоцикл Харли Дэвидсон. Машинами он никогда особо не увлекался, и Кларк всегда считала, что он слишком крут, чтобы быть родственником ее мамы.       - С днем Благодарения, дядя Маркус, - произносит Кларк, поднимаясь на ноги и подходя к своему дяде, чтобы заключить его в объятия. Он выглядит так же, как и всегда; одетый в джинсы и синюю рубашку с застежкой-молнией, а его глаза утаивают в себе все ту же игривость. Его борода отросла с момента их последней встречи, но он все тот же дядя, которого она знает всю свою жизнь.       - Итак, кто присоединился к нам на этот день Благодарения?       Кларк слегка паникует, не уверенная, как представить своему дяде свою новоиспеченную жену. Лекса же посмеивается, заметив ее волнение.       - Ну, меня ты знаешь, - махает ему с пола Рэйвен. - А еще с нами Аня, коллега Эбби. Она в душе. И Кларк, разумеется. Ох, и жена Кларк.       Маркус долгое время глазеет на Рэйвен, приоткрыв рот. Он поворачивается к Кларк, все еще не произнося ни слова, и она нервно посмеивается.       - Э-э, да. Маркус, это Лекса.       Лекса встает и подходит к ним, вежливо протягивая ему руку. Маркус принимает этот жест и пожимает ее руку, но на его лице по-прежнему читается удивление, и Лекса не может сдержать улыбку.       - Жена? - наконец выговаривает Маркус, смотря то на Лексу, то на Кларк. - Кларк, Рэйвен шутит?       - Э-э, нет.       - Ты поженилась?!       - Ага. Пожалуйста, не злись, что тебя не пригласили. Мы поженились совершенно случайно в Вегасе. На нашей свадьбе не было даже мамы.       Маркус закатывает глаза.       - Ну, конечно. Потому что никак иначе я бы не принял твою свадьбу, учитывая, что я не получил приглашение. Я даже речь не смог произнести.       - Мы будем рады, если ты произнесешь свою речь сегодня, - усмехается Эбби, заходя в комнату, чтобы обнять мужчину. - С днем Благодарения.       - Так вы поженились совсем недавно?       - Вроде того, но не совсем, - пожимает плечами Кларк. - Мы поженились в феврале, но я вспомнила об этом лишь пару недель назад.       - И... вы счастливы?       - Да. Мы счастливы, - улыбается Кларк и берет руку Лексы в свою, замечая, как глаза ее дяди сияют с гордостью.       - Ну, этого я точно не ожидал увидеть. Но я рад приветствовать тебя в нашей семье, Лекса.       Лекса, мягко говоря, озадачена. Этот мужчина, дядя Кларк, только что познакомился с ней и узнал, что она жената на его племяннице, но его это совсем не тревожит. Никакой злости, никакого «это грех», вообще ничего, кроме улыбки и успокаивающего похлопывания по ее плечу.       - Что случилось с твоей рукой?       - Я попала в аварию.       - Ауч. Но ты в порядке, правда?       Лекса мельком смотрит на Кларк и улыбается.       - Как нельзя лучше.

***

      Оказалось, что все не впустую расхваливали готовку Эбби. Ужин оказался восхитительным, как и разговор, который его сопровождал, и к концу трапезы вся компания оказывается неспособной к последовательным мыслям или хотя бы движению. Все четыре девушки лежат на полу в столовой, прямо как раннее лежала и Рэйвен, полностью удовлетворенные, счастливые и слегка опьяненные известным яблочным сидром Маркуса. Эбби с Маркусом остались сидеть на кухне, разговаривая между собой, - вполне очевидно, что они беседуют на тему о браке Кларк, но блондинка не имеет против этого никаких возражений. Она знает, что этот разговор носит в себе исключительно положительный характер, без какого-либо осуждения с их стороны. Именно так все заведено в этой семье, и она невероятно гордится тем, насколько хорошо они оба восприняли ее случайно заключенный гей-брак.       - Кларк, у меня к тебе важный вопрос. Готова?       Кларк поворачивает голову и смотрит на Рэйвен.       - Да.       - Какая у тебя фамилия?       Кларк с недоумением глазеет на нее.       - Гриффин?       - А твоя, Лекса?       Лекса застывает на месте.       - Я... Вудс, наверное?       - А ты не хочешь взять фамилию Кларк? Кларк и Лекса Гриффин. Думаю, звучит круто. Аня, скажи им, что это круто, - требует Рэйвен, похлопывая ту по животу, чтобы заставить ее заговорить.       - Звучит довольно круто. Хотя мне кажется странным, что твоя фамилия будет такой же, как и у моей начальницы, - стонет Аня, лежа слегка левее самой Рэйвен. Она хлопает ее по животу в ответ, но Рэйвен лишь усмехается и отбрасывает руку девушки, а Аня слишком устала, чтобы продолжать эту борьбу.       Кларк поворачивает голову в другую сторону и замечает изумленный взгляд Лексы.       - Ты говорила, что ненавидишь свое имя, - указывает она, тепло улыбаясь. - Мы могли бы его поменять. Больше никакой Александрии Вудс.       - Лекса Гриффин, - тихо говорит Лекса, пробуя это имя во рту. - Больше никакой Александрии Вудс.       Кларк наклоняется и целует Лексу в висок.       - Что скажешь?       - Я бы сказала... да, хорошо. Я буду миссис Гриффин.       - Звучит, будто ты старуха.       - Ну, это верный префикс.       - И все же, звучит так, будто тебе как минимум лет сто.       - Ой, замолчи, - бормочет Лекса.       - Ты не можешь меня затыкать, я твоя жена.       - Именно поэтому я и могу тебя затыкать. Потому что ты застряла со мной навсегда, - бормочет Лекса, заползая на Кларк, чтобы заткнуть жалобы блондинки требовательным поцелуем.       - Боже, вы отвратительны, - стонет Аня. - Я рада, что ты счастлива, Лекса, но вы настолько отвратительно милы, что от всей этой вашей сладости у меня разовьется кариес.       - Или, может, он разовьется из-за брауни с двойной начинкой, которые приготовила моя мама, - предполагает Кларк. - Эти брауни состоят из 99% сахара и 1% диабета.       - Нам нужно купить кольца, - внезапно говорит Лекса; ее глаза расширяются от внезапного осознания. - У нас нет колец.       - Ты хочешь кольцо?       - Да.       - Тогда давай купим тебе кольцо, - улыбается Кларк. - Но предупреждаю: у меня буквально минус на счете. Так что, скорее всего, на пальце ты будешь носить одно из этих сладких колечек.       - Я заплачу.       - Не уверена, что мне это понравится.       - А что, у тебя проблема с получением бесплатных вещей?       - Я бы хотела знать, что именно я купила кусочек металла, который говорит о том, что ты моя жена.       - Ладно, как насчет того, что я подарю тебе деньги на день Благодарения, а ты их используешь?       - Нельзя дарить материальный подарок на день Благодарения.       - Я только что сказала, что можно.       - Ты упрямая.       - Научись с этим мириться.

***

      Им требуется два дня, чтобы оправиться от пира в честь дня Благодарения, и поэтому, спустя два дня после дня Благодарения, Кларк, Лекса, Рэйвен и Аня забираются в развалюху Рэйвен и отбывают в Балтимор с двумя намерениями - сменить имя Лексы и купить женатой паре кольца. После того, как им удается организовать судебное слушанье и собрать все необходимые документы для того, чтобы запустить судебный процесс, они отправляются в центр города в поисках «идеального» кольца.       Посетив четыре ювелирных магазина и примерив, вероятно, сотни колец, они наконец выходят с двумя новыми гравированными кольцами в своих руках. Они моментально вышли из первого магазина, как только ювелир спросил у них, планируют ли они организовать двойную свадьбу. Во втором магазине не было подходящих колец для тоненьких пальцев Лексы, а в третьем магазине кольца, представленные им на выбор, оказались просто не в их вкусе. Однако в четвертом магазине они наконец подобрали себе идеальные кольца. Ни Лекса, ни Кларк не хотели ничего особенно вызывающего, и в конечном итоге они выбрали себе простые золотые кольца с разными камнями на каждом; на кольце шатенки красуется три маленьких аквамарина, а на кольце блондинки - изумруды. Они выбрали именно эти камни, потому что они отражают цвет их глаз. Рэйвен считает, что это слишком банально, и получила поддержку от Ани, но и Кларк, и Лекса подумали, что это правильное решение. Разумеется, на кольца они нанесли гравировку; на каждом написано личное послание.       Они не сразу надевают кольца. Несмотря на то, что ни одна из них не хочет устраивать свадьбу, они сошлись на том, что обмен кольцами должен пройти в хотя бы относительно романтичной обстановке. Ни Кларк, ни Лекса не знают, что выгравировано на их кольцах, поскольку они решили сохранить это в тайне до тех пор, пока не обменяются ими.       Кларк отводит Лексу в свое любимое место в ближайшем парке, который оснащен уединенной скамейкой на холме, вид с которой открывается на море и сам Балтимор. Солнце слепит, а на улице тепло; море переливается яркими лучами, и какое-то время они просто сидят на месте, наслаждаясь восхитительным видом.       - Ладно. Хочешь обменяться кольцами?       Лекса поворачивается, чтобы взглянуть на Кларк, и чувствует, как внутри все переворачивается от предвкушения.       - Да, я согласна.       - Ох, точно. Я тоже согласна, - усмехается Кларк. Она достает коробочку из своего кармана и открывает ее. - Я надену его на твою правую руку, поскольку, знаешь... твоя левая рука вроде как временно недоступна.       Лекса просто улыбается и протягивает ей свою правую руку, радостно наблюдая за тем, как Кларк надевает кольцо на ее безымянный палец. Затем она делает то же самое и для самой Кларк, но на этот раз она не отводит взгляд от ее лица. Радость, которая, кажется, исходит прямо изнутри Кларк, как раз такая, какую испытывает и сама Лекса, и она не может не притянуть блондинку в поцелуй.       - Можете поцеловать невесту, - между поцелуями выдыхает Кларк, одной рукой поглаживая челюсть Лексы, а другую расположив на ее колене. - Ох, блять, это гораздо лучше, чем свадьба.       Лекса отстраняется и ухмыляется.       - Так и есть. Никакого смущения и столпотворения.       - Хотя я бы хотела увидеть тебя в платье.       - У нас еще будет на это время, Кларк.       - Ладно, а теперь я посмотрю на гравировку, - взволнованно произносит Кларк, снимая свое кольцо. Лекса молчаливо ждет, а затем широко ухмыляется, когда слышит, как губы блондинки покидает смешок.       - Серьезно?! И это гравировка?!       - А что? Мне она показалась идеальной. Рэйвен тоже так подумала.       - И это была полностью идея Рэйвен, не так ли?       - Да, - признается Лекса. Кларк закатывает глаза, и Лекса продолжает: - А что? Я решила, что нужно позволить ей сделать хоть что-нибудь, раз уж у нее не было возможности организовать тебе девичник или стать подружкой невесты.       Кларк лишь ухмыляется и снова смотрит на гравировку. На одной стороне внутри кольца написана дата их свадьбы и их инициалы - это на обоих кольцах. На другой стороне красуется текст, выполненный курсивом: “Надень обратно”.       - В этом вся Рэйвен.       - Мило, правда?       - Просто идеально. Теперь у меня нет оправданий, чтобы его снимать.       - Хорошо, потому что ты моя, - бормочет Лекса. - И я хочу, чтобы об этом знал весь мир.       - Почему ты не смотришь на свою гравировку?       Лекса приподнимает свою левую руку, чтобы продемонстрировать свой гипс.       - Не могу снять кольцо без посторонней помощи.       - Ох, точно, - говорит Кларк. Она берет руку шатенки в свою и осторожно снимает кольцо. Кларк хихикает, когда видит, как глаза Лексы удивленно расширяются, когда та видит слово, выгравированное на ее кольце.       - «Куш»?       Кларк кивает.       - Возможно, я и проиграла деньги в каждом автомате Вегаса, но я все равно сорвала куш. И под этим я имею ввиду тебя, если это не ясно.       Лекса закатывает глаза от банальной фразы, но Кларк лишь самодовольно ухмыляется, надевая кольцо обратно на палец Лексы.       - Гравировка идеальная, и ты не можешь утверждать обратное.       - Разумеется, не могу.       - Я и впрямь сорвала куш. И я даже не осознавала этого.       - Знаешь, а ведь у нас скоро годовщина.       - С ума сойти, скажи?       - Через сколько, три месяца?       - Теперь, когда мы женаты и, ну, остаемся женатыми, у меня для тебя очень важный вопрос.       - Продолжай.       - Хочешь переехать ко мне?       - Разве ты не говорила, что на данный момент живешь с Рэйвен?       Кларк хмурится. Она и забыла об этом.       - Точно.       - Но я бы очень хотела жить с тобой.       - Правда?       - Знаешь, ты никогда не спрашивала, где еще у меня есть недвижимость.       - Я забыла.       - Хочешь узнать?       - Расскажи мне.       - Феникс, Лос-Анджелес, Чикаго, Бостон и Нью-Йорк.       - У тебя есть недвижимость в Нью-Йорке?       - Трехкомнатный лофт в Манхэттене.       - Твою же мать, - выдыхает Кларк. - Это... ни хрена себе. Я даже знать не хочу, сколько он стоит. И это все твое? В смысле, все эти недвижимости?       - Вот она - привилегия иметь консервативного отца, который выступает против всего института налогообложения, - пожимает плечами Лекса.       - Ты... тебе никогда не придется работать.       - Как и тебе, разве что ты сама не захочешь.       - Я не могу просто жить на твои деньги. Я буду чувствовать себя нахлебницей.       - Ну, технически это наши деньги. Так лучше?       Кларк пожимает плечами.       - Может быть. Но чем мне заниматься весь день, если у меня не будет работы?       - Ты могла бы рисовать. И заниматься живописью. Все, что захочешь.       У Кларк расширяются глаза.       - Ты имеешь ввиду... у меня могла бы быть собственная студия?       - Да, - выдыхает Лекса, довольная от изумления Кларк. - Что захочешь, любовь моя.       Кларк вздрагивает и резко вдыхает через нос. Все, что она по-настоящему хотела, так это обрести финансовую стабильность, чтобы у нее было все желаемое ею время для того, чтобы создавать искусство. До сих пор она не могла достичь этой цели.       А сейчас Лекса предлагает ей... нет, Лекса дарит ей это так, будто это самая естественная вещь в мире.       - Я все равно буду работать, - решает Кларк. - Хотя бы время от времени. Я хочу вносить хоть какой-нибудь вклад.       - Хорошо, - пожимает плечами Лекса. - Может, я тоже попытаюсь найти работу. Иметь сбережения - это одно, но рынок не совсем надежный. И я не могу быть полностью уверенной в том, что мои родители не найдут какие-нибудь лазейки и не заберут обратно все свои активы.       - Значит, мы переезжаем в Манхэттен.       - Если ты правда хочешь жить в Нью-Йорке, то да.       - А у тебя нет никаких предпочтений касательно места жительства?       - Нет, главное - что я далеко от своих родителей и рядом с тобой, - выдыхает Лекса. - Ох, и ты можешь предложить Рэйвен жить с нами. Лофт - часть большего комплекса, который включает в себя довольно милую квартиру-студию.       - И ты правда не против?       - Мне нравится Рэйвен. И я подумала, что она и так постоянно будет у нас гостить. Разумеется, я попрошу с нее арендную плату, но я буду очень снисходительным арендодателем.       - Блин, а ей бы это пришлось по душе. Она ненавидит свою квартиру. Там живет крыса, которую она прозвала Жирным Джорджем. По всей видимости, ему нравится грызть почти каждую вещь в ее квартире.       - Звучит... просто замечательно. Думаешь, она примет это предложение?       - Рэйвен, может, и задница, но она не глупая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.