***
Аня просыпается около полудня и обнаруживает, что Рэйвен каким-то образом перекатилась вниз, так что теперь она лежит между ее ног, положив голову ей на живот, одной рукой обвив ее бедро, а ладонь подложив прямо под правую часть таза. Поза странная, но Рэйвен, кажется, вполне комфортно, так что Аня снова откидывается на подушки и подумывает вновь заснуть. Однако сегодня ее единственный выходной перед 48-часовой сменой, и она хочет провести его с Рэйвен. А если конкретнее, она хочет поделиться с ней новостями. И поэтому она мягко пихает Рэйвен, а затем тепло улыбается, видя, как та протирает глаза и зевает, прежде чем сесть. На ее голове гнездо, да и выглядит она очень сонной, и все же утреннее солнце так освещает ее лицо, что от нее захватывает дух. — Солнце слепит, — бормочет Рэйвен. — Можешь его выключить? Аня протягивает руку в сторону, чтобы задернуть шторы, и Рэйвен удовлетворенно вздыхает, когда легкая головная боль отступает, благодаря туманной темноте. — Похмелье? — нежно спрашивает Аня, садясь. Рэйвен слегка кивает. — Немножко. — Голова болит? — Ага. — Надо было выпить воду, — ухмыляется Аня. — Пойду выпью сейчас. Аня остается в постели ждать возвращения Рэйвен, обдумывая, какие слова ей подобрать, чтобы сообщить ей новости. Она почти уверена, что Рэйвен они придутся по душе, но далеко не так уверена в своей подаче. — Ты не будешь завтракать? — спрашивает Рэйвен. — Я вот, например, с голоду помираю. — Сейчас подойду, — говорит ей Аня. — Просто ждала, пока ты выйдешь из ванной. Рэйвен хватает майку, которая, разумеется, принадлежит Ане, как и почти вся одежда, которую она носит в последнее время, хотя у нее-то всего, может, четыре майки, а вот у Ани целая коллекция маек и рубашек. Она уже заканчивает готовить яичницу, когда на кухне появляется Аня. Нежной руки на бедре и легкого поцелуя в щеку более чем достаточно, чтобы немного облегчить похмелье Рэйвен. Аня же после этого начинает заниматься приготовлением кофе и овсянки. — Овсянка противная, — указывает Рэйвен, когда они садятся за стол. — Выглядит как какое-то месиво. — Она полезная. — Выглядит противно. — Ты ведь ела овсянку. Я все видела. — Только потому, что больше ничего не было. И на вкус она была как размокшая картонка. Аня черпает ложку и поднимает ее в сторону Рэйвен. — Попробуй и скажи мне, что она противная. Рэйвен поджимает губы. — Ни за что. — Давай, одну ложечку. — Она отвратительная. — А если я сделаю тебе массаж, если ты ее попробуешь? — Ладно, ладно. Рэйвен пробует овсянку, а Аня принимается наблюдать, как та пытается найти хоть что-нибудь в ее вкусе, что ей не понравится. Но она знает, что этого не произойдет — она готовит овсянку с добавлением кусочков яблока, яблочным соусом и корицей и прекрасно понимает, что по вкусу она напоминает яблочный пирог. Рэйвен никак не может не понравиться такое блюдо. — Ну? Рэйвен бросает на нее сердитый взгляд и возвращается к поеданию своего тоста с яйцами. — Заткнись. — Признай, что она вкусная. — Ладно, на вкус она как яблочный пирог. Отстань. — Говорила же. — Я все равно буду есть яйца. — Ну, разумеется. Какое-то время они едят в тишине, но вскоре Рэйвен замечает напряжение Ани — она видит, что ей есть что сказать, и потому откладывает свою еду и устремляет на нее беспокойный взгляд. — Что случилось? Аня пожимает плечами. — А, да ничего. У меня просто есть для тебя кое-какие новости, вот и все. Но они могут подождать. — Нет, говори. — Мне снова предложили работу, — пожимает плечами Аня. Рэйвен замирает. — Ты согласилась? — Я еще думаю. — Где? — Папуа-Новая Гвинея. — Когда? — спрашивает Рэйвен. — На... надолго? — На двенадцать месяцев, начиная с июля. — С июля? Сейчас же март! Аня кивает. — Я знаю. — Нет, ты... там будет опасно? — Нет, я не полечу в район вооруженного конфликта. Там безопаснее, чем в других точках. Рэйвен выдыхает. — Точно? — Да, Рэйвен, точно. — Так ты хочешь полететь? Аня пожимает плечами. — Я никогда не была в Папуа-Новой Гвинее. — Значит, да, — вздыхает Рэйвен, откладывая вилку и вставая. Ей нужно походить, чтобы сохранить здравый рассудок. Она ощущает легкую тошноту при мысли о том, что Аня снова улетит, да еще и на целых двенадцать месяцев... нет, Рэйвен такой план не по душе. Она ненавидит всю эту затею. Аня вздыхает и берет ее руку в свою, притягивая к себе, пока та не встает к ней достаточно близко, чтобы она могла обнять ее за талию и посадить к себе на колени. — Рэйвен, это еще не все. — Не все? А что еще может быть? — спрашивает Рэйвен. — Ты снова улетаешь, да еще и на целый год... — Ты можешь полететь со мной. Глаза Рэйвен расширяются. — Погоди, что? — Там нужны не только врачи, — объясняет Аня. — Им нужны и так называемые технические логисты, работа которых в основном включая в себя инженерию и практическую механическую работу, управление транспортными средствами, техническое обслуживание и содержание медицинских учреждений, и все такое прочее... — Но... работа? На двенадцать месяцев? — Я поговорила с некоторыми людьми, и они сказали, что готовы дать тебе шанс. — Они со мной даже не знакомы. — Они доверяют мне. — Ты даже не знаешь моих полномочий, способна ли я вообще... — Рэйвен, я видела, как ты починила машину менее чем за пять минут, хотя я бы сочла это безнадегой. И ты, по сути, гений. Я знаю, что ты справишься. — Возможно. — Так ты согласна? Рэйвен прикусывает губу и еще раз все обдумывает. А затем во второй раз. А потом и в третий. — Рэйвен? — А? — Ты молчишь уже пару минут. Все нормально? — Э-э, да... стой, погоди. Ты просишь меня полететь с тобой за границу на целый год? В Папуа-Новую Гвинею? Аня кивает, но ничего не говорит, и Рэйвен понимает, что она сама не до конца уверена по поводу этой затеи. — Это... даже не знаю, что сказать, но мне нужно... блин, да это же охуенно. Ане показалось, что Рэйвен не понравилась эта идея. У нее правда сложилось такое впечатление, так что когда Рэйвен заканчивает свое предложение на «охуенно», ее глаза расширяются. — Правда? Рэйвен смеется, обхватывает ее лицо ладонями и целует. — Да, правда. Ты подловила меня уже на «практической механической работе». Аня улыбается. — Так ты подумаешь над этим? — Блин, да я согласна. Но только если ты полетишь со мной. — Как будто я бы отпустила тебя в Папуа-Новую Гвинею на целый год одну, — фыркает Аня. — Твою ж мать, я даже не знала, что такое возможно... в смысле, вау, — бормочет Рэйвен. — И технический логист? В жизни не слышала более пафосного термина для механика. Аня улыбается. — Так ты точно согласна? — Дай мне несколько дней, чтобы подумать и убедиться, что я не принимаю опрометчивое решение, но сейчас я думаю, что согласна. Абсолютно точно согласна. — Я просто подумала, раз Кларк и Лекса переезжают в Сан-Франциско, мы могли бы... ну, не знаю. Ты не обязана соглашаться, и я тоже не соглашусь на эту работу, если ты этого не хочешь... — Я никогда не была на другом континенте, — говорит ей Рэйвен. — Я, блин, очень хочу путешествовать. И пожить год где-нибудь в другом месте. — Предупреждаю, что Нетфликс, скорее всего, не работает в Папуа-Новой Гвинее. — Тогда я просто найду другие способы развлечься, — пожимает плечами Рэйвен, наклоняясь, чтобы поцеловать шею Ани. — Уверена, мы придумаем, как нам... развлечься. — Я буду работать день и ночь. — Ну и что? У тебя будут обеденные перерывы и все такое. Я могу быть быстрой, когда это необходимо. — Ты невыносима. — Думаешь, что сможешь прожить со мной в маленьком лагере целых двенадцать месяцев? — спрашивает Рэйвен. — Потому что могу тебя заверить, что я буду такой же раздражающей... — Мне ли не знать, — вздыхает Аня. — Но нет. Я хочу, чтобы ты полетела со мной. Я... я бы не согласилась, если бы ты отказалась. — Тогда я согласна, — решает Рэйвен. — Давай устроим себе приключение.Глава 67
30 сентября 2022 г. в 06:02
На следующее утро Лекса просыпается в восемь утра от звонка Индры. Кларк ворчит и натягивает одеяло на голову, а Лекса ругается себе под нос, прежде чем схватить телефон и выйти из комнаты, чтобы дать своей жене отдохнуть.
— Доброе утро, Индра.
— Доброе утро, — говорит Индра. — Завтра тебя ждут в участке, чтобы задать несколько вопросов.
— Все же хорошо, да? — спрашивает Лекса. — Меня не обвиняют в...
— Нет, не обвиняют. Тебе хотят задать вопросы о твоих родителях.
— Тогда не проблема. Завтра?
— Да, в час дня. Я распоряжусь, чтобы за тобой заехала машина.
— Было бы здорово, да. Есть какие-нибудь новости?
— Ну, есть доказательства того, что твои родители использовали свои деньги, чтобы... ну, в сущности, степень их манипулирования твоей жизнью стала очевидной. Справедливости ради, ты могла бы подать еще один иск и...
— Я не буду ничего подавать, — перебивает Лекса. — Мне не нужны их деньги, особенно грязные.
— Справедливо.
— Но сейчас они под стражей?
— Да, и я полагаю, что уже на этой неделе их перевезут в Синг-Синг.
— А как насчет моего дяди?
— Его отправят в федеральную тюрьму, учитывая, что его преступление охватывало не только несколько штатов, но и целые страны.
— Хорошо.
— А как насчет тебя? Теперь твоим телефоном можно пользоваться, и я надеюсь, что к тебе никто не ломился.
— Нет, к нам никто не ломился. Пока все хорошо.
— Отлично. Тогда до завтра.
— Мне нужно поработать из дома?
— Если хочешь, но я ничего от тебя не требую. Сделай перерыв.
Лекса улыбается.
— Хорошо. До завтра.
Вернувшись в спальню, Лекса обнаруживает снова заснувшую Кларк – она растянулась посреди кровати; простыни прикрывают только нижнюю часть ее тела, оставляя всю спину обнаженной для любопытных глаз Лексы. Татуировка блондинки освещается мягким утренним светом, из-за чего крыло, идущее от лопатки к руке, выглядит темнее и почему-то более заметным, чем обычно. Лекса на мгновение задерживается в дверном проеме, не смея нарушить открывшийся перед ней вид. Лицо Кларк повернуто в сторону, а ее рот немного приоткрыт, и Лекса может поклясться, что замечает небольшую струйку слюны в уголке ее рта. Она тихо посмеивается и качает головой, когда подходит к кровати и быстро забирается на Кларк, тут же получая раздраженный стон в ответ.
— Слезь с меня, — ворчит Кларк. — Ты слишком горячая.
— Да, черт возьми, — бормочет Лекса, устраиваясь на ней поудобнее и проводя пальцами по руке Кларк. — И нет, я с тебя не слезу.
— Слишком жарко.
— Если я открою дверь балкона, тогда можно остаться?
— Что, прямо на мне? Как какой-то странный сэндвич?
— Я хочу пообниматься.
— Мы буквально обнимались всю ночь.
— Да, но я хочу еще. Я так редко тебя вижу.
— Это правда, — зевает Кларк. — Почему здесь так жарко?
— Может, потому, что на тебе спортивки, — предполагает Лекса, возвращаясь к ней от балконной двери.
Кларк уже собирается снять спортивные штаны, но замирает на полпути. Лекса замечает выражение чистого ужаса в ее глазах и почти сразу понимает, в чем дело, еще даже не услышав объяснений от Кларк.
— О боже, я испортила простыни.
Кларк отбрасывает от себя простыни, обнажая кровавые пятна на всем постельном белье, ее спортивках и практически везде, где только можно вообразить.
— О боже, — повторяет Лекса. — Как же... грязно.
— Еб твою мать.
Кларк вскакивает с кровати и спешит в ванную, а Лекса тихо смеется, собирая простыни и спускаясь вниз в их недавно обновленную прачечную, чтобы их застирать. Некоторое время спустя она возвращается с солью и небольшим количеством содового раствора и принимается отмывать пятно с самого матраса. К тому времени, как она более или менее заканчивает, Кларк выходит из душа и встает рядом с ней, выглядя невероятно смущенной.
— Ничего страшного, — смеется Лекса. — Со всеми бывает.
— Я все испачкала кровью, Лекса. Ты даже не видела, сколько ее было в моих штанах.
Лекса тихонько говорит «оу» и обнимает ее за талию.
— Мне жаль, что у тебя месячные.
— Ненавижу их.
— Ну, разумеется.
— Я хотела всю неделю заниматься сексом и практически не носить одежду, а теперь... все испорчено.
— Не обязательно, — бормочет Лекса ей в ухо. — Это просто значит, что нам нужно быть более осторожными.
Кларк выпускает смешок.
— Я чувствую себя отвратительной, раздутой, и все, чего я хочу, это немного мороженого и посмотреть «Короля кондитеров».
— Тогда этим и займемся, — кивает Лекса. — Но ты не отвратительная и не раздутая. Просто сама совершенство, как и всегда.
— Врешь.
— Не вру.
Кларк вздыхает и быстро целует Лексу, прежде чем пройти мимо нее к шкафу.
— Кстати, я забираю твою толстовку и леггинсы, — кричит она. — Это меньшее, что ты можешь сделать.
— Что? Это же не из-за меня у тебя месячные начались на неделю раньше!
— Пожалуйста?
— Конечно, ты можешь их взять, — смеется Лекса. — Но не вини меня в том, что у тебя такая нерегулярная матка.
В ее лицо прилетает майка, и Лекса снова смеется. Кларк, однако, бросает на нее свирепый взгляд.
— Заткнись.
— Ты очаровательна.
— Я отвратительна. Просто подожди, завтра все мое лицо будет в пятнах и прыщах, как будто я снова 15-летняя пубертатная Кларк.
— Я видела фотографии, ты не была такой уж отвратительной. 15-летней мне ты бы точно понравилась.
— О, правда? Ты бы меня даже не заметила, — говорит Кларк. — Я была неудачницей, которая всегда сидела одна на трибунах со своим альбомом для рисования.
— У тебя были друзья...
— Не хорошие.
— О, бедная малышка, — улыбается Лекса, обнимая Кларк и притягивая ближе к себе. — Я была бы твоим другом в средней школе.
— В старшей школе, Лекса. Девятый класс.
— Серьезно? Боже, я старая.
Кларк смеется и кладет голову на плечо Лексы.
— Да, это уж точно.
— Хотя я всего на год старше тебя.
— Не важно, бабуль.
— Меня беспокоит, что ты меня так называешь.
— Старушка.
— Заткнись.
— Заставь меня.
Лекса тянется за поцелуем, но Кларк отстраняется с хитрой ухмылкой на лице.
— Не-а.
— Что?
— Я чуть не рыгнула тебе в лицо, — прыскает Кларк. — Давай просто не будем. Это было бы просто неловко.
— Ты ходячая катастрофа.
— Я твоя катастрофа.
— И я справлюсь с этой катастрофой, — заявляет Лекса, быстро подхватывая ее на руки, отчего Кларк взвизгивает. — Я отнесу ваше величество вниз на блинчики с черникой и щедрой порцией взбитых сливок.
— Не смей меня уронить.
Лекса смеется.
— Не уроню.
Она достаточно умело переносит ее вниз по лестнице и усаживает на столешницу, чтобы та подождала, пока она готовит блинчики.
— Ты же знаешь, что мы ужасно банальные, да? — спрашивает Кларк. — Шутки Рэйвен попадают в точку, когда она шутит о нас.
Лекса разбивает яйцо и дарит ей улыбку, прежде чем вернуться к взбиванию теста.
— Да, знаю. Это отвратительно.
— Но мне это вроде как нравится.
— Мы ужасно милые, но не думаю, что мы пытаемся быть таковыми — это просто происходит, нет?
— Наши дети возненавидят нас.
Лекса выпускает смешок.
— Они будут недовольно стонать всякий раз, когда мы хотя бы возьмемся за руки.
— Разве так не все дети делают?
Лекса пожимает плечами.
— Не знаю. Почти уверена, что мои родители целовались только раз в год, на годовщину своей свадьбы. Наверное, это было прописано в их брачном контракте.
Кларк смеется.
— Ну, я видела маму с ее парнями и помню ее взаимодействия с папой, так что да, это отвратительно.
— Но я уверена, что наши дети не будут против.
— О, надеюсь, иначе мы от них отречемся.