ID работы: 7120689

Праздник Фонарей в Абу-Аби. Любовь и долг

Слэш
NC-21
Завершён
341
автор
Shangrilla бета
Размер:
108 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 173 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Идрис проснулся спустя несколько часов, когда организм полностью пришел в себя. За окном уже давно стемнело; легкий ветерок покачивал полупрозрачные шторы.       Средний принц Хейжара наткнулся взглядом на дремлющего в кресле Хюрея. Судя по всему, заснул альфа совсем недавно. Его отросшие, шоколадные с рыжеватым оттенком пряди скрывали часть лица, а руки были закинуты за голову. Надо же, неужели эта поза так удобна для сна? После этой мысли Идрис поджал губы, признаваясь сам себе, что и сам заснул в не самый подходящий момент и не в подходящей одежде. Из-за чего Бахту придется вновь менять постельное.       «Он просидел здесь все это время?»       Вспомнив, что с ним произошло, Идрис аккуратно приподнялся на локтях и осмотрелся. В комнате было убрано, все окна открыты. Дышалось легко.       На прикроватной тумбочке, которую Идрис всегда использовал как место хранения всякой мелочи, покоился поднос. На тарелках лежали свежеиспеченные, судя по невообразимому аромату, круассаны, а рядом стояла чашка крепкого черного чая. Живот жалобно заурчал при виде еды. Руки сами потянулись к пище. Кажется, организм все же смог признаться сам себе, что ему нужна энергия, и сильно не противился желаниям Идриса поскорее надкусить аппетитный круассан.       — Ммм, шоколад, — довольно замурлыкал омега и в два счета покончил с выпечкой, запивая чаем.       Неужели он ел и все каким-то образом не пыталось вернуться обратно? Даже проснувшийся от чавканья Хюрей был удивлен тем, с какой скоростью омега уплетал один за одним круассаны. Идрис не сразу заметил, что альфа проснулся и наблюдает за ним.       — Вам уже лучше? — аккуратно спросил он, чтобы не спугнуть такого аппетита. — Бахт принес этот поднос некоторое время назад. Вы так сладко спали, что мы не стали Вас будить.       — Спасибо, — буркнул неразборчиво Идрис, дожевывая последний кусок. — За все.       — Если Вы думаете, что отделаетесь стандартными фразами, то ошибаетесь, мой принц, — сказал патрульный, потирая за шеей. — Что с Вами произошло? С тех пор, как Вы приехали в Хейжар, я ни разу не заставал Вас на завтраке, обеде и ужине. Если так подумать, — покачал он головой и нахмурился. — Я никогда не видел Вас в обеденной зале.       А еще альфа никогда бы не подумал, что за всеми этими многослойными одеждами скрывается такой хрупкий омега, весивший чуть ли не вдвое меньше самого Хюрея. Конечно, альфа отметил болезненную худобу парня гораздо раньше, но не мог и предположить, что омега совсем ничего не весит!       — Просто эта еда… — начал Идрис и запнулся на полуслове, когда поймал на себе пристальный взгляд.       — Скажите мне правду. Обо всем остальном мне уже поведал Бахт.       Повеяло неловкостью: разговор резко свернул совсем не в ту сторону, в которую должен был. Все попытки Идриса увильнуть от вопросов были тщетными, но решиться на откровенность омеге было очень сложно. Хюрей один из приближенных к старшему принцу Хейжара – Фарвару. Они часто проводили время вместе, словно старые добрые друзья. Между подчиненным и принцем никогда не было недомолвок, именно поэтому Идрису так сложно было общаться с этим слугой. Обо всем сказанном мог непременно узнать старший брат.       «Рано или поздно все равно все узнают», — вспомнил слова Виктора Идрис и замялся.       — Правду, — предрек сурово Хюрей и закинул ногу на ногу.       Смысла увиливать и говорить что угодно, только не правду, больше не было. Скрывать плохое самочувствие становилось все сложнее, и вскоре об интересном положении одного из наследников семьи Фаиль все равно заговорят.       Омега медленно стянул со своей шеи шарф и повернул голову так, чтобы Хюрей смог заметить рану от метки. После того, как Идрис покинул Абу-Аби, она заметно побледнела. Остался лишь небольшой рубец, больше похожий на шрам. С минуту Хюрей продолжал смотреть перед собой как ни в чем не бывало, наверняка так и подумав, что это лишь шрам. Осознание пришло в один миг. Глаза альфы резко расширились, и он, вскочив с кресла, ринулся к кровати принца, хватая того за плечи.       — Это то, о чем я думаю? Кто посмел пометить Вас? — мужчина разразился молниеносной речью. — Наверняка кочевники, да? Почему же Вы никому ничего не сказали?! Это мое упущение. Я должен был доставить Вас в целости и сохранности.       — Х...Хюрей, — выдавил Идрис и попытался избавиться от сжимающих его плечи рук.       Мужчина сразу же отступил, осознав, что причиняет неудобства, и упал на колено. Неожиданное признание среднего застало его врасплох.       — Послушай, — на короткий миг сердце сжалось, но хранить все втайне больше было нельзя. — Эту метку поставил мне человек, которого я очень люблю. Я знаю, что я принц, но я не всю жизнь жил этой жизнью. Да и к тому же… это только мои проблемы.       Никто не смел посягать на честь знатных омег без их согласия. Священное предписание, за пренебрежение которым могли легко казнить. Именно поэтому Хюрея так сильно взволновало увиденное. И пусть Идрис стал принцем совсем недавно, уже сейчас шейх Хейжара возлагал на молодого омегу большие надежды и как на сына, и как на продолжателя рода династии Фаиль. Все смотрели на него так, как смотрят на образец благочестия и мудрости. Так было, есть и должно быть.       Идрис прекрасно понимал это, и ему приходилось скрывать ужасную тайну ото всех на свете.       — Ваше плохое самочувствие, частые тошнота и рвота, это все…       — Да, — утвердительно кивнул омега. — Во мне зарождается новая жизнь.

***

      Следующие несколько недель Идрис провел, углубившись в изучение французского. С раннего утра и до позднего вечера он занимался вместе со своим учителем, желая как можно скорее узнать все тонкости иностранного языка. И, конечно же, отвлечься от съедающих его изнутри мыслей. Бахт часто приносил своему господину свежеиспеченные шоколадные и черничные круассаны и был рад, что Идрис наконец-то стал нормально питаться. По крайней мере, свежую выпечку омега смог полюбить, но вот от остальных блюд все равно отказывался.       — Прежде чем прочесть что-нибудь на французском, нам с Вами предстоит выучить основные правила. Как продвигается работа?       Идрис кинул взгляд на маленькую таблицу и утвердительно кивнул. Французский язык был сложен, но омеге нравилось изучать его.       — Гласные французского языка произносятся согласно четким правилам произношения, однако существует масса исключений, связанных как с аналогией, так и с влиянием соседних звуков.       Идрис внимательно слушал своего учителя, иногда отвлекаясь на прекрасный вид, открывавшийся из окна. Прошло достаточно много времени с тех пор, как ему довелось разоткровенничаться с Хюреем. Альфу с тех пор было сложно разыскать, он словно избегал встреч со средним принцем. Впрочем, возможно, все дело было в скорых соревнованиях, к которым он прилежно готовился.       — Произнесите эту фразу, — невысокий средних лет бета подошел к Идрису и ткнул пальцем в книгу.       Омега опустил взгляд.       — Aujourd'hui, il fait beau, n'est-ce pas? (*Сегодня прекрасная погода, не так ли?)       — Вы определенно делаете успехи, мой принц, — мужчина словно усмехнулся, делая акцент на словосочетании «мой принц».       Идрис промолчал, но по его спине все же пробежала стайка мурашек.       Все во дворце, включая прислугу и даже некоторых гостей, с которыми Идрису уже довелось познакомиться, относились к найденному принцу с пренебрежением. Это омега понял совсем недавно, будучи облитым холодным чаем одним из прислуги. Мальчишка сразу же извинился, но в его глазах не было ни капли раскаяния.       — Закончим на сегодня, — сказал бета и нарочито быстро вышел из комнаты.       Идрис лишь сдавленно выдохнул, когда за учителем закрылась дверь. Это немного раздражало, ведь что он сделал плохого всем этим людям?       «Не обращать внимания», — именно так ему и сказал Джозеф Фаиль перед своим отъездом в Йемен.       Шейх знал, как на самом деле хейжары относятся к своему среднему принцу. Стоит лишь вспомнить, как горожане проклинали маленького принца, когда того только-только похитили. Но шейх был уверен, что все изменится тогда, когда люди поймут, что Идрис достойный принц своего оазиса. Именно поэтому шейху хотелось как можно скорее приобщить того к светской жизни и вывести в свет.       Собрав все свои тетради, исписанные французскими словосочетаниями, Идрис вышел из комнаты и зашагал вдоль по коридору. Его почти сразу же перехватил Бахт. Радостный, он сообщил важную новость:       — Господин Фарвар вернулся из длительного путешествия в Америку!       — Где он сейчас? — воодушевленно спросил Идрис.       Практически сразу после возвращения семейства Фаиль в Хейжар старший принц уехал обратно в Америку, чтобы закончить некоторые дела. Так, по крайней мере, он сообщил своему отцу. Джозеф и Ромул, не видевшие своего старшего сына много лет, были не удивлены отъездом.       — В обеденной зале. Может, и нам стоит пойти поужинать? Вы сегодня пропустили и завтрак, и обед.       — С удовольствием, — улыбнулся Идрис, и они вместе с Бахтом направились в обеденную залу.       В просторной, хорошо освещенной комнате было немноголюдно. За столом сидели Фарвар с Хюреем и о чем-то живо переговаривались. Лица обоих мужчин были преисполнены серьезности. Завидев вошедших, альфы сразу же замолчали.       — Прости, что не сообщил тебе о своем возвращении, — сказал Фарвар и встал со своего места, чтобы обнять брата. — Мне сказали, ты сейчас занимаешься с учителем. Как твои успехи?       Утопая в теплых объятиях, Идрис поднял голову и посмотрел в небесно-голубые — такие же, как и у него, — глаза:       — Французский язык очень сложен в изучении, но нет ничего, что было бы мне не под силу.       — Какие замечательные слова, — засмеялся мужчина и помог своему брату сесть за стол. Несмотря на весомую разницу в возрасте, старший принц относился к омеге по-братски тепло и с заботой следил за его успехами с момента его появления во дворце.       Бахт живо направился на кухню, чтобы распорядиться об ужине для своего господина, и уже через несколько минут перед Идрисом стояло множество тарелок. Курица с медом на пару «аль-манди» пахла невообразимо, омеге, на удивление, сразу же захотелось ее попробовать. Хюрей кинул скользящий взгляд, но почти сразу же вернулся к своей тарелке. Кажется, появление среднего принца в обеденной зале его немало удивило.       Идрис старался поддерживать беседу со своим братом, но еда выглядела так аппетитно, что он просто не мог удержаться. Занятия действительно отнимали много сил.       — Я привез тебе из Эр-Рияда немного шелка. Попроси портных, пускай сошьют тебе новый шарф. Ты ведь их любишь, верно?       Идрис молча кивнул, не прекращая поглощать зеленый салат. Фарвар был очень наблюдательным человеком. Он старался стать ближе к младшему брату, которого так долго разыскивал. И он просто не мог не отметить, что тот постоянно носит на шее платки.       — Но… — запнулся средний принц. — Разве ты улетал не в Америку?       Фарвар замолчал. Хюрей хмыкнул вслух, но почти сразу же откашлялся.       — На обратном пути я решил повидать нашего младшего брата и отправился в Абу-Аби, мне пришлось ехать через столицу.       — Ты был в Абу-Аби? — кажется, услышав об этом, у Идриса нарисовалось на лице изумление.       — Да, — ответил Фарвар и отпил чая. — Прошла половина месяца с тех пор, как Арай покинул отчий дом. Я был очень рад увидеть, что его новая жизнь доставляет ему только радость. Он практически светился от счастья, никогда прежде не видел его таким. Все то время, что я пробыл во дворце Абу-Аби, улыбка не сходила с его губ.       Идрис отложил столовые приборы и облокотился на спинку стула, обитую мягким материалом. Почему ему было так неприятно слышать об этом? Арай... его младший брат так же, как и Фарвар — старший. Однако он не имел возможности объясниться с ним после всей суматохи. Идриса почти сразу же увезли в Хейжар, и между ними осталась недосказанность. Кто бы мог подумать, что все окажется именно так, как оказалось на самом деле.       — Кстати, — вдруг вспомнил альфа и посмотрел прямо на брата. — Лекарь из Абу-Аби собирается навестить тебя. Кажется, его зовут Виктор? Об этом мне сообщили подручные. Тебе нездоровится?       — А?       Идрис не нашелся, что ответить.       — В любом случае, ты можешь обращаться и к нашему лекарю…       — В России лучше преподают медицину, — неожиданно произнес Хюрей, продолжая помешивать чай серебряной ложечкой.       Фарвар повернулся в сторону друга, и Идрис облегченно выдохнул.       — У шейха Абу-Аби глаз-алмаз, — продолжил Хюрей. — Такого образованного врача, как Виктор, больше не сыскать на аравийском полуострове.       — Откуда тебе известно? — Фарвар скрестил руки и заинтересованно усмехнулся.       — Я имел возможность познакомиться с этим человеком лично. На прошлой неделе я также стал гостем Абу-Аби.       Идрис и Фарвар удивленно уставились на патрульного и открыли рты в немом вопросе.       — Мне просто были интересны некоторые подробности одного… — на этом слове Хюрей кинул леденящий душу взгляд на Идриса. — Очень важного дела.       Омеге пришлось сделать над собой усилие, чтобы в эту самую минуту не подняться и не убежать из обеденного зала. Под пристальным взглядом стало совсем не по себе.       — Как мы могли с тобой разминуться? — задался вопросом старший принц.       — Вероятнее, Вы прибыли на несколько дней позже, чем я.       Последующий разговор не был интересным. В основном мужчины вели беседу о политических волнениях в Саудовской Аравии и торговых связях с соседними городами. Фарвар, как и его отец, был верен своим обязанностям и практически все свое время посвящал государственным вопросам.       Кое-как покончив с ужином, хотя под конец весь аппетит пропал, Идрис вежливо попрощался со всеми и поспешил удалиться.       «Что это было?» — билось в висках.       Омега быстро достиг своих покоев и заперся. Спиной он прижался к двери, все еще чувствуя, как руки слегка подрагивают от пережитого волнения. Выходит, Хюрей отправился в Абу-Аби после их с Идрисом разговора, но зачем? Значит ли это, что его тайнам вскоре придет конец?       Через несколько минут в дверь неожиданно постучали, и омега вздрогнул.       — Мой принц? — знакомый голос заставил Идриса еще сильнее разнервничаться.       — Я хочу побыть один, — резко ответил средний принц, все еще прижимаясь спиной к двери.       «Зачем он последовал за мной?»       — В любом случае, мне нужно с Вами поговорить, — ответил Хюрей. — Будет лучше, если не через дверь.       Замок щелкнул. Идрис сдался чуть быстрее предполагаемого, но все лишь из-за того, чтобы этот разговор не услышал никто из прислуги. Что-то подсказывало, что предстоящая беседа будет не из приятных.       — Как Вы себя чувствуете? — спросил Хюрей, проходя в комнату и прикрывая за собой дверь.       — Это то, что привело тебя в мои покои? — вздохнул омега, отходя от мужчины как можно дальше, к окну.       Хюрей пожал плечами.       — Позволите сразу перейти к главному?       — Позволяю, — бросил Идрис.       — Вы уже сообщили шейху Абу-Аби эту радостную новость? — его зеленые глаза ярко блестели.       Омега стоял у окна со скрещенными на груди руками. Сердце болезненно сжалось при одном только упоминании о Фарадже.       — Какую новость я должен был ему сообщить? — взвинченно спросил Идрис и сжал тонкими пальцами плечи, чтобы унять накатившую волну раздражения. Да как может этот человек так спокойно лезть в чьи бы то ни было тайны?!       — Например о том, что Вы носите его ребенка?       Почти осязаемая неприязнь витала в комнате. Разговор стал напоминать словесную баталию.       — Не поймите меня превратно, — безэмоционально произнес патрульный. — В Абу-Аби меня привели совсем другие дела, но я не мог отказать в общении господину Фараджу Абиль. Он так сильно старался сделать вид, что Ваше здоровье его не волнует, но каждый раз, когда речь заходила о Вас, его глаза предательски блестели. Однако вследствие довольно милой, но непродолжительной беседы я смог понять, что Вы утаили от него эту чудную новость.       — Замолчи! — воскликнул Идрис, не желая больше ничего слышать.       Хюрей подорвался и в два счета преодолел расстояние между ними, хватая омегу за руку. В этот раз он не собирался ее отпускать даже под гнетом обжигающе-гневного взгляда голубых глаз и протокола патрульного.       — К чему все это милосердие? — чуть громче, чем следовало, спросил альфа.       — Что ты имеешь в виду под милосердием?       — Знаете, что еще я заметил, будучи гостем во дворце шейха Фараджа? — кажется, Хюрей и сам начинал злиться. — Там повсюду Ваш запах! Каким глупцом надо быть, чтобы не заметить этого? Или постойте, может, просто ваши с господином Фараджем запахи идентичны?!       Глаза наполнились горячими слезами, Идрис дернулся, но не смог вырвать руку из мертвой хватки. Почему все эти слова причиняют так много боли, что, кажется, сложно дышать? Каждую ночь, оставаясь с душераздирающими воспоминаниями наедине, омега старался уничтожить, стереть их из памяти. Забыть то время, когда он был так счастлив и когда невозможное казалось возможным! Сейчас каждым своим словом и действием Хюрей словно возрождал их.       — Вы истинные, — закончил альфа и слегка отступил. — Человек, про любовь к которому Вы говорили, — это он.       Идрис усмехнулся сквозь слезы и спросил:       — Ну и что, теперь чувствуешь себя победителем? Ты во всем прав, что дальше?!       — Я… — альфа запнулся, щеки выдали легкий румянец. — Мне были ненавистны Ваши страдания, и я решил разыскать этого человека. Как жестока оказалась правда.       Когда сдерживать рыдания Идрис был больше не в силах, мужчина прижал того к своей груди и положил теплую ладонь на макушку. Хрупкое тело дрожало в его руках и билось с каждым новым всхлипом. Теперь слова были излишними, все встало на свои места.       Шейх Абу-Аби лишь выполнял свой долг. Он поступил как мудрый правитель, поставив долг выше любви, но стал несчастен как человек. Когда Идрис был всего лишь слугой, эти отношения были под запретом, но сейчас они и вовсе стали невозможными.       «Этот ребенок не ошибка, — Хюрей гладил омегу по голове, пытаясь успокоить, и думал, думал, думал. — Ошибка — это то, что Вы скрываете свои истинные чувства, мой принц».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.