Взгляд твоих глаз

NC-21
Заморожен
114
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 38 837 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
114 Нравится 47 Отзывы 38 В сборник

Глава 13

Настройки
— Мертва…отрезали…убили… Хотару…убью. Суйгецу, сидя рядом с Хиданом на холодном полу, обеспокоенно вглядывался в лицо его подруги. Бедная девушка бормотала себе под нос едва слышно бессвязные слова. Сакуру била мелкая дрожь, из глаз текли слезы. Она ничего не видящим взглядом взирала в потолок и продолжала бредить. Рядом хлопотала Тен-тен, которая ринулась оказывать первую помощь до приезда кареты медиков. Девушке еле удалось уговорить Гаару и Итачи от сумасбродства отвези Харуно на машине в больнице. Транспортировка пострадавшей в таком состоянии без специальных знаний и должного оборудования не привела бы ни к чему хорошему, а лишь навредила их подруге. Единственное, что они могли сделать сейчас, это не мешать Нордин облегчить Сакуре страдания. — Кто тебе сообщил о том, что Сакура Харуно здесь? Гаара и Итачи, забыв о своих разногласиях, стояли на крыльце и ждали приезда коллег и врачей. Каждый думал о чем-то своем, но все их мысли приходили только к одному — они оба волновались за это бедовое и безрассудное чудо. Собаку чувствовал угрозу от Учихи, но понимал, что Сакура уже с ним и будет всегда. А последний упомянутый в свою очередь же сделал для себя открытие, в которые верить он совершенно не хотел. Черствый и холодный Итачи Учиха, мечта многих девушек, все же признал, что действительно влюбился в дочь его начальника. — Я не знаю, от кого был звонок, — Гаара наблюдал за тем, как его собеседник медленно выдохнул сигаретный дым. Напряжение чувствовалось у обоих. Всегда расслабленный Итачи сильнее обычного держал сигарету, сильнее обычного хмурился и сильнее обычного сжимал пальцы свободной от сигареты левой руки. Собаку же, слывший не особо эмоциональным человеком, слишком яро бегал глазами по округе, тряс ногой и слегка все время передергивал плечами. — Ты хоть отдал распоряжение узнать местоположение звонившего? — Итачи, хоть у меня не столь блистательная успеваемость была в академии. В отличие, к слову, от тебя. Я все же не такой тупой, как ты думаешь. Учиха стрельнул глазами и цокнул языком. — Слишком короткий был звонок. Не успели отследить. — А ты так спешил к своей ненаглядной, что даже не удосужился слегка разговорить информатора, — словно закончил за Гаарой Итачи. Теперь языком, вторя Учиха, цокнул уже и сам Собаку. Мышцы его напряглись, глаза сузились и лишь мысли о том, что они коллеги и находятся на работе, сдерживали его. — Успокойся Гаара, мне она не нужна, — Итачи, выкинув окурок, развернулся и направился обратно к ребятам, однако на секунду все же замер в дверях дома, — пока что. Собаку, застыв на крыльце, прокручивал у себя в голове последние два слова Учихи, которые заставили его сердце на секунду замереть, а потом биться в два раза чаще. Ему не понравилось то, что он сказал. Внутри что-то ухнуло и больно ударилось о грудную клетку, принося неистовую моральную боль. Осознав, что с этим надо что-то делать, Собаку, но Гаара пришел к единственному верному решению. Услышав почти рядом сирены нескольких специализированных машин, следователь направился в дом, чтобы оповестить ребят, что скорая уже здесь и кому-то нужно будет поехать вместе с Сакурой в больницу. Выбор пал на Тен-тен, которая сможет досконально объяснить врачам все нюансы состояние Сакуры и все обстоятельства, при которых ее нашли, и на Хидана, который в любой ситуации, несмотря ни на что, сможет с легкостью защитить двух девушек. Яркий свет раздражал сильно зеленые глаза, хотелось поднять руку и прикрыться от надоедливых лучей зимнего солнца. Кто-то наконец задернул шторы, и видеть стало намного легче. В горле пересохло, а голова неистово болела. Тело била неприятная дрожь, и охватывал сильный озноб. В голове была пугающая пустота. Зияющий провал в памяти. Сакура едва смогла выдавить из себя одно слово: «Воды». Кто-то резко вскочил с насиженного места. Зажурчала тонкая струйка воды из графина. Потом девушка через бинты на голове почувствовала нежное прикосновение теплой ладони, а через пару секунд опухших губ коснулось прохладное стекло стакана. Горло обволок холод. Хрипа больше не было, и Сакура поняла, что снова может нормально разговаривать: — Что случилось? Почему я в больнице? — Ты не помнишь? Харуно, вспомнив, что находится не одна, едва повернула голову, стараясь как можно медленнее, аккуратнее и малозначительней сделать такое движение. Любое изменение положения приносило ей ноющую боль. — Нет, совершенно ничего не помню. Последнее, что отпечаталось у меня в голове, так это то, как я садилась на самолет. — А куда ты летала? — Не могу сказать. Помню, что не должна рассказывать. — Даже родному отцу? Сакура взглядом дала понять, что никакого ответа от нее Кизаши не услышит на этот вопрос. Мужчина склонил голову и как-то странно повел уголком губ. — Вся в мать. Если что-то решила, значит, так и будет. — Так что произошло со мной? Харуно старший большой ладонью пригладил выбившиеся из аккуратной прически пару седых волос и, тяжело вдохнув, рассказа все, что знал: как Сакура пропала, как нашли труп Саске Учиха, как долго искали ее, как нашли ее в невменяемом состоянии, с жаром и двумя вывернутыми руками и заодно обнаружили там труп ее сестры Хотару. Сакура слушала очень внимательно, не перебивая. С каждым новым словом ее сердце все билось чаще. Она забыла столько всего важного. И не сможет помочь их, хотя они все так надеялись на нее. А вдруг она забыло то, что могло бы намекнуть ей на личность убийцы? Харуно зажмурилась. Мужчина, увидев в каком состоянии его дочь, попрощался и покинул палату, оставляя девушку одну наедине со своими мыслями. Больше всего сейчас пугало Сакуру то, что она могла не только что-то услышать или увидеть, а даже могла встретить лично убийцу и поговорить с ним. Но в памяти был чистый лист. — Бесполезная. Сакура зажмурилась. Из одного глаза скатилась предательская слеза. Ее всегда защищали Наруто и Саске. А сейчас она не может даже себя защитить. Лежит сейчас в больнице и даже не может самостоятельно попить воды. — Хотару. Боль еще сильнее сжало сердце. Харуно неожиданно затрясло. В голове отчетливо возник звук глухого удара об пол. — Что это? Что это за воспоминание? Сакура замерла, пытаясь вновь воспроизвести этот звук и подставить под него картинку. — Холод. Было холодно и одновременно жарко. Она не понимала, что за чувства сейчас испытывала, что за звук она вспомнила и почему ей казалось, что там, где она слышала этот звук, было и холодно, и как-то по-особенному жарко одновременно. — Какая же ты слабая и бесполезная. Кизаши, закрыв за собой дверь, остановился и выдохнул. Позади него было звенящая тишина. Слез, которых он ожидал, к его удивлению, не было. Эта девушка начала меняться. — Извините, — мужчина повернул голову и увидел очень миленькую медсестру, — Вы уже закончили посещение больной? — Да, а что такое? — Харуно старший засмотрелся на извиняющуюся улыбку девушки. — У нее назначен осмотр. Я должна все подготовить. Кизаши ухмыльнулся и, подойдя чуть ближе к девушке, слегка наклонился: — Пожалуйста, присматривайте за этой девушкой, — медсестра стушевалась от столько близкого контакта небезызвестным следователем. — Она все же последняя дочь у меня, единственная, так сказать, семья. Брюнетка кивнула головой и поспешила в палату. Мужчина тем временем прошел к выходу, попутно доставая из кармана брюк пачку сигарет и зажигалку. Криминалисты оцепили заброшенное здание, где нашли Сакуру и труп ее сестры. Тсунаде и Тен-тен, которая после того, как сопроводила Сакуру в больницу, поспешила обратно на место обнаружения трупа, стояли рядом с холодильником и что-то увлеченно обсуждали, изредка поглядывая то на изуродованное тело, то на отрубленную голову, которую уже достали из холодильника. Сасори и Суйгецу стояли рядом с лестницей на второй этаж и записывали на диктофон Итачи, который рассказывал им, что им нужно сделать в Управлении сегодня же, несмотря на довольно уже позднее время. Все шло как-то своим чередом и слишком обыденно. И было уже неважно, что на полу лежит скрюченное тело той, которую много кто знал, неважно было и то, что ее закатанные глаза были распахнуты в ужасе, а рот приоткрыт в немом крике в преддверии смерти. Гаара сидел на ступеньках лестницы и наблюдал на Хозуки, Акасуна и Учиха, пытаясь абстрагироваться от всего, что его сейчас окружало. — Иди к ней. Собаку распахнул глаза в удивлении. Снизу вверх на него смотрел Итачи. — Что? — Ты все же дурак, — темноволосый усмехнулся и кивнул головой в сторону выхода. — Мы сами закончим. А сейчас поезжай к ней, пока не закончилось время посещения. Просто потом загляни Управление и забери бумаги по этому делу. Хозуки и Акасуно поехали туда с криминалистами. Хотят исключить отпечатки Сакуры и ее ДНК. Гаара ничего не сказал, лишь благодарно кивнул, легко хлопнул Учиха по плечу и рванул к своей машине. Дверь в палату он открывал как можно тише, боясь того, что его возлюбленная может спать, но встретившись с потускневшими зелеными, но все еще такими родными и любимыми глазами, Гаара не выдержал и, рванув дверь в сторону, побежал к постели Сакуры. Девушка встретила его с широкой улыбкой. Хотя она и была очень уставшей и измученной этими врачами и лекарствами. Собаку стараясь не причинять ей боли, слегка приобнял ту, из-за которой так долго уже сходит с ума. И в хорошем, и в плохом смысле. Харуно улыбнулась. — Поцелуй меня. Гаару дважды просить было не надо. Он наклонился и впился в столь желанные губы. Как долго он этого ждала. Он уже сбился со счета. Сколько часов прошло с ее исчезновения? Хотя бы дней? Да он даже в неделях сказать уже не мог. Все дни слились в один. Оторвавшись от губ любимой, Гаара, оглядев лицо Харуно, запустил правую руку себе в волосы и засмеялся. — Ты чего? Сакура надулась. Ей была непонятна такая странная и необычная реакция всегда сдержанного и собранного Собаку, но Гаары, одного из лучших следователей Полицейского Управления. — Выходи за меня. — Что?! — Выходи за меня! Сакура опешила. Сейчас они лежит в постели в стенах больницы, с вывихнутыми руками, с сотрясением мозга, с амнезией и многочисленными ушибами и гематомами. И в таком состоянии ей делают предложение?! Удивительно. Не так она себе это представляла. — Мне надо подумать… — Завтра, — Гаара прервал Харуно, вскакивая с места под ее удивленный взгляд. — Завтра я вернусь с кольцом и букетом. Завтра и будет ответ. Он поцеловал свою любовь на прощание и, задорно подмигнув, вышел из палаты, направляясь в Управление. Лицо горело от смущения. Собаку сам от себя такого не ожидал. Только сегодня утром он решил, что готов сделать ей предложение, но никак не сейчас. Не так быстро. Эти слова как-то сами собой вылетели из него. Но появившийся блеск в глазах Харуно говорил о том, что он делает все правильно. Сакура уставилась удивленным взглядом в потолок. Осознание того, какие именно Гаара произнес слова, дошло только сейчас. Будущий следователь-аналитик почувствовала, как из уголка глаза и куда-то за ухо скатилась слеза. Слеза счастья. В этот момент Харуно поняла, что тоже может быть счастливой. — Пусть в больнице. Пусть без кольца и букета. Пусть без романтики. Но да. Я согласна. Полицейское Управление встретило Гаару довольно оживленно, все куда-то бегали. Стоило следователю зайти в здание, как его за руку поймал Итачи и утащил к себе в кабинет. Там уже сидела Тен-тен, Цунаде, Сасори и Суйгецу. — Что происходит? Даже напыщенная серьезность Собаку не смогла скрыть его счастье. Учиха нахмурился, но виду не подал. — Пришли результаты. — Какие? — Взгляни сам. Тсунаде протянул конверт. Гаара как-то странно покосился на них, но результаты все же взял. Внутри все кричало, чтобы он не смотрел, что это опасно и последствия будут колоссальными. Но Собаку как-то наплевал на свое нутро и распечатал конверт. То, что находилось внутри, повергло его в шок. Две таблице, большие абзацы между ними. Но он сразу узнал, что это за заключение. Всего три строчки:

«Результат: Комбинированный индекс отцовства: 0 Вероятность отцовства: 0%»

Примечания:
114 Нравится 47 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (1)