ID работы: 7123154

Prior Rings

Гет
Перевод
R
В процессе
54
переводчик
evamata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

7. Тобиас — Благодарность.

Настройки текста
      Владелец магазина, зовут которого Дэвид, настаивает, чтобы мы остановились у него, пока будем в Питтсбурге. У него небольшая квартира по Чикагским стандартам, но на самом деле она очень даже большая для этого города: кухня и гостиная в дополнение к спальне и ванной комнате. По сравнению с крошечной однокомнатной квартирой, которую я видел в последний раз, когда приезжал сюда, это место огромное.       Мы сидим в гостиной: Кевин лежит на маленьком синем диване, а мы с Дэвидом занимаем мягкие кресла в другой части комнаты, что отличаются друг от друга. Но я на самом деле не наблюдаю за ними — я все ещё вглядываюсь в записку, которую Дэвид хранил эти месяцы. Я думаю, я надеюсь, что больше информации волшебным образом появится в ней, если я долго буду всматриваться в неё.       Мужчина, который купил кольцо Анны, молод — вероятно, ему было около двадцати лет, — среднего роста, с рыжеватыми волосами и бледной кожей. Дэвид сказал, что они мало разговаривали, но, судя по акценту, этот человек всегда жил в Питтсбурге. Единственное, что Дэвид отметил из беседы, было то, что мужчина хотел удивить свою девушку, сделав ей предложение, вручив ей кольцо, прежде чем их ребёнок родится.       У нас мало что есть. Конечно, этого недостаточно, чтобы отыскать его в этом городе, полном людей. Поэтому в конечном итоге мы сосредотачиваем наше внимание на том, что он заплатил наличными, — и строим догадки.       — Какой численности населения по карману такая сумма? — спрашивает Кевин с любопытством, звуча как Эрудит.       — В рассрочку, — начинает Дэвид, — почти пять процентов моих клиентов могли себе это позволить. Если говорить о цене этого кольца. Но чтобы заплатить наличными?.. — Он отрицательно мотает головой. — Было очень необычно…       — Я так понимаю, ты клонишь к его профессии? — гнёт Кевин.       Лицо Дэвида выражает отвращение.       — Да, конечно. Либо он был членом одной из известных семей, либо делал что-то… незаконное, в лучшем случае. — Он чешет лысину на макушке, прежде чем продолжить: — С ним не было телохранителя, поэтому я сомневаюсь, что он принадлежал к одной из таких семей, или что был сутенером, или руководил бандой. И он не был достаточно большим, чтобы быть головорезом.       Становится мерзко, когда Дэвид перечисляет и при мысли о том, что кольцо Анны может быть у такого человека. Но я стараюсь об этом не думать и сосредотачиваюсь на хозяине квартиры.       — В общем, мне кажется, он может быть вором.       Этот вариант лучше, чем другие, но мне всё равно не нравится это предположение. Большинство людей в этой стране едва выживают — у них нечего воровать.       И с этой мыслью появляется все больше сомнений:       — Как ему удавалось зарабатывать столько денег, грабя такое бедное население? — спрашиваю я.       — Никак, — отвечает Кевин категорически. — Данные не сходятся. Кроме того, если бы он воровал у людей, почему бы ему тогда просто не украсть кольцо, когда ему оно так нужно было? — Он качает головой, отвергая эту идею. Но потом ему приходит другая мысль: — Если только он не воровал в деловых кругах… — медленно проговаривает он. — В таком случае у него было то, что было у них, — а это, скорее всего, не драгоценности, — а когда он это продавал, то у него появлялись деньги.       Я думаю об этом какое-то время, вспоминая то немногое, что я знаю о правительстве НСША. Вспоминаю здание, в котором мы прятались в Филадельфии. Оно представляло собой предприятие по производству чего-то, но ночью его охранял только один охранник — бывший парень Марго, Саймон. У него можно было легко что-нибудь украсть — и в результате получить достаточно денег, чтобы заплатить за кольцо Анны.       Но Дэвид выглядит поражённым этой догадкой.       — Не могу сказать, что когда-либо слышал, чтобы кто-то так делал, — нерешительно говорит он. Его глаза устремляются на меня. — НСША в трансляциях обязывали нас работать на предприятия почти так же, как на правительство, поэтому трудно представить, что кто-то крал у них.       Это возможно, но что-то в этом не сходится. Мне нужно время, чтобы понять, почему… Если никто никогда не воровал у предприятий, почему компания Саймона наняла его тогда? Зачем нужна какая-то охрана, даже один охранник? Очевидно, был некоторый риск.       — Должно быть, он был устойчив к сыворотке, — говорю я, внезапно почувствовав, что это правда. Учитывая чрезвычайное расхождение материальных благ в НСША… Разумеется, у устойчивых появится соблазн.       Но я не знаю, поможет ли это найти человека, который нам нужен, или нет. Он, очевидно, не был частью повстанческой группы, так как не покинул город вместе с Лорен и другими, кто скрывался. Он не мог этого сделать, иначе его не было бы здесь и он не купил бы кольцо на следующий день. И, возможно, он не знал, что НСША увеличили дозу сыворотки, добавляя её в питьевую воду, тогда бы он не пошёл покупать кольцо в этот промежуток времени.       И это означает, что мужчина выпил воду, что, наверное, заставило его сдаться властям… Если так, то он уже мёртв, с горечью понимаю я, если только мы не остановили НСША до того, как это случилось.       Обращаясь к Дэвиду, я спрашиваю:       — Если бы он совершил такое преступление, а затем сдался, где бы его допрашивали?       — Честно говоря, я не знаю, — отвечает Дэвид, выглядя растерянным. — Может, в полицейском участке? — Он прикусывает губу, а затем кивает, как будто уверен, что нет лучшего варианта. — Я могу отвести тебя туда завтра, если хочешь проверить.       Минуту я колеблюсь. Во всём этом гораздо больше догадок, чем хотелось бы, но в то же время несколько путей, похоже, ведут в полицейский участок… Если мужчина, которого мы ищем, пошёл с повинной — за любое преступление — и всё ещё жив, он тогда в тюрьме. А если он мёртв, у полиции могут быть его вещи. И даже если ничего из этого не произошло, в полицейском участке, вероятно, есть записи о кражах, и они должны помочь нам найти его. Уж точно лучше, чем бродить вокруг.       — Да-да, отлично, — говорю я, — давайте попробуем.

***

      Дэвид приготовил жаркое на ужин, и мы едим, сидя на тех же местах в гостиной. Это удивительно вкусно, поскольку последнее, что я ел в этой стране, на вкус было абсолютно ужасно. Я отмечаю специи, которые он добавил, чтобы сказать о них Юрайе, когда мы вернёмся. Он постоянно экспериментирует с новыми рецептами.       Я говорю, что уберу тарелки, из-за какой-то привычки Отречения или, возможно, потому, что привык по очереди заниматься делами в фракции, в которой состою сейчас, но Дэвид категорически отказывается. Он твёрдо решил поухаживать за своими гостями.       Итак, мы с Кевином сидим в тишине, пока Дэвид моет посуду — лязганье доносится из кухни.       — Ты не сказал мне про трансляцию, — наконец говорит Кевин, внимательно наблюдая за мной. — Почему?       Я пожимаю плечами, неловко отводя взгляд. Я понимал, что он поднимет эту тему, но это не значит, что я хочу это обсуждать.       — Мне не показалось это важным, — бормочу я.       — Серьёзно? — заявляет Кевин, поднимая бровь. — Ты состоишь в группе поддержки насилия, и тебе показалось, что не важно сказать своему куратору, что ты передавал трансляцию о жестоком к себе обращении всей стране? Так, что ли?       Я не уверен, стоит удивляться или раздражаться такому описанию. После его слов, я думаю, нелепо то, что я не заговорил об этом раньше, но я знаю, что это лишь часть истории.       — Это не изменило бы того, что со мной случилось или что я сделал, или что мне нужно делать дальше, — возражаю я. — Какая разница?       Кевин открывает рот, чтобы ответить, но затем снова закрывает его, глядя на меня с растерянным, взволнованным выражением лица, словно он даже не может сформулировать ответ. Редко встретишь такой взгляд у Эрудита.       — Тобиас, — наконец вещает он, — судя по тому, что я сегодня услышал, ты в одиночку запретил любые злоупотребления в НСША. Наша программа помогает примерно пятидесяти людям в год, но ты… — он останавливается, слегка качая головой, — ты помог сотням тысяч — может быть, миллионам — людей одним махом. Об этом нельзя молчать.       Но я решил сделать именно это. Я не знаю точно, почему. Потребность двигаться внезапно одолевает меня, и я встаю на ноги и расхаживаю по комнате прежде, чем смогу всё нормально обдумать. Кевин наблюдает за мной, его лицо оценивающее, и, полагаю, что он ждет, когда я созрею для разговора.       Я стараюсь продумать свой ответ. Конечно, меня беспокоило то, что я сделал в трансляции. Эти воспоминания были слишком личными, чтобы желать показать их всем. Но в то же время я не жалею об этом — не после того, как увидел, насколько это помогло людям. И я говорил об этих воспоминаниях на поддержке, так что не пытаюсь скрыть их от Кевина. Я просто не хочу обсуждать трансляцию…       И, наконец, мне приходит в голову, почему:       — Я вообще не должен был делать трансляцию, — признаюсь я, болезненно вытягивая из себя слова. — У Трис всегда это получалось лучше. Она должна была это сделать.       Кевин ждет, но я не могу больше ничего сказать. Сейчас во мне пульсирует гнев, но он направлен не на него. Он направлен на меня.        — Она не сделала это по единственной причине, — с горечью добавляю я, — потому что я сломал ей ребра и оставил полумертвую в подвале. — Ненависть к себе нарастает, и я огрызаюсь: — И как я должен был присвоить себе эти заслуги? Как будто это что-то хорошее?       Я отворачиваюсь от Кевина, яростно шагая по маленькой комнате. Все, о чём я могу сейчас думать, — это как выглядела Трис, когда скатывалась по стене, в которую я ее кинул. Задыхаясь, она хватала ртом воздух, в то время как свет медленно покидал ее глаза. В тот момент она легко могла умереть, и это была бы полностью моя вина.       И после этого люди захотят относиться ко мне, как к герою? Нет. Я не собираюсь это терпеть.       Нужда ударить что-то резко подавляет. Мне нужно двигаться, чтобы из меня вышел адреналин, чтобы вывести его наружу и не дать ему разбить, порезать и сожрать все внутри меня. Я хватаюсь за голову, пытаясь как-то очистить ее.       Руки Кевина крепко сжимают мои запястья, останавливая мои движения и замораживая меня на месте. Я пристально смотрю на него.       — Тобиас, — твердо говорит он, — остановись.       Я быстро отступаю назад, резко высвобождаясь. Но стою на месте, тяжело дыша и стараясь взять себя в руки. Я никогда раньше не видел, чтобы Кевин вмешивался физически, и я знаю, что если он делает это сейчас, то, должно быть, потому, что боялся того, что я сделаю. Что я причиню себе боль.       Я начинаю свою успокаивающую процедуру, вдыхая и выдыхая, в то время как неоднократно сжимаю руки в кулаки, а потом разжимаю. Наконец я натянуто киваю. Кевин тоже качает головой, прежде чем заговорить:       — Я не собираюсь преуменьшать то, что ты сделал с Трис, — твердо говорит он мне. — Ты же знаешь, я никогда этого не сделаю. Но важно признавать то, что мы делаем правильно, а также то, что мы делаем неправильно. И, независимо от обстоятельств, ты сделал много хорошего этой трансляцией.       Из меня выходит какой-то насмешливый звук, и Кевин в ответ глубоко, обескураженно вздыхает. Он проводит руками по щекам.       — Могу я задать тебе вопрос? — говорит он, его голос стал мягче.       Часть меня хочет отказаться, но я знаю, что он пытается помочь. И он сделал достаточно для меня в прошлом, чтобы заслужить мое внимание сейчас. Я киваю, тяжело сглатывая.       На этот раз его голос очень тихий:       — Неужели ты думаешь, что поддержка исправила то, что я натворил с Еленой?       Эти слова выводят меня из мыслей, и в течение нескольких секунд я просто смотрю на него.       — Нет, — честно отвечаю я.       Он кивает, для себя, я думаю.       — Соглашусь, — говорит он. Выражение его лица уязвимо, когда он снова встречает мой взгляд. — Но стоит ли оно того?       Я говорю неосознанно:       — Да. — И вдруг я понимаю его точку зрения. Это невозможно назвать правильным, но в то же время… с этим не поспоришь. Добро, которое он делает, нельзя соотнести с тем вредом, который он причинил, и нам обоим нужно это помнить. То же самое и со мной.       Не уверен, что смогу это сделать.       — Послушай, — продолжает Кевин, его голос все еще необычайно мягок, — очевидно, что тебе пока неудобно это обсуждать. Прости, что заставил тебя. — Он поднимает руки вверх ладонями наружу, делая успокаивающее движение, и что-то внутри меня немного расслабляется в ответ. — Я только скажу одну вещь, — добавляет он, — потому что мне нужно это сказать, а тебе это нужно услышать, и забудем об этом. Ладно?       Я неуверенно смотрю на него, сомневаясь, должен ли согласиться, но в конце концов киваю. Кевин никогда раньше не подводил меня.       Выражение его лица серьезное.       — Спасибо, — твердо говорит он. Его взгляд удерживает мой. — Я пережил весь спектр злоупотреблений, поэтому мне кажется справедливым сказать это от имени всех, кому никогда не придется столкнуться с этим из-за тебя. От всех, кто никогда не пострадает так, как мы с тобой. И всех, кто никогда не познает ужаса потери контроля и причинения вреда людям, которых они любят, а затем вынужденно жить с этим всю оставшуюся жизнь.       Он закрывает глаза и повторяет:       — Спасибо.       Все, что я могу, — это смотреть. В этот момент я уверен, что никогда больше не смогу говорить. Какое-то странное подобие колючей энергии путешествует вверх и вниз по каждому нерву в моем теле, и оно полностью сдавливает мне горло.       — Когда-нибудь ты будешь готов принять эту благодарность, — произносит Кевин. — Может быть, завтра, а может, через десять лет. В любом случае, все в порядке. — Сторона его рта слегка приподнимается. — Мы поговорим об этом снова, когда ты будешь готов сказать: «Можешь не благодарить».       На это невозможно ответить устно, поэтому я просто смотрю в пол, рассматривая изношенный ковер, как будто это самая захватывающая вещь в мире. Спустя очень долгое время я наконец киваю, признавая его слова. Независимо от того, ответил я на них или нет, я знаю, что они теперь прочно заложены в моем мозгу, и они будут со мной, пока мы в конце концов не поговорим об этом опять.       Только я пока не знаю, хорошо это или плохо.

***

      Дэвид настаивает на том, что поспит на полу, оставляя кровать и диван для своих гостей. Я предлагаю лечь на диван, зная, что Кевин слишком высокий для него, но на самом деле он выше меня только на дюйм*, так что это слабый аргумент. И когда он в итоге отказывается слезать с него, убеждая, что поспит здесь, я сдаюсь и направляюсь в спальню.       Неудивительно, что мой сон беспокойный, наполненный мыслями о моем отце, НСША и Трис. Я просыпаюсь рано утром, на мгновение сбитый с толку и встревоженный, а затем лежу, слушая, как мое сердце колотится в тихой квартире. Когда наконец засыпаю вновь, мне снится сон, которого я не ожидал.       Я блуждаю по этой стране, которая когда-то была НСША, при этом человек за человеком приближается ко мне. Маленькая девочка с синяками на лице улыбается мне и шепчет:       — Спасибо. — За ней следует мальчик, который, наверное, ее брат, хотя это трудно определить из-за крови, что покрывает его голову. Он хватает меня за руку, привлекая мое внимание и повторяя слова малышки.       За ними — пожилая женщина, немного похожая на мою мать, шепчет «спасибо» и слегка касается моей щеки. К ней присоединяется управляющая ломбарда, что мы посетили вчера, а затем ее дети и наконец муж. Он долго смотрит на меня, прежде чем сказать:       — Спасибо, что спас меня от самого себя.       Он пожимает мне руку, и, когда уходит, я понимаю, что длинная очередь людей ждет, чтобы поприветствовать меня. Они подходят ко мне один за другим, каждый показывает мне свои раны или те увечия, которые они нанесли, и каждый благодарит меня за изменение их жизни.       Очередь продолжается и продолжается бесконечным потоком насильников и жертв до тех пор, пока я не в состоянии видеть людей и теряю чувство времени. Только когда появляется знакомое лицо, я снова сосредотачиваюсь.       Отец стоит передо мной, высокий, серьезный, в серых одеждах Отречения. Его глаза смотрят на меня: такие же темно-синие, каких я боялся и ненавидел. Но теперь они выглядят так же, как в последний раз, когда я смотрел в них, — когда он выглядел так, будто гордился мной.       — Спасибо, сынок, — говорит он мне, и его голос ломается так, как я никогда раньше не слышал. — За то, что это закончилось мной.       Он отходит в сторону, и вдруг у него на руках младенец — ребенок с такими же глубокими голубыми глазами, и я смотрю на него, удивляясь даже во сне, если это я.       Но ответ приходит тогда, когда он поворачивается, передавая ребенка женщине, которая только что появилась, и я обнаруживаю, что смотрю на Трис, поскольку она держит нашего ребенка, я теперь знаю без сомнения.       Тоска, какой я никогда раньше не испытывал, проходит через меня при виде их вместе — при мысли, что я могу быть с ними. Что у меня может быть такая жизнь.       Люди вокруг них уходят на задний план, когда мои глаза встречаются с Трис. Она поднимает ребенка, словно предлагая его мне, и подходит ближе.       — Спасибо, Тобиас, — тихо говорит она, лицо ее наполнено любовью и доверием. — Спасибо, что защитил нас.       Не знаю, как долго смотрю на нее и на нашего ребенка, прежде чем ответить:       — Пожалуйста, — шепчу я.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.