***
Покинув дом, Карла закурила сигару. Ровный вдох, ровный выдох. Вдох. Выдох. Вдох. Дым выходил из ее лёгких ровными клубами. Казалось, ни прошло ни секунды с того дня, как она покинула Нассау. Вот она, совсем юная девочка, играет на улице с подругами. А вот ее отец кричит, что леди не должна выходить из дома одна и, тем более, общаться со сбродом бедняков. Ее отец, занимавшийся поиском пиратов, был человеком более чем педантичным и жёстким. Ее мать умерла при родах, поэтому испытать на себе родительскую любовь у Карлы не вышло. Отец таскал с собой малышку на все дела, но не позволял малейшего общения с командой. Пока шестилетняя девочка не начала играть и читать с одним из матросов — парнишкой лет семнадцати. Отец решил, что может позволить ей иметь одного друга. Парня звали Генри, он был крайне талантливым, имел неплохое образование. Он учил Карлотту управляться с кораблем, стрелять и сражаться на шпагах втайне от ее отца. К пятнадцати годам Карла уже неплохо владела оружием, метко стреляла, знала как ведётся бой и как берут на абордаж. Конечно, ей очень хотелось участвовать во всем этом, но отец был непреклонен. Он нанимал ей учителей, чтобы она умела писать, читать, разбиралась в картах, а также умела танцевать. Отец мечтал выдать ее замуж за знатного богатея. А потом его целью стал Эдвард Тич — грозный капитан пиратов Черная Борода. Для того чтобы найти его, они с Карлой прибыли на Нассау. Однако Тич не был простым бандитом, и чтобы попытаться схватить его, требовалось время. В общей сложности они прожили на острове почти год.***
В один из первых дней пребывания на Нассау, Карла беззаботно гуляла по острову. Уже вечерело, но возвращаться в маленький домик к хмурому отцу девушке не хотелось совершенно. Она решила подойти к берегу, чтобы полюбоваться закатом. Карла присела на теплый песок. Лёгкий ветерок раздувал ее черные волосы, далеко разнося аромат ее кожи. Позади послышались шаги, Карла вздрогнула и подскочила на ноги. В тот момент она увидела мужчину, одетого в короткие черные штаны и рубаху, полную дырок. У него были длинные темные волосы, слегка прикрывавшие лопатки, и удивительные глаза цвета сапфира. В ту секунду Карлотте показалось, что время остановилось. Мужчина медленно приближался к ней. — Какого черта ты здесь забыла? — Грубо спросил он. — Я… Я просто… Я люблю море… Я… Любовалась закатом… — Голос Карлы срывался на всхлипы из-за подкатившего страха. — Уходи отсюда. Это место пиратов, а ты явно не одна из них. Карла тщетно пыталась собраться с мыслями, чтобы возразить ему. Закрыв лицо ладонями, она убежала с берега домой.***
После того случая она долго не выходила никуда. Но образ мужчины не покидал ее сознание. Через несколько недель Карла снова пришла на то место, надеясь увидеть его вновь. Но он не пришел ни в этот день, ни на следующий. Так Карла проводила свои вечера почти две недели, пока не нарвалась на пьяного в хлам матроса одного из пиратских кораблей. Как бы она не пыталась отбиваться от его нападок, ему удалось повалить ее на землю и прижать всем весом. Карла кричала, но никто не отзывался на ее крик. Когда мужчина почти полностью разорвал ее платье, кто-то с силой оттолкнул его, и завязалась драка. Пьяный матрос был быстро повержен, а Карла, которая свернулась калачиком на песке, в голос рыдала. Ее спаситель присел к ней, а затем снял с себя рубаху и протянул ей, чтобы она смогла прикрыться. — Ты в порядке? — Спросил знакомый голос, и Карла подняла глаза на спасителя. — Это ты… Ты меня спас, — девушка не верила, что все это происходит по-настоящему, — спасибо. Меня зовут Карла. Я видела тебя здесь пару недель назад и хотела снова встретиться, но тут… Он… И я испугалась, — девушка снова заплакала. — Меня поражает твоя прямолинейность и настойчивость. Мое имя Чарльз Вейн. Сейчас я отведу тебя домой, а завтра мы снова встретимся, только в городе. И будь осторожнее впредь. По пути домой они молчали. Карла по привычке залезла в окно, чтобы отец не проснулся. Она помахала оставшемуся вдалеке Чарльзу из окна и отправилась смывать с себя песок.***
Следующим вечером Чарльз ждал ее у таверны, как было условлено. В тот раз Карла была особенно красива: ее волосы были распущены, слева был вставлен небольшой красный цветок. Глаза были подведены по последней моде, а синее платье выгодно подчеркивало все достоинства ее прекрасной фигуры. Подойдя к Чарльзу, она взяла его под руку, и они вместе отправились гулять по берегу. Они говорили обо всем на свете. Карла узнала, что он протеже того, кого ищет ее отец, и рассказала Вейну об этом. Девушка открылась Чарльзу как никому другому. Он оказался грубоватым, но очень мужественным и честным. Карлотте не хотелось, чтобы эта ночь кончалась. Когда начало светать, Чарльз проводил ее домой. На прощание Карлотта обняла его и убежала. На следующий день Чарльз вместе с Эдвардом Тичем вышли в море и исчезли на долгие полтора месяца. Каждый день Карла вглядывалась в бескрайний горизонт, надеясь увидеть заветный корабль «Месть королевы Анны», но его все не было. Отец был расстроен бесполезным пребыванием на острове и много пил, поэтому девушка беспрепятственно ходила по острову.***
В один день, зайдя в таверну, Карла услышала чужой разговор. Двое мужчин, изрядно выпив, громко говорили о том, что «Месть королевы Анны» захватила большой куш и возвращается домой. Через три дня корабль и вправду прибыл в порт Нассау. В тот же вечер Чарльз стоял у таверны, ожидая Карлотту. Девушка шла к таверне, нервно теребя волосы, надеясь увидеть его целым и невредимым. Едва заметив мужчину, она подбежала к нему и бросилась на шею. Чарльз обнял её за талию, притянул к себе и поцеловал в лоб. В эту ночь Вейн повел девушку на корабль и предложил ей посмотреть на звёзды с марса. Он, конечно, переживал, что у нее может не получиться влезть по веревкам, но Карла не только с лёгкостью смогла это сделать, но и нисколько не уступала в скорости самому Чарльзу. Там, на марсе, в окружении звёзд, она рассказала ему, как сильно любит море. И как безмерно скучала, пока не было Чарльза. В этот миг они увидели падающую звезду, и Карла, встав на носочки, поцеловала Чарльза. Ее щеки вмиг стали пунцовыми, она отстранилась и опустила глаза. Вейн с лёгкостью поднял ее лицо за подбородок и продолжил поцелуй. Они спустились с марса и отправились в капитанскую каюту. Между ними пылал пожар, который, казалось, охватил все вокруг. Лёгким движением Чарльз снял с нее платье и нижнее белье, а Карла, в ответ стянула с него рубаху и принялась за брюки. — Ты когда-нибудь делала это прежде? — Хрипло спросил Вейн. — Нет, — пытаясь подавить страх, пролепетала девушка. — Уверена, что хочешь? — На секунду пират даже отстранился от нее, прекратив целовать ее шею. Девушка лишь простонала, притянула к себе мужчину и, сев на стол, скрестила ноги у него за спиной. Вейн медленно вошёл в нее, подавив болезненный крик поцелуем. Карла крепко сжимала мускулы на его руках, не желая разрывать этот поцелуй. Когда Чарльз начал двигаться в ней, наращивая темп, она задвигалась в такт ему, и боль в ее теле перешла в наслаждение. Бурно кончив в нее, Чарльз помог ей встать, вытер кровь с ее ног и поцеловал ее разгоряченные губы. Так они проспали несколько часов в каюте Черной Бороды, пока первые лучи солнца не вынудили их покинуть корабль. После этого они виделись почти каждую ночь, проводя время то на корабле, то на побережье, то просто гуляя по Нассау. Они строили планы на будущее, думали о семье. Казалось, сердце жестокого пирата было у нее в руках. Только сложилось так, что отец Карлы, поняв бессмысленность попыток поймать и предать суду Эдварда Тича, решил покинуть остров. Он нашел для дочери богатого жениха и в один вечер заставил ее сесть на корабль и уплыть с ним. Боясь того, что Чарльз кинется за ней и попытается захватить корабль отца, Карла оставила возлюбленному записку: «Так было нужно. Не ищи меня, прошу. Я выхожу за другого». Ее страшила вовсе не перспектива того, что ее отца возьмут в плен. Она боялась, что Чарльз вместе с наставником сами будут пленены. Отец отвёз ее в Бостон, выдал замуж за знатного старика и уплыл.***
С тех пор от прошлой милой девочки мало что осталось. Старый муж не обращал на девушку внимания, зато его сын всячески унижал ее, бил и частенько запирал в комнате без еды и воды на несколько дней. После трёх месяцев такой жизни, Карла убила их обоих и сбежала. Она остригла волосы и под видом мужчины попала на пиратский корабль. За шестнадцать лет, которые она участвовала в разбоях, она успела побывать во всех рангах от матроса до капитана, много раз была ранена, год провела в плену у испанцев, но не сломалась. У нее перед глазами всегда был жаркий Нассау и прекрасный Чарльз Вейн, который теперь был рядом с ней.