ID работы: 7129952

Двойники

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Она ничем не походила на его Элизабет, но даже лёжа в постели выглядела элегантной. Нельзя сказать, что у неё нет манер. Или родословной. Прикосновение её рук было приятным, и потом не раз ему вспоминалось. Однажды, глядя в окно, он засмотрелся на солнце в её волосах. Они были цвета хорошего кофе... Руки у него хоть и некрасивые, но ухоженные. А недурное от природы лицо очень портило мрачное и угрюмое выражение. Хотя с чего это Джорджу радоваться? У неё есть сын, а у него здесь нет ни родителей, ни его Элизабет. Ни тридцати пяти спален в особняке. Он потерял больше... Однажды вечером она надела туалет из серебряной парчи и жемчуга. За последнее время ей надоели халаты и ночные сорочки. И домашние платья. А ещё ей было любопытно, какое впечатление на Джорджа это произведёт. Она обычно ужинала у себя. Вот и будет ему сегодня сюрприз. Ожидания её не обманули. Одетый в простой чёрный сюртук этот Джордж при виде неё просиял и тут же бросился стул отодвигать и наливать вино. -Надо же. Вы умеете улыбаться. -Мне очень приятно на вас смотреть. Вы могли бы ужинать со мной и дальше? -Конечно. Здесь у меня много новых платьев. А вы... не погуляете со мной по парку завтра? -Я буду... рад. Ей стало легче после того, как Элизабет заметила, что многие его привычки похожи на привычки ее мужа. И пахло от него также: чернилами и старой бумагой... * ** Тренвит в отличие от места, именуемого здесь Кардью, ему понравился. Поместье и парк явно недавно приводили в порядок. Он бы жил здесь с большей охотой, но та женщина, которую здесь называли его женой, была сейчас ни к каким переездам не способна. Надо же было всему этому случится именно тогда, когда он приём в Кардью устроил!.. Старая ведьма при виде него тут же схватилась за свои карты. Они обменялись не больше, чем парой слов, но у Джорджа возникло неприятное ощущение, что Агата Полдарк что-то заподозрила. А значит от неё следует избавится как можно скорее. Чоук мало на что годится, но выписать снотворное он в силах. Напоить старуху и вместе со всей её древней рухлядью свезти в Нампару. Элизабет не станет больше за неё заступаться, а он не намерен более терпеть в своём доме старую ведьму. С чего бы ему церемонится с зажившейся на этом свете каргой? Она вот с ним никогда не церемонилась... Он скажет, что Агата нездорова и сдаст её на попечение Полдарка. Здешнего Росса он ещё не видел, но был уверен, что это все тот же высокомерный наглец, который ходит по его земле как по своей собственности и пачкает старыми пыльными сапогами его персидские ковры. Пасынок показался ему старше, чем тот, которого он оставил. Может быть, если здесь не будет сына Элизабет и старой ведьмы, то Полдарк перестанет шастать в его Тренвит как к себе домой? -Дядя Джордж, а почему мама с вами не приехала? -Она была нездорова и ждёт тебя в моем поместье. -А что с ней случилось? -Элизабет потеряла ребёнка. Она попросила меня приехать за тобой. -Она не умрёт? -Твоя мать хорошо выглядит. И доктор Энис полон оптимизма. Мальчишка явно испугался и всю дорогу до Кардью отвлекал кучера своими воплями, чтоб они ехали быстрее. Джорджу стоило больших усилий держать себя в руках и говорить с этим избалованным отпрыском Полдарков вежливо и спокойно... Любоваться на встречу Элизабет с сыном у него никакого желания не было. Но она неожиданно обняла его и в щеку поцеловала. И ему это понравилось больше, чем он ожидал. Странно было получать подобное внимание от женщины, которая не является его женой. Ещё одно объятие, ещё один поцелуй и он пожалуй бы рискнул заглянуть к ней в спальню... Ничего, он подождет. Он умеет ждать, а здесь ожидание будет не долгим. Раз эта Элизабет больше не испытывает к нему ни страха, ни отвращения. *** -Вы... ты слишком его балуешь. Ему нужно больше дисциплины. И образование. Иначе твой сын кончит также, как и Фрэнсис. Элизабет не понравился его тон, этот Джордж обещал не вмешиваться в её отношения с сыном. Но в его словах что-то было, что-то, мешающее ей просто так от них отмахнутся. Она не была согласна насчёт дисциплины, пусть у сына будет счастливое детство. Но спорить насчёт образования ей уже сложнее было. -Я сама его учу, Джордж. -Ты уверена, что этого будет достаточно для его будущего? -Тебе было достаточно и школы в Труро. -Дорогая Элизабет, я с детства был занят в семейном деле. Мне было чему учиться. И у кого учиться. А как вел дела твой покойный муж... ты знаешь не хуже меня. -Я сама могу научить Джеффри Чарльза управлять поместьем. -Как ты, несомненно, помнишь, чтобы управлять поместьем нужны деньги. О да, это она хорошо помнила. Этот Джордж, к которому ей оказалось привыкнуть легче, чем она думала, обещал не вмешиваться в воспитание её сына. И ни про какие закрытые школы далеко отсюда с ней не говорил. Вот только... обеспечить будущее, сделать своим наследником Джеффри Чарльза этот Джордж ей не обещал... Элизабет чувствовала себя в ловушке, Джордж, оба Джорджа часто заставляли её себя так чувствовать... Он смотрел на неё пристально и внимательно. И ждал её решения. -Твоего сына следует держать как можно дальше от Полдарков. Они дурно на него влияют. С этим ей тоже было сложно спорить. Пусть Росс и выкупил долю Фрэнсиса в шахте, но это не отменит ту ночь в Тренвите. Она больше никогда не останется с ним наедине. И узнав, что Джордж перевез Агату Полдарк в Нампару, она вовсе не огорчилась. Старая дама знала, что она и Росс были вместе, и она ненавидела Джорджа. Она могла ему сказать. Элизабет вовсе не хотелось, чтобы Полдарки настраивали её сына против отчима. Да, Джордж не любит пасынка. Но если он пообещает дать Джеффри Чарльзу содержание и образование, то он их даст. А взамен попросит не так уж много. Чтобы она хорошо и убедительно притворилась любящей женой... Волосы, стянутые лентой, были чистыми и густыми. А тяжёлый подбородок гладким, как будто он недавно брился. Этот Джордж, так же как и её муж, был безупречно аккуратным человеком. Несмотря на тёмные волосы и глаза и на некоторое сходство роста и сложения ночью между ним и Россом ничего похожего не обнаружилось. И ей было лучше, чем с Фрэнсисом... Она спала спокойно. Тот, кого теперь называли её мужем, обнимал её. Больно ей не было, лежать так было даже приятно. А фигура у него лучше, чем кажется днем в дорогой и модной одежде. Кажется, с лёгкостью носящий её на руках, этот Джордж был из тех мужчин, по которым и без роскоши власть и богатство читалось. Все равно за аристократа ему не сойти, но вряд ли стоит так явно демонстрировать свое полное отсутствие вкуса. Ей было странно давать советы мужу, как одеваться. Фрэнсис в этом не нуждался и её мнения никогда не спрашивал, у её Джорджа был прекрасный вкус и природное изящество, а этому Джорджу вряд ли кто говорил, что он будет куда привлекательнее, если перестанет подбирать одежду только чтобы свое богатство продемонстрировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.