ID работы: 7135570

Искушение

Гет
NC-21
Завершён
29
автор
Размер:
63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
— Доктор! — орал Чонгук на всю больницу, — у моей сестры кровь! Кровь!       И врываясь к гинекологу, продолжал, чему-то обучать врача. На мои уговоры выйти, он ни как не реагировал, пока его хорошо не тряхнула женщина, и не попросила выйти и позволить начать осмотр. — И если вы такой уж заботливый брат, — продолжила она раздраженным тоном, — то советую, привезти для вашей сестры, чистую одежду!       И захлопнув дверь перед носом Чона, так и не позволив что-то возразить, выдохнула, закрыв глаза, и посмотрела на меня. — Простите, — пролепетала я. — Ни чего, — ухмыльнувшись, произнесла она, — знали бы вы, скольких мужчин, я, вот так вот выставляю. Но вот что бы братьев, — и изогнув бровь, вопросительно посмотрела на меня.       После осмотра на кресле, сдачи анализов, результаты которых должны были бы быть готовы на завтра, и УЗИ, мне озвучили диагноз. Беременность три недели. В голове всплыли картинки моей первой ночи с Юнги, когда страсть к нему воспылала на почве мести Чонгуку. Неужели тогда я и… — Кхм, — громче произнесла женщина, — так что вы планируете делать? Если вам дорога жизнь малыша, — как по-заученному повторяла она, — вам необходимо остаться под нашим присмотром. Если же — аборт, могу предложить… — Нет, нет, — мотала я головой из стороны в сторону, то ли не позволяя поверить в реальность происходящего, то ли не зная как быть в столь юном, как мне казалось возрасте, мамой, еще и от Мин Юнги, того монстра, что…       Слезы сами появились на глазах. — Вот держите, это успокоительное, на травах, ребенку не повредит. Вам стоит меньше нервничать, раз хотите сохранить дитя, — как-то смягчившись произнесла она.       Оказавшись в палате, я обнаружила, что мой телефон сел. Сев на больничную кровать, я размышляла, что должен знать Юнги, и как связаться с Гуком. Стоило подумать о брате, как он ворвался в мою палату. — Что с тобой? Вот я принес тебе одежду! — кричал он, будто заведенный. — Чонгук, успокойся, — и выдохнув, сама не веря в происходящее, — я беременна.       Выражение лица парня, дало понять, что с этими словами он испытал как страх, так и удивление. И бросив сумку, вышел, пробубнив что-то о лучшей палате в больнице, оставляя меня размышлять о том, насколько нереальным был сегодняшний день.

***

      «Что Чимин творит», и выйдя следом за ним, я услышал знакомый запах духов. Ужас переполнил мое сердце. Только не это! И побежав на крик, я увидел ее. Моя невеста, стояла в объятиях Гука, и что-то истерично кричала. Как много она увидела из происходящего, простит ли, примет меня теперь? И направившись к ним, выйдя в свет, обнаружил, что весь в крови. Я отступил, впервые в жизни отступил назад.       Мелкий, прижав к себе крепче сестру, увидев меня — ухмыльнулся. Я проиграл. И глядя, как мою девочку, выводят на свежий воздух, я осознал, что больше ее не увижу.       Утробный рык сам вырвался на волю, и мне пришлось упасть на колени, боль и отчаяние наполняло меня. И слезы стекали образовывая лужу под руками. Через какое-то время меня обхватили заботливые руки Чимина. — Хенним, что произошло? Почему вы в таком… — Она все видела, Чимин, — и схватив его за белоснежную рубашку, оставляя следы чужой крови, провалился в беспамятство, как ребенок ревя.       Всю дорогу домой, меня не покидала надежда, что моя маленькая принцесса ждет дома, что она ни куда не выходила, и не знает где был я. Но меня ждало разочарование. Дома ее не было. Найдя телефон в кармане брюк, я обнаружил, что она писала мне, писала, что плохо чувствует и просила поскорее вернуться, писала, что звонит Чонгук и, что Намджун повез ее к старому складу, даже писала, что идет туда и ей страшно. Я убью вас, так же беспощадно и жестоко, убью Чонгука и Намджуна. — Где она, — заорал я в трубку, как только ответил мелкий, — я уничтожу тебя если… — Если что Юнги? Она моя сестра, и я не причиню ей вреда. — Верни ее сейчас же. — Нет! Если она захочет, то позволит забрать себя, и скажет где она. Тебя ни кто не заставлял этого делать Юнги. Ты сам все решил, и сам все разрушил, — и бросив трубку, оставил меня в размышлениях. Мелкий поганец, набрался смелости!       Отдав Чимину приказ найти мне Намджуна живым, я дрожащими руками, набирал заветный номер, но сообщение меня опередило.

«Юнги, нет, монстр Мин Юнги, я прошу оставить меня и мою семью в покое. Я видеть тебя не хочу. Знать тебя не хочу. Ты говорил, что я меняю твою жизнь, но если таковы твои изменения, я не желаю принимать в них участие. Можешь рушить дело семьи Чон, мне все равно. Только оставь меня в покое!»

      Я не мог написать ей и слова. Я сам во всем виноват. И развалившись в кресле в, прилипшей от крови к телу, одежде, я решил осушить с горла бутылку виски.

***

      Я ожидал чего угодно, но не беременности сестры. Выйдя из палаты, я присел на корточки, скатившись по стене вниз. Как он? Когда она? В голове не укладывалась мысль. А Намджун продолжал надоедливо звонить.       Спустившись вниз, я наткнулся на хена, по озабоченности его лица, было понятно, что он поставил дела моей семьи, выше своей жизни, и вместо того, чтобы убраться из страны, как и планировалось, вернулся к нам. — Чонгук, что произошло? — Она в порядке, — ухмыльнувшись ответил я, — хочу напиться.       И не сказав не слова Джун отвез меня в бар. Там я рассказал о происходящем, и другу пришла идея как можно теперь управлять Юнги. До Юнги можно добраться и добить через его ребенка.       Остаток вечера, он пытался донести, что если мои чувства искренние, то и ребенок не помеха. Что я могу любить его как родного, и что дитя будет хорошим рычагом сдерживания семьи Мин. И то правда…       Однако, то время, что провела сестра в больнице, я не мог показаться ей на глаза. Всячески избегал встреч, не забывая передавать цветы и фрукты, чтоб она не чувствовала себя одиноко. Страх перед плодом любви монстра и сестры, а так же стыд, не позволял прийти. Но настал день ее выписки. — Чонгук, я сама могу доехать, если ты — занят. Все в порядке, — ее проницательность не давала мне покоя. — Нет, я заберу тебя. — Чонгук? Юнги не объявлялся? — с тревогой спросила она. — Нет, с того дня его ни кто не видел, — услышав гудки, я отправился к больнице.       Проезжая мимо кафе, в котором я нашел сестру, после ее стычки с Юнги, возникла идея как порадовать ее, и, отправив несколько сообщений, я поехал в больницу.       Выписка, заняла чуть больше времени, чем ожидалось. Подписав необходимые документы, а также собрав вещи и наконец, узнав и записав рекомендации врача, мы наконец сели в автомобиль. — Гук, я ужасно хочу домой в ванную и поскорее. — Хорошо, но после у меня есть сюрприз для тебя. Надеюсь он понравится, — уловив уставшую улыбку юницы, я начал сомневаться, а стоит ли?       Однако душ, чистая одежда и немного косметики, привели ее в восторг. И с чудесным настроением мы отправились в кафе. Всю дорогу, она о чем-то беззаботно рассказывала и смеялась. Видеть ее в подобном расположении духа, для меня было счастьем. И я мысленно представлял свою жизнь с ней, без Юнги и без проблем. — Зачем ты привез меня сюда? — с недоверием послышался голос, — Разве это не навредит нашей репутации.       То как она объединила нас словом «нашей» привело меня в восторг и взяв ее за руку, мы прошли во внутрь. Посетителей не было. Как и планировалось. — Тебе здесь нравится? — Да, Гук. — Я не имел права, лишать тебя удовольствия посещать это заведение. И я хочу подарить тебе кафе, — протянув документы и ручку, я указал на место, — Здесь нужна лишь твоя подпись.       Визг радости переполнил помещение. — Но я не знаю, — замерла рука над бумагой. — Я помогу, — и кивнув ответ, девушка подписала документ.       Усадив меня за свой любимый столик, она делилась воодушевлено планами на будущее. В то время как я, «играл» в гляделки, через окно, с Юнги.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.