"Чёрный" заклинатель духов

NC-17
Завершён
229
5
Фэндом:
Размер:
516 страниц, 268 424 слова, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 147 Отзывы 97 В сборник

Тягости проклятья

Настройки
      Когда солнце только начало выглядывать из-за горизонта, Юрико по давно отработанной привычке открыла глаза, бездумным взглядом упираясь в светлый потолок. Было ещё очень рано, и благодаря плотно задёрнутым шторам в комнате царил приятный, успокаивающий полумрак. — И снова утро. — Голос девушки, храня остатки сна, звучал хрипло, но ту, казалось, это совсем не беспокоило.       Первым делом, проснувшись, блондинка прижимала ладонь к мерно вздымающейся груди, несколько мгновений пытаясь почувствовать собственное сердцебиение. Тук. Тук. — Бьётся.       Выдохнув, Юрико отняла ладонь от груди, с неким пренебрежение возвращая её на кровать — вытягивая вдоль тела. Спать больше не хотелось. Закрывать глаза было страшно. Каждый раз, когда на Королевство Луны опускалась ночь, девушка до последнего сидела над бумагами, пока длинная светлая свеча не сгорит до тла, а потом пялилась бездумным взглядом в стену. И только в тот момент, когда усталость была настолько сильной, что тело тяжёлым грузом тянулось к полу, блондинка ложилась в кровать. Сверлила покрасневшими глазами потолок до тех пор, пока тяжёлые веки не смыкались, игнорируя волю своей хозяйки. И вот, подремав от силы часа четыре, Юрико, словно по щелчку, просыпалась, не чувствуя ничего кроме всепоглощающей усталости и оглушающей пустоты внутри. Радовать могло лишь то, что она пробуждалась там же, где и засыпала.       Неплохо было бы подняться с кровати и хотя бы умыться, а в лучшем случае — вернуться к работе. Часики-то тикали.       Но у Юрико не было сил даже на то, чтобы перевернуться на бок — стоит ли говорить о том, чтобы встать с постели? С одной стороны девушка жаждала, чтобы весь кошмар, в котором она жила, закончился — закрыть глаза раз и навсегда. А с другой — было страшно. Младшая Нива ни в коем случае не боялась смерти, совсем нет — умирая около семисот раз, она относилась к ней как к чему-то обыденному, само собой разумеющемуся. Она боялась неизвестности, что пришла бы на смену смерти. Хоть из-за проклятья, Юрико не могла умереть по-настоящему, после своей неминуемой гибели возвращаясь в какое-то другое место — временно являющееся для девушки вторым домом — каждый раз она не знала, что ждёт её дальше. Да и проклятье было не вечным. Юрико знала, что этот раз — последний. На самом деле, её тело уже не выдерживало — последние раз пятьдесят после возвращения из родного королевства, девушка сталкивалась с последствиями истощения проклятья. Она харкала и кашляла кровью после смерти от отравления, испытывала ужасающую боль после падения с огромной высоты или обрушения на её слабое тело бетонных стен, деревьев. Она ослепла, после того, как сумасшедший наёмный убийца швырнул ей в глаза ядовитый порошок.       Юрико чувствовала, что это возвращение в отчий дом — последнее. И она не знала, что ей делать.       Всю свою жизнь, с восьми лет, девушка была заперта между двумя временными измерениями — находилась дома от силы неделю, а после смерти незримые силы вышвыривали её в другое место, оставляя наедине со слезами и нескончаемыми истериками. Когда казалось, что жизнь наладилась, Юрико, наконец, начинала дышать полной грудью, её затаскивало в родное королевство вновь, заставляя смотреть, как все и всё, что она любила скоропостижно разрушалось. Это было жестоко. Но девушка искренне ценила каждый миг, проведённый в этом месте. И она не знала, что делать, когда проклятье разрушится. Исчезнет ли она вместе с королевством или снова будет вышвырнута в будущее, но на этот раз навсегда? Юрико не знала. Она даже не могла решить, на какой исход ей стоит надеяться больше.       Единственное, что девушка точно знала — принцесса искренне хотела спасти дорогих ей людей. И хотя бы в этот раз не позволить им умереть в муках и страданиях.       Возможно, Юрико была чертовски юна для этого.       Возможно, она не справлялась.       Но она вновь и вновь была готова пожертвовать собой, отдать все силы ради спасения близких.       За размышлениями девушка не заметила, как на улице посветлело — шторы больше не могли сдерживать солнечные лучи, и те озорными зайчиками начали заполнять просторную комнату принцессы, вызывая усталый вздох. Настало время встать.       В дверь покоев постучали. — Ваше Высочество, уже утро. — Служанка по ту сторону двери мягко улыбнулась, слыша лёгкое копошение в комнате принцессы. — Я принесла тёплую воду для умывания. — Входи. — Юрико вздохнула, с трудом поднимаясь с постели — всё тело девушки отозвалось лёгкой тянущей болью.       Пока служанка подготавливала всё для принятия водных процедур, принцесса открыла шторы, морщась от ярких солнечных лучей, которые сразу же атаковали бледное лицо. — Позвольте мне помочь вам умыться и подготовиться к завтраку. — Служанка поклонилась, с лёгкой надеждой посмотрев на прямую девичью спину, и, дождавшись кивка, просияла. — Прошу, присаживайтесь сюда.       Юрико послушно опустилась на мягкий стул перед фарфоровым тазом, полным тёплой воды, и позволила служанке умыть себе. Когда с водными процедурами было покончено, августейшая особа переместилась за туалетный стол, где бодрая девчушка семнадцати лет принялась колдовать над лицом госпожи. — Сегодня вам снова плохо спалось? — Служанка бросила обеспокоенный взгляд на синяки под глазами принцессы, спустя считанные секунды скрывая их с помощью тонкого слоя косметики. — Вы так прекрасны, поэтому стоит уделять чуть больше времени сну и питанию — в последнее время вы сильно исхудали. Все во дворце беспокоятся о вас.       Юрико закрыла глаза, позволяя покрыть веки тонким слоем светлых теней. — В последние пару дней у меня много работы, но я постараюсь ложиться спать пораньше.       Девушка просияла от слов госпожи и принялась за работы с ещё бо́льшим рвением. Прохлопотав над юной принцессой чуть более получаса, служанка отложила в сторону кисти, с удовольствием рассматривая плод своих трудов. — Госпожа, вы, действительно, прекрасны. Удивительно, что дворец ещё не окружила толпа юношей, что мечтают занять место вашего будущего мужа.       Юрико на слова воодушевлённой девушки тихо засмеялась, плавно поднимаясь с кресла. — Они просто понимают, какие серьёзные требования будут к каждому из них. Не так-то просто стать мужем второй принцессы Лунного Королевства. — Оно и к лучшему! Наша госпожа заслуживает самого-самого достойного мужа!       Юрико с улыбкой покачала головой и напомнила распалившемуся подростку о том, что до завтрака осталось не так уж много времени.       Джувия открыла глаза, услышав уверенный стук в дверь. Пару мгновений понадобилось волшебнице, чтобы вспомнить события вчерашнего дня, и она поспешно поднялась с кровати. Её временные соседки по комнате так же начали просыпаться, несколько секунд сонно оглядывая непривычную обстановку. Стук не прекращался. — Мы входим. — В подтверждение произнесённым словам, в покои гостей зашли четыре девушки в светлых простых нарядах. Одна из них сделала шаг вперёд, кланяясь сонным волшебницам. — Моё имя — Мелоди. Мы прибыли, чтобы помочь вам подготовиться к завтраку.       Эльза отстранённо думала, насколько же странно позволять незнакомкам переодевать тебя и помогать привести волосы в порядок. Однако, это даже было немного приятно.       За стеной раздался шум и смущённые восклицания Грея, который пытался убедить служанок, что в состоянии переодеться сам. — Ваши спутники очень забавные. — Мелоди улыбнулась, прислушиваясь к ответным репликам коллег, мягко водя гребнем по волнистым волосам Джувии. — У госпожи Юрико очень милые гости.       Локсар смутилась, не зная, что стоит ответить на это, в молчании проводя всё оставшееся время утреннего туалета.       Служанки работали, не покладая рук, усердно трудясь над элегантными, но простыми причёсками гостей, а так же над лёгким, неброским макияжем. Когда волшебницы были приведены в надлежащий вид, девушки, работающие во дворце, удовлетворённо улыбнулись. — Теперь вы совершенно точно готовы к завтраку с принцессами Мелиссой и Юрико. — Мелоди улыбнулась, рукой подавая подругам знак, что те могут унести уже ненужный таз с остывшей водой и мокрые полотенца. — Мы составим компанию кронпринцессе за завтраком? — Люси вздрогнула, неосознанно начиная нервничать после сказанного. — Именно так, Её Величество Мелисса изъявила желание познакомиться с дорогими друзьями своей младшей сестры, пригласив вас на совместную трапезу. — Мелоди окинула девушек внимательным взглядом и, явно оставшись удовлетворённой, направилась к двери. — Не советую вам опаздывать. Поспешим.       В коридоре волшебницы столкнулись с друзьями — те будто сияли после усердных трудов служанок. — Моя кожа ещё никогда не была такой мягкой. — Гажил пробурчал это, неловко почесав щёку рукой, за что получил недовольный взгляд одной из девушек, что в этот момент вышла из их спальни. Рэдфокс вздрогнул и поспешно убрал ладонь от лица. — Это было здорово! — Нацу широко улыбнулся, запрокидывая руки за голову. — Каждое утро во дворце начинается так? — Вам повезло быть гостями принцессы Юрико. В ином случае, вы занимались бы этим сами. — Мелоди покачала головой и, не дождавшись реакции на свои слова, поспешно направилась в сторону столовой. Молодые люди начали опаздывать. — Какой человек Её Величество Мелисса? — Люси неуверенно подала голос после нескольких минут ходьбы в гробовой тишине. Девушка почему-то нервничала перед встречей с будущей королевой, желая узнать от служанки как можно больше, чтобы на завтрак явиться подготовленной. — Её Высочество Мелисса? — Повторила Мелоди, поднимая задумчивый взгляд к потолку. — Она добрая и справедливая, а ещё очень сильно любит госпожу Юрико. Поэтому, вам, как драгоценным гостям Второй Луны, не о чем беспокоиться. К тому же, младшая принцесса так же будет присутствовать на завтраке, поэтому госпожа Мелисса даже бессознательно не позволит себе какую-либо грубость по отношению к вам.       Люси облегчённо выдохнула после слов Мелоди, наконец, успокаиваясь. Оставшийся путь молодые люди провели в молчании. — Ваше Величество, гости прибыли. — Мелоди остановилась перед высокими светлыми дверями, тихо постучав. — Пусть войдут.       Девушка-служанка открыла перед молодыми людьми дверь, пропуская их в столовую. — Ни в коем случае не ведите себя грубо. — Прошептала Мелоди напутствие вслед гостям.       Светлые маги зашли в столовую, с нескрываемым любопытством осматриваясь.       Трапезная представляла из себя большую светлую комнату с высокими потолками. Длинные широкие окна были занавешены светлые тонкими шторами, что красиво колыхались от любого, даже самого лёгкого дуновения ветра, создавая уютную и даже волшебную атмосферу в комнате. Высокие фарфоровые вазы, наполненные цветами самых разных видов и мастей были единственными яркими пятнами в столовой, ибо не только стены, но и мебель была выполнена в нежных светлых оттенках. Длинный стол был уже заставлен многочисленными блюдами и изящными графинами, полными разных напитков. — Как вам убранство столовой? — Мелисса улыбнулась, с искорками веселья в глазах наблюдая за вздрогнувшими магами. Те поспешно повернулись к кронпринцессе лицом, нескладно склоняясь в неловких поклонах. — Приветствуем Первую Луну, — Леви прижала ладонь к груди кланяясь чуть ниже, чем друзья — мы… — Друзья Юрико, я знаю. — Блондинка улыбнулась, изящно подпирая голову рукой. — Присаживайтесь. Моя младшая сестра ещё не пришла, так что у нас есть время познакомиться получше.       Светлые волшебники послушно сели за стол, интуитивно игнорируя два свободных стула, что стояли по обе стороны от кронпринцессы. — Здесь нет посторонних, так что вам нет смысла сидеть с опущенными головами.       Первой взгляд подняла Люси. И на секунду у девушки перехватило дыхание.       Мелисса была по-настоящему прекрасна. На вид девушке было не более двадцати пяти лет, хотя она была старше Юрико на целых восемь лет (путём несложных математических вычислений становилось ясно, что кронпринцессе должно быть около двадцати девяти лет). И она была похожа на ангела, спустившегося с небес, или же на прекрасную фею из детских сказок. Волнистые шёлковые волосы цвета золота сияли на солнце, будто бы немного светясь изнутри, при этом мягко обрамляя светлое лицо без единого изъяна. Глаза у принцессы были большие, глубиной и насыщенностью цвета напоминая сапфиры. Длинные пышные ресницы, в меру пухлые светлые губы — оторвать взгляд от прекрасного лица было сложно. Мелисса была стройной — даже с учётом того, что девушка сидела, было видно, что талия её была тонкой.       Видя, с каким восхищением её рассматривают гостьи, девушка не смогла сдержать тихого смешка. — Первое впечатление всегда очень важно, не правда ли? Раз уж вы знаете моё имя, будьте любезны, представьтесь. Хочется знать, как к вам обращаться. — Меня зовут Люси, Ваше Величество. — Хартфилия приложила ладонь к груди, немного склоняя корпус в поклоне. — Леви. Для меня честь познакомиться с вами. — МакГарден повторила действия подруги, вызвав лёгкую улыбку принцессы. — Я — Эльза, Ваша Светлость. — Титания так же поклонилась кронпринцессе. — Д-Джувия! — Локсар, неожиданно смутившись и разволновавшись прижала обе руки к груди, при поклоне чуть не стукнувшись лбом о стол. — Грей. — Фуллбастер кивнул принцессе в знак уважения. — Гажил. — Редфокс слегка поклонился девушки, чувствуя себя при этом как-то странно уязвлённо. — Нацу. — Драгнил широко улыбнулся старшей сестре своей подруги и бросил быстрый взгляд в сторону двери, принюхиваясь. — А скоро Юрико придёт? — Я рада, что у моей сестрёнки такие очаровательные друзья. — Мелисса лучезарно улыбнулась, вновь окидывая молодых людей заинтересованным взглядом, в этот раз задерживая его на огненном убийце драконов. — Уверена, она уже направляется сюда.       Нацу кивнул на слова принцессы, но взгляда от двери не отвёл, сверля кусок древесины таким внимательным взглядом, что Мелисса не смогла сдержать заинтересованную усмешку, делая необходимую пометку в голове. — Я слышала, что вы прибыли из другого королевства, но, к сожалению, так и не узнала его название. О, и мне очень интересно, когда вы успели познакомиться и подружиться с моей драгоценной сестрёнкой? — Кронпринцесса улыбнулась, видя, как некоторые из магов вздрогнули.       Люси, Леви и Эльза переглянулись — Титания едва заметно кивнула, и МакГарден с улыбкой ответила: — Как-то раз мы прибыли в ваше королевство во время небольшого путешествия. Гуляли по столице, и около фруктового ларька столкнулись с Её Высочеством принцессой Юрико. К нашему стыду, она сразу поняла, что мы не здешние — Леви смущённо почесала щёку, продолжая рассказ — и предложила нам показать окрестности Селѝни*. Так во время прогулки мы подружились, и принцесса пригласила нас на Фестиваль Луны. Мы обменивались письмами с помощью магии Волшебника, и за это время наша дружба лишь окрепла. — Какая прекрасная история. — Мелисса мягко улыбнулась, прикрывая глаза. — Тогда, я совсем не удивлена, что Юрико так хорошо к вам относится. Кажется, вы запали ей в душу ещё в вашу первую встречу. — Нам Её Высочество тоже очень понравилась сразу, как мы с ней познакомились. — С улыбкой ответила Люси, осторожно разглаживая юбку своего платья. — Хотя мы и узнали о том, что она принцесса только тогда, когда начали обмениваться письмами. — Это очень на неё похоже, — Мелисса с лёгкой улыбкой покачала головой — думаю, она нуждалась в тех, кому будет нравится без своего титула. Я рада, что Юрико встретила вас.       Джувия вздрогнула и подняла взгляд на кронпринцессу, чувствуя, что в последнюю фразу девушка вложила какой-то другой, пока непонятный для магов смысл. Её голос в этот момент звучал нежно, но, казалось, каждое слово было пропитано печалью.       Мелисса, казалось, хотела спросить гостей ещё о чём-то, но неожиданно лицо Нацу просияло, а дверь в столовую открылась. — Кажется, все в сборе… Прошу прощения за опоздание. — Юрико окинула собравшихся за столом виноватым взглядом, смущённо улыбаясь радостной старшей сестре. — Доброе утро. — Юрико, ты сегодня ещё прекраснее, чем обычно. — Мелисса счастливо улыбнулась, приподнимаясь со своего места. — Скорее присаживайся за стол, вчера за ужином ты почти ничего не ела. Наверняка успела проголодаться?       Вторая принцесса смутилась, чуть нервно откидывая волосы назад. Сегодня служанка Элис, действительно, хорошо потрудилась над внешним видом своей госпожи — обычно непослушные волнистые волосы сегодня мягко струились по плечам и спине девушки, придавая образу мягкость. Передние пряди, которые частенько лезли блондинке в лицо во время трапезы или работы сегодня были собраны в тонкие косы, зафиксированные в милый пучок на затылке. Лёгкий макияж скрыл следы усталости, придавая девушке свежий, отдохнувший вид. И, конечно, мягкий, нежный образ заканчивало длинное светлое платье с едва заметной драгоценной вышивкой. Казалось, что от юной принцессы сегодня волнами исходила аура спокойствия, вызывая непонятный комфорт у всех, кто сталкивался с ней. — Эх, как только начинаю думать о том, что однажды придётся отдать тебя замуж, моё сердце начинает болеть. — Мелисса огорчённо выдохнула, подпирая голову рукой. — Не говори глупостей. — В приступе смущения потерев покрасневшую шею, Вторая Луна плавно подошла к столу, занимая место по правую руку старшей сестры. — Её Величество права, ты прекрасно выглядишь, Юрико. — Нацу широко улыбнулся, и девушка не смогла сдержаться, закрывая ладонью нижнюю часть лица. — Да вы сговорились что ли?.. — Я ведь уже говорила, что у тебя замечательные друзья? — Мелисса засмеялась, опуская ладонь на руку сестры, накрывая его. — Раз уж все собрались, предлагаю приступить к трапезе. Наш главный повар очень старался, чтобы угодить драгоценным гостям, так что вам нужно осилить хотя бы половину всех блюд на столе.       Юрико вздохнула и покачала головой, наполняя свой бокал апельсиновым соком. Как только Мелисса взяла в руки столовые приборы, волшебники последовали её примеру, с нескрываемым удовольствием приступая к завтраку.       Ох, королевский повар, действительно, хорошо знал свою работу! Даже обычно неприхотливые к еде маги не могли промолчать, искренне восхищаясь завтраком. Мало того, что стол был заставлен самыми разнообразными блюдами: тремя стопками всё ещё горячих блинов (каждая из них была полита мёдом, ягодным или фруктовым сиропами), тарелками с яблочными и обыкновенными оладьями, воздушными сырниками, свежим творогом, лёгкими молочными пудингами и ещё несколькими десертами, чьего названия волшебники не знали, так это было настолько вкусно, что некоторые блюда буквально таяли во рту. И, конечно, благодарные маги не могли молчать о своём настроении, высказывая принцессам благодарность и восхищение утренней трапезой. — Это очень вкусно! — Умудрился проговорить Нацу, запихивая в рот очередную порцию оладий — юноша прекрасно помнил наставление кронпринцессы и с огромным удовольствием был готов съесть хоть всё, что стояло на столе. — Я очень рада, что вам нравится. — Мелисса улыбнулась, грациозно разрезая блин, щедро поливая его лавандовым сиропом из стоящего рядом соусника. — Обязательно нужно передать вашу похвалу главному повару. Уверена, он будет очень счастлив знать, что его стряпня пришлась вам по вкусу.       Юрико слегка улыбнулась, отпивая немного сока из своего стакана, что не укрылось от взора кронпринцессы. Старшая Нива вздохнула, с тихим стуком отставляя столовые приборы, и перевела внимательный взгляд на младшую сестру. — Юрико, всё хорошо? Ты не притронулась к еде с начала завтрака. Да и вчера за ужином толком ничего не съела.       Заклинательница духов вздрогнула, нервно опуская стакан с недопитым соком. Выдавив из себя неловкую улыбку, девушка кивнула, отчего-то отводя взгляд в сторону. — Всё хорошо, просто я не голодна. — Это не дело, Юрико, ты в последнее время нормально не ешь. И исхудала совсем. — Мелисса вздохнула, подпирая голову руками, сцепленными в замок. — Я волнуюсь. Ты много работаешь, следовательно, тратишь много энергии. Не будешь есть, совсем свой организм замучаешь, а ему и без этого тяжело. Если нет аппетита, съешь что-нибудь лёгкое — вон стоят пудинги. Есть и классический, и лавандовый — его приготовили специально для тебя. Ещё я попросила приготовить яблочные оладьи — ты ведь очень их любишь — они совсем не жирные, так что сильно ты ими не объешься. Ну же, тебе стоит съесть хоть что-то.       Взгляд Мелиссы стал печальным, но, быстро взяв себя в руки, девушка повернулась к трапезничающим магам. — Передайте лавандовый пудинг и яблочные оладьи, пожалуйста. — К-конечно! — Люси вздрогнула и поспешно отложила столовые приборы, но не успела девушка потянуться к середине стола, как Нацу, не выпуская из зубов блин, поднялся со стула.       Под удивлённые взгляды друзей и заинтересованный кронпринцессы, Драгнил, начиная жевать блин, положил в тарелку удивившейся Юрико два лавандовых пудинга и четыре яблочных оладьи, после чего пододвинул поближе к блондинке графин с апельсиновым соком и изогнутый соусник, в котором, судя по запаху, находился лавандовый сироп. И вот, быстренько прожевав и проглотив блин, Нацу широко улыбнулся: — Приятного аппетита, Юрико! — С-спасибо. — Смутившись от заботы со стороны юноши, девушка поспешно опустила взгляд в тарелку. И, чувствуя, как несколько пар глаз внимательно наблюдают, блондинка отправила в рот кусок пудинга, от наслаждения на мгновение прикрывая глаза. — Это очень вкусно, правда? — Нацу вновь широко улыбнулся, садясь на стул только после того, как подруга начала есть. — У-угу. — Юрико смутилась пуще прежнего, начиная с энтузиазмом поглощать десерт, украшенный сушёными цветами лаванды.       Атмосфера за столом изменилась, и Мелисса, подперев голову одной рукой загадочно улыбнулась. — Вот оно, значит, как.       Юрико, услышав реплику сестры, вздрогнула и подняла взгляд от тарелки, слегка наклоняя голову на бок, этим жестом спрашивая, что имела ввиду старшая Нива. Девушка ничего не ответила — лишь улыбнулась чуть шире, возвращаясь к трапезе.       А Джувия после увиденного прижала руки к груди, и повернулась к сидящему рядом Фуллбастеру с глазами, полными восторга, обожания и надежды. — Милый Грей!       Ледяной маг вздрогнул и отвёл взгляд в сторону: — Положи себе сама, что нужно.       Джувия за считанные секунды погрустнела, опуская руки на платье, а взгляд — в опустевшую тарелку. И выглядела в этот момент девушка настолько уязвлённо, но от этого не менее прекрасно, что Грей кашлянул, окидывая взглядом еду на столе. — Ладно. Что ты хочешь? — Милый Грей! — После слов юноши девушка засияла и не смогла удержаться — обняв любимого за руку, она прильнула к смутившемуся магу грудью. — Я хочу блины и молочный пудинг! — Тогда отпусти меня.       Леви улыбнулась, глядя на взаимоотношения друзей, чуть не пропустив момент, когда Гажил молча положил в тарелку девушки яблочные оладьи, на которые МакГарден поглядывала с начала завтрака. — Спасибо. — Смущённо улыбнувшись, синеволосая волшебница принялась за сладкие оладьи, с заметным удовольствием пережёвывая каждый кусок.       Люси, сидящая между Эльзой и Нацу и прекрасно видящая всё происходящее, цыкнула и обречённо выдохнула, возвращаясь к еде. Титания, услышав реакцию подруги, подложила ей несколько блинов, поднимая вверх большой палец, пытаясь приободрить её. — Спасибо, Эльза. — Люси с трудом сдержала новый вздох, отправляя в рот кусок блина.       А Мелисса с улыбкой на губах в очередной раз подумала о том, каких забавных друзей себе нашла её младшая сестра.       Когда завтрак подошёл к концу, а животы светлых магов были полны, Мелисса взяла с друзей сестры обещание присоединиться к ним за обедом, после чего радушно позволила молодым людям присоединиться к тренировке рыцарей на постоянной основе. Отныне для них были открыты почти все двери дворца (за исключением кабинетов принцесс, архива и сокровищницы), обещая волшебникам весёлые деньки в Лунном Королевстве. Леви сразу поспешила в библиотеку, воодушевлённо рассказывая Люси, что решила присоединиться к ней, какие знания девушки могут получить за короткий промежуток времени. Нацу, Грей, Гажил и Эльза направились на тренировочную площадку, рассуждая о том, насколько необходимо поддерживать форму во время «отпуска». Джувия же некоторое время сомневалась, к какой из компании друзей ей стоит присоединиться, но очень быстро желание понаблюдать за возлюбленным во время тренировки перевесило все прочие доводы. Маги договорились разузнать хоть что-то, что может принести пользу во время нахождения в чужой стране, и встретиться в комнате юношей за час до обеда. — Как думаешь, будет ли что-то полезное в здешних книгах? — Люси посмотрела на Леви, задумчиво накручивая прядь волос на палец. — Ведь все тексты здесь написаны на древнем языке. И волшебных очков у нас с собой нет… — Я уверена, что мы что-нибудь придумаем. — МакГарден ободряюще улыбнулась подруге, чуть сильнее сжимая в руках небольшой блокнот, в котором она оставляла ключевые записи о Лунном Королевстве. — Мы просто не можем упустить эту возможность. К тому же, я знаю, кто может нам помочь.       Люси удивлëнно посмотрела на подругу, пытаясь понять, когда именно девушка смогла обзавестись помощником в Лунном Дворце. Однако, стоило волшебницам войти в библиотеку, и заклинательница духов мысленно пожурила себя за недогадливость. — И снова приветствую вас, путешественники во времени! — Книга Судеб возникла неожиданно, словно из воздуха, паря в нескольких метрах от девушек. — Думается мне, без меня вам здесь не справиться. Здравствуйте. — Леви слегка улыбнулась, кланяясь волшебному артефакту. — Спасибо за то, что согласились помочь нам. — Ерунда, — страницы волшебной книги зашелестели чуть громче — я ведь прекрасно понимаю, в каком невыгодном положении вы оказались. На самом деле, достаточно похвально, что вы не бьëтесь в ужасе и не умоляете меня вернуть вас домой как можно скорее! А вы можете это сделать? — Люси вздрогнула, когда эти слова сорвались с его губ — волшебница даже не успела ни о чëм подумать.       Книга Судеб слегка опустилась, теперь паря на уровне груди заклинательницы духов. И, выждав драматическую паузу, во время которой еë страницы начали светиться чуть ярче, она, наконец, промолвила: — Нет. Сейчас вы находитесь во временной петле, созданной проклятьем. Увы, мои силы здесь сильно ограничены — даже я не могу покинуть это место. А что с нами случится, если мы здесь умрëм? — Уже осознанно спросила Люси, нервно комкая светлую ткань своего платья.       Книга Судеб вновь выдержала паузу, в этот раз медленно кружа вокруг притихших девушек. Казалось, артефакт погрузилась в собственные мысли, пытаясь подобрать верный ответ. — О, вам совсем не о чем волноваться! Когда вы умрëте в этом мире, переместитесь в своë родное время! Буквально за пару минут до того момента, когда началось ваше путешествие. Конечно, вы испытаете боль во время смерти, но это не так уж и важно, верно? Цена за такое интересное путешествие, возможность своими глазами посмотреть на великое Лунное Королевство, пообщаться с людьми и даже прикоснуться к древним знаниям, не так уж и высока, правда? — А… Что станет с Юрико? — Хартфилия подняла потерянный взгляд на волшебный артефакт, чувствуя, как после еë реплики в груди появилось неприятное ощущение. — Со Второй Луной? — Книга издала звук, похожий на усмешку. — Скорее всего, она умрëт — в этот раз навсегда. Вполне возможно, что даже при разрушении проклятья, она упокоится вместе со своим любимым королевством! Здорово, не правда ли? Она, наконец, сможет обрести покой — после всего произошедшего он ей точно нужен!       И волшебный артефакт зашелестел страницами громче, пытаясь уподобиться человеческому смеху.       Люси сглотнула и нервно сжала пальцы сильнее, безжалостно комкая гладкую ткань платья. Сейчас девушка чëтко осознала, что для Книги Судеб всë происходящее — не более, чем забава. Она рассматривала всë происходящее, как занимательный спектакль — актëры движутся по давно прописанному сюжету, который рано или поздно подойдëт к концу. — Погоди! — Леви вздрогнула, нервно вцепившись руками в блокнот. — Хочешь сказать, если проклятье разрушить — Юрико умрëт? Не так, как до этого, а безвозвратно? — Пораскиньте мозгами. — Голос Книги прозвучал бесцветно, будто она потеряла интерес к беседе. — Юрико около семисот лет. И прожить так долго она смогла только благодаря проклятию. Но ведь она прожила всего двадцать один год! Она жила во временной аномалии в лесу, в мире звëздных духов. Вообщем еë разуму двадцать один год! — Леви поджала губы, когда поняла, что повысила голос. Но сказанного не вернуть. — А теперь послушай меня! — Прошипев это, Книга Судеб в считанные мгновения преодолела расстояние, замирая в миллиметрах от лица вздрогнувшей МакГарден. — Она смогла прожить во временной аномалии и мире духов столько лет только благодаря проклятью. И только из-за него, она не рассыпалась, как грëбанный песочный замок. Благодаря ему еë тело сейчас выглядит на двадцать один. Но, поверь мне, разум еë намного старше. Душа еë настолько старая, что держится на честном слове и всë том же проклятье. Думаешь, умерев около семисот раз она осталась обычным человеком вроде вас? Если так, то вы глупее семилетнего ребëнка. — Зачем ты это делаешь? — Люси поджала губы, чувствуя, как на глаза навернулись слëзы. — Мы хотим разрушить проклятье, чтобы Юрико вернулась с нами в Монголию. А зачем ты это делаешь? Зачем переместила нас сюда? Зачем говоришь всё эти мерзкие вещи? — Мне скучно. — Прошелестела Книга таким голосом, будто еë ответ был очевидным настолько, что и спрашивать не нужно было. — Да и проклятье это нарушает равновесие мира. Та ещë морока, я вам скажу.       Люси горько усмехнулась: — Скучно? Тебе скучно? Поэтому, ты закинула нас на семьсот лет назад? Дала надежду на спасение подруги? Подвергла нас опасности? Господи, — девушка запустила руку в волосы, распуская причëску — теперь я поняла, почему Юрико так на тебя разозлилась. Мы разберëмся сами — без тебя. И обязательно найдëм способ спасти еë и всë это королевство. И уж поверь, мы сделаем это без твоей помощи.       Не дав волшебному артефакту и слова вставить, девушка круто развернулась на каблуках и вышла из библиотеки — помедлив всего секунду, Леви поспешно вышла вслед за ней. — Спасут королевство и Вторую Луну? — Книга Судеб фыркнула, недовольно шелестя страницами. — Они даже ничего не знают, спасители хреновы.       С этими словами артефакт исчез, оставив после себя недолгое голубое сияние. — Что нам теперь делать? — Леви нахмурилась, поджимая губы, и бросила быстрый взгляд на понурую Люси. — Если Книга Судеб сказала правду, мы… — Обсудим это с остальными. — Хартфилия вздохнула, обессиленно падая на подушки.       Разговор с волшебным артефактом сильно вымотал волшебницу, и она предложила подруге вернуться в комнату, выделенную парням, чтобы перевести дух. Служанки, с которыми столкнулись маги в коридоре, видя болезненную бледность гостей, принесли в комнату графин с холодным соком и блюдо с фруктами. Но, честно говоря, после разговора с Книгой Судеб, Люси кусок в горло не лез — потому, отведя взгляд в окно, девушка бездумно рассматривала виднеющийся сад, надеясь, что друзья не задержатся на тренировочной площадке. Леви же принялась за какие-то расчёты, время от времени отправляя в рот спелые плоды винограда. В таком виде их и застали светлые маги, вернувшиеся с тренировки спустя час. — С вами что-то случилось? — Неуверенно спросила Эльза, видя, в каком странном состоянии находятся на подруги. — Вы нашли какую-то информацию в библиотеке?       Люси отвела взгляд от окна и переглянулась с Леви, что была вынуждена оторваться от своих записей. Пару минут девушки не могли решиться на то, чтобы рассказать друзьям скверные новости, в глубине души надеясь, что не придётся брать на себя эту задачу — мол, вторая всë объяснит. Но время шло, и светлые маги смотрели на подруг с нарастающим недоумением и беспокойством — видя это, Люси шумно выдохнула и повернулась к друзьям всем телом. — В библиотеке мы столкнулись с Книгой Судеб… — Не бывать этому! — Как только рассказ Хартфилии подошëл к концу, Нацу яростно ударил кулаком стену — хоть сейчас юноша не мог пользоваться магией, в мраморе осталась внушительная вмятина, от которой в разные стороны расползлись многочисленные трещины. — Юрико ни за что не умрëт здесь!       Джувия испуганно прижала ладони ко рту, чувствуя, как дрожь пробивает всë еë тело — если Книга Судеб не соврала, Юрико… — Она здесь не умрëт! — Ещë громче прокричал разъярëнный Нацу. На лбу его вздулась вена, а в глазах полыхало пламя. — Плевать, что сказала эта книжонка! Мы разрушим проклятье и вместе с Юрико вернëмся домой, в Магнолию! — Но, если хорошо подумать, слова Книги Судеб не лишены логики… — Осторожно пробормотала Леви, от избытка эмоций не зная, куда деть глаза. — Юрико ведь около семиста лет… Когда проклятье падëт, еë способность пере… — Плевать! — Перебил подругу огненный маг. — Мы обязательно что-нибудь придумаем! Встретимся с тем Оракулом, если надо будет, создадим новое проклятье! Я не позволю Юрико умереть!       Эльза с печалью посмотрела на Нацу, которого начало трясти от переизбытка чувств — в венах его бурлили ярость, негодование и отчаяние. Он не мог объяснить даже самому себе почему был готов пойти абсолютно на всë, чтобы вернуть Вторую Луну в Магнолию. И Титания не сомневалась, что сейчас Драгнил был готов пожертвовать всем, что у него было, чтобы спасти младшую Ниву. Это не могло не затронуть на самом деле ранимую душу воительницы. — Нацу прав. У нас ещë есть время что-то придумать. Без Юрико мы отсюда никуда не уйдём. — Эльза скрестила руки под грудью, в подтверждение своих слов кивая. — Сейчас наша главная задача — найти способ спасти именно Юрико. Попробуем спросить у Еë Величества Мелиссы об Оракуле. Возможно, среди книг в библиотеке тоже есть информация, которая нам поможет. — Проблема в том, что все тексты здесь изложены на мëртвом языке, с которым я не знакома. — Леви покачала головой. — Благодаря магии, что переместила нас сюда, мы понимаем речь здешних жителей, но с текстами такое не работает. Однако, можно попробовать договориться с библиотекарем. — Хорошая идея, — Грей кивнул на слова МакГарден, устало ероша волосы — думаю, от Юрико стоит скрыть этот факт. Не стоит поднимать панику раньше времени. — Верно. Для неë, похоже, главной задачей является спасение королевства. — Вздохнул Гажил, опираясь спиной на одну из уцелевших стен. — Не думаю, что она поддержит наше рвение спасти еë.       Джувия быстро закивала на слова друга, бормоча под нос о том, что им не стоит подавать вида, что они что-то знают. На том маги и порешили.       Когда настало время обеда, служанки сопроводили драгоценных гостей в королевскую столовую, где их уже поджидал стол, ломающийся от различных явств. Однако, девушки сообщили, что трапезничать молодым людям придëтся одним — обе принцессы были завалены работой, потому еду им отнесут в их кабинеты. Но за ужином они обязательно встретятся и поедят вместе. На этом служанки откланялись и отправились выполнять другую работу — поэтому светлые маги заняли те же самые места, что и утром, приступая к обеду. Вот только, после произошедшего, аппетит у ребят был северный — даже после тренировки волшебники ели с неохотой, больше ковыряясь в своих тарелках, размазывая соуса по блюдам. Даже Нацу, известный своей прожорливостью ограничился всего одной ногой кабана, во время трапезы почти не чувствуя на языке вкуса сочного жаренного мяса. Люси и вовсе не притронулась к еде, за весь обед съев лишь пару ягод винограда. Настроение у магов было скверное — просидев за столом от силы минут двадцать, они поспешили покинуть столовую. Дальше их пути снова разошлись — кто-то выразил желание потренироваться, дабы проветрить голову; кто-то решил прогуляться по саду, а кто-то и вовсе отправился в комнату, дабы немного передохнуть. В этот раз друзья ни о чëм не договаривались, давая друг-другу возможность прийти в себя.       Юрико сдавленно простонала, откладывая очередной приказ в сторону — просидев в одном положении несколько часов, девушка чувствовала, как каждая клеточка еë тела нестерпимо болела. Рядом с внушительной стопкой уже разобранных документов стоял поднос с остывшей едой, любезно принесëнной Элизабет — лëгкий овощной крем-суп, небольшой стейк с гарниром из овощей, приготовленных на пару. На самом деле, девушка даже вспомнить не могла, когда именно служанка принесла ей обед — настолько сильно она была погружена в работу. — Интересно, как дела у Мелиссы и ребят? — Бросив уставший взгляд в окно, девушка тяжело выдохнула — за работой она не заметила, как наступил вечер.       Это огорчало. Из-за обязанностей принцессы у неë было не так много времени на решение загадки проклятья. Однако, девушка не могла пренебречь работой и скинуть еë на старшую сестру — та и без этого почти не покидала свой кабинет. И, хоть проклятье являлось главной проблемой Юрико, она чëтко осознавала, что если заниматься только им можно и свихнуться. Возможно, это было бегством. Но хоть немного отвлечься от назойливых мыслей, тягостей и проблем девушка могла только за нескончаемой бумажной работой. Возможно, это было безответственно. Однако, Юрико чертовски устала от всего дерьма, что происходило в еë жизни. Ей нужна была передышка. — Элизабет отчитает меня, если узнаёт, что я не пообедала.       Вторая принцесса перевела взгляд на остывшую еду, недовольно морщась. Аппетита совсем не было. К тому же, близилось время ужина — сегодня за столом должны были собраться все: и светлые волшебники, обе принцессы, и даже Оливер с Эваном. Возможно, им удастся уговорить и Элизабет разделить с ними вечернюю трапезу. Это было настоящим глотком свежего воздуха в суровой рутине августейшей особы.       Когда Юрико пыталась прикинуть, сколько документов она сможет перебрать до начала близящегося приëма пищи, в дверь постучали. — Юрико, скоро настанет время ужина.       Мелисса улыбнулась, слыша, как по ту сторону двери еë младшая сестра подскочила из-за стола. Юрико же неловко, немного неуклюже спрятала поднос с нетронутым обедом среди стопок книг и поспешила к кронпринцессе, чуть не перевернув стул, и всё же больно стукнувшись бедром об острый угол стола. Однако, поспешно покинув кабинет, девушка встретила старшую сестру с радостной улыбкой. — Мелисса! — Не стоило так торопиться, — тихо засмеявшись, Первая Луна нежно поправила волосы младшей сестры — вон как причëска растрепалась.       Юрико смутилась, немного нервно приглаживая светлую макушку: — Это из-за того, что во время работы я постоянно пыталась их убрать… — Ты всё равно выглядишь прекрасно. — С улыбкой на губах девушка оставила лëгкий поцелуй на чужой щеке. — Я так сильно соскучилась по тебе, что решила зайти за тобой и пойти на ужин вместе. Ты не против? — Конечно, нет. — Юрико мягко улыбнулась, осторожно беря старшую сестру за руку, слегка сжимая бледную ладонь холодными пальцами. — Я тоже очень по тебе соскучилась.       Мелисса расплылась в прекрасной нежной улыбке, мягко сжимая руку второй принцессы в ответ. — Тогда, предлагаю отправиться в столовую прямо сейчас. Уверена, нас уже заждались.       Юрико с улыбкой кивнула и вместе со старшей сестрой неспешно направилась к нужной комнате — обе девушки провели весь день за работой, поэтому излишняя спешка могла плохо сказаться на их уставших телах. — Оливер ведь сегодня будет ужинать с нами? Уверена, вы очень соскучились друг по другу.       Мелисса смутилась, свободной рукой откидывая распущенные волосы назад: — Не то слово. Из-за этой чëртовой работы у меня толком нет возможности повидаться с ним. Я надеялась, что он присоединится к нам сегодня за завтраком, но у него возникли неотложные дела в казарме. — Сложно вам, конечно. Ты — кронпринцесса, которая готовится к престолонаследию, а Оливер — один из лучших рыцарей нашего королевства. У вас обоих дел по горло. — Именно так, — Мелисса тяжело выдохнула, на ходу прижимаясь плечом к плечу младшей сестры — надеюсь, когда я займу трон, будет немного поспокойнее. — Аристократы и чиновники вам ещё противятся твоей коронации? — Юрико посмотрела на помрачневшую сестру и обречëнно выдохнула. — Вот же противные старики. — Сегодня ко мне приходил министр финансов и около часа пытался убедить меня в том, что его сын — прекрасная партия для меня, и чуть ли не лучший кандидат в правители нашей страны. — Мелисса брезгливо поморщилась, нервно дëргая плечом. — Это тот, который был пойман на продолжительных пьянках и участии в азартных играх? — Вторая принцесса выгнула бровь, с трудом сдерживаясь, чтобы не выругаться. — Когда они уже успокояться? — Если бы я знала, Юрико. — Мелисса тяжело выдохнула, сжимая руку сестры чуть сильнее. — Если бы я знала…       Когда двери в столовую отворились, пропуская двух сестëр, маги Хвоста Феи, Оливер, Эван и Элизабет поспешно поднялись со своих мест — жители Лунного Королевства поклонились: — Приветствуем Первую и Вторую Луну. Да озарит ваш путь лунный свет, и благословят вас звëзды. — Вот так приëм, — Мелисса удивлëнно посмотрела на собравшихся, а затем улыбнулась и покачала головой — к чему эти формальности? Здесь собрались только доверенные люди. Ведите себя раскрепощëнно.       Юрико улыбнулась и кивнула на слова сестры. — Мы собрались здесь, чтобы хорошо провести время и поужинать в расслабленной, дружеской атмосфере. — А я говорила, что это лишнее. — Недовольно пробурчала Элизабет, пихая локтëм ойкнувшего Эвана. — Юрико права. Так что, вы можете спокойно вернуться за стол и приступить к трапезе. — Мелисса мягко улыбнулась и, не отпуская руку младшей сестры, дошла до своего места во главе стола. Вторая Луна заняла место по правую руку кронпринцессы, напротив Оливера, который сразу повернулся к возлюбленной с нежной улыбкой на губах. — Что вы желаете отведать? Только скажите, я с радостью подам вам любое блюдо, что стоит на столе.       Юрико изогнула губы в форме буквы «о», впрочем, поспешно прикрывая их ладонью. Девушка давненько не сталкивалась с избранником сестры, но такой обходительности за ним она ранее не замечала. Впрочем, Вторая Луна быстро сбросила подобное поведение на то, что молодые люди давно не видели друг друга, и сейчас юноша пытался компенсировать отсутствие внимания к любимой за всë это время. Юрико находила это крайне милым — Мелисса на глазах расцвела, предлагая Оливеру самому выбрать блюдо, которое она отведает в первую очередь. — Всем приятного аппетита. — Отведя взгляд от воркующих возлюбленных, Юрико мягко улыбнулась, после небольшой заминки накладывая в свою тарелку овощной салат.       Все собравшиеся за столом нескладно пожелали девушке того же самого, наконец, приступая к ужину. Мелисса и Оливер тихо переговаривались о чëм-то своëм, личном, интимном. Даря друг другу нежные улыбки, они явно наслаждались обществом любимого человека, весь вечер держась за руки. Эван же, желая не допустить неловкость по отношению к возлюбленным, начал громко нахваливать достижения гостей младшей принцессы, за что вновь получил тычок от Элизабет. Та попросила рыцаря вести себя чуть тише — и глава королевской армии просто не мог ослушаться девушку. После этого он переключился на более будничный разговор, расспрашивая светлых магов и служанку о том, как прошëл их день.       Юрико не могла сдержать улыбку, слушая бодрый голос Эвана, но в разговор вмешаться не спешила, вместо этого уделяя всë внимание ужину. Руки девушки дрожали от переутомления и истощения, а потому второй принцессе приходилось прикладывать усилия для того, чтобы наколоть очередной кусок помидора на вилку. И подобная напасть не могла скрыться от Нацу, ведь как только Юрико села за стол, юноша не отводил от неë взгляда. Это было немного странно, возможно, немного жутко, но Драгнил ничего не мог с собой поделать.       От волшебницы пахло бумагой, чернилами и усталостью, немного апельсином и жасмином — такой аромат источал чай, который девушка пила в крохотных перерывах между работой. Но ещë от Юрико исходил запах моря — так пахли непролитые слëзы: солью и тëплой водой. Нацу не понимал, почему так. Он видел, даже не полагаясь на нюх, как сильно устала его подруга — еë руки дрожали ещë до того, как она села за стол и взяла столовые приборы. Во время разговора блондинка едва заметно хмурила брови — так давала о себе знать еë головная боль. Но не смотря на это с лица девушки не сходила улыбка — уголки еë губ были приподняты даже после того, как у неë ушло пару минут лишь на то, чтобы наколоть кусок огурца на свою вилку.       Юрико хотелось защитить. Спрятать от всех напастей, дать возможность в волю порыдать и отоспаться.       Нацу задумчиво почесал нос, на самом деле, даже не пытаясь разобраться в причине такого отношения. Так просто было нужно. Он искренне хотел сделать это, а почему — не так уж и важно.       Ужин, как и хотели принцессы, прошëл в уютной и спокойной атмосфере — казалось, после совместной трапезы часть усталости, что неподъëмным камнем лежала на их плечах, исчезла. — Постарайся не засиживаться допоздна, хорошо? — Мелисса с нежной улыбкой на губах погладила младшую сестру по щеке. — Тебе нужен отдых. Постарайся лечь пораньше. — Хорошо, Мелисса. — Юрико улыбнулась, ловя руку сестры, нежно поглаживая еë большим пальцем. — Ты тоже не сиди над работой слишком долго.       Кронпринцесса, не прекращая улыбаться, пообещала сестре, что именно так и поступит, в обществе Оливера возвращаясь в кабинет — возлюбленные хотели провести вместе ещë немного времени. Юрико же попрощалась с друзьями и, пожелав им доброй ночи, направилась в свои покои, мягко отказавшись от сопровождения Эвана. Ей нужно было немного побыть наедине с собой.       Маги Хвоста Феи, попрощавшись друг с другом, разбрелись по комнатам, более не проронив ни слова. Молча переодевшись в ночные туники и юноши, и девушки легли в свои кровати, каждый думая о чëм-то своëм.       Нацу сверлил взглядом потолок, больше по привычке прислушиваясь к дыханию заснувших Грея и Гажила. В голове юноши роилось множество самых разных мыслей, и это начинало действовать на нервы. Заснуть не получалось, а думать о происходящем совсем не хотелось. Дилемма. Проворочившись на кровати ещë около пятнадцати минут, Нацу, наконец, нашëл более-менее удобную позу и уже закрыл глаза, планируя провалиться в объятья Морфея, но нос его дëрнулся уловив знакомый запах. Это было странно, ведь его источник точно находился на приличном расстоянии от убийцы драконов, но Драгнил не мог удержаться, а потому откинул одеяло в сторону и поспешно подскочил с кровати. Выйти из комнаты тихо, чтобы не разбудить ребят было очень просто, и уже спустя пару секунд юноша стоял в гордом одиночестве в тëмном коридоре, освещëнном лишь несколькими небольшими синими камнями. Кончик носа снова дëрнулся, и Нацу поспешил к источнику запаха, начиная беспокоиться. Спустя пару минут следованию чужого аромата, убийца драконов вышел в сад.       Бо́льшая часть чудных ярких бутонов закрылись, как только последние лучи солнца скрылись за горизонтом, уступая место прекрасным лунным лилиям, что во время господства ночного светила становились лишь краше. Обычно оранжевые пыльники приобретали нежно-голубой оттенок, а белоснежные лепестки покрывались маленькими пятнами цвета серебра. Лëгкий прохладный ветер качал прекрасные бутоны, разнося по саду необычный аромат. И посреди этой красоты, недалеко от каменной беседки стояла босая Юрико. Еë распущенные волосы колыхались в такт цветам, а лëгкая полупрозрачная шаль так и норовила соскользнуть с острых плечей, скрытых под тонкой тканью ночной сорочки. Выглядела девушка прекрасно. Будто фея, сошедшая с красочных страниц древней сказки.       Нацу не сразу подошëл к подруге — какое-то время он стоял на почтительном расстоянии от принцессы, скрытый от чужих глаз тенью, что падала с могучих ветвей старого дуба. И всë это время юноша не мог отвести взгляда от блондинки — та выглядела необычайно хрупко и уязвлëнно, но даже сейчас она с нежной улыбкой смотрела на лунные цветы, кончиками пальцев мягко поглаживая красивые лепестки. — Тебе тоже не спится, Нацу?       Огненный убийца драконов вздрогнул, когда Юрико неожиданно подняла на него взгляд, выпрямляясь и накидывая съехавшую шаль на плечи. — Ночной сад — прекрасное зрелище, не правда ли? — Ты права, здесь очень красиво. — Широко улыбнувшись, Нацу покинул своë укрытие в пару десятков широких шагов преодолевая расстояние, что разделяло магов.       Юрико улыбнулась на слова друга и, заправив прядь волос за ухо, подняла взгляд на небо. — За семьсот лет даже звëздное небо изменилось.       Драгнил тоже посмотрел на звëзды и, немного неловко почесав шею, сказал: — Не вижу большой разницы.       Младшая Нива на реплику друга тихо засмеялась и слегка покачала головой, но ничего не ответила. Возможно, для Нацу, действительно, это небо почти ни чем не отличалось от неба Магнолии, но вот для Юрико разница слишком сильно бросалась в глаза. Во времена, когда она жила в мире духов, девушка своими глазами видела, как рождались новые созвездия и те, кто олицетворял их в том мире. Младшая Нива видела, как звëзды гаснут и загораются вновь — за прошедшие семьсот лет появилось огромное количество созвездий, которые было невозможно увидеть в Лунном Королевстве. — В этой стране люди верят, будто после смерти их души не исчезают, а становятся новыми звëздами. И чем лучше человек был при жизни, тем ближе к Луне загорится его звезда. — Юрико улыбнулась немного устало, зябко кутаясь в шаль — неожиданно ночной ветер показался ей непривычно холодным.       От Нацу не укрылся этот жест подруги, потому, приобняв еë за плечи, он молча завëл еë в беседку, осторожно усаживая на деревянную скамейку. — Спасибо. — Опустив ладони на колени, Юрико с улыбкой наклонила голову на бок, одновременно с тем прикрывая глаза. — Так что ты делал в саду в столь поздний час? — Я почувствовал твой запах и пошëл проверить, что происходит. — Пожал плечами Нацу, будто это было чём-то само собой разумеющимся. — А ты? — Ну ничего себе. Теперь чувствую себя виноватой за то, что потревожила тебя посреди ночи. — Юрико вздохнула, в следующую секунду перемещая ладони с коленей на скамейку, чуть позади своей спины, опираясь на них. — А я… Просто хотела проветриться. Мне с детства нравится этот сад — мы частенько прятались здесь с Мелиссой от злой прислуги и отца. И некоторые из этих цветов мы посадили сами…       Нацу кивнул, окидывая разномастную растительность внимательным взглядом: — Здесь красиво. — Я умирала в этом саду около ста пятидесяти раз… — Горько усмехнулась Юрико, прикрывая покрасневшие глаза. Прямо сейчас она хотела вырвать себе язык — но сказанного не вернуть, поэтому оставалось надеяться, что впредь ей удастся держать себя в руках. — Но ты всё ещё сильно любишь его. — Нацу перевëл взгляд на подругу, и, хоть он не видел еë лица, был уверен, что сейчас та горько улыбается. — Да… Так же, как я всë его люблю Лунное Королевство. Всем сердцем. Всей душой. И я готова отдать всë, чтобы людям, живущим здесь, больше ничего не угрожало. — А как же ты? — Нацу перевëл взгляд на свои руки, что сейчас были сжаты в кулаки. — А что я? — Горько усмехнувшись, Юрико всë же открыла глаза, наклоняя голову так, чтобы лицо еë было скрыто завесой волос. — Я — ничего. Что будет, то будет. — Наверное, тебе было страшно всë это время. — Драгнил посмотрел на подругу, чей тонкий силуэт вздрогнул после слов юноши. — Ты и сейчас много работаешь ради королевства. Не думала, что стоит немного отдохнуть? — Как… — Голос блондинки дрогнул. — Как я могу отдыхать в такой ситуации? Будучи принцессой, я должна выполнять свою работу, при этом избегать любых ситуаций, где можно ударить лицом в грязь.       Нацу пару минут переваривал сказанное подругой, а затем неожиданно повернулся к ней всем корпусом и сгрëб в крепкие объятья, прижимая замëрзшую волшебницу к своей горячей груди — лицо принцессы обдало жаром даже сквозь ночную рубаху парня. — Ты можешь поплакать, Юрико. Я защищу тебя от любого врага.       Глаза девушки расширились от удивления, уже спустя считанные мгновения наполняясь горячими слезами. Это было странно. Последний раз Юрико плакала, когда Вильям отправился в мир иной, а до этого не могла проронить ни слезинки около года. Девушка научилась сдерживать истерики и слëзы, дабы сохранить лицо и достоинство. Порой, она думала, что не имеет права рыдать, пока еë близким плохо.       Но сейчас Юрико не могла сдержаться — вцепившись побелевшими руками в ночную тунику Нацу, она расплакалась, совсем как маленький ребёнок — всхлипывая, время от времени бормотала под нос о том, как сильно устала. О том, как было страшно умирать в первые разы, как было больно смотреть на смерть близких людей. Она рассказала о том, как сильно боялась засыпать в отчем доме, как беспокоилась за Сирену и ребят, которых приглашала в гильдию «Тьма Сердца». О том, как было страшно, когда зрение после перемещения не вернулось, как жутко было кашлять кровью, после смерти от отравления. И Нацу слушал. Молча слушал, крепко обнимая Юрико и гладя ту по голове. Его одежда неприятно липла к коже, чуть ли не насквозь пропитанная чужими слезами, но он и вида не подал, что это доставляет ему хоть какой-то дискомфорт. А когда слова у Юрико закончились, но слëзы всë ещë лились из еë глаз, Нацу начал приговаривать о том, что девушка — большая молодец. И сейчас, в этот раз, она не одна. О том, что светлые маги обязательно помогут подруге, о том, что ей больше не нужно нести это бремя в одиночку.       Юрико разрыдалась сильнее.       Когда иссякли и слëзы, а дыхание девушки стало тихим, спокойным, Нацу осторожно поднял заснувшую принцессу на руки. Крепко прижимая еë к себе, уберегая от холодного ночного ветра, огненный убийца драконов по запаху нашëл спальню подруги. Там, заботливо уложив еë в постель и укрыв одеялом, Нацу выдохнул. Завтра ему предстояло поговорить с друзьями — всë же нужно было найти способ и проклятье разрушить, и жизнь Юрико не оборвать. Он был уверен, что они справятся с этим — по другому и быть не могло.        Убедившись, что Вторая Луна спокойно спит, Нацу бесшумно покинул еë комнату, сталкиваясь с Мелиссой — кронпринцесса, казалось, поджидала светлого мага. Одетая в ночную сорочку, закутанная в шаль, девушка выглядела неожиданно серьëзно. Не дав юноше и слова молвить, Мелисса оттолкнулась от стены, на которую пару секунд назад опиралась спиной, и направилась в сторону своего кабинета: — Следуй за мной. И никаких вопросов.       От девушки не исходило никакой опасности, а потому Нацу подчинился, послушно следуя за Первой Луной. Добрую половину дворца молодые люди преодолели необычайно быстро — это при том, что никто из них так и не перешёл на быстрый шаг. Впереди замаячила дверь с золотым узором, которую Мелисса отворила, наконец проходя в кабинет, где она проводила почти всë свою время. Однако, в этот раз она опустилась на мягкий диван, игнорируя рабочее место, и хлопнула два раза — в это же мгновение на стенах засветились крупные синие камни, освещая своим сиянием всю комнату. Кабинет кронпринцессы был огромным. Однако, почти всë пространство занимал большой стол и высокие книжные шкафы - помимо них, стула и дивана, мебели в комнате не было.       Казалось, Мелисса была встревожена, и, как только Нацу, (успевший вскользь осмотреть кабинет), сел рядом с ней, она сцепила пальцы в замок. — Я знаю, что вы не из этого времени. И… Я видела, что произошло в саду. — Нервно дëрнув ногой, кронпринцесса вцепилась ногтем в свой указательный палец. Она видела удивление в глазах собеседника, но быстро продолжила свою мысль, вновь не давая юноше и слова вставить. — Я так же понимаю, что ты и твои друзья тут делаете. Поэтому, буду честна с тобой — судя по отношению к тебе Юрико, тебе можно верить… Это я. Я прокляла свою младшую сестру.
229 Нравится 147 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (5)