ID работы: 7141572

Битва за солнце

Джен
R
Завершён
19
автор
Размер:
72 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Первые жертвы

Настройки текста
      Это был очень странный день. Витиеватые розовые облака струились над полем, обливая его своим свечением. По лоснящейся траве изредка пробегали некрупные молодые косули, словно призывая хищника накинуться на их прелестные, аппетитные формы.       Сегодня в прайде Рихани впервые произошло разделение обязанностей. Львиц было всего две (Руди так и не решилась покинуть приглянувшуюся ей стаю), поэтому на охоту отправился ещё и Вахока. Канзе, как королеве, предстояла роль главной загонщицы. Руди же с Вахокой были на подхвате.       Все трое молча шли по блестящей от пурпурных переливов траве. Косули паслись не так далеко от них, поэтому каждый шаг должен был быть максимально беззвучным. Среди охотников проскальзывали нотки напряжения. Они едва знали друг друга, но должны были работать сообща, как настоящая команда. Вдалеке показалась гибкая тень молодого травоядного. Канза пригнулась, двое её приспешников повторили сей жест.        — Идите с разных сторон. К кому побежит косуля, тот её и валит, — прошептала уверенно бурая львица.        — Отличный план, — раздражённо цокнула Руди, щурясь от солнечного света, — но косуля-то эта крупная, как её в одиночку убивать?        — Остальные подсобят, — чуть нахмурившись, сказала королева. Серая львица явно не воспринимала её, как своего монарха.       Львы покрались по разные стороны, как и было велено. Канза осторожно, еле дыша двигалась по прямой, буравя взглядом молодую, сочную косулю. Приготовившись, королева резко прыгнула вперёд. Травоядное встало на дыбы, бросившись в сторону от львицы, как и предполагалось. Из-за кустов таким же живым и резвым манёвром выскочил жёлтый лев, придавливая добычу к земле массой своего тела. Бурая львица вовремя подоспела, вцепившись в глотку извивающейся на окровавленной траве косули острыми клыками.       Руди прибежала последняя. Она подгребла под себя лапы добычи, чтобы та не повредила остальных хищников копытами, и вновь зажмурила глаза от ярких солнечных лучей.       Через некоторое время все трое уже тащили бездыханное тело к своей временной ночлежке. Канза гордо положила голову косули у лап Рихани, не без воодушевления улыбнувшись. Принц одарил её сдержанной, но вполне удовлетворённой улыбкой.       В тот день прайд вдоволь пообедал. Все взрослые развалились на сыроватой, горькой траве, и только тёмно-серый львёнок долго не мог заснуть. Самвири бродила по окрестностям, думая обо всём на свете.       «Самое первое, что я помню — большие синие глаза. Тёмные, словно ночь, — размышлял львёнок. — У меня такие же. Это был мой папа. Он тогда выглядел беспокойным, но когда приближался ко мне, пытался улыбаться. Однако мне было ясно, что это лишь уловка. Он был чем-то расстроен».       Самвири остановилась возле невысокого кустарника. В большеватом гнезде, похожем на кокон, щебетали три маленьких птенца. Их оперение было нежно-голубым, а глазки мерцали, словно угольки.       «Если бы у колыбельных был цвет, он бы был точно таким же», — решил львёнок, наблюдая за лазурно-бежевыми пичугами.       Вдруг её внимание привлёкло чуткое скольжение где-то за поляной. Самвири пригляделась: за кустами восседали две незнакомые львицы и такой же незнакомый ей лев, о чём-то оживлённо беседуя. Львёнок тотчас пригнулся. Наверное, сейчас даже мать-земля могла слышать, как быстро и отчаянно бьётся её сердце.       «Мой прайд слишком далеко, если я побегу, меня заметят», — в панике рассуждал детёныш. Всё же, Самвири осмелилась высунуться из-за своего травяного укрытия и разглядеть незнакомцев: их шкура была тёплых золотисто-коричневых цветов, морды чистые, толстые; вряд ли они были из вражеского прайда, который намеревался отвоевать Рихани.       Львёнок выдохнул и пополз по сухой, шелестящей траве; её, скорее всего, услышали незнакомцы, но Самвири старалась не думать об этом. Она кинулась вглубь леса, по неопытности шумно и визгливо дыша. К счастью, совсем скоро она заметила высокую, мускулистую фигуру среди деревьев, и признала в этом «ком-то» своего отца. Самвири кинулась к нему и, еле переводя дух, пролепетала:       — Там трое чужаков… надо сказать Рихани, папа! — и львёнок вновь высунул тёмно-розовый язык, нетерпеливо глотая душный лесной воздух.       Аскари вздрогнул и встрепенулся, встав инстинктивно в стойку. Гордо расправленные плечи, широкая грудь и взгляд, устремлённый вверх — он напоминал молодого оленя, увидевшего неподалёку опасность.       — Ты их видела? Что они делали? — насторожился тёмно-песочный лев.       — Видела. Разговаривали друг с другом. Две львицы и лев. Мне кажется, они не из семейства бесов, — подметил львёнок. — Давай я побегу за Рихани, а ты к ним!       — Ну уж нет, — фыркнул Аскари, — я тебя одну не отправлю.

***

      Самвири была в целости и сохранности доставлена к прайду. Рихани, Аскари и Руди тотчас последовали к тому месту, где львёнок якобы видел этих незнакомцев. Нужно выяснить, опасны ли они для прайда.       Трио сидело за теми же кустами, развязно болтая и смеясь. Они были слишком громкими для убийц. Настороженность немного отступила из подкорок Рихани.       Белый лев и двое его соратников вышли к незнакомцам. Те заметили их далеко не сразу — одна из львиц чисто случайно обернулась, и тут же вскочила на лапы из своей удобной праздной позы. Все трое уставились на Рихани. Львица, заметившая их, первая сделала пару несмелых шагов навстречу.       — Это ваша территория? Извините, мы сейчас же уберёмся, — сказала она с заметным опасением.       — Это ничья территория. Земли одиночек, — спокойно ответил Рихани.       — Правда? Вы не очень-то на одиночек похожи, — вставила вдруг вторая львица, подходя к Рихани и с интересом разглядывая его. Тот чуть смутился, заметив это.       — Я временно на этой территории со своим прайдом, — сказал принц.       — Мы тоже когда-то были в прайде… Но король нас выгнал, — пожаловалась первая львица.       Две львицы с явным интересом смотрели на белого льва. Рихани, видимо, им приглянулся. Их братец сидел поодаль, молча наблюдая за происходящим.       — Мы же не будем конфликтовать? — осведомилась эта буро-песочная львица с взъерошенной шерстью на загривке.       — Не будет причины для конфликта — не будет и его самого, — рассудил Рихани.       — Хакини, — шепнула ей на ухо другая львица, — спроси его…       Более активная и смелая из сестёр смутилась. Белый лев глянул на неё, в ожидании изогнув бровь.       — Мы о-очень долго скитаемся одни… — несмело начала Хакини, — хотели попроситься в этот прайд, — она кивнула головой в сторону территории бесов, — но они нам показались такими… недобрыми.       — Мы дурно справляемся без помощи вожака, — шепнула её сестра, подмигнув Рихани.       — Я понял. Можете присоединиться к нам, я полагаю… Что вы умеете? — спросил принц, который ещё не забыл о том, что предыдущий король выгнал этих троих.       — Многое! — инициативу разговора перехватила уже другая львица, шкурой посветлее, а глазами похитрее, — мы все отлично охотимся. Темеко, наш брат, очень миролюбивый. Всегда мирит нас с Хакини. Ещё мы быстро бегаем. И слушаемся короля, если он нам нравится.       Рихани не мог не заметить, что этим двум он уж точно пришёлся по нраву.       — Ладно, оставайтесь. Только не делайте глупостей, — предупредил белый лев. — Руди проводит вас к прайду.       Тройняшки заметно повеселели и посмотрели на некрупную тёмно-серую львицу, выбранную королём их сопровождающей.       Она замучено выдохнула и прошептала Рихани на ухо: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь». Все трое последовали за Руди. Младшая из сестёр пристроилась рядом с ней и воодушевлённо произнесла:       — Меня, кстати, Сабаси зовут. Надеюсь, мы ещё подружимся.

***

      Рихани и его лучший друг шли к территории бесов. В воздухе витал матовый туман — это явно было им не на лапу во время разведки.       — Ты стольких уже принял к себе, — тихо сказал Аскари, — как ты можешь доверять этим незнакомцам? Кто знает, какие у них намерения…       — Ты прав, я не знаю их. Но чувствую, что в их душе нет зла касательно меня, да и всех нас, — разъяснил принц.       — Так все твои выборы основаны лишь на догадках? Право, как у тебя это получается! Ты действуешь вслепую, но никогда не промахиваешься, — словно возмутился Аскари.       — Это и для меня — загадка, — усмехнулся белый лев. — Просто не бери в голову. Возможно, это мой дар.       Львы остановились у небольшого ручья, ставшего своеобразным разграничением «безопасной» территории. Дымка стелилась по всей земле — продвигаться дальше было опасно, но необходимо. Ежедневная разведка стала их священным ритуалом.       Аскари, как он обычно и делал, проследовал вдоль восточной границы. Рихани — в противоположную сторону. Аскари бежал шустро, но внимательно осматриваясь — вокруг не было ни души. Лишь белый туман летал сквозь пустынную землю. Следы оставались ещё утренние — странно, обход разведчиков был строго во время солнцестояния.       Аскари углублялся всё дальше, переступая уже за границы нейтральной территории. Он принюхался и насторожился — в воздухе витал очень лёгкий, но всё ещё заметный аромат кого-то постороннего. Запах горькой листвы, смешанной с сухой, прогорлкой и сожженной травой. Лев остановился и вгляделся вдаль. Неужели разведчики решили изменить маршрут?..       Вдруг сзади на спину льва упало нечто тяжёлое и когтистое. Тот отпрянул, но это нечто успело повалить его и прижать к земле — это был крупный и уродливый, разукрашенный кучей шрамов, лев-разведчик. Позади него стоял ещё один, помоложе, а также принц Мункари собственной персоной — грациозный и высокий, но крайне невоспитанный и жестокий лев. Принц зыркнул на заложника своими кроваво-красными глазами, полными презрения и ненависти; Аскари оскалился в ответ, но горло тотчас придавила чужая лапа.       — Решили, что это ваши земли? — цокнул принц, — я давно уже узнаю ваш запах. Чужой запах.       Мункари подошёл к прибитому к земле Аскари и вонзил острые когти ему в живот. Тот протяжно взвыл, не в силах пошевелиться — второй разведчик сдавил ему горло, а первый — держал лапы.       — Передай своим ущербышам, чтобы не смели соваться сюда, — лезвия Мункари впоролись в самые внутренности бедного льва; тот оскалил клыки и размыто, но крайне негодующе посмотрел на своего обидчика, роняя из пасти бурлящую пену.       Принц властолюбиво наслаждался страданиями песочного льва. Наконец, он ослабил хватку и высвободил лапу, дёрнув её вниз — по всей полости живота Аскари была видна огромная рваная рана, через которую можно было видеть даже внутренности.       По команде своего господина разведчики оставили песочного льва в покое. Аскари зажмурился и уронил голову в траву, уже окрашенную алой жидкостью.       — Ты — послание вожаку. Его имя Рихани, верно? Отец знает о вашем присутствии. Сунетесь к нам ещё раз — то же случиться со всеми из вашей шайки, — прорычал принц, оставляя Аскари наедине с его болью.       В глазах темнело. Кровь пульсировала во всём теле — измученный лев содрогался каждый раз, когда тёмная, вязкая жидкость выступала из его открытой раны. Затуманенным зрением раненный лев заметил белое пятно, приближающееся к нему. Он бессильно опустил веки.       — Аскари! — прокричал обеспокоенный шёпот, — брат, что с тобой?       Рихани дотронулся дрожащим кончиком носа до щеки лежащего в луже крови льва. Тот горько выдохнул и застонал.       — Мы вытащим тебя отсюда, — снова неразборчивый высокий голос, — только держись!       И вновь пустынная, матовая темнота.

***

      Блестящие щёлки света пронзили глаза Аскари, когда он был уже в совершенно другом месте. Кругом высокие, колючие деревья, окружающие с каждой стороны. Живот безумно зудел, что-то словно кололо внутри — лев опустил голову — действительно, на груди и ниже была какая-то дурно пахнущая повязка. Горло дрожало от этой боли.       — Папа! — раздался вдруг из-за спины слабый всхлип, и чья-то мордочка влезла под лапу раненного льва.       — Моя милая… — прошептал сдавленно Аскари, видя перед собой дочку.       Самвири положила перед носом отца кучку растений, с большими жёлтыми бутонами во главе. На них лежала большая малиновая стрекоза.       — Это тебе. Съешь, чтобы набраться сил, — кивнул львёнок, — помнишь, ты сам говорил, что в стрекозах много энергии? Это тебе поможет, Вахока подтвердил!       Аскари хотел было отмахнуться, но не мог противостоять этому беззащитному, наивному детёнышу. Он слизнул с букета стрекозу и сдавленно сглотнул.       — Оставлю тебя, — удовлетворённо сказала Самври, — тебе надо набираться сил. Я против воли Рихани проскользнула к тебе… — опустила она голову.       Аскари проводил убегающую Самвири взглядом и вновь уронил голову на помятую голубую траву.

***

      Пролежал лев так до самых сумерек. Лишь когда солнце скрылось за лесом и небо овеяла зеркальная тишь, тот вновь проснулся. Перед ним сидел Рихани, запрокинув голову и наблюдая за плывущей синевой. Белый лев словно почувствовал, что его друг очнулся — его ухо дёрнулось, и тот уже припал к земле рядом с Аскари.       — Как ты? — тихо спросил принц.       — Получше, — проскрипел Аскари, сдавленно смотря на встревоженного товарища.       Рихани сглотнул и отпрянул от земли, присаживаясь поодаль раненного воина. Он отвёл глаза и нахмурился.       — Ты нужен нам всем. Борись за жизнь так сильно, как позволяет тебе эта рана, — промолвил Рихани, повернувшись к другу.       — Всем нужен? — усмехнулся лев сквозь боль, — не лги мне. Я нужен лишь Самвири. И тебе, — он как-то двусмысленно покосился на белого льва.       — Конечно, ты мне дорог, — не стал противиться Рихани, — а дорог мне, значит, и всему прайду.       — Снова эти пафосные фразочки… Забудь про прайд. Хотя бы сейчас. И ответь — раз я так всем нужен, почему ко мне пришёл лишь ты и дочь?       — Я запретил остальным. Чтобы ты мог выспаться. Многие хотели… честно, — принц с серьёзной меланхолией глянул на товарища, — и не говори так. Ты — часть прайда. Так все думают.       — Значит, ты бы с каждым так сидел ночь напролёт? — Аскари ухмыльнулся сквозь боль.       — Да, с любым из вас, — спокойно ответил белый лев.       Аскари вздохнул и отвел взгляд от глаз собеседника.       — Знаешь, — прервал молчание Рихани, — я видел много крови. На моих глазах отец убил детёныша ягуара, который разорвал брату ухо во время игры. Моя тётя умерла в агонии, проткнутая насквозь рогами. Мы с тобой не умели охотиться и в клочья раздирали всяких зверюшек, лишь бы перекусить. Все те звери при смерти были, безусловно, несчастны. Но… мне не было их жаль. Возможно, я бесчувственен; но сейчас лгать не хочу. Когда я увидел тебя там, задыхающегося, в луже крови, то меня словно самого оглушило — по всему телу прошёлся такой адский холод… Я не могу объяснить. Я видел, как ты умирал. И тогда случился первый раз, когда я пожалел кого-то, почувствовал эмпатию. Я сомневаюсь, что кто бы то ещё смог заставить меня почувствовать подобное. Я дорожу каждым из прайда, за каждым бы так же ухаживал и следил ночами и днями… Но никто бы из них не позволил мне осознать чужую боль.       — Получается, ты страдал за меня, пока я — за тебя, — подметил Аскари после паузы, — Мункари сказал, что это — послание моему королю, — лев снова глянул за свой разодранный живот.       — Тогда мы тоже оставим им подарок, — зелёные глаза сверкнули пламенем, — с бесами нет смысла вести светские беседы. Но ведь в прайде есть и другие обитатели. Возможно, некоторые ещё помнят меня. Надо заручиться их поддержкой.

***

      Рихани и его соратникам пришлось отдалиться от нужного им прайда. Они поселились у самой дальней границы нейтральной территории. И в этот вечер белый лев должен был совершить ещё один шаг к своей победе — отправиться в прайд и вновь обрести старых знакомых.       Рихани ушёл в одиночестве. Объяснил тем, что других членов прайда звери не помнят и не знают. Прайд остался среди небольшого лесного закутка, занимаясь своими привычными делами.       — Нам надо поймать пищу до его возвращения, — говорила Канза, оставшаяся за главную.       — Он только ушёл. Времени куча, — протянула Сабаси, бывшая в прайде не так давно, но уже явно считавшая себя его неотъемлимой частью.       Канза чуть оскалилась и подошла к львице вплотную, показывая той своё явно преимущественное положение. Сабаси сглотнула и виновато глянула на свою королеву; сзади к ним подходила Хакини, бывшая явно не в восторге от того, что её младшей сестрёнке угрожают.       — Хватит цапаться, — заметив это, вмешалась Руди, — Рихани уйти не успел, как вы все начали искать неприятности на свой хвост.       Канза отступила. Проходя мимо Руди, королева еле заметно приулыбнулась ей. Все четыре львицы прайда отправились на охоту.       Тащившаяся позади тёмно-серая львица даже своим испорченным зрением могла заметить, что у её королевы, которая так старалась угодить своему мужу, чуть вырос живот. «Вряд ли это из-за хорошего рациона», — размышляла Руди, почему-то искренне радуясь своим мыслям.

***

      Белый лев неторопливо шёл по равнине, любуясь возвышенным, гордым пейзажем. Он уже двигался по своей территории, отчего-то пустынной и зыбкой. Рихани бесшумно скользил по голубоватой от тени туч траве, ища глазами хоть одно живое существо.       Вдалеке блёклый мрак рассеился, озарив перед принцем стадо крупных, величавых жителей саванны — слонов. Ещё при жизни родителей Рихани восторженно смотрел на их главу — огромную, шершавую, но по-женски мудрую и нежную самку по имени Куро. Рядом с ней дремали ещё три взрослые особи; под ногами крутились два подросших слонёнка. Рихани шёл слишком тихо. Слоновья королева с одним отбытым бивнем не замечала его. Лишь когда он подошёл совсем вплотную, один из детёнышей тронул свою защитницу, указывая на незнакомого им всем представителя семейства кошачьих.       Куро безропотно повернулась назад. В её янтарных глазах мелькнула искорка неподдельного страха и неприязни; но это выражение сменилось на дрожь перед неопознанным, когда она поняла, что подошедший лев не из её прайда.       — Куро, — тихо позвал её белый лев. Слониха скептично, но с интересом взглянула на него из-под массивных надбровных дуг.       — Я — Рихани, сын Ризаву, — представился он, наблюдая за реакцией Куро.       — Как это возможно? — после некоторой паузы носовым контральто воскликнула слониха, — Навири убил всех из старого прайда.       — Тем не менее, я тут — стою перед тобой, — продолжал лев, — не думай, что я самозванец. Вспомни…       Но Куро перебила его.       — И не посмею так считать. Ты же копия покойной Сабики. Зачем ты пришёл сюда, принц Рихани? Вернуть трон? Это место мертво.       — Вернуть справедливость. Поэтому я и пошёл к вам. Долго наблюдал за страданиями зверей в прайде… Мы можем это прекратить.       — Шесть слонов со львом во главе? Отличный прайд! — горько усмехнулась она.       — У меня есть прайд. Они сейчас не со мной. Но мы обязательно вернёмся.       — Мне с трудом верится, что вы одолеете Навири. Они изводят всех зверей своей тиранией. Его жёны… убили моего сына, когда тот заступился за младшую сестру, — выдохнула с горячей ненавистью Куро.       — Мы хотим света, принц, но ему уже не быть на этих землях. Взгляни, что Навири сделал со всеми нами, не только со слонами… Мы же ступить дальше ручья боимся, не дайте боги, приблизиться ко скале.       — Я понимаю вашу трагедию. Потому даю время. С помощью или без — мы возьмём верх над узурпаторами. И тогда настанет светлое будущее.       — Ты очень самоуверен, Рихани, — улыбнулась вслед покидающему её льву Куро, — если битва будет, можешь рассчитывать на нас.       Рихани гортанно усмехнулся, уходя от слоновьей королевы. Возле кустарников бегали кролики и полёвки, обсуждая недавний диалог белого льва с их знакомой Куро. По небу, где начало показываться саванное светило, летали взбудоражено птицы, щебеча всё одну фразу «Наш король вернулся».

***

      Любой бы был спасением для бедного прайда Рихани. Даже в самозванце звери бы видели спасителя, ведь кто угодно стал бы лучше самодура Навири и его семейства. Пришествие Рихани, который к тому же являлся потомком их прежнего обожаемого короля, вселяло надежду во всех жителей прайда.       Под сумерки, когда Рихани уже вернулся к своим и разделил с ними трапезу, Канза оповестила его об одном обстоятельстве. За охотой львиц следили двое неизвестных. Охотницы не решались приближаться к ним вплотную, но заметили, что оба льва были крепкого, сильного телосложения. Они чем-то походили на бесов, что и насторожило наблюдательную королеву.       — Вам бы лучше сходить вместе и проследить за ними, — обратилась бурая львица к сидящим рядом Вахоке, Аскари и Рихани.       Но, кажется, идти куда-то не было смысла. Из-за кустов за ними наблюдало два кроваво-красных глаза, принадлежащих уже престарелому, но крепкому и не потерявшему мощь льву. Прайд встревожено подскочил — как этот лев смог так незаметно к ним подкрасться?       Незнакомец с густой, наполовину седой гривой чуть шагнул навстречу Рихани. Позади него показался ещё один лев, выглядевший, как более молодая копия этого старика с красными глазами.       — Не остерегайтесь нас, — сказал старый хищник с хрипотцой, — мы лишь парочка скитальцев. Как и вы, полагаю. Я следил за вашим укладом какое-то время. У вашей стаи большое будущее, — заявил он, выжидая ответных действий белого принца.       Рихани в смятении нахмурился. Всё же, он сделал робкий шаг навстречу этим двоим.       — Чего же вам нужно от нас? — спросил принц.       — Конкретно мне — приют, — слабо улыбнулся путешественник, — я слишком стар для выживания и одиночества.       Красноглазый лев повернулся к своему спутнику. Тот рьяно фыркнул, отвернувшись от прайда.       — Я лишь сопровождал деда, — гаркнул он, — ваша помощь мне ни к чёрту не сдалась.       Руди, стоявшая за спиной Рихани, с вопрошающим скептицизмом глянула на молодого, гордого льва. Тот зыркнул на неё на короткое мгновение, запнулся.       — Я — шаман Масао, возможно, когда-то слышали это имя, — улыбнулся старый лев, подходя к прайду и оставляя своего внука.       — Это он когда-то спас мою старшую сестру, когда та расшибла голову о скалу, — шепнула в испуге от неожиданной встречи своему мужу Канза.       — Да, одно из самых известных исцелений. Бедняга Амилеси, ей проломило череп, но… мы выкарабкались, — пожал плечами чудо-лекарь.       — Было бы честью принять знаменитого лекаря в прайд, — снова вступилась Канза, смотря умоляюще на Рихани.       — Пожалуй, ты права. Можешь быть с нами, Масао, — рассудил принц, — прайд всегда нуждается в умениях и талантах.       Вахока странно дёрнулся, глядя на нового члена стаи и с трепетом, и с испугом.       — А что насчёт тебя? — крикнула Руди стоящему в замешательстве молодому льву.       — Он, наверное, будет одиночкой… пока не перегрызёт глотку своей гордости, — усмехнулся в ответ шаман, с хитринкой в глазах смотря на внука.       Молодой лев молча пошёл прочь, что-то ворча себе под нос.       — Он ещё вернётся, уверяю, — сказал проницательный шаман, глянув на секунду на тёмно-серую львицу, что стояла под боком у короля.

***

      Ночь. Все львы безмятежно лежали под нависшими кронами высоких деревьев. Самвири расположилась между отцом и Рихани, уткнувшись мордашкой в гриву последнего.       Не могла заснуть лишь серая львица, впервые за день сумевшая взглянуть на мир — яркое солнце больше не раздражало её чувствительных глаз. Руди маячила возле ручья, боясь себе признаться в истинной причине своего нежелания спокойно засыпать.       «Обычный же лев», — говорила она сама себе, судорожно смотря под лапы. Да, вполне обычный, но явно не для неё! Руди не могла выпустить из мыслей его высокий, мускулистый силуэт, чертовски притягательные лазурно-синие глаза. Неужели первая влюблённость решила настигнуть её именно в зрелом возрасте?       Львицу утешали слова шамана, ведь тот заявил, что его внук ещё вернётся. Каким-то внутренним чувством она осознавала, что именно этот лев предначертан ей самой судьбой. Или именно так работает всякая влюблённость?..       Среди деревьев на соседнем берегу она заметила слабое движение. Сверкнула пара зеркально-голубых глаз. Руди не потребовалось много времени, чтобы понять, что к чему — этот лев тоже не мог найти себе места, скитался по саванне, не в силах заснуть… Она окликнула его. Тот встрепенулся и скрылся в заросшей терновником тропе, ведущей на другую сторону водоёма.       Высокий, коренастый лев оказался прямо перед некрупной, дрожащей от пустынного ветерка Руди. Она как-то прискорбно опустила голову.       — Это как-то неестественно и глупо, — призналась она незнакомцу, — мы стоим тут одни, не в силах понять, что притащило нас к реке в одно и то же время.       — Это случайность. Я не следил за тобой, — ответил ей красивый, звонкий голос.       — Верю, — откликнулась она. — Как твоё имя?       — Джахили. Ну, а твоё я уже слышал, — ответил лев с длинной чёрно-коричневой гривой.       — Я не представлялась. Значит, ты всё-таки следил за мной? — поймала она Джахили.       — За тобой — ни в коем случае, — он широко улыбнулся, — я смотрел, уживается ли Масао в вашем прайде.       Руди хмыкнула, с хитринкой глянув на нового знакомого.       Они бродили всю ночь среди синих холмов, разговаривая обо всём на свете. Руди поведала свою печальную историю об убийстве сводной сестры и скором изгнании, но Джахили ничуть не осудил её. Вряд ли лев, проведший всю жизнь в борьбе за своё существовании и пропитание, никогда не встречал братоубийц на своём пути.       — Мне очень жаль, что ты не хочешь быть частью прайда, — сказала тихо Руди, когда первые утренние пташки уже повылетали из своих укрытий.       — Я не собираюсь связываться с наглыми, изнеженными политиканами, — фыркнул тот в ответ, — может… мы уйдём вместе и образуем собственный прайд? — тот с небольшой неуверенностью во взгляде покосился на Руди.       — Чтобы стать «наглыми, изнеженными политиканами»? — усмехнулась она в ответ. — Мы не монархи. Мы — бойцы. Думаешь, в прайде всё так плохо?       — Я привык быть один. Свободным, полным силы. Ненавижу подчиняться. Особенно, какому-то странному льву с белой, как у зайца, шкурой, — фыркнул Джахили.       Руди бесцеремонно расхохоталась своему другу в лицо. Тот фыркнул и нахмурился.       — Ты ведь совсем не знаешь Рихани. Он — великий монарх… По крайней мере, станет таким, я уверена, — сказала гордо Руди. — Все мы, кто в прайде — отбросы общества. Изгнанники, бастарды, одиночки. Но Рихани дал нам шанс на светлую жизнь. Этот шанс есть и у тебя. Мы что-нибудь придумаем, сможем жить отдалённо от большинства, если хочешь…       — Я… не могу, — выдавил Джахили, — прости. Мне нравишься и ты, и моя свобода. Я не могу выбирать.       Руди отвернулась и закусила губу.       — Тогда до завтра. Мне лучше вернуться и подремать. Утром на охоту, — сказала она несколько обречённо.       — Значит, завтра вечером там же, у реки? — спросил взволнованно Джахили. Руди кротко кивнула в ответ и удалилась с заросшего мелкими бледными цветами луга.

***

      Охота выдалась долгой и неудачной. Ни одной живой души не было на нейтральных землях. Канза вела охотниц возле границы с прайдом бесов, вглядываясь вдаль в поисках пищи.       — Может, нам стоит поискать на их территории, — подоспела Сабаси, расстроенная плохой охотой.       — Нам не давали распоряжения идти туда, — ответила нервно Канза. Но что скажут львы, если они вернутся с пустыми лапами?       — Но ты же королева… Одна команда — и мы пойдём за тобой, — подхватила сестру Хакини, явно настроенная сегодня на энергичную пробежку.       — Припугнём бесов. Будем потихоньку помечать границы, — шепнула Сабаси на ухо бурой львице.       Канза остановилась. Она тяжело и неуверенно вздохнула и повернула к пастбищам прайда Навири.

***

      Среди небольших болотно-зелёных холмов паслись две зебры. Они несколько обречённо стояли и жевали траву, иногда стукая себя по поджарым бокам в попытках отогнать надоедливых мух.       — Основные силы тратим на ту, что покрупнее, — сказала тихо бурая королева, — если будет шанс, ловим и вторую.       Львицы крались среди возвышающихся над душистыми цветами холмиков, вглядываясь в небольшой пустырь, где находились травоядные. Канза кивнула, дав львицам сигнал расходиться. Те поспешили по разные от неё стороны, бесшумно переступая по шелестящей под ветром траве.       Канза выжидала, пока все займут свои позиции. Бурые миниатюрные ушки прижались к гладкой, тёмной щеке. Рыжеватая кисточка хвоста спряталась в траве, сливаясь с глинистой почвой. Хищница осторожно, беззвучно кралась к своей добыче. Вдруг зрачки её резко расширились, и львица бросилась к зебрам, выпуская в предвкушении острые когти.       Обе чёрно-белые лошади опешили, встали на дыбы, бросившись врассыпную. На более крупную из них уже мчалась Сабаси во всей готовности. Все львицы бросились на крупное травоядное, повалив его на землю. Сёстры вгрызлись в шею зебры, удушая её; Канза держала задние ноги, чтобы та не ранила никого из львиц; Руди была занята передними ногами.       Через какое-то время зебра перестала истошно биться и лягаться. Лишь иногда она кротко дёргалась, но после каждой такой попытки клыки охотниц на её горле стискивались всё сильнее.       Что-то заставило разгорячённую Канзу оторваться от своей добычи. Тени. Три высокие угловатые тени были перед ней. Охотница встрепенулась, ошарашено смотря на эти силуэты. Перед ними стояли три львицы — королева Имара с двумя своими подданными.       Впервые Канза видела кого-то из бесов так близко. Все три неприятельницы были по-одинаковому растрёпанными, резкой и устрашающей внешности, высокими и мускулистыми. Сама Имара выглядела строго и сварливо. У неё был странный болотно-коричневый цвет шкуры. На лбу красовался уже облезший шрам.       Королева бесов не стала тратить время на игру в гляделки. Она с истошным рыком бросилась на Руди, находившуюся к ней ближе остальных, две охотницы полетели на Канзу.       Бурая львица резко выпрямилась и ударила когтистой лапой по морде вражеской охотницы. Та заскулила и закрыла лапой окровавленные глаза, но на неё тут же прилетела взъярённая Канза, прижимая к земле и удушая. Вторая из подруг Имары вцепилась в спину бурой королевы, пытаясь оттащить её от поваленной соплеменницы, но с той теперь боролись Хакини и Сабаси, покончившие с зеброй.       Руди досталось сильнее всех — королева совсем неожиданно бросилась на занятую своим уловом охотницу, повалила её на землю, предварительно ударив несколько раз по бокам. Серая львица оттаскивала от себя взбешённую неприятельницу, не в силах нанести собственный удар. Имара изловчилась и укусила соперницу за шею, выдрав клок шерсти с кожей в придачу. Руди оскалилась и, собравшись с силами, ударила нависающую над ней львицу в живот. Закрыла глаза, ибо была уверена, что в отместку тотчас прилетит свежий удар. Странно, но довольно некрепкий и слабоватый удар Руди подействовал — Имару словно отбросило в сторону. Серая львица открыла в смятении глаза. Перед ней предстала прекрасная картина — крупный коричнево-серый лев, её вчерашний знакомый, тащил по кровавой траве её соперницу с перекушенной глоткой. Джахили бросил задыхающуюся болотную львицу у кустов и поспешил к шокированной Руди, помогая той встать.       Канза таки придушила ту охотницу, что бросилась на неё. Второй же удалось сбежать из лап сестёр — она, ковыляя и выплёвывая из пасти кровь, побежала к скале. Хакини хотела было добить её, но Канза остановила её лапой. «Пусть Навири узнает всё с её слов», — сказала она с явной злобой.       Руди, на груди и боках которой красовались кровавые отметины, подошла к Канзе, устало, но довольно смотря на неё. Королева обеспокоенно глянула на замученную львицу и на её друга, стоящего рядом.       — Спасибо, что помог нам, — признательно сказала незваному гостю бурая королева.       — Это я должна его благодарить, — коротко отрезала Руди, — она бы убила меня, если бы Джахили не подоспел вовремя.       Сёстры взяли зебру, ожидая, когда Канза даст команду идти. Бурая львица действительно повернулась к ним, но Руди, ступившая всего один шаг и упавшая после этого на кровавую землю, заставила её остановиться. Джахили озабоченно подоспел к ней, не дав распластаться по выпачканной траве. Львица коротко выдохнула и закрыла глаза. Лев подлез под неё и закинул на спину, осторожно разместив её голову на своей пышной, мягкой гриве.       Вся эта конструкция с зеброй и раненной львицей шла впереди. Канза обречённо шагала за ними, думая, как объяснить произошедшее Рихани. Смотря вперёд, на дальний глубокий лес, королева заметила хитрую, улыбающуюся мордашку Руди перед собой. Она преспокойно лежала на спине своего покровителя, смотря с ликованием на Канзу. Две победы за одну битву! Бурая львица лишь усмехнулась и покачала головой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.