ID работы: 7143239

Если враг вспомнил о тебе...

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
23
переводчик
Iskelan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Какова этика жизни? Сознательная жизнь должна понимать, что ее существание и благополучие как вида зависит от участия всех членов ее общества. Нормы и их применение определяются структурами, направляющими субъект, от которого ожидается этически правильное поведение. Но понятие «правильности» изменяется в зависимости от вида, определяющего это понятие, и способного, в следствие ошибки, извратить принципы действия. В нашей воинственной галактике применение норм неразрывно связано с историческим моментом и истиной, которую сложно бывает принять: этика некоторых видов может принимать как норму уничтожение как большинства членов своего сообщества, так и инородцев, которые считаются несущественными. В Галактической Империи это именно так, и важно понимать, что её безразличие к жизни, это обоюдоострый меч. Главная его задача — вызывать страх, однако этот страх, столкнувшись с теми, кто готов ему противостоять, утрачивает свою власть. Власть и страх перед её могуществом. Несмотря на сложности, всё же возможно выработать тактику, которая изменит расстановку сил. *** — Хватит! Прошу… Пр… шу… р… шу… Голос был слабым звуком, который скоро должен был угаснуть насовсем. Закрытая дверь глушила удары, крики и смех повстанцев. Какая-то часть его, с болезненным любопытством признавал он, оставалась безразлична к жестокости, происходившей в комнате рядом. Он был их соучастником. Благодаря его советам повстанцы увеличили как количество своих шпионов, так и число побед на планетах, оккупированных Галактической Империей. И с каждой победой жестокость отряда возрастала — он считал это отвратительным, но власть влияла на отчаявшихся, потерявших все людей. Он не мог винить их за это, поэтому просто изучал. Рау, как прозвали его повстанцы, неспособные произнести полное имя, был стратегом партизанского движения против Империи и тактическим советником Со Герреры, лидера этого движения. Общество на оккупированных планетах едва ли было признательно Геррере и его группе за жестокие методы борьбы. Империя осуждала эти атаки, подвергала цензуре новости, уменьшая причиненный повстанцами ущерб, но слухи бежали впереди, и большая часть населения была склонна оправдывать действия повстанцев, что играло Сопротивлению на руку. Рау постепенно разобрался в этой мотивации и научился ею манипулировать. Кроме того, он понимал тактику повстанцев, подчеркивающую важность установления дружеских отношений с местными жителями. Их встреча с Со Геррерой была случайностью, и Рау воспользовался подвернувшейся возможностью сблизиться с другими инопланетными видами и изучить их. Рау с самого начала осознавал, что присоединение к Сопротивлению это опасная игра, но нестабильность его членов, массовые выступления и борьба в сочетании с возможностью победить были тренировкой для его ума, стимулировавшей его тактическое мышление для разрешения конфликтов. Ему было необходимо изучить импровизацию, научиться быстро реагировать на неожиданные обстоятельства, и Сопротивление было отличным образцом для изучения, экспериментом, целью которого было благополучие многих разумных видов. Когда Со Геррера поинтересовался у Рау мотивами присоединения к Сопротивлению, ответ заставил его рассмеяться. Но стоило Рау продемонстрировать свою ценность как воина, как его слова перестали быть смешными. Так что теперь он проницательно, с таинственным видом наблюдал за повстанцами и направлял их действия. Со Геррера знал, что такое власть, и умел ею пользоваться. Но Митт’рау’нуруодо, — Рау, — знал, как сделать так, чтобы власть действовала в его интересах. Пока повстанцы заканчивали допрос, Рау спокойно ждал, сидя за металлическим ящиком, служившим столом. Он поднял на макушку защитные очки, изучая на паде отчет о похищениях. Внезапно крики оборвались, и тишина, последовавшая за этим, напомнила ему о предрассветной тишине, когда уши улавливают малейший звук. Дверь рядом с ним с грохотом распахнулась, и из трещин в потолке посыпались крупинки земли. Из комнаты вышел Со. Плечи его расслаблены. Он улыбается. Билдер, идущий следом, смеется. Быстрыми движениями стирает кровь с пальцев. Его лекку возбужденно качаются, а голос вибрирует: — Рау, ты снова это сделал! Ты это знаешь, восхитительный ты ублюдок? Кунта, серьезно, как ты выяснил, что этот идиот — идеальный кандидат для того, чтобы выведать информацию? Это уже шестой или седьмой имперец, который быстро выдает нам коды доступа. Бам! Я бы расцеловал тебя, хитроумный ты панторанец, или чисс, или кто ты там, — Рау слегка прищурился, алое свечение его глаз стало угрожающим. Большинству повстанцев не очень нравилось его присутствие, пугало их, всех, за исключением Билдера, который, казалось, задался целью добиться от него хоть какой-то эмоциональной реакции. — Надо же, я только сейчас понял, что Рау рифмуется с Со*! — воскликнул тви’лек, счищая с желтой кожи кровь. — Как наблюдательно. И да, чисс, Билдер. Это понятно по мои глаза, — проговорил Рау, передавая пад Геррере. Лидер группы ограничился фырканьем, внося в пад новую информацию. Со привык к шуточкам Билдера. — Знаю, знаю. Но от прозвища сложно отделаться.** По твоим действиям не скажешь, что ты новичок, и я никогда не видел, чтобы ты кого-то ударил ради удовольствия, а твой ум… охуеть какой ледяной! Икста, я рад, что ты на нашей стороне! — Кончай с этим, Билдер. Сосредоточься, — Геррера активировал голограмму. — У нас миссия за пределами Внешнего Кольца. Рау, ты отвечаешь за снаряжение. Билдер, возьмешь на себя атаку. Чисс сосредоточился на карте, и Билдер, подражая ему, сменил насмешливое выражение лица на заинтересованное. Голограмма демонстрировала извилистый маршрут, обозначенный ярко-красным, — гиперпространственные пути, ведущие за пределы Внешнего Кольца. Рау посмотрел в паде добавленные Геррерой примечания и слегка кивнул. — Вижу, допрос прошёл успешно, — тихо произнес он. — Как всегда. Но нам по-прежнему не хватает информации, — Геррера указал на одну из планет на одной из маленьких веток гиперпространственных путей, за пределами Внешнего Кольца, в регионе, известном как Дикий Космос. — Вот наша цель. Агарис. Через двадцать пять часов на планету прибудет артиллерийский крейсер среднего класса. Корабль приземлится, чтобы забрать груз — кванадиевую сталь и рабов. Теперь нам известно, что между имперскими капитанами начался спор из-за власти… Нет, точнее: капитан этого крейсера шантажирует своё начальство тем, что выдаст информацию об их незаконных транзакциях. Наше задание состоит в том, чтобы проникнуть в личную базу данных капитана и добыть маршруты, названия и типы грузов, которые они перевозят. Выдвигаемся в кратчайшие сроки, — Со нажал кнопку, и изображение сменилось голограммой крейсера, на которой так же алой линией был отмечен путь к цели. — Отлично! По пути мы можем создать электромагнитный импульс, и воспользоваться этим эвакуационным путем, чтобы добраться до кабинета капитана, где добудем информацию! А потом используем ЭМД, чтобы уйти вот здесь. Легко, правда? — заявил, улыбаясь, Билдер, показав безопасный путь отхода. — Думаю, ты придумывал этот тупой план только что, Билдер, — тихо пробормотал Рау. — Забудь, что я сказал о твоем имени, это было жестоко, — Билдер пожал плечами и покачал головой. — Чуба келла, нам просто нужно достать информацию с датами и планами. Будь немного снисходительнее, а? — Если отчет верен, то для того, чтобы спланировать задание, у нас меньше двадцати пяти часов. А что ты подумаешь об этом, Геррера? — Рау посмотрел на лидера повстанцев, тот зло ухмыльнулся и поместил на проектор несколько карт. Появившиеся голограммы продемонстрировали собравшимся мир Агариса, его флору, фауну и местных жителей. — Это будет молниеносная операция. Местный климат идеально подходит для того, чтобы ослабить имперцев, и это сыграет нам на руку. Пока вы будете заниматься операцией, я позабочусь о капитане. А теперь перейдем к конкретным вопросам. Билдер, мне нужны два отряда: один на посадочной платформе, другой у входа в шахты. Вот здесь… Со Геррера был грубым, но прагматичным человеком, стратегом, умело планировавшим кампании повстанцев. Чисс изучил технические данные о крейсере, количестве пассажиров, артиллерии и личные дела некоторых из членов экипажа. Постепенно в его сознании начал формироваться план. — Я не понимать одного, Геррера. Как вышестоящие офицеры реагировают на… угрозу шантажа со стороны капитана? — По словам нашего осведомителя в той комнате, они пока не ответили на его требования. Прошло всего несколько дней. — Тогда мы должны учесть вероятное появление других крейсеров, способных сорвать операцию, — заметил Рау, и вывел голограмму артиллерии крейсера. — Информация, которую они желают заполучать обратно, слишком ценна, и вовлеченные группы скорее всего реагируют на угрозы капитана и… на похищение одного из их агентов. — Поэтому я и упомянул местный климат, — рассмеялся Геррера. — Если мы столкнемся с имперским подкреплением, у нас будет надежный выход. *** — Спасибо за помощь, Илай! Не знаю, как тебе удается быть таким джентльменом. Тарио что, недостаточно загружает тебя? — Альба вскинула тонкую бровь, но Илай только улыбнулся в ответ. Суматоха, царящая в грузовом отсеке, наконец-то сошла на нет. После суток подготовки офицеры и экспедиторы разошлись по своим каютам, чтобы отдохнуть. — Ну, у нас осталась всего пара часов до посадки, и я немного волнуюсь. Поэтому мне хотелось как-то отвлечься. — Волнуешься? Почему? Альба отвечала за программирование систем безопасности и классификацию поставок «Затры». Илаю часто приходилось с ней работать, писать отчеты и заниматься инвентаризацией. Молодой человек считал ее своим другом, и это было взаимным, поэтому он не удивился тому, что она захотела узнать причину его беспокойства. — О, эм… Ничего серьезного. Не волнуйся. — Ты что, влюбился? — заговорщическим тоном поинтересовалась девушка, стараясь… «Оживить разговор?» — подумал Илай, поднимая брови. — Ну, нет. — Илай, ты что не видел девушек-артиллеристов, которые заглядывают к нам во время перерывов? Как думаешь, на кого они смотрят? Или же… — Альба прикрыла рот падом, на котором обычно программировала, и громко выдохнула: — тебе нравятся мужчины? — Дай сюда! — Илай вырвал у нее пад, делая вид, что раздражен. Это была прекрасная возможность скрыть правду за смущением. Альба подняла ладонь, пряча улыбку. — Я пришел тебе помочь, а не выслушивать глупые слухи. — Это да или нет? — Мне нужно подтвердить, что твои данные верны, — Илай отвернулся от нее и подошел к одному из контейнеров. Вытащил из кармана галифе устройство для считывания данных. — Всё-всё, извини! Я просто хотела, чтобы ты немного отвлекся. Ты выглядишь уставшим. И если серьезно, ты в порядке? Илай ощутил укол вины. Чтобы разоблачить Тарио ему нужны были эти коды, но это означало, что если его план провалится, вполне вероятно, что наказание за это понесет Альба. Он не хотел втягивать в это еще и ее или причинять ей боль. Молодой человек услышал тихий свист, сигнализирующий о том, что передача данных завершена, и спрятал устройство в рукаве. Нет. Экипаж имел право знать правду, несмотря на боль, шок или равнодушие, которые это вызовет. Илай оглянулся, чувствуя глубокую привязанность к Альбе, всем своим товарищам и всему, что они разделяли друг с другом все эти годы. Он будет скучать по ним. Альба, должно быть, что-то прочитала в его глазах, потому что быстро подошла и взяла его за руку. — Илай? — Да, — он тихо рассмеялся, удивив и озадачив собеседницу. — Да что? — Да — на последний вопрос. — Илай улыбнулся, отдал пад и пошел к лифту. — Ох. Ладно… Эй, подожди, — Альба поспешила за ним, спотыкаясь. — Пойдем, уже слишком поздно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.