Глава XIX
22 июля 2018 г. в 16:07
— Кот Нуар? Откуда ты здесь? — окликнул его нежный девичий голос.
Юноша развернулся и увидел перед собой Маринетт, пронизывающую его своими огромными синими глазами.
— А тебе-то какая разница?! — огрызнулся Адриан и уже готов был продолжить свой путь в никуда, но девушка неожиданно сильно схватила его за руку.
— Тсс, — она приложила свой тонкий пальчик к губам, — поднимись ко мне на крышу. Я кое-что для тебя приготовила и ждала, когда ты появишься. Встретимся наверху через десять минут!
Улыбнувшись, миловидная дочь пекаря скрылась за дверью.
Адриан с трудом осмысливал происходящее. Нет, скажите на милость, как у неё это получается? Да при желании, она могла бы из него верёвки вить. И ведь он всегда спокойно подчинялся всему, что ему говорила Маринетт.
Только забравшись на крышу, парень заметил, что погода стала значительно хуже, чем несколько дней назад. А здесь, наверху, ветер был очень сильным. Удерживаясь за перила, Нуар оглянул окрестности. Вид на Париж с крыши Дюпен-Ченов был прекрасный. Понятно почему они так держались за это место.
— Прости за ожидание, — произнесла Маринетт, открывая дверь.
— У вас тут очень красиво, — сказал парень, не отрываясь от любования видами.
— И холодно, — хихикнула девушка, накидывая на его плечи тёплый плед.
Он ошеломлённо повернулся к ней и увидел, как задорно светились её синие глаза. Вновь от такой картины у Агреста что-то ёкнуло в груди.
— Пошли со мной, — Маринетт взяла парня за руку и повела за собой, словно так и надо было, — садись туда.
Юноша послушно опустился в кресло, а девушка села в соседнее. На разделявшем их столике стоял поднос. Не прекращая улыбаться, Маринетт подняла крышку, под которой скрывались две чашки горячего какао и печенья в форме рыбок.
— Я пекла их каждый вечер, ожидая, что ты придёшь проверить, не уснула ли я опять на крыше!
Глядя на её улыбку, он не смог сдержать своей. С готовностью ухватив печенье, он надкусил его и восторженно воскликнул:
— Оно с рыбой!
— Да, рецепт специально для котиков, — хохотала Маринетт.
— Очень вкусно.
— Кушай, кушай, голодный бродяга.
Он смотрел на девушку и не понимал, как же можно быть такой милой.
— Как твоя мама? — спросил он.
— Ей уже лучше, — грустно улыбнулась Маринетт, — но врачи пока не спешат выпускать её из больницы.
— Прости, что затронул эту тему.
— Да нет, спасибо, что спросил. Это мило с твоей стороны. Мы ведь почти не знакомы.
Эх, знала бы она правду.
— А что произошло с тобой? — вдруг поинтересовалась девушка. — Мне показалось, что ты был какой-то раздражённый.
— Тебе не показалось. Я, действительно, очень сильно разозлился.
— И куда же ты шёл?
— Не знаю. Наверно, как обычно, нашёл бы пару девиц и развлекался с ними всю ночь. Женское тепло меня успокаивает.
Глаза Маринетт расширились от удивления.
— Именно поэтому ты постоянно бродишь по ночам? Кто-то причиняет тебе боль?
— Да. И порой от этой боли некуда спрятаться, — он грустно посмотрел на чудесный пейзаж Парижа, — даже весь этот огромный город не помогает затеряться и перестать думать об этом. Но во время боя или секса я чувствую себя свободным от всего на свете. Пусть даже ненадолго, я хочу всё забыть.
Маринетт молча смотрела на него, а после решительно отодвинула столик и похлопала себя по коленям.
— Иди сюда, — обратилась она к Коту Нуару, — ложись.
— Зачем?! — шокировано спросил он.
— Тебе ведь нужно женское тепло.
И вновь Кот Нуар подчинился её желанию. Блин, может он на самом деле какой-то ведомый мазохист?
На коленях Маринетт было удобно, её тонкие пальчики скользили по его волосам, и от этого на душе становилось спокойнее.
— Ну и как тебе? Почесать за ушком?
— Я же не настоящий кот, — хихикнул он, — хотя очень приятно. Я бы всю жизнь так лежал.
— Приходи, когда потребуется помощь, и я предоставлю тебе свои коленки.
— Спасибо, Маринетт, — промурчал Нуар.